FH 103 IX /HA S FH 1039 XA/HA S FH 103 XA/HA S KZ.O.02.0361 Русскии Руководство по эксплуатации ДУХОВОЙ ШКАФ Содержание Руководство по эксплуатации,1 Предупреждения,3 Сервисное обслуживание,5 Описание изделия,7 Описание изделия,8 Установка,31 Включение и эксплуатация,33 Программы,34 Предосторожности и рекомендации,38 Техническое обслуживание и уход,39 Неисправности...
Hinweise Belangrijk ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare dieses Gerät und alle zugänglichen onderdelen worden tijdens gebruik zeer Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, heet. Zorg ervoor de verwarmende dass die Heizelemente nicht berührt elementen niet aan te raken.
Pagina 3
Предупреждения Запобіжні заходи ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его УВАГА! Під час роботи цей прилад, доступные комплектующие сильно а так ож його дост упні частини нагреваются в процессе эксплуатации. нагріваються до високих температур. Будьте осторожны и не касайтесь Слід бути особливо обережними, щоб нагревательных...
Pagina 4
Ескертулер ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп- қатерлерді...
Kundendienst Сервисное обслуживание Achtung: Внимание: Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank Изделие оснащено системой автоматическ ой dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können. диагностики, позволяющей выявить возможные Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden неисправности. Неисправности показываются на Typs angezeigt: “F—“...
Pagina 6
Слід повідомити: • Тип несправності; • Повідомлення, яке виведене на дисплей ТЕМПЕРАТУРИ • Модель приладу (Mod.) • Серійний номер (S/N) Д а н а і н ф о р м а ц і я м і с т и т ь с я н а т а бл и ч ц і з характеристиками, прикріпленій...
Beschreibung Ihres Gerätes Описание изделия Bedienfeld Панель управления 1 Symboltasten MANUELLE GARPROGRAMME 1 Символы ПРОГРАММ РУЧНОГО РЕЖИМА 2 Display TEMPERATUR 2 Дисплей ТЕМПЕРАТУРЫ 3 Symboltaste TEMPERATUR 3 Символ ТЕМПЕРАТУРА 4 Symboltaste DAUER 4 Символ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ 5 Display ZEITEN 5 Дисплей ВРЕМЯ 6 Symboltaste GARENDE 6 Символ...
Pagina 9
Құрылғы сипаттамасы Басқару тақтасы 1 ҚОЛМЕН ПІСІРУ РЕЖИМІ белгішелері 2 ТЕМПЕРАТУРА дисплейі 3 ТЕМПЕРАТУРА белгішесі 4 ҰЗАҚТЫҚ белгішесі 5 УАҚЫТ дисплейі 6 ПІСІРУ АЯҚТАЛДЫ белгішесі 7 БАСҚАРУ ТАҚТАСЫН ҚҰЛЫПТАУ белгішесі 8 БАСТАУ/ТОҚТАТУ 9 ЖАРЫҚ белгішесі 10 САҒАТ белгішесі 11 ЕСКЕ САЛҒЫШ белгішесі 12 УАҚЫТТЫ/ТЕМПЕРАТУРАНЫ...
Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.
Pagina 11
! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt Anschluss des Netzkabels werden. 1. Das Klemmengehäuse ! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf öffnen, indem die seitlichen Zungen des Deckels mithilfe nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden eines Schraubenziehers (siehe Kundendienst).
Inbetriebsetzung und Gebrauch Kurzzeitwecker einstellen ! Der Kurzzeitwecker kann sowohl bei ausgeschaltetem, als auch bei eingeschaltetem Backofen eingestellt werden. Der Kurzzeitwecker steuert das Ein- und Ausschalten des ! Beim Einsetzen des Rosts Backofens nicht. darauf achten, dass sich die Arretierung im hinteren Nach Ablauf der für den Kurzzeitwecker eingestellten Bereich befindet (siehe Zeit ertönt ein akustisches Signal, das nach einer Minute...
Wiederherstellung der Werkseinstellung - Den Ofen durch Betätigen der Taste für drei Sekunden Der Ofen kann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt ausschalten; werden. Damit werden alle vom Anwender ausgeführten 7. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Einstellungen gelöscht (Uhr und Garzeiten). Für den Reset Falle eines Stromausfalls das Programm wieder an dem schalten Sie den Ofen aus und halten Sie die Taste des Punkt aktiviert, an dem es unterbrochen wurde (wenn die...
Pagina 14
gesetzt. Die einseitige Strahlungshitze wird im Inneren wird ein perfektes Ergebnis garantiert. Der Backvorgang des Backofens mit Umluft kombiniert. Hierdurch wird ein wird automatisch unterbrochen; der Backofen signalisiert, Verbrennen der Speiseoberflächen verhindert und die Hitze wenn das Backgut gar ist. Das Backgut kann in den nicht dringt tiefer in die Speisen ein.
mit dem Handballen und kneten Sie ihn dann wieder Vorwahl eines Garvorgangs ! Die Vorwahl eines Garzeitendes ist nur dann möglich, zusammen (für ca. 10 Minuten). • Formen Sie eine Kugel und geben Sie den Teig in eine wenn auch eine Garzeitdauer eingestellt wurde. ! Zur optimalen Nutzung des verzögerten Programmstarts Schüssel.
Pagina 16
• Es empfiehlt sich die Einstellung auf Höchsttemperatur . Im Übrigen ist es bei dieser Funktion völlig normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert. PIZZA • Eine Leichtmetallform verwenden und diese direkt auf dem mitgelieferten Rost positionieren.
Pagina 17
Tabelle der Garzeiten Programme Lebensmittel Gewicht Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Garzeit Temperatur (Minuten) (°C) Standard- Gleit- Manuell Führungen Führungen Echte Pizza auf 2 Ebenen 2 und 4 1 und 3 210-220 20-25 Kuchen auf 2 Ebenen 2 und 4 1 und 3 30-35 Heißluft* 2 und 4...
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten wiederverwertet werden. internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
Lampenaustausch emailliert werden und können daher unbehandelt erscheinen. Dies hat jedoch keinen Einfluss auf den Korrosionsschutz. • Die beschichteten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile Verfahren Sie zum Austausch des Gerätes sowie die Gummidichtungen mit einem der Backofenlampe wie Schwamm und einer einfachen Spüllauge reinigen. Bei folgt: hartnäckigen Flecken spezielle Reinigungsmittel verwenden.
Seitliche und hintere* katalytische Platten Es handelt sich um Platten, die mit einem katalytischen Speziallack versehen sind, das das beim Garen anfallende Fett absorbiert. Dieser Lack ist ausreichend widerstandsfähig, um das Verschieben des Zubehörs (großer Backofenrost, Fettpfanne, Drehspieß-Set) zu ermöglichen, ohne dass es hierdurch beschädigt würde.
Het installeren ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Pagina 22
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten het snoer Monteren voedingskabel en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn. 1. Licht de lipjes aan de ! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt. zijkant van het deksel van het klemmenbord op met een ! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en schroevendraaier: trek het deksel van het klemmenbord...
Starten en gebruik De timer instellen: 1. Druk op de toets 2. Stel de gewenste tijdsduur in met de toetsen ! Als u het rooster erin 3. Als u de juiste instelling heeft bereikt drukt u nogmaals schuift dient u zich ervan op de toets t e v e r z e k e r e n d a t d e blokkering zich aan de...
Programma’s Ventilator Om de oven van buiten niet te heet te laten worden, brengt een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die ! Bij elke ontsteking stelt de oven als eerste het programma tussen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten van handmatige bereiding voor. komt, alsmede aan de onderzijde van de ovendeur.
Programma VISFILET Programma GEBAK Deze functie is ideaal voor het koken van kleine of Het achterste verwarmingselement gaat aan en de ventilator middelmatige visfilets. Plaats het gerecht in de koude oven. gaat werken zodat een gelijkmatige, zachte warmte wordt gecreëerd. Dit programma is aanbevolen voor het bakken van fijne gerechten (bijvoorbeeld taarten die moeten rijzen).
De bereiding programmeren aan de lekplaat op stand 1 te zetten om eventueel vet of jus op te vangen. ! De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd. MULTILEVEL ! Als u een kookprogramma selecteert wordt de toets •...
Pagina 27
Kooktabel Programma's Gerechten Gewicht Roosterstanden Voorverwarmen Aanbevolen Duur (kg) temperatuur bereiding (°C) (minuten) standaard verschuifbare Handmatig geleiders geleiders Multilevel* Pizza op 2 roosters 2 en 4 1 en 3 20-25 210-220 (Vruchten)taarten op 2 roosters 2 en 4 1 en 3 30-35 2 en 4 1 en 3...
Voorzorgsmaatregelen en Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houd u aan advies de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), geldende internationale veiligheidsvoorschriften.
Vervangen van het lampje • De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een neutrale zeep worden afgenomen. Als de Voor het vervangen van het vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal ovenlampje: reinigingsmiddel gebruiken.
- het email met snijdende voorwerpen af te krabben (b.v. een mes); - schoonmaak- of schuurmiddelen te gebruiken. Storingen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De “Klok Toets” en de cijfers op Het apparaat is net aangesloten Stel de klok in. het display knipperen.
Установка электрическими частями. Расход электроэнергии, указанный на паспортной табличке изделия, был замерян для данного типа ! Важно сохранить данное руководство для его монтажа. последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место Вентиляция жительства необходимо проверить, чтобы руководство Для...
Pagina 32
Электрическое подключение • сетевая розетка должна быть совместима со штепсельнои вилкои изделия. В противном случае замените розетку Духовые шкафы, укомплектованные трехполюсным или вилку; не используите удлинители или троиники. сетевым кабелем, расчитаны на функционирование с переменным током с напряжением и частотой ! Изделие...
Включение и эксплуатация По истечении заданного времени таймер включает звуковой сигнал, который прерывается через 30 секунд или после нажатия на любую активированную кнопку. Порядок настройки таймера: ! При установке решетки проверьте, чтобы упор 1. Нажмите кнопку находился в задней части 2.
необходимо вновь выполнить программирование). Если в течение 30 минут не производится никаких операций и не активирована блокировка управлений ! В программах ГРИЛЬ фаза предварительного нагрева или дверцы, изделие автоматически переключается в не предусмотрена. режим энергосбережения. Режим энергосбережения ! Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового показывается...
Pagina 35
программы. После начала приготовления также можно Программы НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА изменить его продолжительность. Если изменение Этот режим приготовления служит для расстойки производится до запуска программы, оно сохраняется теста, разморозки продуктов, приготовления йогуртов, в памяти и вновь показывается при последующем более или менее быстрого разогрева готовых блюд, использовании...
Pagina 36
должно увеличиться вдвое в объеме). после настройки продолжительности приготовления. • Разделите подошедшее тесто на части. ! Для оптимального использования программы с • Разложите булки на противене на листе бумаги для отложенным запуском необходимо, чтобы часы были духовки. настроены правильно. • Посыпьте булки мукой. 1.
Pagina 37
Та а П а П В Ра П а Р а П а а а (°C) а а Р а а а а 210-220 П а ( а 2- а 20-25 О а 30-35 П а 2- а 2- 160-170 Б...
Предосторожности и • Не ставьте предметы на открытую дверцу духового шкафа. рекомендации • Н е р а з р е ш а й т е д ет я м и г р а т ь с б ы т о в ы м электроприбором.
Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия 3. возьмитесь за дверцу руками • Причиной незначительных различий в оттенках на с двух сторон, плавно закройте фасаде духового шкафа является использование ее, но...
Загальний вигляд ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із приладом й новий власник може ознайомитися з принципами його роботи й...
Pagina 42
Встановлення шнуру живлення ! У встановленому приладі має бути забезпечений легкий доступ до електричного шнуру і розетки. 1 . В і д к р и й т е к л е м н у ! Шнур не повинен мати згинів або утисків. коробку, скориставшись...
Початок роботи та годинник. використання Як задати таймер ! Таймер можна задавати на увімкненій або вимкненій духовці. Таймер не контролює увімкнення та вимкнення духовки. ! Під час вставляння решітки слід перевірити, Після вичерпання часу таймер подає звуковий сигнал, що стопор знаходиться який...
Черговий режим електроенергії їх слід запрограмувати ще раз. Цей виріб задовольняє вимогам Європейської ! У програмі БАРБЕКЮ попереднє нагрівання не Директиви щодо обмеження у споживанні електроенергії передбачене. в черговому режимі. Якщо протягом 30 хвилин не ! Щоб не пошкодити емаль, забороняється класти будь- виконувати...
Pagina 45
! Не відкривайте дверцята духовки, щоб не збити задані Програма ПІЦЦА час і температуру готування. Працюють верхній і циркуляційний нагрівальні елементи і вентилятор. Завдяки цьому забезпечується швидкий Програма ЯЛОВИЧИНА нагрів духовки. При одночасному використанні декількох Використайте цю програму для готування телятини, рівнів, необхідно...
Pagina 46
5. Після вичерпання часу на ТЕМПЕРАТУРНОМУ Програма СОЛОДОЩІ дисплеї з’явиться напис “END” і пролунає звуковий Ця програма ідеально підходить для випікання сигнал. кондитерських виробів як з дріжджового тіста, так і тіста • Наприклад: поточний час: 9:00, задається тривалість на основі хімічних розпушувачів або взагалі без них. 1 година...
Pagina 47
Та а П а Ха Ва а П П Р а а Т а а а а а а (°C) а а а а Р Ба а* П а ( а 2 а 210-220 20-25 С ( а 2 ( а 2 а...
Запобіжні заходи та поради використання. Утилiзацiя ! Духовка розроблена і вироблена відповідно до • Утилізація пакувального матеріалу: дотримуватись міжнародних стандартів безпеки. Це попередження м і с ц е в и х н о р м , т о м у щ о у п а к о в к а м о ж е надаються...
Pagina 49
Як замінити лампочку явищем і не впливає на роботу духовки. Кромки тонких металевих листів не можуть бути покриті емаллю цілком, тому деякі ділянки залишаються без Щоб замінити лампочку покриття. Це не впливає на антикорозійні властивості. для освітлення духовки: • Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові 1.
Каталітичні панелі – бічні і задня* Ці панелі облицьовані спеціальною емаллю, здатною поглинати жири, які утворюються під час приготуванні їжі. Така емаль стійко витримує пересування різноманітного приладдя (ґраток, деко, тощо...), не пошкоджуючись. Не хвилюйтеся при появі на поверхнях невеличких білих слідів. Але...
Орнату Желдету Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін ! Құрылғыны іске қоспастан бұрын осы нұсқаулық шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет. Пешті кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны екі ағаш тақтайға немесе кемінде 45 x 560 мм ашық қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңызды тұрған...
Pagina 52
Электр кабелін орнату ! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен розетка жақын жерде болуы қажет. Қ а қ п а қ т ы ң б ү й і р ! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет. құлақшаларына бұрауышты ! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның көмегімен тығып, дәнекер...
Қосу және пайдалану белгі береді де, 30 секундтан кейін немесе басқару тақтасындағы кез келген белсенді түйме басылған кезде, ол автоматты түрде тоқтайды. Таймерді реттеу үшін төмендегі әрекеттерді орындаңыз: ! Тартпаны салған кезде тоқтатқыш қуыстың түймесін басыңыз. артқы жағында екеніне және түймелерінің...
! ГРИЛЬ (GRILL) режимінде алдын ала қыздыру кезеңі жоқ. Құрылғыны қайта қолдана бастағанда жүйенің жұмыс ! Ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз, бұл режимі қалпына келеді. эмальді қабатты зақымдайды. ! Әрқашан асхана ыдыстарын берілген тартпа(лар)ға қойыңыз. Тағам дайындау режимдері Салқындату желдеткіші ! Пеш...
Pagina 55
пештің ішіне салыңыз. Тамақты алдын ала қыздырылған BAKING (ПІСІРУ) режимі пешке де салуға болады. Артқы қыздыру элементі және желдеткіш іске қосылып, жылудың бүкіл пешке жұмсақ әрі біркелкі түрде таралуын FISH FILLETS (БАЛЫҚ ФИЛЕСІ) режимі қамтамасыз етеді. Бұл режим температураға сезімтал Бұл...
Pagina 56
Тағам дайындау бойынша кеңес TARTS (БӘЛІШ) режимі Бұл функция барлық бәліш рецепттері үшін қолайлы ! Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында (оларды әдетте астынан жақсылап қыздыру керек). тартпаларды бірінші және бесінші позицияларға Тамақты қыздырылмаған пештің ішіне салыңыз. орналастырмаңыз. Себебі, тым қатты тура бағытталған Тамақты...
Pagina 57
Та а а а а Р Та а а Са а Та а А а а а П а а а (°C) С а а Ж а а а а а а а а а К П а - 2 210-220 20-25 Е...
Сақтандырулар мен • Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC Еуропа заңнамасына кеңестер сәйкес үй құрылғылары қалыпты толық қалалық қалдық айналымын пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына жарамсыз...
Pagina 59
тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы Шыны қақпақты орнына қойыңыз (сызбаны өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны қараңыз). шайып, мұқият құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды немесе ! Пеш шамын бөлмені жарықтандыру үшін таттандыратын заттарды пайдаланбаңыз. қолданбаңыз. • Пештің іші әрбір қолданғаннан кейін жылы кезінде Сырғымалы...