Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Ge ui saan i in
E
N
Nede lands, 1
Z
Ðóññêèé
es h i in
an het a
ta ten en e ui ,
P o a
a s, -9
Voo o s aat e elen en ad ies, 10
Onde houd en e o in , 11-12
e i e, 13
N
a aat,

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hotpoint Ariston FQ 103 GP.1 F/HA

  • Pagina 1 Ge ui saan i in Ðóññêèé Nede lands, 1 es h i in an het a a aat, ta ten en e ui , P o a a s, -9 Voo o s aat e elen en ad ies, 10 Onde houd en e o in , 11-12 e i e, 13...
  • Pagina 2: Installatie

    Installatie Ventilatie zie afbeeldingen Plaatsin zie Voorzorgsmaatregelen en advies entreren en bevestigen Inbouw zie afb. onder het aanrecht zie figuur in stapelbouw zie afb. zie afb.
  • Pagina 3 Ele t is he aansluitin zie onder zie onder zie onder onteren voedingskabel afb. zie Service (zie afbeelding)  De abrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze normen niet worden nagelee d. T Y P E P L A A T J E b re e d te 43,5 cm A fm e tin g e n h o o g te 32 cm...
  • Pagina 4: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening GLEUVEN om Bedieningspaneel roosters in te schuiven positie 5 Rooster GRILL positie 4 positie 3 Rooster LEKPLAAT positie 2 positie 1 Bedieningspaneel Symbolen Symbool Symbool INSCHAKELEN HANDMATIGE EINDE BEREIDING BEDIENINGSPANEEL DUUR PROGRAMMA'S START Aanwijzer DEURBLOKKERING Display Display TIJDEN...
  • Pagina 5: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik e o en sta ten lo e in edienin s aneel e o odus Instellen lo enti e Ventilator Ovenverlichting...
  • Pagina 6: Auto Atis He Oo

    Programma’s Handmatige kookprogramma’s Het draaispit zie afb. L ILEVEL BARBE Auto atis he oo temperatuur duur van de bereiding ingesteld C.O.P.® Cottura Ottimale Programmata (Optimale Geprogrammeerde Bereiding GRA INEREN koude warme oven zetten VLEES LAGE E PERA...
  • Pagina 7 PIZZA BROOD ma imum gewicht BROOD vergeet niet 1 dl koud water te gieten in de bakplaat op stand 5 PIZZA Recept voor BROOD Recept voor PIZZA vergeet niet 1 dl koud water te gieten in de bakplaat op stand 5...
  • Pagina 8 De bereiding pr rogrammeren P a tis e oo ti s rogrammeren an een ge e e...
  • Pagina 9 oo ta el Programma's Gerechten Gewicht Roosterstanden Voorverwarmen Aanbevolen Duur (kg) temperatuur bereiding (°C) (minuten) standaard verschuifbar geleiders e geleiders Multilevel* Pizza op 2 roosters 2 en 4 1 en 3 220-230 20-25 Taarten op 2 roosters 2 en 4 1 en 3 30-35 Cake op 2 roosters (op lekplaat)
  • Pagina 10 oo o s aat e elen en ad ies l e ene eili al e i de in /9 / en he ge r an e o en or en e er arm ng e emen en en en e e e en an e o en e r eer hee e n e aan en ho n eren o een a...
  • Pagina 11 nder eele t is est oo a sluiten on ro eer e a h ngen eini en an et a a aat zie Service e an en an et la Ovenruimte Lamp Afdichting Glasplaat zie afb. e o endeu eini en onta e an de eleide s it zie afbeelding zie afbeelding...
  • Pagina 12 e ghe e en zie afbeelding) rogra eren an een ge e e a o a re n g ng e eini in doo idde Na e a o a he re n g ng...
  • Pagina 13 e angr on a o nee e e hn oor e ge en...
  • Pagina 14 sa l t Ðóññêèé n e ie e e n n in ei e eini n P e e...
  • Pagina 15 stallat siehe Abbildungen siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise en r er ng g ng E n a siehe Abbildung siehe n er hran siehe Abbildung Abbildung hran siehe Abbildung...
  • Pagina 16 El kt schl siehe unten siehe unten siehe unten 1. Öffnen Sie das Klemmengehäuse, indem Sie unter Zuhilfenahme eines Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehäusedeckels anheben. Ziehen Sie den Deckel ab (siehe Abbildung). 2. Schrauben Sie die Schraube der siehe Kundendienst Kabelklemme aus und drücken Sie sie durch Einwirken auf den...
  • Pagina 17 t a s c t Bedienfeld GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschub BACKOFENROST Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschub FETTPFANNE Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Symboltaste Symboltaste BEDIENFELD Symboltaste MANUELLE DAUER GARZEITENDE GARPROGRAMME START Anzeige TÜRSPERRE Display Display ZEITEN TEMPERATUR STOPP Symboltaste Symboltaste Wahl...
  • Pagina 18 n e ie e n e o en e e e e e en e e o o (siehe Programme) in e n on ei e e Ä...
  • Pagina 19 n e e siehe Abbildung Temperatur vorbestimmt C.O.P. Cottura Ottimale ® Programmata – Programmierte optimale Garzeit nicht vorgeheizten vorgeheizten IGE E...
  • Pagina 21 ei P o ie n in ei e – –...
  • Pagina 22 B ck- B tt b ll Programme Speisen Gew. Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Garzeit-Dauer (kg) Temperatur (Minuten) (°C) Standard- Gleitschienen .ührungen Echte Heißluft* Pizza auf 2 Ebenen 2 und 4 1 und 3 220-230 20-25 Torten auf 2 Ebenen 2 und 4 1 und 3 30-35 Biskuitböden auf 2 Ebenen (auf Backblech)
  • Pagina 23 V s c ts a e eine i e ei /9 / ne ie en n onen siehe Garprogramme siehe Reinigung und Pflege siehe Kundendienst...
  • Pagina 24 Ab ch lt eini siehe Abbildung siehe Kundendienst Backofenraum Lampe Dichtung Glasscheibe eini o en siehe Abbildung ienen siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Pagina 25 Rechte Linke Gleitschiene Gleitschiene siehe Abbildung e eini...
  • Pagina 26 n en ien...
  • Pagina 27 Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ÄÓÕÎÂÎÉ ØÊÀÔ Ñîäåðæàíèå Ìîíòàæ, 28-29 Ðàñïîëîæåíèå Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Ïàñïîðòíàÿ òàáëè÷êà Ðóññêèé, 27 Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 30 Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 31 Áëîêèðîâêà óïðàâëåíèé Ðåæèì DEMO Íàñòðîéêà ÷àñîâ è òàéìåðà Âêëþ÷åíèå äóõîâîãî øêàôà Ïðîãðàììû, 32-35 Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ â ðó÷íîì ðåæèìå 1 3 G 1 Ïðîãðàììû...
  • Pagina 28 Ìîíòàæ  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî Âåíòèëÿöèÿ ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû íåîáõîäèìî ñíÿòü çàäíþþ ïàíåëü íèøè êóõîííîãî ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ ýëåìåíòà.
  • Pagina 29 Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå ìàêñèìàëüíóþ ïîòðåáëÿåìóþ ìîùíîñòü èçäåëèÿ, óêàçàííóþ íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå (ñì. íèæå);  Äóõîâûå øêàôû, óêîìïëåêòîâàííûå òðåõïîëþñíûì íàïðÿæåíèå ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî ñåòåâûì êàáåëåì, ðàñ÷èòàíû íà ôóíêöèîíèðîâàíèå ñ íàõîäèòüñÿ â ïðåäåëàõ çíà÷åíèé, óêàçàííûõ íà ïåðåìåííûì òîêîì ñ íàïðÿæåíèåì è ÷àñòîòîé ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå (ñì. íèæå); ýëåêòðîïèòàíèÿ, óêàçàííûìè...
  • Pagina 30 Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ...
  • Pagina 31 Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ  Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà  Òàéìåð íå óïðàâëÿåò âêëþ÷åíèåì èëè ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå ÷àñà âûêëþ÷åíèåì äóõîâîãî øêàôà. ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîé äâåðöåé. Çàòåì âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô, îòêðîéòå äâåðöó è Âêëþ÷åíèå äóõîâîãî øêàôà ïðîâåòðèòå...
  • Pagina 32 Ïðîãðàììû Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ â ðó÷íîì Âåðòåë ðåæèìå Äëÿ âêëþ÷åíèÿ âåðòåëà  Êàæäàÿ ïðîãðàììà èìååò çàäàííóþ òåìïåðàòóðó (ñì. ñõåìó) âûïîëíèòå ïðèãîòîâëåíèÿ. Òåìïåðàòóðà ìîæåò áûòü íàñòðîåíà ñëåäóþùèå îïåðàöèè: âðó÷íóþ, îò 40°C äî 250°C.  ïðîãðàììå ÃÐÈËÜ çàäàííîå çíà÷åíèå ÿâëÿåòñÿ óðîâíåì ìîùíîñòè, âûðàæåííîé â %. Ýòîò óðîâåíü...
  • Pagina 33 Ïðîãðàììà ÏÈÖÖÀ Ïðîãðàììà ÕËÅÁ Ýòà ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ âûïå÷êè ïèööû. Äëÿ îïòèìàëüíîãî ðåçóëüòàòà ðåêîìåíäóåì ñòðîãî Ñìîòðèòå ðåöåïò è îïèñàíèå ïðîãðàììû â ñëåäóþùåì ñëåäîâàòü ïðèâåäåííûì íèæå èíñòðóêöèÿì: ïàðàãðàôå. ñîáëþäàéòå ðåöåïò; ìàêñèìàëüíûé âåñ íà ïðîòèâåíü; íå çàáûâàéòå íàëèòü 1 äë õîëîäíîé âîäû â Ïðîãðàììà...
  • Pagina 34 Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðèãîòîâëåíèÿ  Ïðè âûáîðå ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ âêëþ÷àåòñÿ êíîïêà , íî íå êíîïêà . Ïðè  Çàïðîãðàììèðîâàòü ïðèãîòîâëåíèå ìîæíî òîëüêî íàñòðîéêå ïðîäîëæèòåëüíîñòè âêëþ÷àåòñÿ êíîïêà ïîñëå âûáîðà ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ. , è ìîæíî çàïðîãðàììèðîâàòü âêëþ÷åíèå ïðèãîòîâëåíèÿ ñ çàäåðæêîé. Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðîäîëæèòåëüíîñòè 1. Íàæìèòå êíîïêó ;...
  • Pagina 35 Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ Ïðîãðàììû Ïðîäóêòû Âåñ (êã) Óðîâåíü Ïðåäâàðè Ðåêîìåíäó Ïðîäîëæ òåëüíûé åìàÿ èò-òü íàãðåâ òåìïåðàòó ïðèãîòîâ ðà ëåíèÿ (°C) (ìèíóòû) ñòàíäàðòí âûäâèæí ûå ûå íàïðàâëÿþ íàïðàâëÿ ùèå þùèå Îäíîâðåìå Ïèööà (íà 2-õ óðîâíÿõ) 2 è 4 1 è 3 Äà 220-230 20-25 ííîå...
  • Pagina 36 Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè Ýêñïëóàòàöèÿ èçäåëèÿ ëèöàìè (âêëþ÷àÿ äåòåé) ñ  Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â îãðàíè÷åííûìè ôèçè÷åñêèìè, ñåíñîðíûìè èëè ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî óìñòâåííûìè ñïîñîáíîñòÿìè, íåîïûòíûìè áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü ëèöàìè èëè ëèöàìè, íåçíàêîìûìè ñ ïðàâèëàìè íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â ýêñïëóàòàöèè...
  • Pagina 37 Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îáåñòî÷èâàíèå èçäåëèÿ Ïðîâåðêà óïëîòíåíèé Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå óïëîòíåíèÿ âîêðóã Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî äâåðöû äóõîâîãî øêàôà.  ñëó÷àå ïîâðåæäåíèÿ îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò óïëîòíåíèÿ îáðàùàéòåñü â áëèæàéøèé Öåíòð ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå).
  • Pagina 38 3. Çàêðåïèòå äâå ðàìû Çàùèòíûå óñòðîéñòâà ñ óñòàíîâëåííûìè íàïðàâëÿþùèìè â äâåðöà áëîêèðóåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè, êàê òîëüêî ñïåöèàëüíûõ òåìïåðàòóðà ïîâûñèòñÿ äî îïðåäåëåííîãî îòâåðñòèÿõ â ñòåíêàõ óðîâíÿ; äóõîâîãî øêàôà (ñì. ñõåìó). Îòâåðñòèÿ â ñëó÷àå àíîìàëèè ýëåêòðîïèòàíèå ëåâîé íàïðàâëÿþùåé íàãðåâàòåëüíûõ ýëåìåíòîâ ïðåðûâàåòñÿ; ðàñïîëîæåíû ñâåðõó, à...
  • Pagina 39 Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Âíèìàíèå: Èçäåëèå îñíàùåíî ñèñòåìîé àâòîìàòè÷åñêîé äèàãíîñòèêè, ïîçâîëÿþùåé âûÿâèòü âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè. Íåèñïðàâíîñòè ïîêàçûâàþòñÿ íà äèñïëåå ïîñðåäñòâîì ñëåäóþùèõ ñîîáùåíèé: “ER” ñ ïîñëåäóþùèìè íîìåðàìè.  ýòîì ñëó÷àå íåîáõîäèìî âûçâàòü òåõíèêà èç öåíòðà ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ. Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå: Ïðîâåðüòå, ìîæíî...
  • Pagina 40 Пайдалану нұсқаулығы ПЕШ Мазмұны Орнату, 41-42 Орналастыру Токқа жалғау Қазақ тілінде, 40 Деректер кестесі Құрылғы сипаттамасы, 43 Жалпы шолу Басқару тақтасы Қосу және пайдалану, 44 Басқару тақтасы DEMO режимі Сағат пен таймерді қою Пешті қосу Тағам дайындау режимдері, 45-48 Қолмен пісіру режимдері .Q 103 GP.1 .
  • Pagina 41 Орнату ! Құрылғыны іске қоспастан бұрын осы нұсқаулық Желдету кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін туралы маңызды ақпараттар қамтылған. шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет. Пешті екі ағаш тақтайға немесе кемінде 45 x 560 мм ! Келешекте...
  • Pagina 42 Токқа жалғау • Розетка негізгі деректер кестесінде көрсетілген құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді (төменде ! Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток берілген). кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі • Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мән деректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс аралығы...
  • Pagina 43 Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Сырғымалы сөрелерге арналған Басқару тақтасы СЫРҒЫТПАЛАР 5-позиция ГРИЛЬ 4-позиция 3-позиция ТАБА 2-позиция 1-позиция Басқару тақтасы БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНЫҢ ҰЗАҚТЫҚ ПІСІРУ АЯҚТАЛАТЫН ҚОЛМЕН ПІСІРУ ҚУАТ батырмасы белгішесі УАҚЫТ белгішесі РЕЖИМІ белгішелері БАСТАУ ЕСІК ЖАБЫҚ индикаторы УАҚЫТ ТЕМПЕРАТУРА бейнебеті бейнебеті...
  • Pagina 44 Қосу және пайдалану ! Алғаш пайдаланғанда, құрылғыны бос күйінде ! Таймер пешті қоспайды және өшірмейді. есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде Пешті қосу жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын, бөлменің жақсы желденетінін түймесін басып басқару тақтасын қосыңыз. тексеріңіз.
  • Pagina 45 Тағам дайындау режимдері Қолмен пісіру режимдері Істікте қуыру * Гриль істігін іске қосу ! Барлық пісіру режимдерінің әдепкі орнатылған үшін (сызбаны қараңыз) пісіру температурасы бар, оны 40°C пен 250°C төмендегі әрекеттерді аралығында қолдан реттеуге болады. орындаңыз: Барбекю (BARBECUE) режимінде әдепкі қуат деңгейі пайызбен...
  • Pagina 46 НАН режимі ПИЦЦА (PIZZA) режимі Барынша жақсы нәтижеге жету үшін төмендегі Бұл функцияны пицца пісіру үшін пайдаланыңыз. нұсқауларды мұқият орындауға кеңес береміз: Қосымша мәліметтерді келесі тараудан қараңыз. • Рецепт бойынша жасаңыз. • Тұтқалы табаға арналған ең үлкен салмақтан НАН режимі асырмаңыз.
  • Pagina 47 Тағам дайындау бойынша кеңес Пісіру ұзақтығын бағдарламалау түймесін басыңыз; түймесі және УАҚЫТ ! Желдетіп пісіру кезінде сөрелерді 1-ші және 5-ші (TIME) бейнебетіндегі сандар жыпылықтайды. позицияларға қоймаңыз. Себебі, тым қатты тура 2. Ұзақтықты реттеу үшін “+” және “-” түймелерін бағытталған қызу ыстыққа сезімтал тағамды күйдіріп басыңыз;...
  • Pagina 48 Тағам әзірлеу бойынша кеңес кестесі Тағам Тағамдар Салмақ Тартпа позициясы Алдын Ұсынылатын Пісіру дайындау (кг) ала температура ұзақтығы режимдері қыздыру (°C) (минут) стандартты жылжымалы бағыттауыш бағыттауыш сырғытпалар сырғытпалар Көпдеңгей* Пицца - 2 сөреде 2 және 4 1 және 3 Иә 220-230 20-25 Екі...
  • Pagina 49 Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік • Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз. стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі • Құрылғыны физикалық, сезімталдық және ескертулер қауіпсіздік салдары үшін берілген және психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар оны мұқият оқып шығу қажет. да...
  • Pagina 50 Күтім және пайдалану Құрылғыны өшіру Тығыздағыштарды тексеру Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. жақын жердегі сатудан кейінгі қызмет көрсету Құрылғыны тазалау орталығына хабарласыңыз («Көмек» бөлімін қараңыз). Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін •...
  • Pagina 51 3. Пеш Қауіпсіздік құрылғылары қабырғаларындағы тесіктерді пайдаланып, • Температура белгілі мәннен асқан кезде есік бағыттаушы жолдардың автоматты түрде жабылады. көмегімен бекітіңіз (сызбаны қараңыз). Сол • Егер дұрыс жұмыс істемеу байқалса, қыздыру жақ жақтауға арналған элементтері өшеді. тесіктер жоғарыда, ал оң жақ жақтау үшін •...
  • Pagina 52 Көмек 05/2009 - 195068285.02 XEROX FABRIANO Ескерту: Құрылғы кез келген дұрыс жұмыс істемеуін анықтайтын автоматты диагностикалық жүйе арқылы реттеледі. Дұрыс жұмыс істемеу хабарлардың төмендегі түрімен бейнеленеді: “ER” әрпінен кейін сандар келеді. Дұрыс жұмыс істемеген кезде техникалық қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз. Техникалық...

Inhoudsopgave