Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 13
Elektronischer Wachhund
Chien de garde électronique
Elektronische Waakhond
Electronic Watchdog
Cane da guardia
D
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
F
Instructions de commande et de sécurité
NL
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
Operating and safety instructions
GB
Istruzioni d'uso e di sicurezza
I
elettronico
EW01
Seite
2
Page
8
Pagina 13
Page
18
Pagina 22

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Indexa EW01

  • Pagina 1 EW01 Elektronischer Wachhund Chien de garde électronique Elektronische Waakhond Electronic Watchdog Cane da guardia elettronico Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Instructions de commande et de sécurité Page Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen Pagina 13 Operating and safety instructions Page Istruzioni d’uso e di sicurezza...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Sie einen Fachmann oder informieren Sie sich im Internet unter Innenräumen in privaten Haushalten konzipiert. www.pentatech.de. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und Durch optional erhältliches Zubehör kann der EW01 als Alarmanlage geben Sie sie ggf. an Dritte weiter. ausgebaut werden. Hierzu können b is zu 6 Funk-Melder (Öffnungsmelder...
  • Pagina 3 14 15 EW01 ~1 m ~7 m Hauswand EW01 Erfassungsbereich einstellbar ~1 m ~3,5 m D - 3 2023/08/11...
  • Pagina 4: Ausstattung

    4. Ausstattung Betriebstemperatur: 0°C bis +40°C (s. Abb. A) Gehäusematerial: Meldegerät EW01A Fernbedienung EW01R Gehäusemaße: ca. 38 x 69 x 7 mm 1 Meldegerät 14 Fernbedienung Netzgerä 2 Lautsprecher 15 Anzeige Modellkennung: SAW06D-120-0500GD 3 Regler für die Reichweite 16 Unscharftaste Eingangsspannung: 230 V 4 An-/Ausschalter sowie Regler für...
  • Pagina 5: Inbetriebnahme

    Entfernen Sie alte oder verbrauchte Batterien immer aus den Geräten. Befestigen Sie das Meldegerät [1] mit den Aufhängungen [7] auf Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose zur Versorgung des Gerätes den Schraubenköpfen. in dessen Nähe befindet und leicht zugänglich ist, um das Gerät im Vermeiden Sie Metalltüren, störende Gegenstände, Schränke, usw.
  • Pagina 6: Erweiterung Durch Optionale Funkkomponenten

    Löschen aller Funkkomponenten (z. B. bei Verlust der Fernbedienung): drücken Sie die Paniktaste [18] auf der Fernbedienung. Dieser wird Schalten Sie den EW01 unscharf, indem Sie ein Mal die Taste [10] oder unabhängig vom Scharf/Unscharfzustand ausgelöst. Befand sich das [16] drücken. Die LED [5] erlischt.
  • Pagina 7: Ver Einfachte Eu-Konformitätserklärung

    13. Ver einfachte EU-Konformitätserklärung ruecknahmestellen. Außerdem besteht die Möglichkeit der kostenfreien Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkanlagentyp EW01 der Richtlinie Rücknahme über Ihren Händler. Das Löschen eventuell vorhandener privater 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Daten vor der Entsorgung obliegt Ihnen als Nutzer.
  • Pagina 8: Utilisation Conforme

    8. Placement ........Page 10 Introduction e kit EW01 peut être utilisé en tant que système d'alarme avec les Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation Ces accessoires optionnels disponibles.
  • Pagina 9: Èquipement

    ortée d'envoi: max. 20 m (à l'extérieur) . Équipement (voir illustr. A) odage: déjà réglé dans le détecteur en usine étecteur EW01A Télécommande EW01R oyant de fonctionnement: LED 1 Détecteur 4 Telecommande empérature de service: 0°C à +40°C Haut-parleur 5 Voyant atériel du boitier: Réglage de la portée 6 Touche Désactiver...
  • Pagina 10: Mise En Service

    Protégez les appareils de champs magnétiques ou électriques puissants l'endroit prévu avant de percer les trous. et protégez les appareils de sollicitations mécaniques et les vibrations Fixez le cas échéant les deux chevilles [22] fournies dans les trous. importantes ! Insérez les deux vis fournies [23] dans les chevilles, de sorte que les N'utilisez l'appareil qu'avec les types de piles autorisés.
  • Pagina 11: Extension Avec Des Accessoires Sans-Fils Optionnels

    [18] de la télécommande. La sirène se télécommande): déclenche quelque soit le mode (activé/désactivé). Désactivez la EW01, en appuyant une fois sur la touche [10] ou [16]. LA Si le détecteur se trouvait en mode activé, il reste dans cet état après le LED [5] s'éteint.
  • Pagina 12: Rèsolution Des Problèmes

    Le soussigné, INDEXA GmbH , déclare que l' équipement radioélectrique du proches. type EW01 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible ' à l adresse internet suivante: https://www.indexa.de/ce.htm 15.
  • Pagina 13: Introductie

    Melder Luidspreker privé-huishoudens. ankzij de leverbare accessoires kan de EW01 tevens tot alarminstallatie Regelaar voor reikwijdte worden uitgebreid. Er kunnen tot wel zes draadloze melders Aan- en uitschakelaar en volumeregelaar (openingsmelders voor het bewaken van deuren of ramen, of Aan - LED bewegingsmelders voor het bewaken van ruimtes) worden aangemeld.
  • Pagina 14: A Fstandsbediening Ew01R

    Schakelaar odering: reeds voorgeïnstalleerd in de melder Aan/uit-toets unctioneel display: Aansluiting nettransformator edrijfstemperatuur: 0°C tot +40°C Schroef ateriaal behuizing: Batterijvakdeksel fmetingen behuizing: ca. 38 x 69 x 7 mm fstandsbediening EW01R ettransformator Afstandsbediening Modelidentificatie: SAW06D-120-0500GD Aanwijzing Ingangsspanning: 230 V Deactivatietoets Input AC frequentie: 50 Hz Activatietoets...
  • Pagina 15: Ingebruikname

    Gebruik het apparaaten uitsluitend met de toegelaten batterijtypes. Bevestig de twee meegeleverde schroeven [23] zodanig in de Gebruik altijd nieuwe batterijen, nooit gebruikte batterijen. pluggen, dat de schroefkoppen 5 mm uit de wand steken. Vervang oude of verbruikte batterijen altijd zo snel mogelijk. Bevestig de melder [1] met de ophanging [7] aan de schroefkoppen.
  • Pagina 16: Uitbreiding Met Optionele Draadloze Onderdelen

    [10] of [16]. Indien de melder geactiveerd was, dan wordt deze nu Schakel de alarmering van de EW01 uit door de toets [10] of [16] in gedeactiveerd. te drukken. De LED [5] dooft. Om de melder uit te schakelen, draait u de aan- en uitschakelaar [4] Houd de Learntoets 'LEARN' [8] ongeveer 20 sec.
  • Pagina 17: Problemen Oplossen

    4. Afvalverwijdering U mag verpakkingsmateriaal en oude batterijen of apparatuur niet bij het huishoudelijk afval voegen, deze dienen te worden gerecycled. Meer informatie over de bevoegde recyclinginstantie of de dichtstbijzijnde verzamellocatie kunt u bij uw gemeente aanvragen. . Problemen oplossen Problemen Oorzaken Oplossing...
  • Pagina 18: Introduction

    2x screw, 2x wall plug Warning sticker . Proper use User Manual he Electronic Watchdog EW01 consists of main unit EW01A, remote control E 01R and mains adapter. . Description (see Fig. A) he primary use of the unit is the simulation of a guard dog in order to deter a potential break-in to property.
  • Pagina 19: M Ains Adapter

    when you are drilling or mounting the device! Otherwise there is a risk to ensor type: microwave life and limb! etection range: max. 7 m (in free space) Handle the mains adapter cable carefully! Place all cables in such a requency band 433,05 - 434,79...
  • Pagina 20: Through Glass Windows

    Avoid metal doors, cupboards and similar objects in the detection area hime mode (see Fig. D, I and III). etection 2x "ding-dong” Ensure that there are no heat sources, microwave ovens or wireless iren mode surveillance cameras within the detection area, these can cause false detection within 5 sec.
  • Pagina 21: Power Led And Battery Change

    Deleting all the wireless components (e.g. if the remote control is lost): socket. Deactivate the EW01 by pressing the button [10] or [16] once. The LED Use a dry or slightly moist cloth for cleaning the device. [5] goes out.
  • Pagina 22: Introduzione

    1. Introduzione er favore leggete completamente questo manuale. Questo manuale er mezzo di un accessorio disponibile come optional, il EW01 può essere ppartiene al prodotto e contiene importanti annotazioni er la messa in trasformato in impianto di allarme. A tal fine, possono essere usati fino a 6 funzione ed il maneggiamento.
  • Pagina 23: Dotazioni

    olume max: ca. 105 dB(A) /30 cm ±5 dB 4. Dotazioni (v. fig. A) ase di riscaldamento: ca. 60 secondi emperatura di esercizio: 0°C fino a +40°C vvertitore EW01A ettore di applicazione: Ambienti interni Avvertitore ateriale corpo: Altoparlante isure corpo: ca.
  • Pagina 24: Messa In Funzione

    Evitate che l´apparecchio venga in contatto con umiditá! Altrimenti Evitare porte metalliche, oggetti che creano disturbo ecc. nella zona del esiste il pericolo per la vita e di ferite! campo di rilevazione (vedi fig. D, I e III). Si assicuri che le batterie non venga messa in corto o lanciata nel fuoco. Fare attenzione che nei pressi dell'avvisatore non ci siano fonti di calore, Inoltre non deve essere ricaricata o aperta.
  • Pagina 25: Per Spegnere L'avvisatore, Ruotare L'interruttore Di

    Se telecomando): l'apparecchio si trovava in stato di definito, questo stato permane anche Disattivare il EW01, premendo una volta il tasto [10] o [16]. Il LED dopo il suono della sirena. [5] si spegne.
  • Pagina 26: Dichiarazione Di Conformità

    GmbH aul-Böhringer-Str. 3 4229 Oedheim Germania www.pentatech.de on riserva di modifiche 3. emplificato ichiarazione di conformità UE Il frabbricante,INDEXA GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio EW01 è conforme alla direttiva 2014/53 UE / . Il testo completo della dichiarazione di conformità...

Inhoudsopgave