Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO LUX 9010.006.060
Pagina 1
CEILING LIGHT WITH MOTION SENSOR CEILING LIGHT WITH LOFTSLAMPE MED SENSOR MOTION SENSOR Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Assembly, operating and safety instructions PLAFONNIER À CAPTEUR SENSOR-PLAFONDLAMP Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité SENSOR-DECKENLEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 292987...
Pagina 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Introduction List of Pictograms Used Observe the warnings and safety Please read the instructions for use! notices! Volt (AC) Caution! Danger of electric shock! Hertz (frequency) For your safety! Dispose of the packaging and Watt (effective power) device in an environmentally friendly manner! If the lamp glass is defective, stop Protection class II...
FOR INFANTS AND CHILDREN! Technical Data Never leave children alone and unsupervised with the packaging material. The packaging Item no.: 9010.006.060 material poses a suffocation hazard. Children Operating voltage: 220–240 V∼, 50 Hz frequently underestimate the dangers. Always Dimensions: keep children away from the product.
Safety / Preparation Avoid the risk of fatal injury Do not carelessly leave the light or packaging from electric shock material lying around. Plastic film/bags, plastic parts, etc. are dangerous for children to play with. Have the electrical installation performed by To prevent a fire hazard do not operate the an electrician or a person trained in electrical light in its packaging.
Prior to installation / Initial use / Settings Prior to installation wire: black or brown, symbol L; neutral wire, blue, symbol N; protective earth wire: Important: The electrical connection must be green-yellow). Note: The sensor ceiling light performed by a trained electrician or a person in- features pro- structed in electrical installation.
Settings / Maintenance and Cleaning / Disposal Configuring the detection If you select the setting "disable" (deactivated) range the daylight sensor of the sensor ceiling light will switch if motion has been detected, irre- You can configure the detection range of the spective of the ambient light (50 lux, 30 lux: motion sensor in 5 stages using the DIP switch dusk operation, 10 lux, 2 lux: night operation).
Any modifications will void the warranty. This We hereby declare that the LED ceiling light warranty does not limit your legal rights. Please 9010.006.060 complies with the provisions of phone the service centre for warranty claims. This is 2014/53/EU.
Pagina 12
Indhold De anvendte piktogrammers legende ..............Side 14 Indledning ............................Side 14 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 14 Leverede dele ............................Side 15 Delebeskrivelse ............................Side 15 Tekniske data............................Side 15 Sikkerhed ............................Side 15 Sikkerhedshenvisninger ........................Side 15 Forberedelse ..........................Side 16 Nødvendigt værktøj og materiale .......................Side 16 Før installationen ........................Side 16 Ibrugtagning ..........................Side 17...
Indledning De anvendte piktogrammers legende Overhold advarsels- og sikkerheds- Læs betjeningsvejledningen! henvisninger! Volt (vekselspænding) Advarsel! Fare for elektrisk stød! Hertz (frekvens) Sådan forholder De Dem rigtigt Bortskaf emballage og apparat miljø- Watt (aktiv effekt) venligt! Hvis lampeglasset er defekt, så skal Beskyttelsesklasse II lampen med det samme tages ud af drift...
Børn undervurderer ofte farerne. Hold altid Tekniske data børn på afstand fra produktet. Dette produkt er ikke legetøj og må ikke bruges Artikelnummer: 9010.006.060 af børn. Børn kan ikke erkende de farer, som Driftspænding: 220–240 V∼, 50 Hz opstår ved håndteringen af produktet.
Sikkerhed / Forberedelse / Før installationen opdager nogle skader, så må De aldrig an- Sådan forholder De Dem rigtigt vende lampen. ADVARSEL! Beskadigede netkabler betyder livsfare gennem elektrisk stød. Henvend Dem til et Montér lampen således, at den er beskyttet servicested eller en elektrofagmand, ved skader, mod fugt og snavs.
Før installationen / Ibrugtagning / Indstillinger Udskiftning af lyskilde nogen spænding. Fjern sikringen hertil, eller slå sikkerhedskontakten i målerskabet fra (0 stilling). Obs: skift kun lyskilden, når sensor-loftslampen Kontrollér tilslutningsstedet med en spænding- stester. er taget fra strømforsyningen og lyskilden er afkølet, for at undgå...
Indstillinger / Vedligeholdelse og rengøring / Bortskaffelse Indstilling af lysetid ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Af hensyn til den elektriske sikkerhed Over DIP-kontakten kan De indstille må lampen under ingen omstændigheder ren- sensor-loftlampens lysetid i 6 trin. gøres med vand eller andre væsker eller end- Henvisning: lysetiden relaterer sig til sen- sige dykkes i vand.
Garantien ophører ved fremmed indgreb. Deres Hermed erklærer vi at LED-loftlampen lovmæssige rettigheder indskrænkes ikke af denne 9010.006.060 svarer til retningslinjen 2014/53/ garanti. I garantitilfælde kontaktes servicestedet via telefon. Kun sådan kan gratis indsendelse af deres Sendeeffekt: maks. 0,5 mW Frekvensområde: 5,8 GHz...
Pagina 20
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 22 Introduction ...........................Page 22 Utilisation conforme ..........................Page 23 Contenu de la livraison ........................Page 23 Description des éléments ........................Page 23 Caractéristiques techniques ........................Page 23 Sécurité .............................Page 23 Consignes de sécurité .........................Page 23 Préparation ...........................Page 25 Outils et matériel nécessaires ......................Page 25 Avant l'installation...
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Lire le mode d'emploi ! consignes de sécurité ! Volt (tension alternative) Attention ! Risque d'électrocution ! Hertz (fréquence) Conduite à tenir ! Mettez l'emballage et le produit au Watt (puissance active) rebut dans le respect de l'environne- ment ! Si le verre de lampe est défectueux, Classe de protection II...
Caractéristiques techniques DANGER DE MORT ET RISQUE Réf. d'article : 9010.006.060 D'ACCIDENT POUR LES EN- Tension de service : 220 –240 V∼, 50 Hz FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Dimensions : Ne jamais laisser les enfants manipuler sans Lampe :...
Pagina 23
Sécurité Ce produit n'est pas un jouet, il doit être tenu Remplacez immédiatement un verre hors de la portée des enfants. Les enfants ne de protection cassé par un verre sont pas conscients des dangers liés à la mani- neuf. Contactez le S.A.V. pulation du produit.
Préparation / Avant l'installation / Mise en service Préparation Mise en service Outils et matériel nécessaires Montage de la lampe au plafond/au mur Les outils et matériels indiqués ne sont pas inclus dans le contenu de la livraison. Il s'agit là de don- Avant l'installation, vérifiez l'absence de tension nées et de valeurs indicatives vous permettant de au niveau du câble auquel doit être raccordé...
Mise en service / Réglages Remplacement de l'ampoule Réglage de la durée d'éclairage Remarque : Ne remplacez l'ampoule que lorsque la lampe de plafond à capteur est dé- L'interrupteur DIP vous permet de régler sur branchée de l'alimentation électrique et que l'am- 6 niveaux la durée d'éclairage de la lampe de poule est refroidie, ceci afin d'éviter les brûlures.
/ 80–98 : matériaux nant le numéro de modèle suivant : composite. 9010.006.060. La garantie exclut les dommages dus à une manipulation non conforme, au non-res- Le produit et les matériaux d'emballage pect des instructions du mode d’emploi ou à une in- tervention par une personne non autorisée, ainsi...
La conformité a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont en possession du fabricant. Par la présente, nous déclarons que la lampe de plafond LED 9010.006.060 est conforme à la di- di-rective 2014/53/ Puissance d´émission: max. 0,5 mW Plage de fréquence: 5,8 GHz La déclaration de conformité...
Pagina 28
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 30 Inleiding ............................Pagina 30 Correct gebruik ..........................Pagina 31 Omvang van de levering ........................ Pagina 31 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 31 Technische gegevens ........................Pagina 31 Veiligheid ............................ Pagina 31 Veiligheidsinstructies ........................
Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwingen en veiligheidsin- Lees de gebruiksaanwijzing! structies in acht nemen! Voorzichtig! Kans op elektrische Volt (wisselspanning) schokken! Hertz (frequentie) Zo handelt u correct! Voer de verpakking en het apparaat Watt (nuttig vermogen) op een milieuvriendelijke manier af! Bij een defect lampglas moet de Beschermingsklasse II lamp meteen buiten gebruik worden...
Er bestaat gevaar voor verstikking door het Technische gegevens verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de Artikelnr.: 9010.006.060 buurt van het product. Bedrijfsspanning: 220–240 V∼, 50 Hz Dit product is geen speelgoed en hoort niet Afmetingen: thuis in kinderhanden.
Veiligheid / Voorbereiding of een gebrek aan ervaring en kennis worden De lamp niet op vochtige of geleidende gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïn- ondergrond installeren! strueerd zijn met betrekking tot het veilige Vermijd brand- en gebruik van het product en zij de hieruit voort- letselgevaar vloeiende gevaren begrijpen.
Voorbereiding / Voor de installatie / Ingebruikname – Boormachine Voer de stroomkabel van de huisinstallatie door – Boren de afdichting van de daarvoor bestemde – Hamer opening in de lamphouder (zie afb. B). – Ladder Bevestig de kabel van de huisinstallatie door middel van de twee schroefjes aan de kabel- klem (zie afb.
Instellingen/ Onderhoud en reiniging Instellingen Omgevings-lichtsterkte instellen Door het veranderen van de posities op de DIP-schakelaar kunt u de sensor-eigenschappen Met de DIP-schakelaar kunt u de sensor op voor elke specifieke situatie instellen. 5 manieren zo instellen dat de plafondlamp alleen beneden een vastgestelde omge- vings-lichtsterkte aan gaat.
Deze zijn gemarkeerd met de vermelde service-adres met vermelding van het vol- afkortingen (a) en een cijfers (b) met de gende modelnummer: 9010.006.060. Beschadi- volgende betekenis: 1–7: kunststof- gingen door ondeskundig gebruik, negeren van de fen / 20–22: papier en vezelpla- handleiding of ingrepen door niet-geautoriseerde ten / 80–98: composietmaterialen.
Pagina 35
Garantie en service Hiermee verklaren wij dat de led-plafondlamp 9010.006.060 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. Zendvermogen: max. 0,5 mW Frequentiegebied: 5,8 GHz De volledige tekst van de EU-conformiteitsver- klaring staat op het volgende internetadres ter beschikking: www.action-leuchten.de/service/ konformitätserklärungen/ 36 NL/BE...
Pagina 36
Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 38 Einleitung ............................Seite 38 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 39 Lieferumfang ............................Seite 39 Teilbeschreibung ..........................Seite 39 Technische Daten ..........................Seite 39 Sicherheit ............................Seite 39 Sicherheitshinweise ..........................Seite 39 Vorbereitung ..........................Seite 41 Benötigtes Werkzeug und Material ....................Seite 41 Vor der Installation .........................Seite 41 Inbetriebnahme .........................Seite 41...
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung lesen! beachten! Volt (Wechselspannung) Vorsicht! Stromschlaggefahr! Hertz (Frequenz) So verhalten Sie sich richtig! Entsorgen Sie Verpackung Watt (Wirkleistung) und Gerät umweltgerecht! Falls das Leuchtenglas defekt ist, Schutzklasse II muss die Leuchte sofort außer Betrieb gesetzt werden.
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver- Technische Daten packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschät- Artikelnr.: 9010.006.060 zen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder Betriebsspannung: 220 — 240 V∼, 50 Hz stets vom Produkt fern. Maße: Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht Leuchte: 27,5 x 11,5 cm (Ø...
Pagina 39
Sicherheit die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht Ersetzen Sie ein zerbrochenes erkennen. Schutzglas sofort durch ein neues. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren Wenden Sie sich an die Service- und darüber sowie von Personen mit verringer- stelle.
Vorbereitung / Vor der Installation / Inbetriebnahme Vorbereitung Inbetriebnahme Benötigtes Werkzeug Leuchte an Decke / Wand und Material montieren Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei um der Leitung, an der die Leuchte angeschlossen unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung.
Inbetriebnahme / Einstellungen Drehen Sie den Lampenschirm im Uhr- 1 2 3 zeigersinn auf die Leuchten-Basis (siehe Ⅰ ON ON ON 100% Abb. E). Ⅱ ON ON Ⅲ Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder Ⅳ schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Ⅴ...
Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Beachten Sie die Kennzeichnung der Serviceadresse unter Angabe folgender Modell- Verpackungsmaterialien bei der Abfall- nummer: 9010.006.060. trennung, diese sind gekennzeichnet mit Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung...
Richtlinie 2009/125/EG, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU). Die Konformität wurde nachge- wiesen. Entsprechende Erklärung und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Hiermit erklären wir, dass die LED-Deckenleuchte 9010.006.060 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Sendeleistung: max. 0,5 mW Frequenzbereich: 5,8 GHz Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
Pagina 44
Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede DEUTSCHLAND Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: 9010.006.060 092017-DK / BE / NL IAN 292987...