Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Kessel Aquapump XL Inbouw- En Bedieningshandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Aquapump XL:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 64
zur trockenen Aufstellung
zur trockenen Aufstellung
Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung
Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung
DE
DE
Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung................................................ 2
Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung................................................ 2
EN
EN
Pumping station / Installation and operating instructions............................. 17
Pumping station / Installation and operating instructions............................. 17
FR
FR
Poste de relevage / Instructions de pose et d'utilisation.............................. 32
Poste de relevage / Instructions de pose et d'utilisation.............................. 32
IT
IT
Stazione di pompaggio / Istruzioni per l'installazione e l'uso....................... 48
Stazione di pompaggio / Istruzioni per l'installazione e l'uso....................... 48
NL
NL
Pompstation / Inbouw- en bedieningshandleiding........................................ 64
Pompstation / Inbouw- en bedieningshandleiding........................................ 64
PL
PL
Przepompownia / Instrukcja zabudowy i obsługi..........................................80
Przepompownia / Instrukcja zabudowy i obsługi..........................................80
2022/09
Aquapump XL
Aquapump XL
010-695_05

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kessel Aquapump XL

  • Pagina 1 Aquapump XL Aquapump XL zur trockenen Aufstellung zur trockenen Aufstellung Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung..........2 Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung..........2 Pumping station / Installation and operating instructions......17 Pumping station / Installation and operating instructions......
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung Liebe Kundin, lieber Kunde, als Premiumhersteller von innovativen Produkten für die Entwässerungstechnik bietet KESSEL ganzheitliche Systemlösun- gen und kundenorientierten Service. Dabei stellen wir höchste Qualitätsstandards und setzen konsequent auf Nachhaltig- keit - nicht nur bei der Herstellung unserer Produkte, sondern auch im Hinblick auf deren langfristigen Betrieb setzen wir uns dafür ein, dass Sie und Ihr Eigentum dauerhaft geschützt sind.
  • Pagina 3: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Folgende Darstellungskonventionen erleichtern die Orientierung: Darstellung Erläuterung siehe Abbildung 1 Positionsnummer 5 von nebenstehender Abbildung Handlungsschritt in Abbildung Prüfen, ob Handbetrieb aktiviert wurde. Handlungsvoraussetzung OK betätigen. Handlungsschritt Anlage ist betriebsbereit. Handlungsergebnis Querverweis auf Kapitel 2 siehe "Sicherheit", Seite 4 Fettdruck besonders wichtige oder sicherheitsrelevante Information Variante oder Zusatzinformation (z.
  • Pagina 4: Sicherheit

    Statik für Verkehrssicherheit beachten. Schachtverbau für Lastklasse D erfordert eine Lastverteilplatte aus armier- tem Beton. Erforderliche Lastklasse und Statik gemäß Umgebung/Nutzungsbedingungen ermitteln. Entsprechenden Bewehrungsplan bei KESSEL-Hotline anfordern. ACHTUNG Anlage freischalten! Sicherstellen, dass die elektrischen Komponenten während der Arbeiten von der Spannungsversorgung getrennt sind.
  • Pagina 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Anlage ist für das Abpumpen von fäkalienfreiem und fäkalienhaltigem Abwasser vorgesehen. Der Anlagenbehälter nimmt die Pumpe(n) und den/die Niveauerfassung(en) auf (Technikmodul). Die Baugruppen sind auf das mitgelieferte KESSEL-Schaltgerät abgestimmt. Die Anlage wird mit unterschiedlichen Pumpen ausgeliefert. Steuerung Die Anlage läuft durch die Steuerung im Schaltgerät selbsttätig an. Hierzu verarbeitet das Schaltgerät die Signale der Niveauerfassungen.
  • Pagina 6: Baugruppen

    Typenschild Zulauf Anschluss Entlüftungsleitung Druckleitung Rückflussverhinderer mit Absperrschieber Typenschild Bezeichnung der Anlage Artikelnummer Aquapump XL Anschlussspannung und Anschluss- XXXXX frequenz, Stromaufnahmebereich U=XXXV; XX Hz; I=XXA Maximaler Förderstrom / Förderhöhe Qmax=Xm³/h; Hmax=Xm Betriebsart + Schutzart (IP) S3 xx% ED IPxx (xmWS/xh) Ser.Nr.
  • Pagina 7: Technische Daten

    Technische Daten Pumpe SPF Schwarzwasser-Tauchpumpe mit Freistromrad Angabe / Pumpenart 1400 1500 3000 4500 Gewicht 24 kg 24 kg 25 kg 26 kg Leistung P1 / P2 1,6 kW / 1,1 kW 1,4 kW / 1,1 kW 3,2 kW / 2,7 kW 4,5 kW / 3,7 kW Drehzahl 1370 min...
  • Pagina 8 8 / 100 Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung 010-695_05...
  • Pagina 9: Montage

    Montage Funktionsprinzip Normale Einbauhöhe Niedrigste Einbauhöhe Allgemeines zur Montage Zur elektrischen Absicherung der Anlage einen FI-Schutzschalter vorsehen. Das Schaltgerät der Anlage so positionieren, dass es zu keiner unbefugten Benutzung kommen kann. Wird die Anlage unbeabsichtigt ausgeschaltet, können Folgeschäden im Gebäude auftreten. Montagereihenfolge Die Anlage wird, entsprechend den auf einer Baustelle üblichen Bauabschnitten, zu unterschiedlichen Zeitpunkten montiert und in Betrieb genommen.
  • Pagina 10 Montage Schaltgerät und Anschluss der elektrischen Komponenten (siehe "Schaltgerät montieren", Seite 11). Erstinbetriebnahme (siehe "Inbetriebnahme", Seite 12). Zulauf montieren Beide 45°-Bögen (1) zusammen mit der Dichtung für Rohrdurchführung fachmännisch montieren. Pumpen(n) montieren - entnehmen Montage Anlage (normale Einbauhöhe) Anlage (niedrige Einbauhöhe) Befestigungsschrauben Pumpe(n) vorsichtig in die dafür vorgesehene(n) Monta- geposition(en) hinunterlassen.
  • Pagina 11: Druckleitungsanschluss Herstellen

    Beachten Sie das Eigengewicht der Pumpe und verwenden Sie geprüfte Hebemittel, z. B. Hebeschlingen. Druckleitungsanschluss herstellen Variante A Der Druckleitungsanschluss ist in PE DN 80 (DA=90 mm) ausgeführt. KESSEL empfiehlt den Anschluss von handelsüblichen PE-HD-Elektroschweiß- muffen. Variante B Alternativ kann die Druckleitung auch über handelsübliche Klemmverbinder (siehe KESSEL-Zubehör Art.-Nrn.
  • Pagina 12: Inbetriebnahme

    Sofern vorhanden, prüfen, ob das Schaltgerät initialisiert wird. Pumpe läuft selbsttätig an. Pumpe pumpt bis zum Ausschaltniveau (Pumpenkopf wieder sichtbar) ab. Pumpe schaltet selbsttätig ab. Schaltgerät auf Fehler/Alarmmeldungen prüfen. Bei Fehler/Alarmmeldungen KESSEL-Kundendienst kontaktieren. Optionale Komponenten in Betrieb nehmen Kompressor-Set zur Lufteinperlung Sicherstellen, dass der Anlagenbehälter befüllt ist.
  • Pagina 13 Kompressor einschalten. Offsetwert ermitteln, dazu den jetzt im Bedienmenü 1.5.4 angezeigten Messwert vom zuvor notierten Messwert abziehen. Offsetwert im Bedienmenü 3.1.14 Lufteinperlung (LEP) Offset eingeben. Die Schaltpunkte sind angepasst. 010-695_05 Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung 13 / 100...
  • Pagina 14: Betrieb

    Betrieb Anlage einschalten Alle Rückflussverhinderer müssen während des Betriebs funktionsfähig sein. Der Absperrschieber muss im Betriebsfall immer geöffnet und mit Sicherungsbügel verriegelt sein. Hauptschalter (1) in Position I (ON) drehen. Nach erfolgreichem Systemtest erscheinen im Display (2) die Anlageninformationen und die grüne LED (3) leuchtet. Das Schaltgerät ist betriebsbereit.
  • Pagina 15: Wartung

    Wartung Bei der Wartung ist die EN 12056-4 zu beachten. Wartungsintervall Am Schaltgerät kann ein Wartungstermin eingestellt werden. Ist der Wartungstermin erreicht, wird das im Display mit einer Klartextmeldung angezeigt. Die Wartung muss gemäß Normvorgabe in folgenden Zeitabständen erfolgen: 1/4-jährlich bei Anlagen in Gewerbebetrieben 1/2-jährlich bei Anlagen in Mehrfamilienhäusern jährlich bei Anlagen in Einfamilienhäusern Sichtkontrolle...
  • Pagina 16 Anlage mit separater Pumpe leerpumpen Geeignete Pumpe mit Schlauch (1) an das installierte Revisionsstück (2) der Entlüftungsleitung anschließen und Anlage leerpumpen. Sichtkontrolle Anlageneinbau entspricht o. g. Norm und Herstellervorga- ben (soweit sichtbar). Fehlermeldung vorhanden? Funktion gegeben? Anlage freischalten (Netzstecker ziehen)! Optische Kontrolle Druckschlauch.
  • Pagina 17 Pumping station / Installation and operating instructions Dear Customer, As a premium manufacturer of innovative products for draining technology, KESSEL offers integrated system solutions and customer-oriented service. In doing so, we set the highest quality standards and focus firmly on sustainability - not only with the manufacturing of our products, but also with regard to their long-term operation and we strive to ensure that you and your property are protected over the long term.
  • Pagina 18: Notes On This Manual

    Notes on this manual The following conventions make it easier to navigate the manual: Symbol Explanation See Figure 1 Position number 5 from the adjacent figure Action step in figure Check whether manual operation has been Prerequisite for action activated. Press OK.
  • Pagina 19: Safety

    Determine the required load class and structural calculations in accordance with the environment / use condi- tions. Request an appropriate reinforcement drawing from the KESSEL hotline. NOTICE Disconnect system from energy sources! Ensure that the electrical components are disconnected from the electrical power supply during the work.
  • Pagina 20: Intended Use

    The system has been designed for pumping off faecal and faecal-free wastewater. The system tank houses the pump(s) and the level sensor(s) (technical module). The assemblies are matched to the KESSEL control unit supplied. The system is delivered with different pumps.
  • Pagina 21: Assemblies

    Connection for ventilation pipe Pressure pipe Backflow preventer with shut-off valve Type plate Name of the system Article number Aquapump XL Connection voltage and connection fre- XXXXX quency, current consumption range U=XXXV; XX Hz; I=XXA Maximum delivery rate / pumping height Qmax=Xm³/h;...
  • Pagina 22: Technical Data

    Technical data Pump SPF Submersible black water pump with multi-vane impeller Information / pump type 1400 1500 3000 4500 Weight 24 kg 24 kg 25 kg 26 kg Power P1 / P2 1.6 kW / 1.1 kW 1.4 kW / 1.1 kW 3.2 kW / 2.7 kW 4.5 kW / 3.7 kW Speed...
  • Pagina 23 010-695_05 Pumping station / Installation and operating instructions 23 / 100...
  • Pagina 24: Installation

    Installation How it works Normal installation depth Minimum installation depth General installation information A residual current circuit breaker must be provided as electrical protection for the system. The system's control unit must be positioned in such a way as to prevent any unauthorised use. Consequential damage can occur in the building if the system is switched off accidentally.
  • Pagina 25: Installing The Inlet

    Installation of the control unit and connection of the electrical components (see "Installing the control unit", page 26). Initial commissioning (see "Commissioning", page 27). Installing the inlet Install both 45° elbows (1) correctly together w ith the seal for pipe penetration. Installing and removing the pump(s) Installation System (normal installation depth)
  • Pagina 26: Setting Up The Pressure Pipe Connection

    Setting up the pressure pipe connection Version A The pressure pipe connection is made with PE DN 80 (OD=90 mm). KESSEL recommends connection of standard PE-HD electro-welded sockets. Version B Alternatively, the pressure pipe can also be connected using standard clamp con- nectors (see KESSEL accessory art.
  • Pagina 27: Commissioning

    The pump pumps out water until the switch-off level is reached (pump head visible again). Pump switches off automatically. Check the control unit for errors/alarm signals. In the event of errors/alarm signals, contact KESSEL Customer Services. Put optional components into operation Compressor set for air bubbling Make sure that the system tank is full.
  • Pagina 28 Note the measured value (mm) displayed on operating menu 1.5.4. Switch the compressor on. Determine the offset value, to do this subtract the measured value now displayed on operating menu 1.5.4 from the mea- sured value you noted before. Enter the offset value in operating menu 3.1.14 air bubbling (LEP) offset. The switching points have been adapted.
  • Pagina 29: Operation

    Operation Switching on the system All backflow preventers must be functional during operation. During operation, the shut-off valve must always be open and locked with a valve lock. Turn main switch (1) to I (ON) position. Following a successful system test, the system informa- tion appears on the display (2) and the green LED (3) lights up.
  • Pagina 30: Maintenance

    Maintenance Observe EN 12056-4 for maintenance. Maintenance interval A maintenance date can be set at the control unit. If the maintenance date has arrived, this is indicated by a plain text message on the display. According to standard specifications, maintenance must be carried out at the following intervals: 1/4-yearly for systems in commercial operations 1/2-yearly for systems in apartment buildings Yearly for systems in single-family homes...
  • Pagina 31 Emptying the system with a separate pump Connect a suitable pump with hose (1) to the installed service access adapter (2) of the ventilation pipe and pump the system empty. Visual inspection System installation complies with the above-mentioned standard and manufacturer's specifications (as far as can be seen).
  • Pagina 32 Poste de relevage / Instructions de pose et d’utilisation Chère cliente, cher client, En qualité de producteur de pointe de produits novateurs dans le domaine de la technique d’assainissement, KESSEL pro- pose des réponses systématiques globales et un service orienté aux besoins de la clientèle. Nous misons simultanément sur les normes de qualité...
  • Pagina 33: Informations Spécifiques Aux Présentes Instructions

    Informations spécifiques aux présentes instructions Les conventions de représentation suivantes facilitent l’orientation : Représentation Explication voir figure 1 Numéro de repère 5 de la figure ci-contre Action de la figure Vérifier si le mode manuel a été activé. Condition de réalisation de l’action Valider <OK>.
  • Pagina 34: Sécurité

    Déterminer la classe de charge requise et la statique suivant la situation environnementale et les conditions d'uti- lisation. Demander le plan d'armature correspondant auprès de la ligne d'assistance de KESSEL. AVIS Activer le système ! S'assurer que l'alimentation électrique est coupée pendant les travaux.
  • Pagina 35: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Le poste sert de système d'assainissement pour les eaux vannes et eaux grises, eaux domestiques et industrielles ; il est monté dans un système de regard KESSEL à ouverture de visite praticable et disponible en différentes hauteurs et formes. Respecter les dispositions régionales édictées par la commune. Entre autres, celles-ci prescrivent souvent des températures maximales pour les eaux usées (par exemple, 35 °C).
  • Pagina 36: Composants

    Raccord de la conduite d'aération et de ventilation Conduite de refoulement Dispositif antiretour avec vanne d'arrêt Plaque signalétique Désignation du poste N° de référence Aquapump XL Tension et fréquence d'alimen- XXXXX tation, puissance absorbée U=XXXV; XX Hz; I=XXA Débit maximal / hauteur de refoulement Qmax=Xm³/h;...
  • Pagina 37: Détail De Livraison

    Détail de livraison Cuve (segment inférieur/module pompe) Pompe(s) Instructions d’utilisation et de maintenance Schéma de raccordement dans le couvercle du boîtier du gestionnaire Gestionnaire avec de propres instructions de montage Matériel de fixation du gestionnaire Module rehausse composé de diffé- rents éléments avec de propres ins- tructions de montage (non illustrés) 2 coudes 45°...
  • Pagina 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pompe SPF Pompe submersible pour eaux vannes avec roue vortex Indication / type de pompe 1400 1500 3000 4500 Poids 24 kg 24 kg 25 kg 26 kg Puissance P1 / P2 1,6 kW / 1,1 kW 1,4 kW / 1,1 kW 3,2 kW / 2,7 kW 4,5 kW / 3,7 kW Régime...
  • Pagina 39 010-695_05 Poste de relevage / Instructions de pose et d’utilisation 39 / 100...
  • Pagina 40: Montage

    Montage Principe de fonctionnement Profondeur de pose normale Profondeur de pose la plus basse Conseils de montage d'ordre général Prévoir un interrupteur de protection contre les courants de surcharge électrique du poste. Positionner le gestionnaire du poste de sorte à exclure toute utilisation non autorisée. La mise hors circuit par inadvertance du poste risque de causer des dommages consécutifs ou indirects au bâtiment.
  • Pagina 41: Montage De L'arrivée

    Montage du gestionnaire et connexion des composants électriques (cf. "Montage du gestionnaire", page 42). Première mise en service (cf. "Mise en service", page 43). Montage de l'arrivée Faire appel à un spécialiste pour monter les deux coudes de 45° (1) avec le joint d'étanchéité pour passage de tuyau.
  • Pagina 42 Variante A Le raccordement de la conduite de refoulement est exécuté en PE DN 80 (diamètre extérieur =90 mm). KESSEL recommande le raccordement de manchons électrosoudables usuels en PE-HD. Variante B La conduite de refoulement peut sinon être raccordée au moyen de raccords de serrage du commerce (voir accessoires KESSEL, réf.
  • Pagina 43: Mise En Service

    La pompe refoule l’eau jusqu’au niveau d’arrêt (la tête de pompe est à nouveau visible). La pompe se déconnecte automatiquement. Vérifier l’absence de messages d’erreur ou d'alarme du gestionnaire. Contacter le service après-vente KESSEL en cas de messages d’erreur ou d'alarme.
  • Pagina 44 Activer le poste. Prendre note de la valeur mesurée (mm) affichée dans le menu de commande 1.5.4. Activer le compresseur. Déterminer le déport, pour ce faire déduire la valeur affichée maintenant dans le menu de commande 1.5.4 de la valeur mesurée et notée au préalable.
  • Pagina 45: Fonctionnement

    Fonctionnement Activation du poste Tous les dispositifs antiretour doivent demeurer aptes au fonctionnement pendant le service. En service, le dispositif d’arrêt doit toujours rester ouvert et verrouillé à l'aide de l’étrier de sécurité. Tourner l’interrupteur principal (1) à la position I (ON). Après un test réussi du système, l'écran (2) affiche les informations du poste et la diode verte (3) brille.
  • Pagina 46: Maintenance

    Maintenance La norme EN 12056-4 doit être respectée lors de la maintenance. Intervalle de maintenance Il est possible de déterminer une date de maintenance sur le gestionnaire. Lorsque la date de la maintenance est atteinte, un message libellé en clair est affiché à l’écran. Procéder à...
  • Pagina 47 Vider le poste avec une pompe séparée Brancher la pompe adaptée avec le tuyau (1) sur la pièce de révision installée (2) de la conduite d’aération et de ventilation et vider le poste. Contrôle visuel Le montage du poste correspond à la norme et aux pres- criptions du fabricant mentionnées ci-dessus (si visibles).
  • Pagina 48 Cara cliente, caro cliente, in qualità di produttore premium di prodotti innovativi per la tecnica di drenaggio, KESSEL offre soluzioni di sistema integrate e un servizio orientato al cliente. Puntiamo sui massimi standard qualitativi e ci impegniamo coerentemente per la sosteni- bilità...
  • Pagina 49: Indicazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Indicazioni sulle presenti istruzioni Le seguenti convenzioni illustrative semplificano l’orientamento: Simbolo Spiegazione vedere figura 1 Posizione numero 5 della figura accanto Passaggio procedurale nella figura Controllare se il funzionamento manuale è Presupposti per l’azione stato attivato. Premere OK. Passaggio procedurale L’impianto è...
  • Pagina 50: Sicurezza

    D rende necessaria una piastra di distribuzione del carico di calcestruzzo armato. Determinare la classe di carico e la statica necessarie sulla base dell’ambiente circostante e delle condizioni d’uso. Richiedere il rispettivo piano di armatura al centralino KESSEL. AVVISO Mettere fuori tensione l’impianto! Accertare che i componenti elettrici siano separati dall’alimentazione di tensione durante i lavori.
  • Pagina 51: Descrizione Del Prodotto

    L’impianto – che funge da impianto di drenaggio per le acque di scarico contenenti e non contenenti sostanze fecali, dome- stiche e commerciali – va montato in un sistema di pozzetto KESSEL calpestabile, di altezza e struttura variabile. Tenere in considerazione le disposizioni di immissione comunali; spesso sono ad esempio previste delle temperature mas- sime delle acque di scarico (ad esempio 35 °C).
  • Pagina 52 Collegamento del condotto di aerazione e sfiato Condotto di mandata Blocco antiriflusso con paletta di chiusura Targhetta Denominazione dell’impianto Codice articolo Aquapump XL Tensione e frequenza di collegamento, XXXXX gamma di assorbimento di corrente U=XXXV; XX Hz; I=XXA Portata / Altezza di pompaggio massime Qmax=Xm³/h;...
  • Pagina 53 In dotazione Serbatoio (base/modulo tecnico) Pompa/e Istruzioni d’uso e manutenzione Schema di collegamento nel coper- chio dell’alloggiamento della centralina Centralina con le proprie istruzioni di montaggio Materiale di fissaggio per la centralina Pozzetto tecnico composto da diversi elementi con le proprie istruzioni di montaggio (non nella figura) 2 curve da 45°...
  • Pagina 54: Dati Tecnici

    Dati tecnici Pompa SPF Pompa ad immersione per acque nere con girante libera Indicazione / tipo di pompa 1400 1500 3000 4500 Peso 24 kg 24 kg 25 kg 26 kg Potenza P1 / P2 1,6 kW / 1,1 kW 1,4 kW / 1,1 kW 3,2 kW / 2,7 kW 4,5 kW / 3,7 kW...
  • Pagina 55 010-695_05 Stazione di pompaggio / Istruzioni per l’installazione e l’uso 55 / 100...
  • Pagina 56: Montaggio

    Montaggio Principio di funzionamento Profondità di posa normale Profondità di posa minima Informazioni generali sul montaggio Per la sicurezza elettrica dell’impianto deve essere previsto un interruttore differenziale. Posizionare la centralina dell’impianto in modo che non possa avvenire alcun uso non autorizzato. Se l’impianto viene spento inavvertitamente possono verificarsi dei danni conseguenti nell’edificio.
  • Pagina 57: Montaggio Dell'entrata

    Montaggio della centralina e collegamento dei componenti elettrici (vd. "Montaggio della centralina", pagina 58). Prima messa in funzione (vd. "Messa in funzione", pagina 59). Montaggio dell’entrata Montare professionalmente le due curve da 45° (1) assieme alla guarnizione per condotto del tubo. Montaggio/rimozione della/e pompa/e Montaggio Impianto (profondità...
  • Pagina 58 Variante B In alternativa, il tubo di mandata può essere collegato anche tramite i comuni raccordi a morsetto (vedere l’accessorio KESSEL con codice articolo 28090/28091/28092). Montaggio del condotto di aerazione e sfiato Accorciare il bocchettone per il condotto di aerazione e sfiato.
  • Pagina 59: Messa In Funzione

    La pompa effettua il pompaggio fino al livello di spegnimento (testa della pompa nuovamente visibile). La pompa si spegne autonomamente. Controllare la presenza di errori/segnalazioni di allarme sulla centralina. Contattare il servizio clienti KESSEL in presenza di errori/segnalazioni di allarme.
  • Pagina 60 Accendere l’impianto. Annotare il valore di lettura (mm) visualizzato nel menu di comando 1.5.4. Accendere il compressore. Determinare il valore di offset; a tale fine, sottrarre il valore di lettura visualizzato ora nel menu di comando 1.5.4 dal valore di lettura precedentemente annotato. Immettere il valore di offset nel menù...
  • Pagina 61: Funzionamento

    Funzionamento Accensione dell’impianto Tutti i blocchi antiriflusso devono essere funzionanti durante il funzionamento. In caso di funzionamento, la paletta di chiusura deve essere sempre aperta e serrata con la staffa di sicurezza. Ruotare l’interruttore principale (1) in posizione I (ON). Dopo l’esito positivo del test del sistema, sul display (2) compariranno le informazioni sull’impianto e il LED verde (3) si accenderà.
  • Pagina 62: Manutenzione

    Manutenzione Per la manutenzione è necessario osservare la norma EN 12056-4. Intervallo di manutenzione Sulla centralina è possibile impostare una scadenza di manutenzione. Il raggiungimento della scadenza di manutenzione verrà indicato con un messaggio di testo in chiaro sul display. La manutenzione deve essere eseguita secondo le indicazioni della norma almeno nei seguenti intervalli: trimestralmente per impianti in piccole imprese semestralmente per impianti in case plurifamiliari...
  • Pagina 63 Svuotamento dell’impianto con una pompa separata Collegare una pompa adatta con tubo flessibile (1) al pezzo di revisione installato (2) del condotto di aerazione e sfiato e svuotare l’impianto. Controllo visivo L’installazione dell’impianto rispetta la norma suddetta e le indicazioni del costruttore (per quanto visibile)? Sono comparsi messaggi di errore? Il funzionamento è...
  • Pagina 64 Pompstation / Inbouw- en bedieningshandleiding Beste klant, Als premium fabrikant van innovatieve producten voor de afwateringstechniek biedt KESSEL totale systeemoplossingen en klantgerichte service. Wij stellen hierbij maximale kwaliteitsnormen en zetten consequent in op duurzaamheid, niet alleen bij de productie van onze producten, maar ook met het oog op hun langdurige gebruik zetten wij ons in voor een permanente bescherming van u en uw eigendom.
  • Pagina 65: Informatie Over Deze Handleiding

    Informatie over deze handleiding De volgende weergaveconventies maken de oriëntatie eenvoudiger: Afbeelding Uitleg zie afbeelding 1 Positienummer 5 van nevenstaande afbeelding Handeling op de afbeelding … Controleren of de handmatige bediening is Voorwaarde voor de handeling ingeschakeld. Op OK drukken. Werkstap De installatie is bedrijfsklaar.
  • Pagina 66: Veiligheid

    D is een lastverdeelplaat van gewapend beton vereist. Bepaal de vereiste belastingsklasse en statische berekening aan de hand van de omgevings-/gebruiksomstan- digheden. Vraag bij de KESSEL-hotline een passend wapeningsplan aan. LET OP Installatie vrijschakelen! Waarborgen dat de elektrische componenten tijdens de werkzaamheden losgekoppeld zijn van de voe- dingsspanning.
  • Pagina 67: Beoogd Gebruik

    Productomschrijving De installatie is bedoeld voor het wegpompen van fecaliënvrij en fecaliënhoudend afvalwater. Het reservoir bevat de pomp(en) en de niveaudetectie (techniekmodule). De modules zijn afgestemd op de meegeleverde KESSEL-besturingskast. De installatie wordt geleverd met verschillende pompen. Besturing De besturingskast gebruikt signalen van de niveaudetectie om de installatie zelfstandig in te schakelen.
  • Pagina 68: Typeplaatje

    Typeplaatje Toevoer Aansluiting be- en ontluchtingsleiding Persleiding Terugslagklep met afsluiter Typeplaatje Aanduiding van de installatie Artikelnummer Aquapump XL Aansluitspanning en aansluit- XXXXX frequentie, stroomverbruik U=XXXV; XX Hz; I=XXA Maximaal debiet/opvoerhoogte Qmax=Xm³/h; Hmax=Xm Bedrijfsmodus + beschermingsklasse (IP) S3 xx% ED IPxx (xmWS/xh) Ser.Nr.
  • Pagina 69: Technische Gegevens

    Technische gegevens SPF-pomp Dompelpomp met open waaier voor zwart water Informatie / soort pomp 1400 1500 3000 4500 Gewicht 24 kg 24 kg 25 kg 26 kg Vermogen P1 / P2 1,6 kW / 1,1 kW 1,4 kW / 1,1 kW 3,2 kW / 2,7 kW 4,5 kW / 3,7 kW Toerental...
  • Pagina 70 70 / 100 Pompstation / Inbouw- en bedieningshandleiding 010-695_05...
  • Pagina 71: Monteren

    Monteren Werkingsprincipe Normale inbouwdiepte Lage inbouwdiepte Algemene montage-informatie De installatie moet met een aardlekschakelaar elektrisch worden beveiligd. De besturingskast van die installatie moet zodanig zijn gepositioneerd, dat gebruik door onbevoegden onmogelijk is. Als de installatie per ongeluk wordt uitgeschakeld, kan dat tot schade in het gebouw leiden. Montagevolgorde De installatie wordt, overeenkomstig de op een bouwplaats gebruikelijke bouwfasen, op verschillende tijdstippen gemon- teerd en in bedrijf genomen.
  • Pagina 72: Toevoer Monteren

    Montage van de besturingskast en het aansluiten van elektrische onderdelen (zie "Besturingskast monteren", pagina 73). Eerste inbedrijfstelling (zie "Inbedrijfstelling", pagina 75). Toevoer monteren Beide bochten van 45° (1) samen met de afdichting voor buisdoorvoer vakkundig monteren. Pomp(en) monteren en verwijderen Monteren Installatie (normale inbouwdiepte) Installatie (lage inbouwdiepte)
  • Pagina 73: Persleiding Aansluiten

    Persleiding aansluiten Variant A De aansluiting van de persleiding is uitgevoerd in PE DN 80 (DA = 90 mm). KESSEL beveelt het aansluiten van een gangbare PE-HD-mof aan. Variant B Alternatief kan de persleiding ook met een geschikte klemverbinding (bijv.
  • Pagina 74 Luchtslang conform de bijgevoegde montagehandleiding monteren. 74 / 100 Pompstation / Inbouw- en bedieningshandleiding 010-695_05...
  • Pagina 75: Inbedrijfstelling

    De pomp pompt tot het uitschakelniveau is bereikt (de pompkop wordt weer zichtbaar). De pomp gaat automatisch uit. Besturingskast op storingen/alarmmeldingen controleren. Bij storingen/alarmmeldingen contact opnemen met de KESSEL-klantenservice. Optionele componenten in bedrijf stellen Compressorset voor luchtinbreng Zorgen dat het reservoir is gevuld.
  • Pagina 76 De installatie inschakelen. In het bedieningsmenu 1.5.4 de aangegeven meetwaarde (mm) noteren. De compressor inschakelen. Offsetwaarde vaststellen door de in bedieningsmenu 1.5.4 aangegeven meetwaarde af te trekken van de eerder geno- teerde meetwaarde. Offsetwaarde in bedieningsmenu 3.1.14 luchtinbreng (LEP) invoeren, de schakelpunten zijn aangepast.
  • Pagina 77: Gebruik

    Gebruik De installatie inschakelen Alle terugslagkleppen moeten tijdens het bedrijf correct functioneren. De afsluiter moet tijdens bedrijf altijd zijn geopend en met een beschermingsbeugel zijn vergrendeld. Hoofdschakelaar (1) in stand I (ON ) zetten. Na een succesvolle systeemtest verschijnt op het scherm (2) de informatie over de installatie en gaat de groene led (3) branden.
  • Pagina 78: Onderhoud

    Onderhoud Voor de inbedrijfstelling moet EN 12056-4 in acht genomen worden. Onderhoudsinterval Op de besturingskast kan een onderhoudsdatum worden ingesteld. Als de onderhoudsdatum bereikt is, wordt dat op het scherm met een melding in duidelijke bewoordingen aangegeven. Het onderhoud moet conform de normen met de volgende tussenpozen gebeuren: 1x per kwartaal bij installaties met bedrijfsmatige toepassing 1x per half jaar bij installaties in meergezinswoningen 1x per jaar bij installaties met particuliere toepassing...
  • Pagina 79 Installatie met afzonderlijke pomp leegpompen Geschikte pomp met slang (1) op het geïnstalleerde revi- siestuk (2) van de be - en ontluchtingsleiding aansluiten en de installatie leegpompen. Visuele controle De installatie voldoet aan de eerder genoemde norm en fabrieksopgaven (voor zover zichtbaar). Storingsmelding aanwezig? Functie gegeven? Installatie vrijschakelen (stekker uit het contact!)
  • Pagina 80 Przepompownie zewnętrzne / Instrukcja zabudowy i obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, jako producent najwyższej klasy innowacyjnych produktów z zakresu techniki odwadniania firma KESSEL oferuje komplek- sowe rozwiązania systemowe i serwis odpowiadający potrzebom klientów. Stawiamy sobie najwyższe standardy jakościowe i konsekwentnie stawiamy na trwałość – nie tylko podczas produkcji naszych urządzeń, lecz również w zakresie ich długo- trwałego użytkowania dbamy o to, by stale gwarantowane było bezpieczeństwo użytkownika i jego mienia.
  • Pagina 81: Wskazówki Dotyczące Niniejszej Instrukcji

    Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji Poniższe formy oznaczeń ułatwiają orientację: Oznaczenie Objaśnienie Patrz rysunek 1 Numer pozycji 5 na rysunku obok Krok postępowania na rysunku Sprawdzić, czy aktywo- Warunek postępowania wana została obsługa ręczna. Nacisnąć przycisk OK. Krok postępowania Urządzenie jest gotowe do pracy. Wynik postępowania Odniesienie do rozdz.
  • Pagina 82: Bezpieczeństwo

    Przestrzegać statyki budowlanej dla bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zabudowa w studzience dla klasy obciąże- nia D wymaga użycia płyty odciążającej z betonu zbrojonego. Wymaganą klasę obciążenia i statykę należy wyznaczyć stosownie do otoczenia i warunków użytkowania. Plan zbrojenia można nabyć dzwoniąc na gorącą linię KESSEL. UWAGA Odłączyć urządzenie od zasilania! Upewnić...
  • Pagina 83: Kwalifikacje Personelu

    Urządzenie jest przeznaczone do pompowania ścieków zawierających fekalia lub ścieków bez fekaliów. W zbiorniku urzą- dzenia znajdują się pompa (pompy) i urządzenie (urządzenia) do rozpoznawania poziomu (moduł techniczny). Podzespoły są dopasowane do załączonego urządzenia sterującego KESSEL. Urządzenie dostarczane jest z różnymi pompami. Sterowanie Urządzenie włącza się...
  • Pagina 84 Dopływ Przyłącze przewodu wentylacyjnego Przewód tłoczny Zawór zwrotny z zasuwą odcinającą Tabliczka znamionowa Oznaczenie urządzenia Numer artykułu Aquapump XL Napięcie przyłączeniowe, częstotliwość XXXXX przyłączeniowa, zakres poboru prądu U=XXXV; XX Hz; I=XXA Maksymalne natężenie prze- Qmax=Xm³/h; Hmax=Xm pływu / wysokość podnoszenia S3 xx% ED IPxx (xmWS/xh) Tryb pracy + stopień...
  • Pagina 85: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy (1) Zbiornik urządzenia (część denna / moduł techniczny) Pompa (pompy) Instrukcja obsługi i konserwacji Schemat połączeń, w pokrywie obudowy urządzenia sterującego Urządzenie sterujące z własną instrukcją montażu Materiał mocujący urządzenie sterujące Studzienka techniczna, składająca się z różnych elementów z własną instrukcją montażu (nieprzedstawiona na rysunku) Łuki 45°...
  • Pagina 86: Dane Techniczne

    Dane techniczne Pompa SPF Pompa zanurzeniowa do wody czarnej z wirnikiem z wolnym przelotem Dane / typ pompy 1400 1500 3000 4500 Ciężar 24 kg 24 kg 25 kg 26 kg Pobór mocy P1 / P2 1,6 kW / 1,1 kW 1,4 kW / 1,1 kW 3,2 kW / 2,7 kW 4,5 kW / 3,7 kW...
  • Pagina 87 010-695_05 Przepompownia / Instrukcja zabudowy i obsługi 87 / 100...
  • Pagina 88: Montaż

    Montaż Zasada działania Normalna głębokość zabudowy Najmniejsza głębokość zabudowy Informacje ogólne na temat montażu Urządzenie należy wyposażyć w zabezpieczający elektrycznie bezpiecznik różnicowo-prądowy. Urządzenie sterujące należy ustawić w takim miejscu, aby nie mogło dojść do jego nieupoważnionego użycia. W przypadku niezamierzonego wyłączenia urządzenia może dojść do szkód następczych w budynku. Kolejność...
  • Pagina 89 Montaż urządzenia sterującego i przyłączenie komponentów elektrycznych (patrz "Montaż urządzenia sterującego", strona 90). Pierwsze uruchomienie (patrz "Uruchomienie", strona 92). Montaż dopływu Obydwa łuki 45° (1) należy fachowo połączyć z uszczelką do przeprowadzenia przewodu rurowego. Montaż i wyjęcie pomp(y) Montaż Urządzenie (normalna głębokość zabudowy) Urządzenie (niska głębokość...
  • Pagina 90 Utworzenie przyłącza przewodu tłocznego Wariant A Przyłącze przewodu tłocznego należy wykonać z rury PE DN 80 (DZ=90 mm). Firma KESSEL zaleca wykonanie przyłącza z użyciem dostępnych w sklepach muf PE-HD do zgrzewania elektrooporowego. Wariant B Alternatywnie przewód tłoczny można podłączyć również za pomocą dostępnych w sklepach złączek (patrz osprzęt KESSEL, nr art.
  • Pagina 91 Zamontować przewód giętki ciśnieniowy zgodnie z załączoną instrukcją montażu. 010-695_05 Przepompownia / Instrukcja zabudowy i obsługi 91 / 100...
  • Pagina 92: Uruchomienie

    Pompa odpompowuje wodę do poziomu wyłączenia (głowica pompy jest znów widoczna). Pompa wyłącza się samoczynnie. Sprawdzić, czy urządzenie sterujące wyświetla komunikaty o błędzie lub komunikaty alarmowe. W przypadku pojawienia się komunikatów o błędzie lub komunikatów alarmowych powiadomić serwis klienta firmy KESSEL. Uruchomienie opcjonalnych komponentów Zestaw sprężarek do sperlania Upewnić...
  • Pagina 93 Włączyć urządzenie. W menu obsługowym 1.5.4 zanotować wyświetloną wartość pomiarową (mm). Włączyć sprężarkę. Wyznaczyć wartość przesunięcia, w tym celu odjąć wyświetloną w menu obsługowym 1.5.4 wartość pomiarową od wcze- śniej zanotowanej wartości pomiarowej. Wprowadzić wartość przesunięcia w menu obsługowym 3.1.14 Sperlanie (LEP). Punkty przełączania są...
  • Pagina 94: Eksploatacja

    Eksploatacja Włączenie urządzenia Wszystkie zawory zwrotne muszą być podczas pracy sprawne. Zasuwa odcinająca musi być zawsze otwarta w czasie pracy urządzenia i ryglowana pałąkiem zabezpieczającym. Ustawić wyłącznik główny (1) w pozycji I (ON). Po pomyślnym zakończeniu testu systemu na wyświetla- czu (2) pojawiają...
  • Pagina 95: Konserwacja

    Konserwacja Podczas konserwacji przestrzegać normy PN-EN 12056-4. Częstotliwość konserwacji Na urządzeniu sterującym można ustawić termin konserwacji. Gdy nadejdzie termin konserwacji, na wyświetlaczu pojawia się komunikat w formie tekstowej. Konserwację należy wykonywać zgodnie z normą w następujących odstępach czasu: co 1/4 roku dla urządzeń w zakładach co 1/2 roku dla urządzeń...
  • Pagina 96 Odpompowanie zawartości urządzenia przy pomocy osobnej pompy Odpowiednią pompę podłączyć wężem (1) do elementu rewizyjnego (2) zainstalowanego na przewodzie wentyla- cyjnym i odpompować ścieki. Kontrola wzrokowa Zabudowa urządzenia (widoczna część) odpowiada wyżej wymienionej normie i instrukcji producenta. Pojawił się komunikat o błędzie? Możliwa jest funkcja? Odłączyć...
  • Pagina 99 010-695_05 Pumpstation / Einbau- und Betriebsanleitung 99 / 100...
  • Pagina 100 Registrieren Sie Ihr Produkt online, um von einer schnelleren Hilfe zu profitieren! http://www.kessel.de/service/produktregistrierung.html KESSEL AG, Bahnhofstr. 31, 85101 Lenting, Deutschland...

Inhoudsopgave