Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
Inductiekookplaat met afzuigunit
Instructions for use
Induction hob with extractor
IKR3073 -

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Pelgrim IKR3073 Series

  • Pagina 1 IKR3073 - Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat met afzuigunit Instructions for use Induction hob with extractor...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Uw inductiekookplaat Inleiding Beschrijving Bedieningspaneel Meldingen op het display Veiligheid Temperatuurbeveiliging Kookduurbegrenzer Vermogensregeling Voor het eerste gebruik Gebruik van de aanraaktoetsen en de schuifregelaar Inductiegeluiden Geschikte pannen Pandetectie Vermogensniveaus Richtlijnen voor het koken Gebruik van de afzuigunit Bediening van de kookplaat Bereiding starten Boost Pandetectiesymbool...
  • Pagina 3 INHOUDSOPGAVE Handmatig de afzuigunit inschakelen Boost Instellen van een aantal minuten vertragingstijd Verzadiging van het vetfilter Verzadiging van het geurfilter Geheugenreset van de indicatie van de filterverzadiging Gebruikersmenu Vermogensbegrenzer Onderhoud Reiniging Waterreservoir Rooster, vetfilter en interne recirculatiefilters reinigen Rooster en vetfilter reinigen (externe recirculatiefilters) Problemen oplossen Technische specificaties Technische gegevens...
  • Pagina 4: Inleiding

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor dit toestel van Pelgrim. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. In deze handleiding leest u hoe u dit toestel het best kunt gebruiken. Naast informatie over de bediening, vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het toestel van pas kan komen.
  • Pagina 5: Beschrijving

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Beschrijving 1. Kookzone links voor 210 x 190 mm / 2,1 kW (boost 3,0 kW) 2. Kookzone links achter 210 x 190 mm / 2,1 kW (boost 3,0 kW) 3. Gekoppelde kookzones links 21 x 39 cm / 3,7 kW 4.
  • Pagina 6: Bedieningspaneel

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Bedieningspaneel 1. Pauzetoets 2. Vergrendelingstoets 3. Warmhoudtoets 4. Geurfiltersymbool 5. Timerdisplay 6. Plus-toets timer 7. Min-toets timer 8. Kookzonetoets links achter (display kookzone) en timersymbool 9. Toets ‘Automatische afzuigmodus’ ▷ Wanneer een kookzone wordt gekozen en een vermogensniveau (>2) is ingesteld, wordt de afzuigunit automatisch ingeschakeld met de vereiste afzuigsnelheid.
  • Pagina 7: Meldingen Op Het Display

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Meldingen op het display Display kookzone Beschrijving Vermogensniveau: 1 = lage stand / 9 = hoge stand. Boostniveau actief. Geen (geschikte) pan op de kookzone (pandetectiesymbool). Restwarmte-indicator: de kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte-indicator waarmee wordt aangegeven welke kookzone nog warm is.
  • Pagina 8: Veiligheid

    VEILIGHEID Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt! Temperatuurbeveiliging Een sensor controleert continu de temperatuur van bepaalde onderdelen van de kookplaat. Elke kookzone is voorzien van een sensor die continu de temperatuur van de bodem van de pan controleert om risico op oververhitting te voorkomen wanneer een pan droogkookt.
  • Pagina 9: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Gebruik van de aanraaktoetsen en de schuifregelaar Plaats uw vingertop plat op een toets of op de schuifregelaar voor het beste resultaat. U hoeft geen druk uit te voeren. De aanraaktoetsen reageren alleen op lichte druk van een vingertop. Bedien de toetsen niet met andere objecten.
  • Pagina 10: Pandetectie

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Minimale pandiameter • De minimale pandiameter per zone is als volgt: Ø160 mm: minimale pandiameter 120 mm. ▷ Ø210 mm: minimale pandiameter 140 mm. ▷ Octa zone: minimale pandiameter 140 mm. ▷ • Het beste resultaat wordt bereikt met een pan die dezelfde diameter heeft als de kookzone. De kookzone wordt niet ingeschakeld als een pan te klein is.
  • Pagina 11: Richtlijnen Voor Het Koken

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Richtlijnen voor het koken Aangezien de instellingen afhankelijk zijn van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht in de pan, geldt de onderstaande tabel alleen als richtlijn. Gebruik de boost-instelling voor: • snel aan de kook brengen van voedsel of vloeistof; •...
  • Pagina 12: Gebruik Van De Afzuigunit

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Gebruik van de afzuigunit Kook bij voorkeur met een deksel op de pan; dit vermindert kookgeuren en energieverbruik. Een te vochtig (intern) recirculatiefilter door waterdampen, vermindert tevens de effectiviteit van het recirculatiefilter. NL 12...
  • Pagina 13: Bediening Van De Kookplaat

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT Lees het hoofdstuk ‘Voor het eerste gebruik’ zorgvuldig door voordat u begint met koken. Dit voorkomt onjuist gebruik van de kookplaat. Bereiding starten 1. Raak de aan/uit-toets aan totdat u een geluidssignaal hoort. ▷ De displays lichten op; de inductiekookplaat staat in de stand-by modus. De kookzones en de afzuigunit hebben vermogensniveau nul.
  • Pagina 14: Boost

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT 4. Stel binnen 10 seconden het vermogen in door de schuifregelaar aan te raken. De kookzone start op het ingestelde niveau. ▷ De afzuigunit schakelt automatisch in vanaf stand 3. De afzuigunit is op stand 1 en 2 ▷...
  • Pagina 15: Klaar Met Koken

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT Klaar met koken 1. Zet het vermogensniveau op ‘0’ om de kookzone uit te schakelen. 2. Schakel de inductiekookplaat uit door de aan/uit-toets aan te raken. Het symbool H wordt weergegeven op het display van de kookzone, als deze te heet is om te worden aangeraakt.
  • Pagina 16: De Warmhoudfunctie Inschakelen

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De warmhoudfunctie inschakelen 1. Schakel de kookplaat in en plaats een geschikte pan op een kookzone. 2. Raak de kookzonetoets van de gewenste kookzone aan. De ‘0’ van de geselecteerde kookzone licht duidelijk op en er klinkt een enkele pieptoon. ▷...
  • Pagina 17: Koken Pauzeren

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT Ontkoppeling van Bridge-inductiekookzones 1. Raak de kookzonetoetsen van de verbonden kookzones tegelijk aan. Het verbindingssymbool verdwijnt op het display van de achterste kookzone. ▷ Koken pauzeren Deze functie stopt de kookactiviteit tijdelijk (max. 10 minuten); timers en tellers worden ook gepauzeerd.
  • Pagina 18: De Eierwekker Gebruiken

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De eierwekker gebruiken De eierwekker is niet aan een kookzone gekoppeld. De eierwekker schakelt de kookzone niet uit. De kookplaat is ingeschakeld en er is voor geen enkele kookzone vermogen ingesteld. 1. Raak het timerdisplay aan om de eierwekker in te schakelen. Het display van de timer toont ‘0.00’.
  • Pagina 19: De Timer Gebruiken

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De timer gebruiken De timer is gekoppeld aan een kookzone. Nadat de ingestelde tijd is verstreken schakelt de kookzone automatisch uit. De kookplaat is ingeschakeld en voor minimaal één kookzone is het vermogen ingesteld. 1. Raak de gewenste kookzonetoets aan. 2.
  • Pagina 20: Kinderslot

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De resterende tijd controleren 1. Druk op de kookzonetoets om de zone te selecteren waarvan u de resterende tijd wilt zien. Een aan de timer gekoppelde zone is te herkennen aan het knipperende timersymbool ▷ boven het kookzonedisplay. De timer geeft de resterende tijd van de geselecteerde kookzone weer.
  • Pagina 21: Vergrendelingsfunctie Voor Een Snelle Reiniging Tijdens Het Koken

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De kookplaat is nu vergrendeld. Onbedoeld inschakelen van het toestel wordt hiermee voorkomen. Na 20 seconden wordt de kookplaat automatisch uitgeschakeld. Om het kinderslot uit te schakelen, moeten de beschreven stappen binnen 10 seconden worden uitgevoerd. 1.
  • Pagina 22: Bediening Van De Afzuigunit

    BEDIENING VAN DE AFZUIGUNIT Standaard is de automatische afzuigmodus actief; de toets is fel verlicht. In de automatische afzuigmodus wordt de afzuigsnelheid automatisch aangepast aan het gebruik van de kookzones. Als de kookplaat wordt uitgeschakeld en nog heet is (symbool H is zichtbaar), dan werkt de afzuigunit nog 15 minuten in naloopstand.
  • Pagina 23: Handmatig De Afzuigunit Inschakelen

    BEDIENING VAN DE AFZUIGUNIT Handmatig de afzuigunit inschakelen 1. Raak de afzuigtoets aan. ▷ Het display van de afzuigunit licht op. 2. Stel binnen 3 seconden de afzuigsnelheid in door de schuifregelaar aan te raken (1 t/m 9). ▷ De afzuigunit schakelt in op het ingestelde niveau. Stel een hoger of lager niveau in met de schuifregelaar.
  • Pagina 24: Instellen Van Een Aantal Minuten Vertragingstijd

    BEDIENING VAN DE AFZUIGUNIT Instellen van een aantal minuten vertragingstijd Gebruik deze functie om de afzuigunit met een vertraging van een aantal minuten uit te schakelen. De automatische afzuigmodus moet uitgeschakeld zijn. 1. Schakel de kookplaat in. 2. Raak de afzuigtoets aan en stel een afzuigsnelheid in. 3.
  • Pagina 25: Verzadiging Van Het Geurfilter

    BEDIENING VAN DE AFZUIGUNIT Verzadiging van het geurfilter De indicatie voor verzadiging van het geurfilter is standaard uitgeschakeld (wanneer de afzuigunit wordt gebruikt met uitblaas naar buiten). Activeer de indicatie van het geurfilter als de afzuigunit is geinstalleerd als recirculatie toepassing. Als het geurfiltersymbool wordt verlicht, is onderhoud van het geurfilter noodzakelijk (zie ‘Onderhoud’).
  • Pagina 26: Gebruikersmenu

    GEBRUIKERSMENU In het gebruikersmenu kan de gebruiker de signaleringen van de kookplaat naar wens instellen. Het gaat hierbij om zowel akoestische (toon en volume) als visuele signaleringen. 1. Raak binnen drie seconden de aan/uit-toets twee keer aan. De pauzetoets knippert. ▷...
  • Pagina 27 GEBRUIKERSMENU Menucode Beschrijving Configuratiewaarde Volume geluidssignaal toetsen 0 - 1 - 2 - 3 Volume geluidssignaal alarm 0 - 1 - 2 - 3 Lichtsterkte display Max. 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 Min. Aftelanimatie (aan of uit) 0 - 1 Pandetectie (aan of uit)
  • Pagina 28: Vermogensbegrenzer

    VERMOGENSBEGRENZER Het instellen van de vermogensbegrenzer mag alleen worden uitgevoerd door een erkende en gekwalificeerde installateur. Lees de veiligheidsvoorschriften en de installatie-instructies zorgvuldig door. De kookplaat is voorzien van een vermogensbegrenzer. Als het totale vermogen van de actieve kookzones het maximaal beschikbare vermogen overschrijdt, wordt het vermogen automatisch verlaagd.
  • Pagina 29 VERMOGENSBEGRENZER 5. Laat de warmhoudtoets los “C” knippert afwisselend met “0” op het display van de kookzone links achter. ▷ De configuratiewaarde verschijnt op het display van de kookzone links voor. ▷ 6. Raak de kookzonetoets links achter aan en kies “8” met behulp van de schuifregelaar. “C”...
  • Pagina 30: Onderhoud

    ONDERHOUD Reiniging Dagelijkse reiniging • Hoewel overgekookt voedsel niet kan inbranden in het glas, verdient het aanbeveling de kookplaat direct na gebruik schoon te maken. • Voor de dagelijkse reiniging kunt u het best een vochtige doek met een mild reinigingsmiddel gebruiken.
  • Pagina 31: Rooster, Vetfilter En Interne Recirculatiefilters Reinigen

    ONDERHOUD Rooster, vetfilter en interne recirculatiefilters reinigen Let op; er zijn afwijkende modellen die géén interne recirculatiefilters hebben (zie ‘Onderhoud/ Rooster en vetfilter reinigen). 1. Verwijder het rooster uit de afzuiginlaat. 2. Trek het vetfilter voorzichtig uit de afzuiginlaat. • Reinig het rooster met warm water en neutrale zeep;...
  • Pagina 32 ONDERHOUD 2H - Max. 70° Max. 70° Elke 3 tot 4 maanden HF2027 Tous les 3 à 4 mois Max. 8x Alle 3 bis 4 Monate Every 3 to 4 months NL 32...
  • Pagina 33: Rooster En Vetfilter Reinigen (Externe Recirculatiefilters)

    ONDERHOUD Rooster en vetfilter reinigen (externe recirculatiefilters) 1. Verwijder het rooster uit de afzuiginlaat. 2. Trek het vetfilter voorzichtig uit de afzuiginlaat. • Reinig het rooster met warm water en neutrale zeep; gebruik geen schuurspons (geen schoonmaakmiddelen gebruiken!). Reinig het rooster niet in een vaatwasser. •...
  • Pagina 34: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Let op Wanneer u een barst in het glas ziet (hoe klein ook), schakelt u de kookplaat onmiddellijk uit en koppelt u deze los van het elektriciteitsnet. Neem contact op met de serviceafdeling. Als het toestel niet naar behoren werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het probleem eerst zelf op te lossen door de onderstaande tabel te raadplegen.
  • Pagina 35 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U hebt op twee of meer Bedien maar één toets Foutcode ER03 en toetsen tegelijk gedrukt. tegelijk. ononderbroken pieptoon. Het bedieningspaneel is vuil of Reinig het bedieningspaneel. er ligt water op. Oververhitting. Laat de kookplaat afkoelen. Foutcode ER21.
  • Pagina 36: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Technische gegevens Kookplaat Unit Waarde Producttype Ingebouwd Afmetingen Breedte Diepte Hoogte Spanning/frequentie V / Hz ~380-415V 50/60Hz ~220-240V 50/60Hz Vermogen 7620 Gewicht Afzuigunit Luchtstroom max* - Installatie met luchtuitlaat Geluidsniveau max* - Installatie met luchtuitlaat Vermogen afzuigunit * Maximale snelheid (zonder boost) Informatie volgens verordening (EU) 66/2014 Metingen volgens EN60350-2 Modelaanduiding...
  • Pagina 37: Milieuaspecten

    MILIEUASPECTEN Verpakking en apparaat afdanken Bij de productie van dit apparaat is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit apparaat moet aan het einde van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgedankt. De overheid kan u hierover informatie verstrekken. De verpakking van het apparaat is recyclebaar. Mogelijk zijn de volgende materialen gebruikt: •...
  • Pagina 38 CONTENTS Your induction hob Introduction Description Control panel Indications in the display Safety Temperature safety Cooking-time limiter Power management Before first use Use of the touch keys and slide control Induction noises Apropriate pans Pan detection Cooking levels Cooking guidelines Use of the downdraft Operation of the hob Start cooking...
  • Pagina 39 CONTENTS Manually switch on the extractor unit Boost Set a number of minutes delay time Saturation of the grease filter Saturation of the odour filter Reset the memory of the filter saturation indication User menu Power limiter Maintenance Cleaning Water collector Cleaning the grid, grease filter and internal recirculation filters Cleaning the grid and grease filter (external recirculation filters) Troubleshooting...
  • Pagina 40: Your Induction Hob

    YOUR INDUCTION HOB Introduction Congratulations on your choice of this Pelgrim appliance. This product was designed with simple operation and optimum comfort in mind. This manual describes the best way to use this appliance. In addition to information on operation, you will also find background information that may come in handy when using the appliance.
  • Pagina 41: Description

    YOUR INDUCTION HOB Description 1. Cooking zone front left 210 x 190 mm cm / 2.1 kW (boost 3.0 kW) 2. Cooking zone rear left 210 x 190 mm cm / 2.1 kW (boost 3.0 kW) 3. Connected cooking zones on the left 21 x 39 cm / 3.7 kW 4.
  • Pagina 42: Control Panel

    YOUR INDUCTION HOB Control panel 1. Pause key 2. Lock key 3. Keep warm key 4. Odour filter symbol 5. Timer display 6. Plus key timer 7. Minus key timer 8. Cooking zone key rear left (cooking zone display) and timer symbol 9.
  • Pagina 43: Indications In The Display

    YOUR INDUCTION HOB Indications in the display Cooking zone display Description Power level; 1 = low level / 9 = high level. Boost level active. No (suitable) pan on cooking zone (pan detection symbol). Residual heat indicator; The hob has a residual heat indicator for each cooking zone to show those which are still hot.
  • Pagina 44: Temperature Safety

    SAFETY Before use, read the separate safety instructions. Temperature safety A sensor continuously measures the temperature of certain parts of the hob. Every cooking zone is equipped with a sensor that measures the temperature of the bottom of the pan to avoid any risk of overheating when a pan boils dry.
  • Pagina 45: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Use of the touch keys and slide control Place the tip of your finger flat on a key or the slide control to achieve the best results. You do not have to apply any pressure. The touch keys only react to the light pressure of a fingertip. Do not operate the controls with any other objects.
  • Pagina 46: Pan Detection

    BEFORE FIRST USE Minimum pan diameter • The minimum pan diameter per zone is as follows: Ø160 mm: minimum pan diameter 120 mm. ▷ Ø210 mm: minimum pan diameter 140 mm. ▷ Octa zone: minimum pan diameter 140 mm. ▷ •...
  • Pagina 47: Cooking Guidelines

    BEFORE FIRST USE Cooking guidelines Because the levels depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. Use level ‘boost’ to: • bring the food or liquid to the boil quickly; •...
  • Pagina 48: Use Of The Downdraft

    BEFORE FIRST USE Use of the downdraft Preferably cook with a lid on the pan; this reduces cooking odors and energy consumption. An (internal) recirculation filter that is too moist due to water vapour also reduces the effectiveness of the recirculation filter. EN 12...
  • Pagina 49: Operation Of The Hob

    OPERATION OF THE HOB Please read the chapter ‘Before first use’ very carefully before you start cooking. This prevents incorrect use of the hob. Start cooking 1. Touch and hold the on/off key until you hear an audio signal. ▷ All displays light up;...
  • Pagina 50: Boost

    OPERATION OF THE HOB 4. Within 10 seconds, set the power level by touching the slide control. The cooking zone starts at the level that has been set. ▷ The extraction unit switches on automatically from position 3. The extraction unit can be ▷...
  • Pagina 51: Finish Cooking

    OPERATION OF THE HOB Finish cooking 1. Set the power level to ‘0’ to switch off the cooking zone. 2. Switch off the induction hob by touching the On/off key. Symbol H will appear in the display of the cooking zone which is too hot to touch. The symbol disappears when the surface has cooled down to a safe temperature.
  • Pagina 52: Switch On The Keep Warm Function

    OPERATION OF THE HOB Switch on the keep warm function 1. Switch on the hob and put a suitable pan on a cooking zone. 2. Touch the cooking zone key of the desired cooking zone. The ‘0’ of the selected cooking zone will light up clearly and a single beep sounds. ▷...
  • Pagina 53: Pause Cooking

    OPERATION OF THE HOB Disconnection of Bridge induction cooking zones 1. Simultaneously touch the cooking zone keys of the connected cooking zones. The connection symbol will disappear on the rear cooking zone display. ▷ Pause cooking This function stops the cooking activity temporarily (max. 10 minutes); timers are also paused. 1.
  • Pagina 54: Using The Minute Minder

    OPERATION OF THE HOB Using the minute minder The minute minder is not connected to a cooking zone. The minute minder does not switch off a cooking zone. The hob is switched on and no power level has been set for any cooking zone. 1.
  • Pagina 55: Using The Cooking Timer

    OPERATION OF THE HOB Using the cooking timer The cooking timer is connected to a cooking zone. After the set time has elapsed, the cooking zone will switch off automatically. The hob is switched on and for at least one cooking zone a power level has been set. 1.
  • Pagina 56: Child Safety Lock

    OPERATION OF THE HOB Checking the remaining cooking time 1. Touch the cooking zone key to select the zone of which you want to see the remaining time. A zone connected to the cooking timer is identified by a flashing timer symbol above the ▷...
  • Pagina 57: Locking Function For Rapid Cleaning During Cooking

    OPERATION OF THE HOB The hob is now locked. It prevents unintended switching on. After 20 seconds, the hob will switch off automatically. To deactivate the child safety lock, the steps described must be completed within 10 seconds. 1. Switch on the hob. 2.
  • Pagina 58: Operation Of The Extractor Unit

    OPERATION OF THE EXTRACTOR UNIT By default, the automatic extraction mode is active; the key lights up more intensely. In automatic extraction mode the extraction level adjusts automatically to the use of the cooking zones. If the hob is switched off and is still hot (symbol H is visible), the extractor unit will operate in follow-up mode for another 15 minutes.
  • Pagina 59: Manually Switch On The Extractor Unit

    OPERATION OF THE EXTRACTOR UNIT Manually switch on the extractor unit 1. Touch the extraction key. ▷ The display of the extractor unit lights up. 2. Set the extractor speed level within 3 seconds by touching the slide control (1 to 9). The extractor unit switches on with the extraction speed that is set.
  • Pagina 60: Set A Number Of Minutes Delay Time

    OPERATION OF THE EXTRACTOR UNIT Set a number of minutes delay time Use this function to switch off the extractor unit with a delay of a number of minutes. The automatic extraction mode must be switched off. 1. Switch on the hob. 2.
  • Pagina 61: Saturation Of The Odour Filter

    OPERATION OF THE EXTRACTOR UNIT Saturation of the odour filter When the odour filter symbol is illuminated, it is necessary to perform maintenance of the odour filter (see ‘Maintenance’). By default the odour filter saturation indication is deactivated (when the extraction is operating in ducted mode).
  • Pagina 62: User Menu

    USER MENU The user menu enables the user to set the signals on the hob as desired. This concerns both audio (tone and volume) and visual signals. 1. Touch the on/off key twice within three seconds. The pause key is blinking. ▷...
  • Pagina 63 USER MENU Menu code Discription Configuration value Volume key sound 0 - 1 - 2 - 3 Volume alarm signal 0 - 1 - 2 - 3 Lighting level display Max. 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 Min. Countdown animation (on or off) 0 - 1 Pan detection (on or off)
  • Pagina 64: Power Limiter

    POWER LIMITER Setting the power limiter should only be carried out by a registered and qualified installer. Please read the safety regulations and the installation instructions carefully. The hob is equipped with a power limiter. If the total power of operating cooking zones exceeds the maximum available amount of power, the power is automatically reduced.
  • Pagina 65 POWER LIMITER 5. Release the keep warm key. “C” is flashing alternately with “0” on the cooking zone display on the rear left. ▷ The configuration value appears in the cooking zone display on the front left. ▷ 6. Touch the cooking zone key on the rear left and choose “8” by using the slide control. “C”...
  • Pagina 66: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning Daily cleaning • Although food spills cannot burn into the glass, we nevertheless recommend you to clean the hob immediately after use. • Best for daily cleaning is a damp cloth with a mild cleaning agent. • Dry with kitchen paper or a dry teacloth. Stubborn stains •...
  • Pagina 67: Cleaning The Grid, Grease Filter And Internal Recirculation Filters

    MAINTENANCE Cleaning the grid, grease filter and internal recirculation filters Attention; there are different models that do not have internal recirculation filters (see ‘Maintenance / Cleaning the grid and grease filter’). 1. Remove the grid from the extraction inlet. 2. Carefully pull the grease filter out of the extraction inlet. •...
  • Pagina 68 MAINTENANCE 2H - Max. 70° Max. 70° Elke 3 tot 4 maanden HF2027 Tous les 3 à 4 mois Max. 8x Alle 3 bis 4 Monate Every 3 to 4 months EN 32...
  • Pagina 69: Cleaning The Grid And Grease Filter (External Recirculation Filters)

    MAINTENANCE Cleaning the grid and grease filter (external recirculation filters) 1. Remove the grid from the extraction inlet. 2. Carefully pull the grease filter out of the extraction inlet. • Clean the grid with hot water and neutral soap, without using abrasive sponges (do not use detergents!).
  • Pagina 70: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Attention If you see a crack in the glass top (however small), switch off the hob immediately and disconnect it from the power mains. Contact the service department. If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking the table below.
  • Pagina 71 TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause Solution Overheating. Let the hob cool down. Error code ER21. Excess temperature of the Do not heat empty cookware. Error code E2. induction element. Empty cookware might have been used. Wrong pan. Use appropriate pans. Error code E3. Malfunction of the extractor Remove any blockages and Error code E8.
  • Pagina 72: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical data Unit Value Pruduct type Built-in Dimensions Width Depth Height Power supply voltage/frequency V / Hz ~380-415V 50/60Hz ~220-240V 50/60Hz Power 7620 Weight Extraction unit Airflow max* - Exhaust installation Noise max* - Exhaust installation Extraction unit power * Maximum speed (boost excluded) Information according regulation (EU) 66/2014 Measurements according EN60350-2...
  • Pagina 73: Environmental Aspects

    ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: •...
  • Pagina 74 EN 38...
  • Pagina 75 EN 39...
  • Pagina 76 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. Plak hier het toestel-identificatieplaatje. Stick the appliance identification card here. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.

Inhoudsopgave