Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Handleiding
Inductiekookplaat
Manual
Induction hob
Notice d'utilisation
Plaque de cuisson à induction
Anleitung
Induktionskochfeld
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
IK0095

Advertenties

Inhoudsopgave

Probleemoplossen

loading

Samenvatting van Inhoud voor Pelgrim IK0095

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IK0095 Handleiding Inductiekookplaat Manual Induction hob Notice d’utilisation Plaque de cuisson à induction Anleitung Induktionskochfeld...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Handleiding NL 3 - NL 22 Manual EN 3 - EN 22 Notice d’utilisation FR 3 - FR 22 Anleitung DE 3 - DE 22 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten - Important information - Important à...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INHOUD Uw inductiekookplaat Inleiding Beschrijving Bedieningspaneel Veiligheid Temperatuurbeveiliging Kookduurbegrenzer Gezond koken Gebruik Geluiden bij inductie Pannen Vermogen instellen Pandetectie Meldingen op het display Kooktimer/wekker Tabel met kookplaatfuncties Kookinstellingen Gediening De inductiekookplaat bedienen De kooktimer /wekker instellen Een kookzone uitschakelen De vergrendelingsfunctie gebruiken Koken pauzeren...
  • Pagina 4: Uw Inductiekookplaat

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UW INDUCTIEKOOKPLAAT Inleiding Deze kookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. Koken op een inductiekookplaat heeft een aantal voordelen. De kookplaat reageert snel en is bovendien op een zeer laag vermogen in te stellen, waardoor koken een eitje wordt. Bovendien kunt u dankzij het hoge vermogen gerechten zeer snel aan de kook brengen.
  • Pagina 5: Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UW INDUCTIEKOOKPLAAT Beschrijving 1. Kookzone ø 20 cm / 2,1 kW - 2,5 kW (boost) 2. Kookzone ø 25 cm / 2,8 kW - 3,5 kW (boost) 3. Kookzone ø 16 cm / 1,4 kW - 1,8 kW (boost) 4.
  • Pagina 6: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UW INDUCTIEKOOKPLAAT Bedieningspaneel 1. Pauzetoets 2. Vergrendeltoets 3. Timertoets 4. Mintoets ‘-’ 5. Plustoets ‘+’ 6. Boosttoets 7. Aan-/uittoets 8. Indicatie kookzone NL 6...
  • Pagina 7: Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VEILIGHEID Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het toestel gaat gebruiken! Temperatuurbeveiliging Een sensor controleert continu de temperatuur van bepaalde onderdelen van de kookplaat. Elke kookzone is voorzien van een sensor die continu de temperatuur van de bodem van de pan controleert om risico op oververhitting te voorkomen wanneer een pan droogkookt.
  • Pagina 8: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIK Geluiden bij inductie Tikkend geluid • Dit wordt veroorzaakt door de vermogensbegrenzer op de linker- en rechterzone. Ook bij lagere instellingen kunt u een tikkend geluid horen. Pannen maken geluid • Pannen kunnen tijdens het koken geluid maken. Dit wordt veroorzaakt door de energie die van de kookplaat naar de pan stroomt.
  • Pagina 9: Vermogen Instellen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIK Wees voorzichtig met geëmailleerde pannen van plaatstaal. Het emaille kan afsplinteren (het emaille komt los van het staal) als u de kookplaat op een hoge stand inschakelt terwijl de pan (te) droog is; de panbodem kan kromtrekken, bijvoorbeeld vanwege oververhitting of door gebruik van een te hoog vermogen.
  • Pagina 10: Pandetectie

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIK Pandetectie Als de kookplaat na het instellen van het vermogen geen (ijzerhoudende) pan detecteert, knipperen het symbool voor pandetectie en de geselecteerde vermogensinstelling beurtelings op het display en blijft de kookplaat koud. Indien u niet binnen 1 minuut een (ijzerhoudende) pan op de kookzone plaatst, wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld (zie ook het hoofdstuk 'Pannen').
  • Pagina 11: Tabel Met Kookplaatfuncties

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIK Tabel met kookplaatfuncties Functie Te gebruiken Beschrijving toetsen U kunt de boostfunctie gebruiken om max. acht Boost minuten op de hoogste vermogensstand te koken. De boostfunctie kan alleen worden geactiveerd als deze voor de geselecteerde kookzone kan worden gebruikt.
  • Pagina 12: Kookinstellingen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIK Kookinstellingen Aangezien de standen afhankelijk zijn van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht in de pan, geldt de onderstaande tabel alleen als richtlijn. Gebruik de boost-stand voor: • snel aan de kook brengen van voedsel of vloeistoffen; •...
  • Pagina 13: Bediening

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENING De inductiekookplaat bedienen De aanraaktoetsen gebruiken Plaats uw vingertop plat op een toets. U hoeft geen druk uit te voeren. De aanraaktoetsen reageren op een lichte aanraking van het uiteinde van uw vinger. Bedien de toetsen alleen met uw vinger.
  • Pagina 14: De Kooktimer /Wekker Instellen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENING De kooktimer /wekker instellen Beschrijving timerdisplay Knipperende De indicator knippert De indicator knippert langer indicator: binnen 10 sec. na gebruik dan 10 sec. na gebruik van de van de timertoets timertoets voor actieve •...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENING 4. De timer is ingesteld. Nadat de ingestelde tijd is verstreken, schakelt de kookzone uit. ▷ Het timerlampje knippert. ▷ Het timeralarm klinkt wanneer de ingestelde tijd is verstreken. ▷ Raak de timertoets aan om het alarm uit te schakelen. ▷...
  • Pagina 16: Een Kookzone Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENING Een kookzone uitschakelen 1. Raak de mintoets (-) aan om de vermogensstand op nul (0) te zetten of gebruik de aan/uit- toets om de kookplaat uit te schakelen. De vergrendelingsfunctie gebruiken De vergrendelingsfunctie activeren De kookplaat staat aan.
  • Pagina 17: Koken Pauzeren

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENING Koken pauzeren De kookplaat staat aan. 1. Raak de pauzetoets aan totdat u een geluidssignaal hoort. De displays van de kookzones geven de pauzesymbolen weer. De symbolen worden ▷ afgewisseld door de vermogensstand. Het pauzeren van het koken is geactiveerd.
  • Pagina 18: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ONDERHOUD Reinigen Tip! Zet de kookplaat in de vergrendelingsmodus voordat u begint met schoonmaken. Dagelijkse reiniging • Hoewel overgekookt voedsel niet kan inbranden in het glas, verdient het aanbeveling de kookplaat direct na gebruik schoon te maken. •...
  • Pagina 19: Problemen Oplossen

    Probeer het probleem eerst zelf op te lossen door de onderstaande punten na te lopen. U kunt voor meer informatie ook terecht op de website ‘www.pelgrim.nl’ of ‘www.pelgrim.be’. Probleem...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijk oorzaak Oplossing Fout bij ventilator links of Controleer of de luchtuitlaat Foutcode E1 rechts. van de ventilator vrij is. Luchtuitlaat geblokkeerd, bijvoorbeeld door papier. Voedingsspanning of Schakel de kookplaat uit en Foutcode E3/E4 -frequentie wijkt af van de laat deze afkoelen (H verdwijnt...
  • Pagina 21: Technische Specificaties

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com TECHNISCHE SPECIFICATIES Informatie over EU-verordening 66/2014 Metingen volgens EN 60350-2 Modelaanduiding IK0095 Type kookplaat Inductiekookplaat Aantal elektrische kookzones en/of -gebieden Verwarmingstechnologie Inductiekookzones en -kookgebieden Voor ronde elektrische kookzones: de diameter van het 2x 16,0...
  • Pagina 22: Milieuaspecten

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MILIEUASPECTEN Verpakking en toestel afdanken Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONTENTS Your induction hob Introduction Description Control panel Safety instructions Temperature safety Cooking-time limiter Healthy cooking Induction noises Pans Power levels Pan detection Indications in the display Cooking-timer/alarm Hob functions table Cooking settings Operation Operating the induction hob Setting the (kitchen) timer...
  • Pagina 24: Your Induction Hob

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com YOUR INDUCTION HOB Introduction This hob has been designed for the real lover of cooking. Cooking on an induction hob has a number of advantages. It is easy, because the hob reacts quickly and can also be set to a very low power level.
  • Pagina 25: Description

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com YOUR INDUCTION HOB Description 1. Cooking zone ø 20 cm / 2,1 kW - 2.5 kW (boost) 2. Cooking zone ø 25 cm / 2.8 kW - 3.5 kW (boost) 3. Cooking zone ø 16 cm / 1.4 kW - 1.8 kW (boost) 4.
  • Pagina 26: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com YOUR INDUCTION HOB Control panel 1. Pause key 2. Lock key 3. Timer key 4. Minus ‘-’ key 5. Plus ‘+’ key 6. Boost key 7. On/off key 8. Cooking zone indication EN 6...
  • Pagina 27: Temperature Safety

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com SAFETY Before use, read the separate safety instructions first! Temperature safety A sensor continuously measures the temperature of certain parts of the hob. Every cooking zone is equipped with a sensor that measures the temperature of the bottom of the pan to avoid any risk of overheating when a pan boils dry.
  • Pagina 28: Use

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Induction noises A ticking sound • This is caused by the capacity limiter on the left and right zones. Ticking can also occur at lower settings. Pans are making noise • Pans can make some noise during cooking. This is caused by the energy flowing from the hob to the saucepan.
  • Pagina 29: Power Levels

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Be careful with enamelled sheet-steel pans! The enamel may chip (the enamel comes loose from the steel), if you switch the hob on at a high setting when the pan is (too) dry; the base of the pan may warp - due, for example, to overheating or to the use of too high a power level.
  • Pagina 30: Pan Detection

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Pan detection If the hob does not detect a (ferrous) pan after the cooking power has been set, the pan detection symbol and the selected power setting will flash alternately in the display and the hob will remain cold.
  • Pagina 31: Hob Functions Table

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Hob functions table Function Key(s) to use Description You can use the boost function to cook for max. 8 minutes Boost at the highest power level. The boost function can only be activated if it is applicable with the cooking zone selected. If the boost function is active, a P is flashing alternately with the power level on the corresponding display.
  • Pagina 32: Cooking Settings

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Cooking settings Because the settings depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. Use setting ‘boost’ • bring the food or liquid to the boil quickly; •...
  • Pagina 33: Operation

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPERATION Operating the induction hob Use of the touch keys Put the tip of your finger flat on the touch key. Do not apply pressure. The touch keys react to a light fingertip touch. Only operate the touch keys with your finger. The touch key gives a short audio signal when it engages.
  • Pagina 34: Setting The Cooking Timer /Alarm

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPERATION Setting the cooking timer /alarm Timer display description Flashing indicator: Indicator flashing within Indicator flashing longer than 10 sec. after Timer key use 10 sec. after Timer key use for active left •...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPERATION 4. The timer has been set. The cooking zone will switch off after the set time has passed. ▷ The timer indication light blink. ▷ The timer alarm beeps after the set time has passed. ▷...
  • Pagina 36: Switch Off A Cooking Zone

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPERATION Switch off a cooking zone 1. Touch the minus (-) key to set the power level to zero (0) or use the On/off key to switch off the hob. Using the lock function Activate the lock function The hob is in operation.
  • Pagina 37: Pause Cooking

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPERATION Pause cooking The hob is in operation. 1. Touch the pause key until you hear a audio signal. The cooking zone displays show the pause symbols. Symbols are flashing alternately ▷ with the power level. ▷...
  • Pagina 38: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MAINTENANCE Cleaning Tip! Set the hob in Lock mode before you start cleaning. Daily cleaning • Although food spills cannot burn into the glass, we nevertheless recommend you to clean the hob immediately after use. •...
  • Pagina 39: General

    If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below or check for more information the website ‘www.pelgrim.nl’ or ‘www.pelgrim.be’. Symptom...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause Solution Error on fan left or right. Check that the fan air exhaust Error code E1 Air exhaust blocked, for is free. example by paper. Supply voltage or frequency is Switch off the hob and let Error code E3/E4 different from the rated values.
  • Pagina 41: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com TECHNICAL SPECIFICATIONS Information according regulation (EU) 66/2014 Measurements according EN60350-2 Model identification IK0095 Type of hob Induction hob Number of electric cooking zones and/or areas Heating technology Induction cooking zones and cooking areas For circular electric cooking zones: diameter of useful surface 2x 16.0...
  • Pagina 42: Environmental Aspects

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SOMMAIRE Votre table de cuisson à induction Introduction Description Panneau de commande Sécurité Sécurité antisurchauffe Limiteur de temps de cuisson Cuisson saine Utilisation Bruits de l'induction Casseroles Réglage de la puissance Détection de casserole Indications dans l'affichage Minuteur de cuisson/alarme Tableau des fonctions de la table de cuisson...
  • Pagina 44: Votre Table De Cuisson À Induction

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Introduction Cette table de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Cuire sur une table de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages. C’est facile parce que la table de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de sélectionner des réglages de très faible puissance.
  • Pagina 45: Description

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Description 1. Zone de cuisson ø 20 cm / 2,1 kW - 2,5 kW (fonction Boost) 2. Zone de cuisson ø 25 cm / 2,8 kW - 3,5 kW (fonction Boost) 3.
  • Pagina 46: Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Panneau de commande 1. Touche Pause 2. Touche Verrouillage des touches 3. Touche Minuteur 4. Touche « - » 5. Touche « + » 6. Touche Boost 7. Touche Marche/Arrêt 8. Voyant de zone de cuisson FR 6...
  • Pagina 47: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com SÉCURITÉ Lisez les consignes de sécurité séparées avant toute utilisation de la table de cuisson ! Sécurité antisurchauffe Chaque zone de cuisson est dotée d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la table de cuisson, prévenant tout risque de surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à...
  • Pagina 48: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UTILISATION Bruits de l'induction Un cliquetis • Il est dû au limiteur de capacité des zones gauche et droite. Le cliquetis se produit également sur des réglages moins puissants. Bruit de casserole • Les casseroles peuvent faire du bruit pendant la cuisson.
  • Pagina 49: Réglage De La Puissance

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UTILISATION Soyez prudent avec les casseroles en acier émaillé ! L'émail peut s'écailler (se détacher de l'acier) si vous réglez la zone de cuisson à un niveau élevé alors que la casserole est (trop) sèche ; la base de la casserole peut se déformer, par exemple sous l’effet d’une surchauffe ou en raison d'un réglage de puissance trop élevé.
  • Pagina 50: Détection De Casserole

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UTILISATION Détection de casserole Si la table de cuisson ne détecte aucun récipient (métallique) après le réglage de la puissance, le symbole de détection de récipient et le réglage de puissance défini clignoteront alternativement dans l’affichage et la zone de cuisson restera froide.
  • Pagina 51: Tableau Des Fonctions De La Table De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UTILISATION Tableau des fonctions de la table de cuisson Fonction Touche(s) à Description utiliser Vous pouvez utiliser la fonction Boost pour cuisiner Boost pour max. 8 minutes au plus haut niveau de puissance. La fonction Boost ne peut être activée que si elle est applicable avec la zone de cuisson sélectionnée.
  • Pagina 52: Réglages De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UTILISATION Réglages de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du contenu de la casserole, vous ne pouvez utiliser le tableau ci-dessous qu’à titre indicatif. Utilisez le réglage « Boost » pour : •...
  • Pagina 53: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com FONCTIONNEMENT Fonctionnement de la table de cuisson à induction Utilisation des touches tactiles Posez l'extrémité de votre doigt à plat sur la touche. N'exercez pas de pression. Les touches tactiles réagissent au moindre effleurement de l'extrémité du doigt. Activez les touches tactiles uniquement avec votre doigt.
  • Pagina 54: Régler Le Minuteur De Cuisson /L'alarme

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com FONCTIONNEMENT Régler le minuteur de cuisson /l'alarme Description de l'affichage du minuteur Indicateur clignotant : Indicateur clignotant dans Indicateur clignotant plus les 10 secondes suivant de 10 secondes suivant l'utilisation de la touche l'utilisation de la touche Minuteur Minuteur pour la zone de cuisson...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FONCTIONNEMENT 4. Le minuteur est réglé. La zone de cuisson s'éteint une fois que le temps de cuisson défini est écoulé. ▷ Le voyant lumineux du minuteur se met à clignoter. ▷ L'alarme du minuteur émet un bip lorsque le temps de cuisson réglé est écoulé. ▷...
  • Pagina 56: Arrêt D'une Zone De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com FONCTIONNEMENT Arrêt d'une zone de cuisson 1. Appuyez sur la touche moins (-) pour mettre le niveau de puissance à zéro (0) ou utilisez la touche Marche/Arrêt pour éteindre la table de cuisson. Utilisation de la fonction de verrouillage Activer la fonction de verrouillage La table de cuisson est en marche.
  • Pagina 57: Pause De La Cuisson

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com FONCTIONNEMENT Pause de la cuisson La table de cuisson est en marche. 1. Appuyez sur la touche Pause jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Les symboles de pause s'affichent sur les affichages des zones de cuisson. Ces ▷...
  • Pagina 58: Entretien

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENTRETIEN Nettoyage Conseil ! Activez le mode Verrouillage avant de nettoyer la table de cuisson. Nettoyage quotidien • Bien que les projections d'aliments ne risquent pas de brûler et de s'incruster dans le verre, il est recommandé...
  • Pagina 59: Diagnostic Des Pannes

    Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne veut pas nécessairement dire qu’il est défectueux. Essayez tout d'abord de résoudre le problème vous-même. Pour ce faire, vérifiez les points suivants ou consultez le site « www.pelgrim.nl » ou « www.pelgrim.be » pour plus d’informations. Problème...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Cause possible Solution Code d'erreur E1 Erreur du ventilateur à gauche Vérifiez que l'évacuation d'air du ou à droite. ventilateur est libre. Évacuation d'air obstruée, par exemple, par du papier. Code d'erreur E3/E4 La tension ou la fréquence Éteignez la table de cuisson et...
  • Pagina 61: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations conformément à la réglementation (UE) 66/2014 Mesures conformes à la norme EN60350-2 Identification du modèle IK0095 Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Nombre de zones et/ou espaces de cuisson électriques Technologie de chauffe Zones et espaces de cuisson à...
  • Pagina 62: Aspects Environnementaux

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Pour toute information à ce sujet, contactez les autorités compétentes.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INHALT Ihr Induktionskochfeld Einführung Beschreibung Bedienfeld Sicherheit Überhitzungsschutz Gardauerbegrenzung Gesund kochen Verwendung Induktionsgeräusche Kochgeschirr Leistungsstufen einstellen Kochgeschirrerkennung Anzeigen auf dem Display Zeitsteuerung der Gardauer und Kurzzeituhr Kochfeldfunktionen Leistungsstufen Bedienung Verwendung des Induktionskochfelds Gardauer /Kurzzeituhr einstellen Ausschalten einer Kochzone Verwendung der Sperrfunktionen Unterbrechen des Garvorgangs...
  • Pagina 64: Ihr Induktionskochfeld

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com IHR INDUKTIONSKOCHFELD Einführung Dieses Kochfeld wurde für echte Koch-Fans entwickelt! Kochen mit Induktionskochfeldern bietet eine Reihe von Vorteilen. Das Kochfeld reagiert schnell und kann auch auf äußerst niedrige Leistung eingestellt werden. Dank der hohen Leistung wird schnell der Siedepunkt von Speisen erreicht.
  • Pagina 65: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com IHR INDUKTIONSKOCHFELD Beschreibung 1. Kochzone ø 20 cm / 2,1 kW (Boost 2,5 kW) 2. Kochzone ø 25 cm / 2,8 kW (Boost 3,5 kW) 3. Kochzone ø 16 cm / 1,4 kW (Boost 1,8 kW) 4. Kochzone ø 16 cm / 1,4 kW (Boost 1,8 kW) 5.
  • Pagina 66: Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com IHR INDUKTIONSKOCHFELD Bedienfeld 1. Pause 2. Sperrtaste (Kindersicherung) 3. Zeitsteuerungstaste 4. Minustaste „–“ 5. Plustaste „+“ 6. Boost-Taste 7. EIN-/AUS-Taste 8. Zonenbezeichnung DE 6...
  • Pagina 67: Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com SICHERHEIT Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die separaten Sicherheitshinweise! Überhitzungsschutz Ein Sensor kontrolliert laufend die Temperatur bestimmter Teile des Kochfelds. Jede Kochzone ist mit einem Sensor ausgestattet, der die Temperatur des Topfbodens kontrolliert, um das Risiko einer Überhitzung oder des Trockenkochens zu vermeiden.
  • Pagina 68: Verwendung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VERWENDUNG Induktionsgeräusche Ticken • Dieses Geräusch wird von den Leistungsbegrenzern der linken und rechten Zonen verursacht. Auch bei niedrigen Leistungsstufen kann ein leises Ticken auftreten. Töpfe geben Geräusche von sich • Auch die Töpfe können beim Kochen hin und wieder Geräusche von sich geben. Dies wird durch den Fluss der Energie vom Kochfeld zum Kochgeschirr verursacht.
  • Pagina 69: Leistungsstufen Einstellen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VERWENDUNG Vorsicht bei dünnem, emailliertem Kochgeschirr! Bei einer höheren Leistungsstufe kann das Email abspringen, wenn der Topf zu trocken ist. Der Topfboden kann sich verformen, z. B. bei Überhitzung oder wenn die Kochzone auf eine zu hohe Leistung eingestellt ist.
  • Pagina 70: Kochgeschirrerkennung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VERWENDUNG Kochgeschirrerkennung Wenn die Kochzone nach der Einstellung der Leistungsstufe kein (ferromagnetisches) Kochgeschirr erkennt, werden abwechselnd das Symbol für die Kochgeschirrerkennung und die Ziffer für die gewählte Leistungsstufe angezeigt. Die Kochzone bleibt kalt. Wird nicht innerhalb 1 Minute (ferromagnetisches) Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt, wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet (siehe auch Kapitel „Kochgeschirr“).
  • Pagina 71: Kochfeldfunktionen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VERWENDUNG Kochfeldfunktionen Funktion Zu verwendende Beschreibung Taste(n) Mit der Boost-Funktion können Sie maximal „Boost“ 8 Minuten mit höchster Leistung kochen. Die Boost- Funktion kann nur aktiviert werden, wenn sie für die ausgewählte Kochzone anwendbar ist. Wenn die Boost-Funktion aktiv ist, blinkt in der zugehörigen Anzeige der Buchstabe P abwechselnd mit der Leistungsstufe.
  • Pagina 72: Leistungsstufen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com VERWENDUNG Leistungsstufen Die Werte in der folgenden Tabelle dienen lediglich einer groben Orientierung, weil die richtige Einstellung von der Menge und Zusammensetzung des Topfinhalts abhängt. Leistungsstufe „Boost“: • Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen bringen •...
  • Pagina 73: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNG Verwendung des Induktionskochfelds Touch-Tasten verwenden Legen Sie Ihre Fingerspitzen flach auf die Tasten. Nicht drücken! Die Touch-Tasten reagieren auf leichte Berührungen. Bedienen Sie die Touch-Tasten nur mit dem Finger. Bei Berührung der Touch-Tasten wird ein kurzes Audiosignal wiedergegeben. 1.
  • Pagina 74: Gardauer /Kurzzeituhr Einstellen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNG Gardauer /Kurzzeituhr einstellen Elemente der Zeitanzeige Blinkende Anzeige: Blinkt nach Betätigung Blinkt nach Betätigung der Zeitsteuerungstaste Zeitsteuerungstaste länger als 10 Sekunden 10 Sekunden Kochzone links aktiv • Ausschaltzeit einstellen • verbleibende Zeit bis zum oder ändern Ausschalten prüfen Kochzone rechts...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNG 4. Die Zeitsteuerung ist eingestellt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet. ▷ Der Punkt für die Zeitsteuerung blinkt. ▷ Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal. ▷ Um das Tonsignal zu beenden, tippen Sie auf die Zeitsteuerungstaste.
  • Pagina 76: Ausschalten Einer Kochzone

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNG Ausschalten einer Kochzone 1. Stellen Sie mit „-“ die Leistung „0“ ein, oder schalten Sie das Kochfeld mit der EIN/AUS- Taste aus. oder Verwendung der Sperrfunktionen Aktivieren der Tastensperre Das Kochfeld befindet sich im Betrieb. 1.
  • Pagina 77: Unterbrechen Des Garvorgangs

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNG Unterbrechen des Garvorgangs Das Kochfeld befindet sich im Betrieb. 1. Halten Sie die Pause gedrückt, bis ein Tonsignal wiedergegeben wird. In den Anzeigen der Kochzonen wird das Pausensymbol angezeigt. Die Symbole blinken ▷...
  • Pagina 78: Pflege

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com PFLEGE Reinigung Tipp: Aktivieren Sie vor der Reinigung die Tastensperre. Tägliche Reinigung • Obwohl übergekochte Speisen nicht einbrennen können, empfiehlt es sich, das Kochfeld direkt nach dem Gebrauch zu reinigen. • Zur täglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch.
  • Pagina 79: Fehlerbehebung

    Störungstabelle Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, bedeutet dies nicht automatisch, dass es defekt ist. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte der nachfolgenden Tabelle oder suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website www.pelgrim.nl oder www.pelgrim.be. Problem Mögliche Ursache Lösung...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Fehlercode E1 Störung Lüftung links oder Vergewissern Sie sich, dass rechts. die Abluftleitung frei ist. Abluftleitung blockiert, zum Beispiel durch Papier. Fehlercode E3/E4 Versorgungsspannung Kochfeld ausschalten und oder -frequenz weicht von abkühlen lassen (bis auf Nennwerten ab.
  • Pagina 81: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com TECHNISCHE DATEN Informationen zur Verordnung (EU) 66/2014 Messungen gemäß EN60350-2 Modellbezeichnung IK0095 Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Anzahl der elektrischen Kochzonen und/oder -bereiche Heiztechnologie Induktionskochzonen und Kochbereiche Für runde elektrische Kochzonen: Durchmesser der nutzbaren 2 ×...
  • Pagina 82: Umweltschutz

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden langlebige Materialien verwendet. Am Ende seines Lebenszyklus muss es vorschriftsmäßig entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FR 23...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes.

Inhoudsopgave