Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Modes De Service; Branchement Électrique - Pentair Jung Pumpen MULTICUT 35/2 M TAN Gebruikshandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
besoin, une ceinture de sécurité adaptée.
Avant d' e ffectuer des soudures ou d'utiliser des appareils élec-
triques, vérifiez l' a bsence de risque d' e xplosion.
Les
personnes
travaillant
d' a ssainisse ment doivent être vaccinées contre les agents
pathogènes pouvant éventuellement s'y trouver. D' a utre part,
veiller scrupuleusement à l'hygiène, par égard pour votre san-
té.
Assurez-vous qu' a ucun gaz toxique ne se trouve dans la zone
de travail.
Respectez les règlements concernant la sécurité de travail et
gardez le nécessaire de premier secours à portée de main.
Dans certains cas, la pompe et le produit peuvent être brû-
lants, il y a alors risque de brûlure.
Des règles spéciales entrent en vigueur pour les installations
dans les secteurs à risque d' e xplosion!
UTILISATION
Les pompes à moteur submersibles de la série MultiCut
conviennent au refoulement d' e aux usées dans le système
d' a ssainissement de l'habitat individuel.
Les pompes MultiCut seront de préférence utilisées pour:
– les eaux usées contenant des fibres
– les eaux usées contenant des matières solides (sans pierres)
– eaux usées domestiques sans matières fécales
– eaux usées domestiques avec matières fécales
– eaux usées après nettoyage mécanique
Les pompes submersibles MultiCut...TAN, EX seront livrées
sans protection antidéflagration ou avec protection anti-dé-
flagration.
Lors de l'utilisation des pompes, il est impératif de respecter
les lois nationales en vigueur, les règlements ainsi que les di-
rectives locales comme par exemple :
• Conditions concernant la réalisation d'installations à basse
tension (VDE 0100 en Allemagne par exemple)
• Sécurité et moyens de travail (BetrSichV et BGR 500 en Alle-
magne par exemple)
• Sécurité dans les infrastructures techniques d' a ssainisse-
ment (GUV-V C5, GUV-R 104, GUV-R 126 en Allemagne par
exemple)
• Installations et fonctions électriques (GUV-V A2 en Alle-
magne par exemple)
• Protection antidéflagration
EN 60079-0, EN 60079-1 et EN 1127-1.
En cas de conditions d'utilisation divergentes dans les secteurs
à risque de déflagration, veuillez consulter les services locaux
concernés. En Allemagne ces services sont par exemple : le
service d'inspection du travail, le service de contrôle technique
TÜV, l' o ffice d'urbanisme ou l' a ssociation professionnelle.
L'implantation et la mise en service de cette installation sont
réglées dans le décret sur la sécurité et la protection de la san-
té lors de la mise à disposition de moyens de travail et de leur
utilisation en travaillant, sur la sécurité lors de la mise en ser-
vice d'installations nécessitant un contrôle et sur l' o rganisation
de la sécurité et de la santé des travailleurs, article 1 du décret
sur la sécurité des exploitations (BetrSichV).
dans
des
infrastructures

Modes de service

Température du liquide pompé 40 °C
Moteur immergé : service permanent S1
Moteur émergé : service temporaire S2 ; voir les caractéris-
tiques techniques
Moteur émergé : service intermittent S3 ; voir les caractéris-
tiques techniques
Entreposée au sec, la pompe submersible résiste au gel jusqu' à
-20°C. Installée dans l' e au, il faudra la garder à l' a bri du gel.
Transport
D'une manière générale, soulever la pompe non pas par le
câble d'alimentation! L'immersion de la pompe dans des fosses
ou des puits plus profonds pourra uniquement se faire à l' a ide
d'une chaîne.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Grâce à l'utilisation de nos commandes, vous avez la certitude
de satisfaire aux exigences de l' a ttestation d' e xamen EU de
type.
AVIS ! Seul un électricien qualifié sera autorisé à effectuer des
travaux électriques sur la pompe ou la commande.
Les normes en vigueur (EN par exemple), les directives spéci-
fiques à chaque pays (VDE par exemple) et les directives des
exploitants de réseau de distribution locaux sont à respecter.
AVIS ! Ne jamais mettre les extrémités du câble dans l' e au ! De
l' e au qui pénètre peut provoquer une panne.
Δ-Câblage pour basse tension
Y-Câblage pour haute tension
Les changements de câblage sont à effectuer en utilisant des
sertissages (X) entre fiche Coni (Y) et moteur encastré. La nou-
velle connexion sertie doit être fabriquée de manière qualifiée.
Les seuls fusibles de puissance pouvant être utilisés sont des
fusibles inertes ou des automates aux caractéristiques C ou
D. Protection par fusible requise en cas de démarrage direct:
16 A.
La pompe est à protéger par un disjoncteur de surintensité.
FRANÇAIS
13

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave