Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG X68165WV10

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    EN USER MANUAL HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ X68165WV10 DE GEBRAUCHSANLEITUNG CS NÁVOD K POUŽITÍ X65165BV10 FR MANUEL D’UTILISATION SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE NL GEBRUIKSAANWIJZING RO MANUAL DE FOLOSIRE X68165MV10 ES MANUAL DE USO PL INSTRUKCJA UĻYTKOWANIA PT LIVRO DE INSTRUÇÕES HR KNJIŽICA S UPUTAMA...
  • Pagina 2: En User Manual

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Pagina 3: Safety Instructions

    ENGLISH With regards to the technical and safety SAFETY INSTRUCTIONS measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow Caution! Closely follow the instructions the regulations provided by the local set out in this manual. All responsibility, authorities.
  • Pagina 4 The minimum distance between the 4.1 Grease filter - The grease filter must be cleaned once a month using non supporting surface for the cooking aggressive detergents, either by hand or equipment on the hob and the lowest part...
  • Pagina 5 ENGLISH 5. CONTROLS 6. LIGHTING The hood is fitted with a control panel with Disconnect the hood from the electricity. aspiration speed selection control Warning! Prior to touching the light and a light switch to control cooking area bulbs ensure they are cooled down. lights.
  • Pagina 6: Umwelttipps

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Pagina 7: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH In Bezug auf technische und SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der Vorsicht! Die Instruktionen, die in zuständigen örtlichen Behörden diesem Handbuch gegeben werden, strengstens einzuhalten. Die Haube muss müssen strikt eingehalten werden. Es regelmäßig innen und außen gereinigt wird keinerlei Haftung übernommen werden (MINDESTENS EINMAL IM für mögliche Mängel, Schäden oder...
  • Pagina 8 Der Abstand zwischen der Abstellfläche 4.1 Fettfilter auf dem Kochfeld und der Unterseite Der Metallfettfilter muss einmal monatlich der Dunstabzugshaube darf 45cm im gewaschen werden. Das kann mit Fall von elektrischen Kochfeldern und einem milden Waschmittel von Hand, 50cm im Fall von Gas- oder kombinierten oder in der Spülmaschine bei niedriger...
  • Pagina 9: Bedienelemente

    DEUTSCH 5. BEDIENELEMENTE 6. BELEUCHTUNG Die Dunstabzugshaube ist mit einer Das gerät vom stromnetz nehmen. Hinweis! Vor berühren der lampen sich Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. vergewissern, dass sie abgekühlt sind. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung Ausschließlich Halogenlampen zu m12V - zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung 20W max - G4 verwenden und darauf...
  • Pagina 10: Fr Manuel D'utilisation

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 11: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS et de sécurité à adopter pour l’évacuation CONSIGNES DE SÉCURITÉ des fumées, s’en tenir strictement à ce qui Attention! Suivre impérativement est prévu dans les règlements des autorités les instructions de cette notice. locales compétentes. La hotte doit être Le constructeur décline toute régulièrement nettoyée, aussi bien à...
  • Pagina 12 La distance minimum entre la superficie 4.1 Filtre anti-graisse - Le filtre anti- de support des récipients sur le dispositif graisse doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la de cuisson et la partie la plus basse de la main ou dans le lave-vaisselle à...
  • Pagina 13: Commandes

    FRANÇAIS 5. COMMANDES 6. ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d’un panneau de Débrancher l’appareil du réseau électrique. contrôle doté d’une commande de Attention! Avant de toucher les vitesse d’aspiration et d’une commande lampes, assurez-vous qu’elles soient d’éclairage du plan de cuisson. froides.
  • Pagina 14: Nl Gebruiksaanwijzing

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
  • Pagina 15: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS zich strikt houden aan de regelingen VEILIGHEIDSVOOR- voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten. De wasemkap moet SCHRIFTEN regelmatig schoongemaakt worden, zowel Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL uit deze tekst houden. Iedere PER MAAND, neem in ieder geval hetgeen aansprakelijkheid voor eventuele in deze handleiding is aangegeven in schade of brand aan het apparaat...
  • Pagina 16: Onderhoud

    De minimum afstand tussen het kookvlak 4.1 Vetfilter - Het metalen vetfilter moet van het fornuis en het laagste deel van de eenmaal per maand worden gereinigd afzuigkap mag niet onder de 45cm liggen, met neutrale reinigingsmiddelen, met de...
  • Pagina 17: Bedieningselementen

    NEDERLANDS 5. BEDIENINGSELEMENTEN 6. VERLICHTING De kap is voorzien van een bedieningspaneel Sluit de stroom af. met een schakelaar voor de snelheid van Attentie! Alvorens de lampjes aan te afzuiging en een schakelaar voor de verlichting raken controleer eerst of ze koud zijn. van het fornuis.
  • Pagina 18: Es Manual De Uso

    ES MANUAL DE USO www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes.
  • Pagina 19: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL humo atenerse estrictamente a las reglas INSTRUCCIONES DE de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre SEGURIDAD internamente y externamente (COMO Precaución! Aténgase estrictamente a MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las las instrucciones del presente manual. reglas indicadas en este manual) Se declina cada responsabilidad por No efectuar los consejos de limpieza...
  • Pagina 20 La distancia mínima entre la superficie de 4.1 Filtro antigrasa - El filtro antigrasa cocción y la parte más baja de la campana debe limpiarse una vez al mes con no debe ser inferior a 45cm en el caso de...
  • Pagina 21 ESPAÑOL 5. MANDOS 6. ILUMINACIÓN La campana está dotada de un panel de Desconecte el aparato de la red elèctrica. mandos con control de las velocidades de ¡Atención! Antes de tocar las aspiración y control de encendido de la luz lámparas asegúrese de que esten frías.
  • Pagina 22: Para Utilização

    PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
  • Pagina 23: Instruções De Segu- Rança

    PORTUGUÊS de segurança a serem adoptadas para a INSTRUÇÕES DE SEGU- descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das RANÇA autoridades competentes locais. Cuidado! Siga especificamente as A coifa deve ser limpa frequentemente instruções indicadas neste manual. tanto interna quanto externamente (AO Declina-se qualquer responsabilidade MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando...
  • Pagina 24: Filtro De Gordura

    A distância mínima entre a superfície de 4.1 Filtro de gordura suporte dos recipientes sobre o fogão O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez e a parte mais baixa da coifa não deve por mês com detergentes não agressivos.
  • Pagina 25 PORTUGUÊS 5. COMANDOS 6. ILUMINAÇÃO O exaustor é dotado de um painel de Desligar o aparelho da rede elétrica; comandos com um controlo de velocidade Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, de aspiração e um controlo para acender a certificar-se que estejam frias. luz de iluminação do plano de cozedura.
  • Pagina 26: It Libretto Di Uso

    PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
  • Pagina 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO previsto dai regolamenti delle autorità locali ISTRUZIONI DI SICUREZZA competenti. La cappa va frequentemente pulita sia Avvertenza! Attenersi strettamente internamente che esternamente (ALMENO alle istruzioni riportate in questo UNA VOLTA AL MESE, rispettare manuale. Si declina ogni responsabilità comunque quanto espressamente indicato per eventuali inconvenienti, danni o nelle istruzioni di manutenzione riportate incendi provocati alla cappa derivati...
  • Pagina 28 La distanza minima fra la superficie di 4.1 Filtro antigrasso - Il filtro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con supporto dei recipienti sul dispositivo di detergenti non aggressivi, manualmente cottura e la parte più bassa della cappa da...
  • Pagina 29 ITALIANO 5. COMANDI 6. ILLUMINAZIONE La cappa è fornita di un pannello comandi Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. con un controllo delle velocità di Attenzione! Prima di toccare le aspirazione ed un controllo di accenzione lampade sincerarsi che siano fredde. della luce per l’illuminazione del piano di Utilizzare solo lampade alogene da 12V - cottura.
  • Pagina 30: Sv Användningshandbok

    FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter.
  • Pagina 31 SVENSKA säkerhetsåtgärder som skall vidtas för SÄKERHETSFÖRE- avledning av utblåsningsluften, skall SKRIFTER de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas. Försiktighet! Följ noga instruktionerna Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som i denna manual. Tillverkaren invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN, frånsäger sig allt ansvar för eventuella och respektera under alla händelser funktionsfel, skador eller bränder som...
  • Pagina 32 Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens 4.1 Fettfilter - Filtret skall rengöras en stödyta på spishällen och köksfläktes gång i månaden med ett milt rengörings- underkant är 45cm om det är frågan om en medel, för hand eller i diskmaskin, med låg elektrisk spis och 50cm om det är frågan...
  • Pagina 33: Belysning

    SVENSKA 5. KOMMANDON 6. BELYSNING Fläkten är utrustad med en manöverpanel Koppla ur apparaten från elnätet. med en hastighetskontroll och en Varning! Kontrollera att lamporna har strömbrytare för spishällens belysning. svalnat innan ni vidrör dem. Använd en högre hastighet om matoset är Använd endast halogenlampor 12V -20W mycket koncentrerat.
  • Pagina 34: No Bruksveiledning

    FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å...
  • Pagina 35 NORSK lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres SIKKERHETSANVISNIN- ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig Obs! Instruksjonene i denne angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken må følges nøye. håndboken). Hvis man ikke overholder Produsenten fraskriver seg ethvert normene for rengjøring av ventilatoren ansvar for eventuelle uhell, skader eller...
  • Pagina 36 Minimumsavstanden mellom koketoppen 4.1 Fettfilteret og undersiden av kjøkkenventilatoren Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden må ikke være på mindre enn 45cm når uten bruk av aggressive rengjøringsmidler, det gjelder elektriske kokeplater og 50cm for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav når det gjelder gassbluss og kombinerte...
  • Pagina 37 NORSK 5. KONTROLLER 6. BELYSNING Viften er utstyrt med et kontrollpanel med Koble ventilatoren fra strømnettet. viftehastighetsvalg og en lysbryter Advarsel! Forsikre deg om at lyspæren for å kontrollere kokeområdets lys. er kald før du tar i den. Bruk største hastighet ved høy Bruk bare halogene lyspærer på...
  • Pagina 38: Fi Käyttöohjeet

    FI KÄYTTÖOHJEET www.aeg.com TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää...
  • Pagina 39 SUOMI Tuuletin on puhdistettava huolellisesti TURVALLISUUSOHJEET sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata Huomio! Noudata käyttöohjetta kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). huolellisesti. Valmistaja ei vastaa Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien käyttöohjeen noudattamattajättämisestä vaihtoa ja puhdistusta koskevien aiheutuneista haitoista, vahingoista tai määräysten noudattamattajättäminen voi tulipaloista.
  • Pagina 40: Kertakäyttöinen Hiilisuodatin

    Lieden keittotason tukipinnan ja 4.1 Rasvasuodatin - Rasvasuodatin on keittiötuulettimen alimman osan välinen puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla minimietäisyys on oltava vähintään 45cm pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa sähköliesien osalta ja 50cm kaasu- ja alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä sekaliesien osalta. pesuohjelmalla.
  • Pagina 41: Valaistus

    SUOMI 5. OHJAIMET 6. VALAISTUS Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, Irrota laite sähköverkosta. josta voidaan säätää imun nopeuksia ja Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. kuumia ennen kuin kosket niihin. Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on Käytä ainoastaan max 12V -20W – G4 erityisen paljon höyryä.
  • Pagina 42: Da Brugsvejledning

    FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få...
  • Pagina 43: Installering

    DANSK EN GANG OM MÅNEDEN; overhold under SIKKERHEDSANVISNIN- alle omstændigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning). Manglende overholdelse af kravene for Bemærk! Overhold venligst alle rengøring af emhætten, og for udskiftning instruktioner i denne vejledning. og rengøring af filtrene, medfører brandfare. Fabrikanten frasiger sig ethvert Emhætten må...
  • Pagina 44 Minimumsafstanden mellem kogegrejets 4.1 Fedtfilter støtteoverflade på komfuret og den Fedtfilteret skal rengøres én gang om nederste del af emhætten må ikke være måneden med milde rengøringsmidler; under 45cm ved elektriske kogeplader, filteret kan også vaskes i og ikke under 50cm ved gasblus eller opvaskemaskine ved lav temperatur og komfurer med både gasblus og elektriske...
  • Pagina 45: Betjening

    DANSK 5. BETJENING 6. BELYSNING Afbryd apparatet fra el-nettet. Emhætten er udstyret med et tjeningspanel Pas på! Sørg for at pærerne er kolde med mulighed for regulering af sugestyrken før de berøres. og lys til oplysning af kogeområdet. Benyt kun halogenpærer på 12V -20W Benyt den højeste hastighed ved stor max - G4, og sørg for ikke at røre ved dem dampkoncentration i køkkenet.
  • Pagina 46: Ϣϣ Ρϟϥϣϟϧϔϧϔϫϝϝ

    RU ϤϧϞϢϖϢϘϥϦϖϢ ϣϢ ϱϞϥϣϟϧϔϦϔϪϜϜ www.aeg.com Ϙϟϳ ϜϘϙϔϟϰϡϯϩ ϤϙϛϧϟϰϦϔϦϢϖ ϕϿϴϷЂϸϴЄϼЀ ϶ϴЅ ϻϴ ϶ЏϵЂЄ ϸϴЁЁЂϷЂ ϼϻϸϹϿϼГ AEG. ϢЁЂ ϵЇϸϹІ ϵϹϻЇЃЄϹЋЁЂ ЅϿЇϺϼІА ϖϴЀ ϸЂϿϷϼϹ ϷЂϸЏ – ϶ϹϸА ЀЏ ЅЂϻϸϴϿϼ ϹϷЂ, ЃЄϼϻ϶ϴ϶ Ёϴ ЃЂЀЂЍА ϼЁЁЂ϶ϴЊϼЂЁЁЏϹ ІϹЉЁЂϿЂϷϼϼ, ϾЂІЂЄЏϹ ЃЂЀЂϷϴВІ ЂϵϿϹϷЋϼІА ϺϼϻЁА ϼ ЄϹϴϿϼϻЇВІ ЈЇЁϾЊϼϼ, ϾЂІЂЄЏЉ ЁϹ ЁϴϽϸϹЌА ϶...
  • Pagina 47 PYCCNJϜϝ ϸЏЀЂ϶, ІЂ ЃЄϼϸϹЄϺϼ϶ϴϽІϹЅА ЅІЄЂϷЂ ЃЄϴ϶ϼϿ, ϧϞϔϛϔϡϜϳ ϣϢ ЃЄϹϸЇЅЀЂІЄϹЁЁЏЉ ЄϹϷϿϴЀϹЁІЂЀ ЀϹЅІЁЏЉ ϾЂЀЃϹІϹЁІЁЏЉ ϶ϿϴЅІϹϽ. ϣЄЂϼϻ϶ЂϸϼІϹ ϕϙϛϢϣϔϥϡϢϥϦϜ ЃϹЄϼЂϸϼЋϹЅϾЇВ ЂЋϼЅІϾЇ ϶ЏІГϺϾϼ ϾϴϾ ϶ЁЇІЄϼ, ! ϣЄЂϼϻ϶ЂϸϼІϹϿА ЅЁϼЀϴϹІ ІϴϾ ϼ ЅЁϴЄЇϺϼ (ϣϢ ϞϤϔϝϡϙϝ ϠϙϤϙ, Ϥϔϛ ϖ Ѕ ЅϹϵГ ϶ЅГϾЇВ ЂІ϶ϹІЅІ϶ϹЁЁЂЅІА ϻϴ ϠϙϥϳϪ Ѕ ЅЂϵϿВϸϹЁϼϹЀ ЇЅϿЂ϶ϼϽ, ϾЂІЂЄЏϹ ЁϹЃЂϿϴϸϾϼ, ЇЍϹЄϵ...
  • Pagina 48 ϤϴЅЅІЂГЁϼϹ ЁϼϺЁϹϽ ϷЄϴЁϼ ϶ЏІГϺϾϼ - ϨϼϿАІЄ Ёϴϸ ЂЃЂЄЁЂϽ ЃϿЂЅϾЂЅІАВ ЃЂϸ ЅЂЅЇϸЏ ЅϿϹϸЇϹІ ϻϴЋϼЍϴІА ϹϺϹЀϹЅГЋЁЂ Ёϴ ϾЇЉЂЁЁЂϽ ЃϿϼІϹ ϸЂϿϺЁЂ ϵЏІА ЁϹ ЁϹϴϷЄϹЅЅϼ϶ЁЏЀϼ ЀЂВЍϼЀϼ ЅЄϹϸЅІ϶ϴЀϼ, ЀϹЁϹϹ 45cm – ϸϿГ БϿϹϾІЄϼЋϹЅϾϼЉ ϶ЄЇЋЁЇВ ϼϿϼ ϶ ЃЂЅЇϸЂЀЂϹЋЁЂϽ ЃϿϼІ, ϼ ЁϹ ЀϹЁϹϹ 50cm ϸϿГ ϷϴϻЂ϶ЏЉ...
  • Pagina 49 PYCCNJϜϝ 5. ϢϤϗϔϡϯ ϧϣϤϔϖϟϙϡϜϳ 6. ϢϥϖϙϭϙϡϜϙ ϖЏІГϺϾϴ ЂЅЁϴЍϹЁϴ ЍϼІЂЀ ЇЃЄϴ϶ϿϹЁϼГ ϢІϾϿВЋϼІϹ ЃЄϼϵЂЄ ЂІ БϿϹϾІЄЂЅϹІϼ. ϸϿГ ϾЂЁІЄЂϿГ ЅϾЂЄЂЅІϼ ϶ЏІГϺЁЂϷЂ ! ϣЄϹϺϸϹ ЋϹЀ ЃЄϼϾϴЅϴІАЅГ ϶ϹЁІϼϿГІЂЄϴ ϼ ϻϴϺϼϷϴЁϼГ Ѕ϶ϹІϴ ϸϿГ Ͼ ϿϴЀЃϴЀ ЇϵϹϸϼІϹЅА ϶ ІЂЀ, ЋІЂ ЂЁϼ ЂЅ϶ϹЍϹЁϼГ ЄϴϵЂЋϹϽ ЃЂ϶ϹЄЉЁЂЅІϼ ЃϿϼІЏ. ЂЅІЏϿϼ. ϣЂϿАϻЇϽІϹЅА ϼЁІϹЁЅϼ϶ЁЏЀ ЄϹϺϼЀЂЀ ϜЅЃЂϿАϻЇϽІϹ...
  • Pagina 50: Et Kasutusjuhend

    PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
  • Pagina 51 EESTI Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused OHUTUSJUHISE on suitsuärastuse tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud. Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas Õhupuhastit peab seest ja väljast juhendis antud juhiseid. Seadme regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS valmistaja keeldub igasugusest KORD KUUS) puhastama, pidades vastutusest seadmega seotud võimalike kinni käesolevas juhendis toodud ebameeldivuste, rikete või tulekahjude hooldusnõuetest.
  • Pagina 52 Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja 4.1 Rasvafilter - Seda tuleb kord kuus köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi mittesööbivate puhastusvahenditega elektripliidi puhul olla väiksem kui 45cm puhastada kas käsitsi või ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul nõudepesumasinas madala temperatuuri ja väiksem kui 50cm.
  • Pagina 53: Valgustus

    EESTI 5. JUHIKUD 6. VALGUSTUS Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks Võtke aparaat vooluvõrgust välja. kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist lüliteid. veenduge, kas need on jahtunud. Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 suur, kasutage kõige suuremat kiirust. V) G4-pirne ning ärge neid käega Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 puudutage.
  • Pagina 54: Lv Lietošanas PamƨcǀBa

    LV LIETOŠANAS PAMƨCǀBA www.aeg.com LABƨKIEM REZULTƨTIEM Pateicamies, ka izvƯlƯjƩties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinƩtu nevainojamu veiktspƯju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palǁdz vienkƩršot dzǁvi, – iespƯjas, ko neatradǁsit parastƩs ierǁcƯs. ‎ L Ǟdzu, veltiet dažas minǞtes, lai izlasǁtu šo tekstu un gǞtu labƩkus rezultƩtus.
  • Pagina 55 LATVIEŠU gadǁjumƩ,ņemot vƯrƩ to, kas ir skaidri DROŠǀBAS NORƨDǀJUMI rakstǁts šǁs rokasgrƩmatas tehniskƩs apkalpošanas instrukcijƩs). Uzmanību! Stingri sekot instrukcijƩm, Gaisa nosǞcƯja tǁrǁšanas, filtru kas atrodas šajƩ rokasgrƩmatƩ. nomainǁšanas un tǁrǁšanas normu Netiek uzņemta jebkƩda atbildǁba par neieverošana provocƯ ugunsgrƯka risku. iespƯjamƩm grǞtǁbƩm, kaitƯjumiem Neizmantot vai neatstƩt gaisa nosǞcƯju vai ugunsgrƯkiem, kas var notikt...
  • Pagina 56: Aktīvo Ogļu Filtrs Nav Mazgājams

    MinimƩlam attƩlumam starp plǁts virsmu, 4.1 Prettauku filtrs - Prettauku filtram ir kur tiek novietoti tilpumi un viszemƩkƩs jƩbǞt tǁrǁtam katru mƯnesi, ar neagresǁviem gaisa nosǞcƯja daļas nav jƩbǞt mazƩkam lǁdzekļiem, manuƩli vai trauku mazgƩjamƩ par 45cm elektriskƩs plǁts gadǁjumƩ un mašǁnƩ, pie zemas temperatǞras un...
  • Pagina 57: VadǀBas Elementi

    LATVIEŠU 5. VADǀBAS ELEMENTI 6. APGAISMOJUMS izmantot taustus, kuri atrodas uz nosǞcƯja Atvienot ierǁci no elektriskƩs sistƯmas. priekšdaļas lai ieslƯgtu gaismas un Uzmanību! Pirms pieskarties iesǞkšanas motoru. spuldzƯm, pƩrliecinƩties, ka tƩs ir Izmantot augstƩku Ʃtrumu ǁpašas virtuves aukstas. dǞmu koncentrƩcijas gadǁjumƩ. IesakƩm Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halogƯna ieslƯgt iesǞkšanu 5 minǞtes pirms Ưdiena spuldzes, uzmanoties lai neaiztiktu tƩs ar...
  • Pagina 58: Lt Naudotojo Vadovas

    LT NAUDOTOJO VADOVAS www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI AčiǞ, kad pasirinkite šDž AEG gaminDž. Mes sukǞrėme jDž taip, kad jis nepriekaištingai veiktǢ daugelDž metǢ – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimė, jis turi funkcijǢ, kuriǢ galite nerasti Džprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukcijė, kad galėtumėte jDž...
  • Pagina 59: Saugos Instrukcija

    LIETUVIŠKAI DŽmonė neatsako už Džvairius nepatogumus, SAUGOS INSTRUKCIJA žalė arba gaisrė, kilusDž nesilaikant Džrenginio naudojimo instrukcijǢ, nurodytǢ šioje Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi knygelėje. instrukcijǢ. Gamintojas neprisiima Dėmesio! LŠiose instrukcijose nurodytǢ jokios atsakomybės, jei montuojant varžtǢ ir jungiamǢjǢ DžtaisǢ trǞkumas gali prietaisė...
  • Pagina 60 Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas 4.1 Nuo riebalų saugantis filtras - Turi tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir bǞti valomas vienė kartė per mėnesDž žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi bǞti švelniais valikliais, rankiniu bǞdu ar 45cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota indaplovėje atitinkamoje temperatǞroje ir...
  • Pagina 61 LIETUVIŠKAI 5. VALDYMAS 6. APŠVIETIMAS Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo Išjunkite prietaisė iš elektros tinklo. greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo Dėmesio! Prieš liesdami lempas, Džsitikinkite, kad jos atvėsusios. galima valdyti kepimo ploto šviesas. Virtuvėje susikaupus dideliam garǢ kiekiui, Naudokite tik halogenines 12V -20W naudokite didžiausiė...
  • Pagina 62: Uk Ϋϡϥϧϥϧϟϫϋϳ Ϛ Ϙϟϥϣϟϧϔϧϔϫϋό

    UK ϋϡϥϦϤϧϞϪϋϳ ϛ ϙϞϥϣϟϧϔϦϔϪϋό www.aeg.com Ϙϟϳ ϖϋϘϠϋϡϡϢϗϢ ϤϙϛϧϟϰϦϔϦϧ ϘГϾЇЗЀЂ, ЍЂ ЂϵЄϴϿϼ ЊϹϽ ЃЄϼϿϴϸ AEG. Ϡϼ ЅІ϶ЂЄϼϿϼ ϽЂϷЂ ϸϿГ ϵϹϻϸЂϷϴЁЁЂК ЄЂϵЂІϼ ЃЄЂІГϷЂЀ ϵϴϷϴІАЂЉ ЄЂϾЙ϶, ϻϴ ЙЁЁЂ϶ϴЊЙϽЁϼЀϼ ІϹЉЁЂϿЂϷЙГЀϼ, ГϾЙ ϸЂЃЂЀϴϷϴВІА ЄЂϵϼІϼ ϺϼІІГ ЃЄЂЅІЙЌϼЀ - ЊЙ ϶ϿϴЅІϼ϶ЂЅІЙ, ГϾЙ ЀЂϺЁϴ Ͻ ЁϹ ϻЁϴϽІϼ ϶ ϻ϶ϼЋϴϽЁϼЉ ЃЄϼϿϴϸϴЉ. ϕЇϸА...
  • Pagina 63 ϧϞϤϔόϡϥϰϞϔ ЙЁЅІϴЁЊЙГЀϼ. ϫϼЍϹЁЁГ ϶ϼІГϺϾϼ ЀϴЗ ϋϡϨϢϤϠϔϪϋϳ ϛ ϦϙϩϡϋϞϜ ЄϹϷЇϿГЄЁЂ ЃЄЂ϶ЂϸϼІϼЅГ, ГϾ ϶ЅϹЄϹϸϼЁЙ, ІϴϾ Й ЁϴϻЂ϶ЁЙ (ϡϙ ϠϙϡϬϙ ϢϘϡϢϗϢ ϕϙϛϣϙϞϜ Ϥϔϛϧ ϡϔ ϠϋϥϳϪϰ, ϶ ϵЇϸА-ГϾЂЀЇ ϶ϼЃϴϸϾЇ ! ϫЙІϾЂ ϸЂІЄϼЀЇ϶ϴІϼЅГ ϶ϼϾЂЁЇ϶ϴІϼ ϶ЅЙ ЙЁЅІЄЇϾЊЙК, ЍЂ ЂЃϼЅϴЁЙ ϶ ЊАЂЀЇ ЃЄϼ϶ϹϸϹЁϼЉ ϶ ϸϴЁЂЀЇ ϾϹЄЙ϶ЁϼЊІ϶Й ϾϹЄЙ϶ЁϼЊІ϶Й). ЙЁЅІЄЇϾЊЙϽ.
  • Pagina 64 ϖЙϸЅІϴЁА ЁϼϺЁАЂК ϶ЙϸЋϴЅІϼЁϼ ϶ϼІГϺϾϼ ϸЂ ЃЂЅЇϸЇ Ёϴ ϾЇЉЂЁЁЙϽ ЃϿϼІЙ ЀϴЗ ϵЇІϼ ϣЂ϶ϼЁϹЁ ЋϼЅІϼІϼЅА ЂϸϼЁ Єϴϻ Ёϴ ЀЙЅГЊА ЁϹ ЅϼϿАЁЂϸЙВЋϼЀϼ ЀϼВЋϼЀϼ ϻϴЅЂϵϴЀϼ, ЁϹ ЀϹЁЌϹ 45cm, Ї ϶ϼЃϴϸϾЇ ϹϿϹϾІЄϼЋЁϼЉ ϶ЄЇЋЁЇ ϴϵЂ ϶ ЃЂЅЇϸЂЀϼϽЁЙϽ ЀϴЌϼЁЙ ЃЄϼ ЃϿϼІ, Іϴ 50cm, Ї ϶ϼЃϴϸϾЇ ϷϴϻЂ϶ϼЉ Іϴ...
  • Pagina 65 ϧϞϤϔόϡϥϰϞϔ 5. ϙϟϙϠϙϡϦϜ ϞϙϤϧϖϔϡϡϳ 6. ϢϥϖϋϦϟϲϖϔϟϰϡϜϝ ϖϼІГϺϾϴ ЂϵϿϴϸЁϴЁϴ ЃϴЁϹϿϿВ ϾЂЀϴЁϸ ϣϤϜϟϔϘ ϻ ϾЂЁІЄЂϿϹЀ Ќ϶ϼϸϾЂЅІЙ ϶ϼІГϷЇ϶ϴЁЁГ ϖЙϸϾϿВЋϼІϼ ЃЄϼϿϴϸ ϶Йϸ ϹϿϹϾІЄЂЀϹЄϹϺЙ. Іϴ ϾЂЁІЄЂϿϹЀ Ѕ϶ЙІϿϴ ϸϿГ ЂЅ϶ЙІϿϹЁЁГ ! ϣϹЄЌ ЁЙϺ ІЂЄϾϴІϼ ϿϴЀЃϼ ϶ϴЄϼϿАЁЂК ЃЂ϶ϹЄЉЁЙ. ϖϼϾЂЄϼЅІЂ϶ЇϽІϹ ЁϹЂϵЉЙϸЁЂ ϶ЃϹ϶ЁϼІϼЅГ ЍЂ ϶ЂЁϼ ЙЁІϹЁЅϼ϶ЁЇ Ќ϶ϼϸϾЙЅІА Ї ϶ϼЃϴϸϾЇ ЂЅЂϵϿϼ϶Ђ ЂЉЂϿЂϿϼ.
  • Pagina 66: Hu Használati Útmutató

    HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetĪen az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentĪsen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató...
  • Pagina 67 MAGYAR szigorúan be kell tartani a helyi illetékes BIZTONSÁGI ELĩÍRÁSOK hatóságok elĪírásait. Az elszívót gyakran kell tisztogatni, Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait mind belülrĪl, mind kívülrĪl. (LEGALÁBB szigorúan be kell tartani. Az itt HAVONTA EGYSZER, minden esetben feltüntetett utasítások be nem betartva ezen kézikönyvben kifejezetten tartásából származó...
  • Pagina 68: Karbantartás

    4.1 Zsírszűrő filter A fĪzĪkészülék felülete és a konyhai Havonta egyszer nem agresszív szagelszívó legalsó része közötti minimális tisztítószerrel, kézzel vagy távolság nem lehet kisebb, mint 45cm mosogatógépben, alacsony hĪfokon és elektromos fĪzĪlap, és 50cm gáz vagy rövid ciklussal el kell mosogatni.
  • Pagina 69 MAGYAR 5. KEZELĩSZERVEK 6. VILÁGÍTÁS Az elszívó szíváserĪsség-szabályozóval Bármilyen karbantartási munka és fĪzĪlapvilágítás-kapcsolóval ellátott megkezdése elĪtt szüntesse meg az kezelĪpanellel rendelkezik. elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból. Amikor a konyhában különösen nagy a Figyelem! MielĪtt a lámpákhoz érne, párakoncentráció, használja a nagyobb gyĪzĪdjön meg róla, hidegek-e.
  • Pagina 70: Cs Návod K Použití

    PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY DĞkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybnĞ sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadĨují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotĮebičĶ nenajdete. Stačí vĞnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z nĞho získat co nejvíce.
  • Pagina 71: Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA zaujmout pĮi odvádĞní kouĮe, je tĮeba úzce BEZPEČNOSTNÍ POKYNY dodržovat normy místních odpovĞdných orgánĶ. Pozor! Výrobce odmítá pĮevzít Kryt je tĮeba často čistit jak vnitĮnĞ, tak z jakoukoliv odpovĞdnost za pĮípadné vnĞjšku (ALESPOħ JEDNOU ZA MĝSÍC), závady, škody nebo vznícení digestoĮe, je tĮeba v každém pĮípadĞ...
  • Pagina 72 Minimální vzdálenost mezi podporou 4.1 Tukový filtr nádoby na varné ploše a nejnižší částí Tukový filtr se musí 1 x do mĞsíce vyčistit . Je možné jej čistit ručnĞ jemným mycím digestoĮe nesmí být menší než 45cm v pĮípadĞ elektrických sporákĶ 50cm v prostĮedkem nebo v kuchyĨské...
  • Pagina 73 ČEŠTINA 5. PĭÍKAZY 6. OSVĝTLENÍ Odsavač je vybaven ovládacím panelem s Odpojte pĮístroj z elektrické sítĞ. ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním Pozor! DĮíve než se doktnete svítidel si osvĞtlení pracovní plochy. ovĞĮte že vychladla. V pĮípadĞ velmi intenzivní koncentrace Používejte pouze halogenová svítidla o kuchyĨských par použijte maximální...
  • Pagina 74: Sk Návod Na Používanie

    DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ęakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič...
  • Pagina 75: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENČINA potrebné dodržiavaĴ sa presne predpismi BEZPEČNOSTNÉ POKYNY stanovenými príslušnými miestnými úradmi. Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiĴ Pozor! Prísne sa dodržiavaĴ návodom vnútorne aj zvonku (ASPOħ JEDENKRÁT uvedenými v tejto príručke. Vyhýba ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovaĴ ako je sa každej zodpovednosti za prípadne vyslovene určené...
  • Pagina 76 4.1 Protitukový filter - Musí byĴ čistený Minimálna vzdialenosĴ medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom jedenkrát za mesiac s nedráždivými sporáku a najspodnejšej časti kuchynského čistiacími prostriedkami, ručne alebo v odsávača pary nesmie byĴ kratšia ako umývačke riadu s nízkou teplotou a s 45cm v prípade elektrického sporáka a...
  • Pagina 77 SLOVENČINA 5. OVLÁDAČE 6. OSVETLENIE Odsávač pary je vybavený ovládacím Vypnite odsávač z elektrickej siete. panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s Upozornenie! Skôr ako sa dotknete kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie žiaroviek, presvedčte sa, že sú varnej pracovnej plochy. chladné.
  • Pagina 78: Ro Manual De Folosire

    PENTRU REZULTATE PERFECTE Vĕ mulIJumim cĕ aIJi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vĕ oferi performanIJe impecabile, pentru mulIJi ani, cu tehnologii inovative care fac viaIJa mai simplĕ - funcIJii pe care s-ar putea sĕ nu le gĕsiIJi la aparatele obiΒnuite. Vĕ rugĕm sĕ alocaIJi câteva minute cititului pentru a obIJine ce este mai bun din acest aparat.
  • Pagina 79 ROMÂNĔ de siguranIJĕ care trebuie sĕ fie adoptate INSTRUCıIUNI PRIVIND pentru evacuarea fumurilor este strict necesar sĕ respectaIJi regulamentele SIGURANıA în vigoare Βi sĕ apelaIJi la autoritĕIJile Atenţie! UrmĕriIJi îndeaproape competente locale. Hota trebuie sĕ instrucIJiunile conIJinute în acest fie curĕIJatĕ tot des atât în interior cât Βi în exterior (CEL PUıIN ODATĔ...
  • Pagina 80 DistanIJa minimĕ între suprafaIJa suportului 4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie curĕIJat recipientelor pe dispozitivul de gĕtit Βi o datĕ pe lunĕ cu detergenIJi neabrazivi, partea de jos a hotei nu trebuie sĕ fie mai manual sau utilizând maΒina de spĕlat vase, la temperaturi scĕzute Βi folosind un...
  • Pagina 81 ROMÂNĔ 5. COMENZI 6. ILUMINAT DeconectaIJi hota de la reIJeaua electricĕ. Hota este dotatĕ cu un panou de comandĕ, de la care se modificĕ viteza de aspiraIJie Atenţie! Înainte de a atinge becurile, Βi se declanΒeazĕ aprinderea becurilor asiguraIJi-vĕ cĕ nu au o temperaturĕ pentru iluminarea blatului de aragaz.
  • Pagina 82: Pl Instrukcja Uļytkowania

    Z MYįLĖ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH DziĜkujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliİmy go z myİlė o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposaļyliİmy w innowacyjne technologie, które ułatwiajė ļycie — nie wszystkie te funkcje moļna znaleĺΕ w zwykłych urzėdzeniach. Prosimy o poİwiĜcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urzėdzenia.
  • Pagina 83: Wskazówki Dotyczėce Bezpieczeĥstwa

    POLSKI İrodków technicznych i bezpieczeĦstwa WSKAZÓWKI DOTYCZĖCE dotyczėcych odprowadzania spalin naleļy İciİle przestrzegaΕ przepisów wydanych przez BEZPIECZEĥSTWA kompetentne władze lokalne. Okap powinien Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji byΕ czĜsto czyszczony zarówno na zewnėtrz urzėdzenia naleļy postĜpowaΕ według jak i od wewnėtrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ wskazówek podanych w niniejszej W MIESIĖCU, z zachowaniem wskazówek instrukcji.
  • Pagina 84 Minimalna odległoİΕ miĜdzy powierzchniė, 4.1 Filtr przeciwtłuszczowy na której znajdujė siĜ naczynia na Musi byΕ czyszczony co najmniej raz w miesiėcu, za pomocė İrodka czyszczėcego urzėdzeniu grzejnym a najniļszė czĜİciė nie ļrėcego, rĜcznie lub w zmywarce w okapu kuchennego powinna wynosiΕ nie mniej niļ...
  • Pagina 85 POLSKI 5. STEROWANIE 6. OįWIETLENIE Okap jest wyposaļony w panel sterowania Przed przystėpieniem do jakichkolwiek z regulacjė prĜdkoİci turbiny zasysajėcej operacji zwiėzanych z konserwacjė oraz włėcznikiem oİwietlenia przestrzeni urzėdzenia, naleļy odłėczyΕ okap od roboczej pod okapem. zasilania energiė elektrycznė. W przypadku, gdy powietrze w Uwaga! Nie dotykaΕ...
  • Pagina 86: Hr Knjižica S Uputama

    ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaΕi kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
  • Pagina 87: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI vlasti . SIGURNOSNE UPUTE Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava NA MJESEC, poštivajte sve ono što je koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo navedeno u uputstvima za održavanje bilo kakvu odgovornost za eventualne koje donosi ovaj priručnik).
  • Pagina 88 Minimalna udaljenost između podloge za 4.1 Filtar za masnoΕu Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, posude na uređaju za kuhanje i najnižeg upotrijebivši neagresivne deterdžente, bilo dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od ručno ili u stroju za pranje posuđa, u kojem 45cmkada se radi o električnim štednjacima...
  • Pagina 89 HRVATSKI 5. NAREDBI 6. RASVJETA Napa ima upravljačku ploču s kontrolom Iskopčajte aparat s električne mreže. brzine isisivanja i kontrolom paljenja Pozor! Prije nego što dodirnete lampe svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje. provjerite jesu li se ohladile. Upotrebljavajte veΕu brzinu u slučaju velikog Koristite samo halogene lampe od 12V - prisustva pare u kuhinji.
  • Pagina 90: Sl Navodilo Za Uporabo

    ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
  • Pagina 91: Varnostna Navodila

    SLOVENŠČINA navodila za vzdrževanje v tem priročniku). VARNOSTNA NAVODILA Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja filtrov predstavlja Previdnost! Strogo se držite navodil iz tveganje požarov. tega priročnika. Zavračamo vsakršno Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte odgovornost za morebitne neprilike, z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj škodo ali požare na napravi, ki bi obstaja tveganje električnega udara.
  • Pagina 92 Minimalna razdalja med podporno površino 4.1 Maščobni filter - Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri sme biti manjša od 45cm pri električnih nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja.
  • Pagina 93 SLOVENŠČINA 5. UPRAVLJALNI GUMBI 6. OSVETLJAVA Napa je opremljena s komandno ploščo Izključite električno napajanje naprave. z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje prepričajte, ali so hladne. kuhalne plošče. V primeru posebno visoke Uporabite le halogenske žarnice 12V -20W max - G4, pri čemer pazite, da se jih ne koncentracije dimov v kuhinji uporabite...
  • Pagina 94: El Οȍηγȇȏ΢ Χρȅ΢Η

    ΓΙȋ ȋΡΙ΢Σȋ ȋΠΟΣȎΛȎ΢ΜȋΣȋ ΢αμ łυξαλδŃńκτηł πκυ łπδζΫιαńł αυńσ ńκ πλκρσθ ńβμ AEG. Σκ ŃξłŁδΪŃαηł ΰδα θα Ńαμ παλΫξłδ Ϊοκΰβ απσŁκŃβ ΰδα πκζζΪ ξλσθδα, ηł πλπńκπκλδαεΫμ ńłξθκζκΰέłμ πκυ γα εΪθκυθ ńβ απά Ńαμ πδκ απζά εαδ ηł ξαλαεńβλδŃńδεΪ πκυ łθŁłξκηΫθπμ Łłθ γα ίλłέńł Ńł εκδθΫμ...
  • Pagina 95 ȎΛΛΗΝΙΚΆ εαυŃńδεΪ υζδεΪ. ΟȍΗΓȆȎ΢ ȋ΢ΦȋΛȎȆȋ΢ Σκ ŃτŃńβηα αłλαΰπΰκτ αυńάμ ńβμ ŃυŃεłυάμ Łłθ πλΫπłδ θα ŃυθŁΫłńαδ ηł ο οχ ! ȋεκζκυγάŃńł αυŃńβλΪ ńδμ εαθΫθα Ϊζζκ υπΪλξκθ ŃτŃńβηα łιαłλδŃηκτ κŁβΰέłμ πκυ αθαφΫλκθńαδ Ńł αυńσ ńκ πκυ ξλβŃδηκπκδłέńαδ ΰδα κπκδκŁάπκńł Ϊζζκ łΰξłδλέŁδκ. ȍłθ αθαζαηίΪθκυηł εαηέα ζσΰκ...
  • Pagina 96 2. ΧΡΗ΢Η Ο απκλλκφβńάλαμ łέθαδ ξλβŃδηłτłδ ΰδΪ ńβθ απκλλσφβŃβ ńπθ εαπθυθ εαέ ńπθ αńηυθ πκτ πλκΫλξκθńαδ απσ ńκ ηαΰłέλłηα. ΢ńκ ŃυθβηηΫθκ łΰξłδλέŁδκ łΰεαńΪŃńαŃβμ łθŁłδεθτłńαδ πκδσμ ńτπκμ łέθαδ Łυθαńσθ θα ξλβŃδηκπκδβγłέ ΰδΪ ńκ ηκθńΫζκ πκτ εαńΫξłńαδ ηłńαιτ ńκυ ńτπκυ απκλλσφβŃβμ łιπńłλδεάμ...
  • Pagina 97 ȎΛΛΗΝΙΚΆ 4.1 Φ ο γ α α π - ΠλΫπłδ θα Η łζΪξδŃńβ απσŃńαŃβ ηłńαιτ ńβμ εαγαλέαłńαδ ηδα φκλΪ ńκθ ηάθα ηł łπδφΪθłδαμ ńβμ ίΪŃβμ łŃńδυθ εαδ ńκυ εαńυńłλκυ ηΫλκυμ ńκυ απκλλκφβńάλα απκλλυπαθńδεΪ πκυ Łłθ ξαλΪακυθ, łέńł εκυαέθαμ Łłθ πλΫπłδ θα łέθαδ ηδελσńłλβ ńπθ Ńńκ...
  • Pagina 98 5. ΧȎΙΡΙ΢ΣΗΡΙȋ 6. ΦΩΣΙ΢ΜΟ΢ Ο απκλλκφβńάλαμ łέθαδ łικπζδŃηΫθκμ ηł ȋπκŃυθŁΫŃńł ńκθ απκλλκφβńάλα απσ ńκ πέθαεα łζΫΰξκυ πκυ Ϋξłδ ńβ Łυθαńσńβńα βζłεńλδεσ λłτηα. łζΫΰξκυ łπδζκΰάμ ńαξυńάńπθ εαδ ηł ο οπο ! Πλέθ αεκυηπάŃłńł ńδμ Łδαεσπńβ φπńδŃηκτ ΰδα θα łζΫΰξłδ ńκ...
  • Pagina 99: Tr Kullanim Kitapçiği

    TR KULLANIM KITAPÇIĞI TÜRKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teΒekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaΒtıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi Βekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
  • Pagina 100: Güvenlik Talimatlari

    Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve GÜVENLIK TALIMATLARI güvenlik önlemler söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından sunulanları Dikkat! Bu el kitabında belirtilen yakından takip etmek önemli bir husustur. talimatlara adım adım riayet ediniz. Davlumbaz, hem içten hem dıΒtan düzenli Üretici, bu el kitabında yar alan...
  • Pagina 101 TÜRKÇE 4.1 Yağ filtresi - Yağ filtresi, ayda bir Ocağın üzerindeki piΒirme kapları için asitsiz deterjanla, elde veya düΒük ısı ve destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en kısa devreye programlanmıΒ bir bulaΒık alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, makinesinde temizlenmelidir. BulaΒık elektrikli ısıtıcılardan 45 cm, gaz veya gazla- makinesinde yıkandığında, yağ...
  • Pagina 102 5. KONTROLLER 6. IΑIKLANDIRMA Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin. ayarlandığı bir kontrol paneli ve piΒirme Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, alanı ıΒıklarını kumanda eden bir lamba soğuduklarından emin olun. anahtarı bulunmaktadır. Mutfakta aΒırı Hasar gören lambayı sökün ve AÇIK buhar oluΒması...
  • Pagina 103: Bg Ϥϯϟϣϖϣϙϥϧϖϣ Ϡϔ Ϣϣϧϥϙϕϝϧϙϟϳ

    ϕϮϟϗϔϤϥϞϜ ϛϔ ϢϦϟϜϫϡϜ ϤϙϛϧϟϦϔϦϜ ϕϿϴϷЂϸϴЄϼЀ ЋϹ, ЋϹ ϼϻϵЄϴЉІϹ ІЂϻϼ ЃЄЂϸЇϾІ Ёϴ AEG. ϡϼϹ ϷЂ ЅЎϻϸϴϸЂЉЀϹ, ϻϴ ϸϴ ϶ϼ ЃЄϹϸЂЅІϴ϶ϼЀ ϵϹϻЇЃЄϹЋЁϴ ϹϾЅЃϿЂϴІϴЊϼГ ϶ ЃЄЂϸЎϿϺϹЁϼϹ Ёϴ ЀЁЂϷЂ ϷЂϸϼЁϼ Ѕ ϼЁЂ϶ϴІϼ϶Ёϼ ІϹЉЁЂϿЂϷϼϼ, ϾЂϼІЂ Ёϼ ЃЂЀϴϷϴІ ϸϴ ЁϴЃЄϴ϶ϼЀ Ϻϼ϶ЂІϴ ЃЂ-ϿϹЅϹЁ - ЈЇЁϾЊϼϼ, ϾЂϼІЂ ЁϹ...
  • Pagina 104 ЅІЄЂϷЂ ϸϴ ЅϹ ЃЄϼϸЎЄϺϴІϹ ϾЎЀ ЃЄϹϸ϶ϼϸϹЁЂІЂ ϜϡϥϦϤϧϞϪϜϜ ϛϔ ϥϜϗϧϤϡϢϥϦ ϶ ЃЄϴ϶ϼϿЁϼϾϴ Ёϴ ЀϹЅІЁϼІϹ ϾЂЀЃϹІϹЁІЁϼ ϶ϿϴЅІϼ. ϔЅЃϼЄϴІЂЄЎІ ІЄГϵ϶ϴ ϸϴ ЅϹ ЃЂЋϼЅІ϶ϴ ! ϣЄϼϸЎЄϺϴϽІϹ ЅϹ ЅІЄϼϾІЁЂ ЋϹЅІЂ, ϾϴϾІЂ ЂІ϶ЎІЄϹ, ІϴϾϴ ϼ ЂІ϶ЎЁ (ϣϢϡϙ ϾЎЀ ІЇϾ ЃЂЅЂЋϹЁϼІϹ ϼЁЅІЄЇϾЊϼϼ. ϖϙϘϡϮϚ ϖ ϠϙϥϙϪϔ, ІЄГϵ϶ϴ ЃЄϼ ϶ЅϼЋϾϼ...
  • Pagina 105 ϕϮϟϗϔϤϥϞϜ ϠϼЁϼЀϴϿЁЂІЂ ЄϴϻЅІЂГЁϼϹ ЀϹϺϸЇ ϣЂЋϼЅІ϶ϴ ЅϹ ϶ϹϸЁЎϺ ЀϹЅϹЋЁЂ Ѕ ЃЂ϶ЎЄЉЁЂЅІІϴ, Ёϴ ϾЂГІЂ ЅϹ ЃЂЅІϴ϶ГІ ЁϹЇІЄϴϿЁϼ ЃЄϹЃϴЄϴІϼ. ϠϼϹ ЅϹ ЄЎЋЁЂ ЅЎϸЂ϶ϹІϹ ϻϴ ϷЂІ϶ϹЁϹ ϼ ЁϴϽ-ЁϼЅϾϴІϴ ϼϿϼ ϶ ЅЎϸЂЀϼГϿЁϴ ЀϴЌϼЁϴ Ёϴ ЁϼЅϾϴ ЋϴЅІ Ёϴ ϾЇЉЁϹЁЅϾϼГ ϴЅЃϼЄϴІЂЄ, ІЄГϵ϶ϴ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄϴ ϼ ϾЄϴІЎϾ ЄϹϺϼЀ Ёϴ ϼϻЀϼ϶ϴЁϹ. ϸϴ...
  • Pagina 106 5. ϧϣϤϔϖϟϙϡϜϳ 6. ϢϥϖϙϦϜϦϙϟϡ ϣϤϜϕϢϤ ϔЅЃϼЄϴІЂЄЎІ Ϲ ЅЁϴϵϸϹЁ Ѕ ϾЂЀϴЁϸЁЂ ϜϻϾϿВЋϹІϹ ЇЄϹϸϴ ЂІ ϹϿ. ЀЄϹϺϴІϴ. ІϴϵϿЂ Ѕ ϶ЎϻЀЂϺЁЂЅІ ϻϴ ЄϹϷЇϿϼЄϴЁϹ ! ϣЄϹϸϼ ϸϴ ϶ϻϹЀϹІϹ ϶ ЄЎϾϴ ЅϾЂЄЂЅІІϴ Ёϴ ϴЅЃϼЄϼЄϴЁϹ ϼ ЄϹ϶ϾϿВЋ϶ϴІϹϿ ϹϿ. ϾЄЇЌϾϼІϹ ЃЄЂ϶ϹЄϹІϹ ϸϴϿϼ Ѕϴ Ёϴ ЂЅ϶ϹІϿϹЁϼϹІЂ Ёϴ ϷЂІ϶ϴЄЅϾϼГ ЃϿЂІ.
  • Pagina 107: Kk Ϣϔϝϙϔϟϔϡϧϭϯ Ϡ Ϥ ϔϧϟϯ Ϯ

    KK ϣϔϝϘϔϟϔϡϧϬϯ ϡ ϥ ϔϧϟϯ ϯ ϔϛϔ ϦϔϠϔϬϔ ϡƏϦϜϚϙϗϙ Ϣϟ ϚϙϦϞϋϛϧ Ϭϋϡ AEG ЁЙЀЙЁ Іϴ ϸϴ ϴЁЏ Џϻ ϴ ЄϴЉЀϹІ. ϕ Ͽ ЁЙЀϸЙ І ЄЀЏЅ-ІЙЄЌЙϿЙϾІЙ ϺϹ ЙϿϸϹІЇ ЌЙЁ ϼЁЁЂ϶ϴЊϼГϿЏ ІϹЉЁЂϿЂϷϼГЁЏ - ϴІϴЄϸϴ Џ ЄЏϿ ЏϿϴЄϸϴ ϵЂϿϴ ϵϹЄЀϹϽІЙЁ ЈЇЁϾЊϼГϿϴЄϸЏ ЂϿϸϴЁϴ ЂІЏЄЏЃ, ЅЙϻϷϹ ϺЏϿϸϴЄ ϵЂϽЏ Ѐ ϿІЙϾЅЙϻ Ͼ ЀϹϾ Ͼ ЄЅϹІЇ ЌЙЁ...
  • Pagina 108 ІϹЉЁϼϾϴϿЏ ϴЇЙЃЅЙϻϸЙϾ ЌϴЄІІϴЄЏ ϔϧϋϣϥϋϛϘϋϞ ϡ ϥ ϔϧϟϔϤϯ Ϻ ЁЙЁϸϹ ϵЙϿЙϾІЙ ϺϹЄϷЙϿЙϾІЙ əϾЙЀЌЙϿЙϾ С қ ϵϹϿϷЙϿϹϷϹЁ ϴϿϸЏЁ ϴϿЇ ІəЄІЙЃ ϹЄϹϺϹϿϹЄЙЁ Ѕϴ Іϴ ЏϻϸϴЄ! ϥЂЄ ЏЌІЏ ЙЌЙЁϹЁ ϺəЁϹ ! ϘϴϽЏЁϸϴЇЌЏ ϴЅЃϴЃІЏ ЅЏЄІЏЁϴЁ ЀϹЄϻЙЀϸЙ ІϴϻϴϿϴЃ І ЄЇ ЃϴϽϸϴϿϴЁЇ ϵϴЄЏЅЏЁϸϴ ϵ Ͽ Ё Ѕ ϴЇϸϴ...
  • Pagina 109 ϔϛϔ ұ қ ϥЂЄ ЏЌІЏ І ЀϹЁϷЙ ЏЄЏ ЀϹЁ ЏϸЏЅ ϴЅІЏЁϸϴ Џ ІЙЄϹЇЙЌ ϺϴϻЏ ІЏ ЏЁЏ ϴЄϴ - ϨϼϿАІЄϸЙ ϴϽ ЅϴϽЏЁ ϴϷЄϹЅЅϼ϶ІЙ ϹЀϹЅ ϴЌЏ ІЏ Џ БϿϹϾІЄ ЃϿϼІϴЅЏ ЌЙЁ 45cm, ϺЇ ЏЌ ϻϴІІϴЄЀϹЁ, ЂϿЀϹЁ ЁϹЀϹЅϹ ϴϿ Ϸϴϻ ЁϹЀϹЅϹ ϵЙЄЙϾІЙЄЙϿϷϹЁ ЃϿϼІϴϿϴЄ ЏϸЏЅϺЇ...
  • Pagina 110 5. ϕϔϥ ϔϤϧ ϱϟϙϠϙϡϦϦϙϤϋ 6. ϚϔϤϯ ϦϔϡϘϯϤϧ Ϥϔϟϯ ϔЅЃϴЃІЏ БϿϹϾІЄ Ϻ ϽϹЅЙЁϹЁ ЌЙЄЙ Йϻ ϥЇЏЄЇ ϺϹϿϸϹІϾЙЌЙЁЙ ϺЏϿϸϴЀϸЏ ЏЁ ϵϴ ЏϿϴЇ ЌЙЁ ϺəЁϹ ЃϿϼІϴЁЏ ! ϟϴЀЃϴЁЏ ЅІϴЇϸϴЁ ϵ ЄЏЁ, ЅІЙЁϹ ϺϴЄЏ І ЅЙЄЇ ЌЙЁ, ЅЇЏЄЇ ϴϿЃϴ Џ ЂϿϴЄ ЅЇЏ ϴЁϸЏ ЏЁϴ Ͼ ϻ ϺϹІϾЙϻЙ Йϻ.
  • Pagina 111: Mk Ϧϣϔϧϥϧϖϣ Ϛϔ Ϟϣϥϝϥϡϝϟ

    MK ϧϣϔϦϥϦϖϢ ϛϔ ϞϢϤϜϥϡϜϞ ϠϔϞϙϘϢϡϥϞϜ ϛϔ ϥϢϖϤϬϙϡϜ ϤϙϛϧϟϦϔϦϜ ϖϼ ϵϿϴϷЂϸϴЄϼЀϹ ЌІЂ ϷЂ ϼϻϵЄϴ϶ІϹ Ђ϶ЂЛ ЃЄЂϼϻ϶Ђϸ Ёϴ AEG. ϗЂ ЅЂϻϸϴϸЂ϶ЀϹ ϻϴ ϸϴ ϶ϼ ЂϵϹϻϵϹϸϼЀϹ ϸЂϿϷЂϷЂϸϼЌϹЁ ϵϹЅЃЄϹϾЂЄϹЁ ЃϹЄЈЂЄЀϴЁЅ, ЅЂ ϼЁЂ϶ϴІϼ϶Ёϼ ІϹЉЁЂϿЂϷϼϼ ϾЂϼ ϷЂ ЃЄϴ϶ϴІ Ϻϼ϶ЂІЂІ ЃЂϹϸЁЂЅІϴ϶ϹЁ - ЈЇЁϾЊϼϼ ЌІЂ ЀЂϺϹϵϼ ЁϹЀϴ ϸϴ Ϸϼ ЁϴЛϸϹІϹ ϾϴЛ...
  • Pagina 112 ІϴϾϴ ϼ Ђϸ Ёϴϸ϶ЂЄϹЌЁЂЅІϴ (ϡϔύϠϔϟϞϧ ϕϙϛϕϙϘϡϢϥϡϜ ϜϡϥϦϤϧϞϪϜϜ ϙϘϡϔϬ ϠϙϥϙϫϡϢ, ϶Ђ ЅϹϾЂЛ ЅϿЇЋϴЛ ЃЂІЄϹϵЁЂ Ϲ ϸϴ ЅϹ ЃЂЅІϴЃЇ϶ϴ ϶Ђ ЅЂϷϿϴЅЁЂЅІ ! ϣЄϼϸЄϺЇ϶ϴЛІϹ ЅϹ ЅІЄЂϷЂ ϸЂ ЅЂ ЇЃϴІЅІ϶ϴІϴ ϻϴ ЂϸЄϺЇ϶ϴНϹ ϸϴϸϹЁϼ ϶Ђ Ђ϶ЂЛ ЇЃϴІЅІ϶ϴІϴ ϸϴϸϹЁϼ ϶Ђ Ђ϶ЂЛ ЃЄϼЄϴЋЁϼϾ.. ЃЄϼЄϴЋЁϼϾ). ϔϾЂ ЁϹ ЅϹ ЅϿϹϸϴІ ЇЃϴІЅІ϶ϴІϴ...
  • Pagina 113 ϠϔϞϙϘϢϡϥϞϜ ϡϴЛЀϴϿЂІЂ ЄϴЅІЂЛϴЁϼϹ ЃЂЀϹЖЇ ЃϿЂЋϴІϴ Ђϸ ЌЃЂЄϹІЂІ ϻϴ ЅϴϸЂ϶ϼІϹ ϻϴ ϷЂІ϶ϹНϹ ϠϹІϴϿЁϼЂІ ЈϼϿІϹЄ ϻϴ ЀϴЅІϼ ІЄϹϵϴ ϸϴ ЅϹ ЋϼЅІϼ ϹϸЁϴЌ ЀϹЅϹЋЁЂ ЅЂ ЁϹϴϷЄϹЅϼ϶Ёϼ ϼ ϸЂϿЁϼЂІ Єϴϵ Ёϴ ϴЅЃϼЄϴІЂЄЂІ ϸϴ ЁϹ ϸϹІϹЄϷϹЁІϼ, ЄϴЋЁЂ ϼϿϼ ϶Ђ ЀϴЌϼЁϴ ϻϴ ϵϼϸϹ ЃЂЀϴϿЂ Ђϸ 45cm ϻϴ ϹϿϹϾІЄϼЋЁϼІϹ ЀϼϹНϹ...
  • Pagina 114 5. ϞϢϡϦϤϢϟϜ 6. ϙϘϜϡϜϪϔ ϛϔ ϔЅЃϼЄϴІЂЄЂІ ЅϹ ϼЅЃЂЄϴЋЇ϶ϴ ЅЂ ϾЂЀϴЁϸЁϴ ϢϥϖϙϦϟϧϖϔϏϙ ІϴϵϿϴ ЅЂ ЄϹϷЇϿϴІЂЄ Ёϴ ϵЄϻϼЁϼІϹ Ёϴ ϜЅϾϿЇЋϹІϹ ϷЂ ЇЄϹϸЂІ Ђϸ ЅІЄЇЛЁЂІЂ ϼϻϸЇ϶Ї϶ϴНϹ ϼ ЄϹϷЇϿϴІЂЄ ϻϴ ЂЅ϶ϹІϿϹЁϼϹІЂ ЁϴЃЂЛЇ϶ϴНϹ. Ёϴϸ ЃϿЂЋϴІϴ Ђϸ ЌЃЂЄϹІЂІ. ! ϣЄϹϸ ϸϴ Ϸϼ ϞЂЄϼЅІϹІϹ Лϴ ЁϴЛϷЂϿϹЀϴІϴ ϵЄϻϼЁϴ ϶Ђ...
  • Pagina 115: Sq Udhëzues Për Përdorimin

    SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të...
  • Pagina 116 UDHËZIME PËR SIGURINË kompetente. Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si Kujdes! Zbatoni me përpikmëri brenda ashtu edhe jashtë (TË PAKTËN udhëzimet e përshkruara në këtë NJË HERË NË MUAJ, duke respektuar manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi rregullat e përshkruara në...
  • Pagina 117 SHQIP Largësia minimale midis sipërfaqes 4.1 Filtri antiyndyrë mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet dhe pjesës më të poshtme të oxhakut një herë në muaj me detergjentë jo thithës duhet të jetë jo më pak se 45cm në gërryes, me dorë...
  • Pagina 118 5. KOMANDIMET 6. NDRIÇIMI Oxhaku është i pajisur me një panel Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike. omandimi me kontroll të shpejtësisë së Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për sigurohuni që të jenë ftohur.
  • Pagina 119: Sr Ϟϣϥϝϥϡϝϫϟϣ Ϧϣϧϧϥϧϖϣ

    SR ϞϢϤϜϥϡϜϫϞϢ ϧϣϧϦϥϦϖϢ ϥϤϣϥϞϜ ϛϔ ϥϔϖϤϬϙϡϙ ϤϙϛϧϟϦϔϦϙ ϩ϶ϴϿϴ ЌІЂ ЅІϹ ЂϸϴϵЄϴϿϼ Ђ϶ϴЛ AEG ЃЄЂϼϻ϶Ђϸ. ϡϴЃЄϴ϶ϼϿϼ ЅЀЂ Ϸϴ ϾϴϾЂ ϵϼЅЀЂ ϶ϴЀ Ї ЁϴЄϹϸЁϼЀ ϷЂϸϼЁϴЀϴ ЂϵϹϻϵϹϸϼϿϼ Єϴϸ ϵϹϻ ϻϴЅІЂЛϴ ϻϴЛϹϸЁЂ Ѕϴ ЁϴЛЁЂ϶ϼЛϼЀ ІϹЉЁЂϿЂϷϼЛϴЀϴ ϾЂЛϹ ЂϿϴϾЌϴ϶ϴЛЇ Ѕ϶ϴϾЂϸЁϹ϶ϼЊЇ. Ϣ϶Ϲ ЈЇЁϾЊϼЛϹ ϶ϹЄЂ϶ϴІЁЂ ЁϹОϹІϹ ЁϴОϼ ϾЂϸ ЇЂϵϼЋϴЛϹЁϼЉ...
  • Pagina 120 ЀϹЄϴ ϾЂЛϹ ЅϹ ЀЂЄϴЛЇ ЃЄЂ϶ЂϸϼІϼ ϴ ЂϸЁЂЅϹ ϧϣϧϦϥϦϖϔ Ϣ ϕϙϛϕϙϘϡϢϥϦϜ ЅϹ Ёϴ ϼϻϵϴЊϼ϶ϴНϹ ϸϼЀϴ, ЅІЄЂϷЂ ЅϹ ЃЄϼϸЄϺϴ϶ϴЛІϹ ЃЄϴ϶ϼϿЁϼϾϴ ЁϴϸϿϹϺЁϼЉ ! ϥІЄЂϷЂ ЅϹ ЃЄϼϸЄϺϴ϶ϴЛІϹ ϿЂϾϴϿЁϼЉ ϶ϿϴЅІϼ. ϔЅЃϼЄϴІЂЄ ЅϹ ЀЂЄϴ ЂϵЛϴЌНϹНϴ ϾЂЛϹ ϸЂЁЂЅϼ Ђ϶ϴЛ ЋϹЅІЂ ЋϼЅІϼІϼ ϵϼϿЂ ЅЃЂМϴ ϵϼϿЂ ϼϻЁЇІЄϴ ЃЄϼЄЇЋЁϼϾ. ϢІϾϿϴНϴЀЂ ϵϼϿЂ...
  • Pagina 121 ϥϤϣϥϞϜ ϠϼЁϼЀϴϿЁϴ ЇϸϴМϹЁЂЅІ ϼϻЀϹЕЇ ЃЂ϶ЄЌϼЁϹ ϾЂЛϴ ЅϿЇϺϼ ϻϴ ЃЂЅІϴ϶МϴНϹ ЃЂЅЇϸϹ Ёϴ ϔЅЃϼϴЄІЂЄ ІЄϹϵϴ ϸϴ ЅϹ ЋϼЅІϼ ЛϹϸϴЁ ЇЄϹЕϴЛ ϻϴ ϾЇ϶ϴНϹ ЁϹ ЅЀϹ ϸϴ ϵЇϸϹ ЀϴНϴ ЃЇІ ЀϹЅϹЋЁЂ ϼ ІЂ ЁϹϴϷЄϹЅϼ϶ЁϼЀ Ђϸ 45 ЊЀ Ͼϴϸϴ ЅϹ Єϴϸϼ Ђ ϹϿϹϾІЄϼЋЁϼЀ ϸϹІϹЄϸϺϹЁІϼЀϴ, ЄЇЋЁЂ ϼϿϼ Ї ЀϴЌϼЁϼ ϻϴ ϾЇ϶ϴϿϼЀϴ...
  • Pagina 122 5. ϞϢϠϔϡϘϙ 6. ϤϔϥϖϙϦϔ ϞЇЉϼНЅϾϴ ЁϴЃϴ ЛϹ ЂЃЄϹЀМϹЁϴ ϾЂЀϴЁϸЁЂЀ ϜЅϾϿЂЃЋϴЛІϹ ϴЃϴЄϴІ Ѕϴ ϹϿϹϾІЄϼЋЁϹ ЀЄϹϺϹ. ІϴϵϿЂЀ ϞЂЛϴ ЃЂϸϹЌϴ϶ϴ ϵЄϻϼЁЇ ЇЅϼЅϴ϶ϴНϴ ! ϣЄϹ ЁϹϷЂ ЌІЂ ϸЂϸϼЄЁϹІϹ ϾЂЁІЄЂϿϼЌϹ ЇϾМЇЋϼ϶ϴНϹ Ѕ϶ϹІϴϿϴ ϼϻ ϕϜ ϿϴЀЃϹ Ї϶ϹЄϼІϹ ЅϹ ϸϴ ЅϹ ЅϹ ЂЉϿϴϸϼϿϹ. ϴϾЂ ЂЅ϶ϹІϿϼϿϴ ЃЂ϶ЄЌϼЁϴ ϻϴ ϾЇ϶ϴНϹ.
  • Pagina 123 ‫ﺓ ﻱ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺭ ﻉ‬ ‫ﻝ ﺍ‬ りケゅルΗや ケやケコΕや るΑもゅよケヰミャや るミよセャや ラハ コゅヰィャや メタプや や ヅヘセ娃娃娃娃娃ャや るハケシ娃娃娃娃 娃 よ ュミェゎ娃娃娃娃娃ヤャ ウΑゎゅ娃娃娃娃 娃 ヘョ る娃娃娃娃娃ェヱヤよ コ娃娃娃娃 娃 ヰィョ ベやケセ娃娃娃娃 娃 ャや ∩オよ娃娃娃娃娃娃娃娃娃 娃 ヅャや フケ り¬ゅ娃娃娃娃娃娃娃娃娃 娃 ッΙ りケゅ娃娃娃娃娃娃娃娃娃 娃 ルΙや メΑピセ娃娃娃娃娃娃娃娃娃 娃 ゎよ ュミェゎ娃娃娃娃娃娃娃娃娃 娃 ャ やヱ...
  • Pagina 124 ヴ娃娃娃娃娃 娃 ヤハ る娃娃娃娃娃 娃 ΑハヱΖャ キゅルゎ娃娃娃娃娃 娃 シΙや ウヅ娃娃娃娃娃 娃 シ ラΑ娃娃娃娃娃 娃 よ るプゅシ娃娃娃娃娃 娃 ョ ヴ娃娃娃娃娃 娃 ルキぺ ラま ラ娃娃娃娃 娃 ョ ヶヤヘシ娃娃娃娃 娃 ャや ュシ娃娃娃娃 娃 ボャやヱ オよ娃娃娃娃 娃 ヅヤャ ∂ キ 娃娃娃娃 娃 バョャや コゅ娃娃娃娃 娃 ヰィャや...
  • Pagina 125 ‫ﺓ ﻱ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺭ ﻉ‬ ‫ﻝ ﺍ‬ ペ娃娃娃娃娃Αゲェ ヱや ブ娃娃娃娃娃ヤゎ チやゲ娃娃娃娃娃ハや ヵや リ娃娃娃娃娃ハ リΒャぽジ娃娃娃娃娃ョ ゅレジ娃娃娃娃娃ャ リ娃娃娃娃娃エル るョΚシャや れやキゅセケま りゅ娃娃娃娃 娃 ハやゲョ ュギ娃娃娃娃 娃 ハ ょらジ娃娃娃娃 娃 よ コゅ娃娃娃娃 娃 ヰイャや メゅヨバわ娃娃娃娃 娃 シや ¬ヲ娃娃娃娃 娃 シ リ娃娃娃娃 娃 ハ ユィゅ娃娃娃娃 娃 ル れやケΑク娃娃娃...
  • Pagina 126 アもゅゎルャや メップぺ ヴヤハ メヱタェヤャ ∩れやヱルシ りキバャ ⇔ ゅ ボもゅプ ⇔ や ¬やキぺ ュミェルョΑャ アゎルョャや やクワ ゅルョョタ キボャ れゅィゎルョ ラョ アゎルョャや やクワ ュミもやケセ ヴヤハ ュミャ ⇔ や ケミセ ヵヱゎェΑ コゅヰィャや やクワ ラま ケシΑヱ るャヱヰシ ケをミや ュミゎゅΑェ メバィ ヴヤハ キハゅシゎ ヶゎャや りケヱヅゎョャや れゅΑルボゎャや ゐキェぺ ュキカゎシル ゐΑェ...
  • Pagina 127 LIB0118919A Ed. 01/16...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

X65165bv10X68165mv10X68165bv10Aws8445abAws8445awX08155bv-x

Inhoudsopgave