Download Print deze pagina

Advertenties

Warn Industries, Inc.
12900 S.E. Capps Road
Clackamas, OR USA 97015-8903
1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000
www.warn.com
Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276
International Sales Support / Les Ventes internationales
Soutiennent: 1-503-722-3008
© 2013 Warn Industries, Inc.
WARN®, the WARN logo are registered trade-
marks of Warn Industries, Inc.
WARN® et le logo WARN sont des marques
déposées de Warn Industries, Inc.
POWERPLANT
(Euro)
INSTALLATION AND OPERATOR'S GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION ET OPERATEUR
74451B0

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Warn Industries POWERPLANT

  • Pagina 1 Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276 International Sales Support / Les Ventes internationales Soutiennent: 1-503-722-3008 © 2013 Warn Industries, Inc. WARN®, the WARN logo are registered trade- marks of Warn Industries, Inc. WARN® et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries, Inc.
  • Pagina 2 Svenska ................ 1 Nederlands ..............17 Suomi ................34 Italiano ................50...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Kundservice: (800) 543-9276 Kroka aldrig tillbaka på Fax utanför USA: (503) 722-3005 linan Fax: (503) 722-3000 WARN® och WARNs logo är registrerade varumärken som tillhör Warn Industries Inc. www.warn.com © 2013 Warn Industries, Inc. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0...
  • Pagina 4: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    • Kroka aldrig tillbaka på linan • Ha alltid på dig kraftiga läderhandskar när du hanterar en vinschlina. • Var alltid medveten om att ytor på vinschmotorn, trumman eller vajern kan vara varma under eller efter användning. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 5 • Slå alltid av kompressorn och avlufta luftslangen och mellankylaren innan du utför underhåll eller ansluter verktyg RISK FÖR ANDNINGSPROBLEM och tillbehör. Risk för allvarlig skada eller dödsfall om instruktionerna inte följs. • Använd aldrig luft från kompressorn somandningsluft. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 6: Säkra Arbetsförhållanden

    (känd som “frispolande”). Aktivering av kopplingens “lås” får vinschtrumman tillbaka på kugghjulsöverföringen. Bullernivåer Inspektionsluckan Gummidörren märkt "AIR" på kugghjulsöverföringens sida av PowerPlant kan dras ut för Vinschen är utformad så att bullernivåerna inte överstiger 70 dBA från förararens arbetsplats. till luft: få...
  • Pagina 7: Montering

    (1) Smidig och platt, tjocklek = 1/4 tum (6,4 mm) (2) 3/8 tum (9,525 mm) låsbricka X 4 4. Dra åt klämman ordentligt. (3) 3/8-16 X 1 1/4 tum lång, klass 5 bult X 4 Vridmoment 41-47Nm WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 8: Elektriska Anslutningar

    Svart kabel 183cm Gummidörren märkt "LUFT" på kompressorn kommer inte att fungera. Dock kugghjulsöverföringens sida av PowerPlant kan kommer funktionen för utspolning fortfarande att dras ut för att få åtkomst till den snabbkopplade fungera i det fall det är nödvändigt att frigöra en Figur 4 Elschema luftanordningen.
  • Pagina 9 Då motorn närmar sig en hastighet då den stannar kompressorn vid dess programmerade tryck för inte skadas. sker en mycket snabb värmeuppbyggnad som kan "urkoppla", kommer avlastningsventilen skydda skada motorn. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 10 Linda aldrig vajern över trummans topp. tills all slack är upplindad på vinschtrumman. belastning på vajern. Lägg sedan in en växel eller WARN INDUSTRIES, INC. Koppla ur fj ärrkontrollen från vinschen. Håll parkeringsläget och stäng av motorn. Kliv ur 12900 S.E. Capps Road, Clackamas spänning i vajern med ena handen och maka...
  • Pagina 11: Verklaring Van De Symbolen

    Klantenservice: (800) 543-9276 Haak kabel nooit terug Fax (Internationaal): (503) 722-3005 aan zichzelf Fax: (503) 722-3000 WARN® en het WARN-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Warn Industries, Inc. www.warn.com © 2013 Warn Industries, Inc. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0...
  • Pagina 12: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    • Wees u tijdens of na het gebruik van de lier altijd bewust van • Haak kabel nooit terug aan zichzelf mogelijk hete oppervlakken op de liermotor, trommel of staalkabel. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 13: Mededeling

    • De compressorlucht moet nooit worden gebruikt voor hulp bij menselijke ademhaling. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 14: Veilige Werkcondities

    Geluidsafgifte Luchttoegangsdeur: De rubberen deur met het “AIR” (lucht)-opschrift rechts op de PowerPlant kan worden uitgetrokken voor toegang tot de snelkoppeling-luchtinstallatie. De lier is zo ontworpen dat deze op de...
  • Pagina 15: Montage

    (1) Glad en vlak, dikte = 6,4 mm (2) 9,525 mm (3/8 inch) borgring X 8 4. Zet de klem goed vast. (3) 3/8-16 X 1 1/2 inch bout, kwaliteit 8.8 X 4 Koppel 41-47 Nm WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 16: Elektrische Aansluitingen

    “Luchtstoot”-symbool. Verwijder de apparaat de motor uit en het indicatorlampje op de afstandsbediening gaat branden. luchttoegangsdeur en sluit een luchtslang op de snelkoppeling-installatie aan. De op dat moment functionerende lierwikkeling en de compressor werken niet, maar WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 17 De rubberen deur met het “AIR” (lucht)- Wanneer de drukschakelaar de compressor haakband om letsel aan de handen en vingers te voorkomen. opschrift rechts op de PowerPlant kan worden niet op de “uitschakel”-drukinstelling afzet, uitgetrokken voor toegang tot de snelkoppeling-...
  • Pagina 18 2 m hebt opgewikkeld met opwikkelen. Laat 3) Bevestig de haak aan de kabel aan een het rempedaal langzaam los en bekrachtig geschikt ankerpunt en rijd met het voertuig vervolgens de parkeerrem. Dit zorgt ervoor WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 19: Slotopmerkingen En Onderhoud

    Warn Industries Inc. 12900 SE Capps Road Clackamas, OR 97015 Asiakaspalvelu: (800) 543-9276 Kansainvälinen faksi: (503) 722-3005 Faksi: (503) 722-3000 WARN® ja WARN-logo ovat Warn Industries, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. www.warn.com ©2012 Warn Industries, Inc. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0...
  • Pagina 20: Merkkiluettelo

    Vaurioituneet osat puristuksiin joutumisesta on vaihdettava uusiin ennen käyttöä. tai hankautumis-/ • Vie kauko-ohjaimen johto aina ikkunan kautta, kun kauko- Älä kiinnitä köyttä kulumisvaara ohjainta käytetään ajoneuvossa. takaisin itseensä • Älä kiinnitä köyttä takaisin itseensä WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 21 Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa • Muista aina, että vintturin moottorin, kelan tai vaijerin pinta voi olla vakavan vamman tai kuoleman. kuuma vintturin käytön aikana tai sen jälkeen. • Älä koskaan käytä kompressoria ilman antamiseen ihmisille. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 22: Turvalliset Työskentelyolosuhteet

    70 dBa käyttäjän työpaikalla. • Älä koskaan anna vaijerin luisua käsiesi kautta. Käyttäjän pitää olla vähintään 2,5 metrin päässä vinssistä sen käytön aikana. Jos vinssi ylittää 70 dBa:n melutason käyttäjän työpaikassa, anna valtuutetun huoltoliikkeen tarkastaa vinssi. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 23: Tunne Vintturisi

    Pienempi keinukytkin kytkee kompressorin päälle ja päältä pois. Painilmalisälaitteiden sisältää letkun, renkaanpuristimen, rengaspainemittarin ja pikakiinnittimen kaikkia pakkaus: ilmansyöttö- ja täyttötarpeitasi varten. Ilmanottoletkun pakkaus: Asennettuna vintturiin se takaa puhtaan ilman kompressorille moottoritilasta. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 24: Sähköliitännät

    650 A. Kiinnitä letku ja suodatin lujasti mukana toimitetuilla sidenauhoilla tai muulla menetelmällä. 4. Kiristä puristin hyvin. Kiristä puristin hyvin. Punainen kaapeli (183 cm) Musta kaapeli (183 cm) Kuva 4 Sähkökaavio WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 25: Ensimmäisen Käyttökerran Käyttöohjeet

    Vetäise käsiksi pääsemiseksi. Ennen kompressorin päästettävä vapaaksi. Moottorin jäähdyttyä käyttämistä tähän liittimeen on yhdistettävä metallirenkaasta. voidaan normaalitoimintaa jatkaa. ilmaletku. Vinssauksen aikana liitin on jätettävä WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 26 Jos yrität Kelaa vintturin köysi moottorilla tasaisesti ja Tämä vintturi on tarkoitettu ajoittaista mahdollisimman vähän löysää. venyttää köyttä yksin, kytke aina pysäköintijarru tiukasti kelalle. Tämä estää ulompia köysikerroksia käyttöä varten. Kun moottori lähestyy WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 27: Lopullinen Analyysi Ja Huolto

    12900 SE Capps Road Clackamas, OR 97015 Servizio assistenza clienti: (800) 543-9276 Fax internazionale: (503) 722-3005 Fax: (503) 722-3000 WARN® e il logo WARN sono marchi di fabbrica registrati di Warn Industries Inc. www.warn.com © 2013 Warn Industries, Inc. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Pagina 28: Indice Dei Simboli

    • Quando si usa il cavo del comando a distanza all’interno del veicolo, “legature” che possono danneggiare la fune stessa. farlo passare sempre dal fi nestrino. Non eff ettuare mai • Non eff ettuare mai l’aggancio sulla fune. l’aggancio sulla fune WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 29 Non utilizzare mai il compressore per fornire aria che • Essere sempre consapevoli della possibilità che ci siano superfi ci bollenti verrà aspirata da esseri umani. sul motore del verricello, sul tamburo o sulla fune, durante o dopo l’uso del verricello. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 30: Condizioni Di Lavoro Sicure

    2,5 m dal verricello. • Non fare mai scivolare la fune tra le mani. Se il verricello supera i 70 decibel nella stazione dell’operatore, far ispezionare il verricello da un centro assistenza autorizzato. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 31: Familiarizzare Con Il Verricello

    L’innesto della frizione “blocca” nuovamente il tamburo del verricello all’ingranaggio. sistema di montaggio. Porta di accesso all’aria: La porta di gomma marcata “AIR ” sul lato destro del PowerPlant può essere estratta per collegarsi rapidamente al raccordo dell’aria. Presa del comando...
  • Pagina 32: Collegamento Della Presa D'aria

    4. Serrare il morsetto in modo sicuro. Serrare le fascette di legatura in modo sicuro Cavo rosso 183cm Cavo nero 183cm Figura 4 Diagramma elettrico WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 33: Istruzioni Per L'uso Al Primo Utilizzo

    La porta di gomma marcata “AIR” sul lato Se il pressostato non spegne il compressore Funzionamento della frizione destro del PowerPlant può essere estratta per quando la pressione raggiunge il valore Funzionamento del verricello: collegarsi rapidamente al raccordo dell’aria.
  • Pagina 34: Funzionamento Della Fune

    Ciò garantisce che la come descritto di seguito. per le tecniche di sollevamento con verricello. fune del verricello non sia sotto carico. Quindi 3) Fissare l’estremità del gancio della fune a un WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 74451B0 74451B0...
  • Pagina 35 Avvolgere sempre la fune sul fondo del tamburo. Per ulteriori informazioni o eventuali domande contattare: Non avvolgere mai la fune sulla parte superiore del tamburo. WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road, Clackamas, OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200, Servizio assistenza clienti: 1-800-543-9276 Servizio di ricerca rivenditore locale: 1-800-910- 1122 o visitare il nostro sito www.warn.com.