Download Print deze pagina
Emerson Rosemount 3051 Handleiding
Emerson Rosemount 3051 Handleiding

Emerson Rosemount 3051 Handleiding

Druk met 4-20 ma hart -protocol
Verberg thumbnails Zie ook voor Rosemount 3051:

Advertenties

Handmatig
00809-0111-4007, Rev BF
Februari 2024
Rosemount
3051 druktransmitter
met 4-20 mA HART
-protocol
®

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Emerson Rosemount 3051

  • Pagina 1 Handmatig 00809-0111-4007, Rev BF Februari 2024 Rosemount ™ 3051 druktransmitter met 4-20 mA HART -protocol ®...
  • Pagina 2 Vervangingsapparatuur of reserveonderdelen die niet door Emerson goedgekeurd zijn als reserveonderdelen kunnen de capaciteiten voor drukbewaring van de transmitter doen verminderen en kunnen daardoor het instrument gevaarlijk maken. Gebruik uitsluitend bouten die door Emerson worden meegeleverd of als reserveonderdeel worden verkocht.
  • Pagina 3 -communicatie verhinderen of het bereiken van ® alarmwaarden onmogelijk maken. Daarom kan Emerson niet volledig waarborgen of garanderen dat het correcte niveau voor het alarm van storing (Hoog of Laag) kan worden gelezen door het hostsysteem op het moment van aankondiging.
  • Pagina 5 Hoofdstuk 5  Gebruik en onderhoud......................81 5.1 Overzicht.............................81 5.2 Veiligheidsberichten......................... 81 5.3 Aanbevolen kalibratietaken..................... 81 5.4 Overzicht kalibratie........................82 5.5 HHet druksignaal trimmen...................... 86 5.6 De analoge uitgang trimmen....................89 Hoofdstuk 6  Probleemoplossing......................... 93 6.1 Overzicht.............................93 6.2 Veiligheidsberichten......................... 93 6.3 Probleemoplossing voor uitgang van 4-20 mA..............93 6.4 Diagnoseberichten........................95 www.Emerson.com...
  • Pagina 6 6.6 De transmitter opnieuw in elkaar zetten................103 Hoofdstuk 7  Vereisten van met veiligheidsinstrumenten uitgeruste systemen (SIS)....... 107 7.1 Veiligheidscertificering Rosemount 3051 identificeren............. 107 7.2 Installatie in SIS-toepassingen (Safety Instrumented Systems - met veiligheidsinstrumenten uitgeruste systemen)..............107 7.3 Configureren in SIS-toepassingen (Safety Instrumented Systems - met veiligheidsinstrumenten uitgeruste systemen)..............108...
  • Pagina 7 Handmatig Inleiding 00809-0111-4007 Februari 2024 1  Inleiding 1.1  Behandelde mBehandelde modellen Deze handleiding heeft betrekking op de volgende Rosemount 3051 transmitters: • Rosemount 3051C Coplanar druktransmitter ™ — Meet een verschil- en overdruk tot 2000 psi (137,9 bar).  — Meet een absolute druk tot maximaal 4000 psia (275,8 bar).
  • Pagina 8 Inleiding Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 www.Emerson.com...
  • Pagina 9 Controleer als u op HART gebaseerde systemen voor besturing of middelenbeheer ® gebruikt, eerst of deze systemen met HART kunnen worden gebruikt voordat u ze in gebruik stelt en installeert. Niet alle systemen kunnen communiceren met instrumenten van HART-revisie 7. www.Emerson.com...
  • Pagina 10 HART-instrumenten. Om gebruik te kunnen maken van nieuwe functies, moet u de nieuwe device driver downloaden. Voor complete functionaliteit raadt Emerson aan om nieuwe device driver-bestanden te downloaden.
  • Pagina 11 • Bluetooth -app AMS Device Configurator ® • Knoppen Snelle service • Lokale bedieningsinterface (LOI) Tabel 2-2: Voeding en weerstand volgens communicatortype Communicator Voeding weerstand AMS Device Manager ≥16,6 V d.c. ≥250Ω AMS Trex (HART) ≥16,6 V d.c. ≥250Ω www.Emerson.com...
  • Pagina 12 Verwante informatie Menustructuren Device Driver (DD) 2.4.4  Configureren met de knoppen Snelle service U kunt de knoppen Snelle service gebruiken voor de volgende configuratie- en onderhoudstaken: • Configuratie bekijken • Nulpunt • Bereik opnieuw instellen/meetbereik • Kringtest • Scherm draaien www.Emerson.com...
  • Pagina 13 Wanneer u de LOI voor configuratie gebruikt, zijn voor verschillende functies meerdere schermen vereist voor een succesvolle configuratie. Ingevoerde gegevens worden per scherm opgeslagen; de LOI geeft dit aan door elke keer SAVED (OPGESLAGEN) knipperend weer te geven op de LCD-display. www.Emerson.com...
  • Pagina 14 Menu (menu afsluiten). Als u doorgaat met het indrukken van de scrollknop na Exit Menu (menu afsluiten), wordt het menu vanaf het begin her‐ haald. Opmerking LOI-menustructuren zijn beschikbaar in Lokale bedieningsinterface (LOI). Verwijder het behuizingsdeksel om toegang te krijgen tot de LCD-display. www.Emerson.com...
  • Pagina 15 00809-0111-4007 Februari 2024 2.5  Configureren Elke unieke toepassing van de Rosemount 3051 kan verschillende stappen vereisen voor inbedrijfstelling en configuratie van de transmitter. Dit gedeelte bevat een overzicht van de procedures voor het uitvoeren van algemene configuratietaken op uw transmitter. 2.5.1 ...
  • Pagina 16 • Module Temperature (moduletemperatuur) Selecteer uw gewenste variabele en volg de procedure hieronder met behulp van de gewenste variabele in plaats van Pressure (druk). Drukeenheden instellen met een communicatie-instrument Procedure Ga naar Device Settings (instrumentinstellingen) → Output (u-tgang) → Pressure (druk) →  Setup (instelling). www.Emerson.com...
  • Pagina 17 Cut-in lage flow van vijf procent van het bereik van de analoge uitgang met vierkantswortel. Emerson raadt aan om een toepassingsspecifieke configuratie te gebruiken voor het configureren van flowtoepassingen met verschildruk (DP). Zie Toepassingsspecifieke configuratie voor instructies voor het instellen.
  • Pagina 18 2. Druk op een van de knoppen om het menu uit de slaapstand te halen. 3. Druk op de andere knop waarbij u de aanwijzingen op het scherm volgt. 4. Gebruik de knoppen Scroll (scrollen) en Enter voor het selecteren van Rerange (bereik opnieuw instellen). www.Emerson.com...
  • Pagina 19 (zoals druk of niveau)]) → Setup (instelling) → Damping (demping). Demping met de Local Operator Interface (LOI, lokale bediening) Procedure 1. Klik op een van de knoppen om de LOI te activeren. 2. Ga naar Extended Menu (uitgebreid menu) → Damping (demping). www.Emerson.com...
  • Pagina 20 De display wisselt af tussen de geselecteerde items. • Druk • Moduletemperatuur • Percentage van bereik • Analog Output (analoge uitgang) • Niveau • Volume • Flow-snelheid • Getotaliseerde flow • HART lange tag ® • Status alarmschakelaar • Beveiligingsstatus www.Emerson.com...
  • Pagina 21 U kunt de display ook handmatig draaien in stappen van 90 graden om te voldoen aan installaties die een rotatie van 90 graden of 270 graden vereisen. De grafische LCD-display configureren met een communicatie- instrument Procedure Ga naar Device Settings (instrumentinstellingen) → Display → Display → Display Parameters (displayparameters). www.Emerson.com...
  • Pagina 22 (instelling) → Configure Flow (flow configureren). Ondergrens lage flowOndergrens lage flow configureren Emerson raadt het gebruik van de functie ondergrens lage flow ten zeerste aan om een stabiele uitgang te hebben en problemen vanwege procesruis bij een lage flow of geen flow te vermijden.
  • Pagina 23 Voorbeeld Voor een flow-snelheid van USGPH, zou de totaaltellereenheid USGAL zijn, en de floweenheid van de tijd zou uren zijn. De floweenheid wordt voor het gemak weergegeven op het communicatie-instrument wanneer u getotaliseerde flow configureert op een communicatie-instrument. www.Emerson.com...
  • Pagina 24 2. Zodra de totaalteller is geconfigureerd en u klaar bent om met totaaltelling te beginnen, doet u het volgende: a) Ga naar Device Settings (instrumentinstellingen) → Output (uitgang) →  Totalizer (totaalteller) → Control (bediening). b) Stel de waarde van Totalizer Mode (modus totaalteller) in op Stopped (gestopt) www.Emerson.com...
  • Pagina 25 Om de configuratie te vereenvoudigen en de unieke toepassingen in verband met niveaumeting vast te leggen, raadt Emerson aan de ingebouwde niveauconfigurator te gebruiken om de transmitter snel en eenvoudig te configureren voor het meten van het niveau.
  • Pagina 26 10 voet erboven gemonteerd. De methode van Level Configurator (niveauconfigurator) begeleidt u door de configuratie om de druk op zowel het minimum- als het maximumniveau vast te stellen. Figuur 2-7: Scherm met eenheidsinformatie niveauconfigurator www.Emerson.com...
  • Pagina 27 Handmatig Configuratie 00809-0111-4007 Februari 2024 Figuur 2-8: Scherm met tankconfiguratie niveauconfigurator Figuur 2-9: Scherm met technologie voor niveauconfigurator www.Emerson.com...
  • Pagina 28 Configuratie Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 Figuur 2-10: Scherrm voor waterretour niveauconfigurator Nadat u de niveauconfiguratormethode hebt voltooid, kunt u het scherm Level Output (niveau-uitgang) bekijken om te bevestigen dat de waarden als verwacht zijn ingesteld. www.Emerson.com...
  • Pagina 29 Gebruik een ijktabel om de relatie tussen niveau en volume te configureren. Met de methode Tank configureren wordt een relatie aangemaakt tussen niveau en volume met gebruik van de volgende parameters: Type tank Door de gebruiker te selecteren tankgeometrie • www.Emerson.com...
  • Pagina 30 De Rosemount 3051 transmitter voert automatisch en routines van zelfdiagnose uit. Als de routines van zelfdiagnose een storing detecteren, stuurt de transmitter de uitgang naar geconfigureerde alarmwaarde op basis van de positie van de alarmschakelaar. Zie Alarmschakelaar verplaatsen.
  • Pagina 31 Handmatig Configuratie 00809-0111-4007 Februari 2024 Tabel 2-6: Rosemount 3051 alarm- en verzadigingswaarden Niveau 4-20 mA verzadiging 4-20 mA alarm Laag 3,9 mA ≤ 3,75 mA Hoog 20,8 mA ≥ 21,75 mA Tabel 2-7: NAMUR-conforme alarm- en verzadigingswaarden Niveau 4-20 mA verzadiging...
  • Pagina 32 Wanneer de bewaakte instrumentvariabele deze hoge drempel overschrijdt, neemt de proceswaarschuwing de geconfigureerde actie. (Niet gebruikt voor activering Onder lage zijde). Lage waarschuwingswaarde Wanneer de waarde van de bewaakte instrumentvariabele deze lage drempel overschrijdt, neemt de proceswaarschuwing de geconfigureerde actie. (Niet gebruikt voor activering Boven hoge zijde). www.Emerson.com...
  • Pagina 33 AMS Device Manager of AMS Device Configurator gebruiken om de SV, TV en QV in te stellen. Opmerking De variabele die als primaire variabele is toegewezen, stuurt de uitgang van 4-20 mA aan. Mogelijke primaire variabelen zijn: • Druk • Niveau • Volume • Flow • Totaalteller www.Emerson.com...
  • Pagina 34 Procedure 1. Start de AMS Device Configurator. AMS Device Configurator voor Emerson-veldinstrumenten. 2. Selecteer het instrument waar u verbinding wilt maken. 3. Voer bij de eerste verbinding de sleutel voor het geselecteerde instrument in. 4. Selecteer linksboven het menupictogram om naar het gewenste instrumentmenu te gaan.
  • Pagina 35 De meetkring wordt automatisch gekarakteriseerd door te drukken op een knop. Hierdoor ontstaat er een lineaire relatie voor de verwachte klemspanningswaarden in het werkingsgebied van 4-20 mA. Zie Figuur 2-13. www.Emerson.com...
  • Pagina 36 C. Uitgangsstroom D. 20 mA Overzicht Emerson verzendt de transmitter met de Loop Integrity (integriteit van de kring) standaard uit en zonder karakterisering van meetkring uitgevoerd. Nadat de transmitter is geïnstalleerd en ingeschakeld, moet u een meetkringkarakterisering uitvoeren zodat de diagnose van integriteit van de kring kan functioneren.
  • Pagina 37 -communicatie verhinderen of ® het bereiken van alarmwaarden onmogelijk maken. Daarom kan Emerson niet volledig waarborgen of garanderen dat het correcte niveau voor het alarm van storing (Hoog of Laag) kan worden gelezen door het hostsysteem op het moment van aankondiging.
  • Pagina 38 -adapter toevoegen aan de transmitter ™ Opmerking Emerson raadt de diagnose van integriteit van de kring niet aan voor transmitters die in multi-drop-modus werken. Actie van integriteit van de kring Wanneer de spanningsafwijking de ingestelde limiet overschrijdt, kunt u drie mogelijke acties configureren: •...
  • Pagina 39 Handmatig Configuratie 00809-0111-4007 Februari 2024 Figuur 2-15: Veranderingen in procesruis of veranderlijkheid en effect op statistische parameters A. Procesruis B. Standaardafwijking C. Gemiddeld D. Tijd (minuten) Opmerking Standaardafwijking neemt toe of neemt af met het wijzigen van het ruisniveau. www.Emerson.com...
  • Pagina 40 Volg een eenvoudige methode in de transmittersoftware om de diagnose impulsleiding met stop te configureren. Procedure 1. Ga naar Diagnostics (diagnose) → Alerts (waarschuwingen) → Plugged Impulse Line Diagnostic (diagnose impulsleiding met stop) → Settings (instellingen) → Configure Plugged Impulse Line Diagnostic (diagnose impulsleiding met stop configureren). 2. Selecteer een meldingsmodus: • HART -waarschuwing ® www.Emerson.com...
  • Pagina 41 Emerson raadt u aan de 4-20 mA (1-5 V d.c.) punten te testen naast alarmniveaus bij installatie, reparatie of vervanging van een transmitter.
  • Pagina 42 Het simuleren van de primaire variabele stuurt de digitale waarde en de analoge uitgang aan om overeen te komen met de door de gebruiker gedefinieerde waarde. U kunt de primaire variabele instellen op een van de volgende uitgangsvariabelen: • Druk • Niveau • Volume • Flow-snelheid www.Emerson.com...
  • Pagina 43 Instrumentvariabelen met status lezen Cmd 9 Cmd 33 Instrumentvariabelen lezen Aanvullende instrumentstatus lezen Cmd 48 Activeringsmodus-opties: • Continu • Stijgend • Dalend • Met vensters • Bij wijziging LET OP Raadpleeg de fabrikant van het hostsysteem voor vereisten voor de burstmodus. www.Emerson.com...
  • Pagina 44 Deze afbeelding is niet bedoeld als installatieschema. Opmerking Een multi-drop-transmitter heeft een vaste analoge uitgang van 4 mA voor alle behalve één instrument. Slechts één instrument mag een actief analoog signaal hebben. Figuur 2-17: Typisch multi-drop-netwerk A. HART -modem ® B. Voeding www.Emerson.com...
  • Pagina 45 00809-0111-4007 Februari 2024 Emerson stelt de Rosemount 3051 in op nul (0) in de fabriek, wat de werking op standaard manier van punt tot punt met een uitgangssignaal van 4-20 mA mogelijk maakt. Om multi- drop-communicatie te activeren, moet u het transmitteradres wijzigen naar een getal van 1 tot 63.
  • Pagina 46 Configuratie Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 www.Emerson.com...
  • Pagina 47 -protocol. Emerson verzendt een snelstartgids bij elke transmitter om ® de aanbevolen buisfittings- en bedradingsprocedures voor elke eerste installatie te beschrijven. De dimensietekeningen voor elke Rosemount 3051 variatie en montageconfiguratie zijn opgenomen in Montagebeugels. Verwante informatie De transmitter demonteren De transmitter opnieuw in elkaar zetten 3.2 ...
  • Pagina 48 3.3.4  Overwegingen conceptbereik Installatie Voor de Rosemount 3051CD0 druktransmitter met conceptbereik raadt Emerson aan de transmitter te monteren met de isolatoren parallel aan de grond. Figuur 3-1 voor een voorbeeld van een installatie van een conceptbereik op een Rosemount 304 kranenblok.
  • Pagina 49 Uitgangsdemping In de fabriek stelt Emerson de uitgangsdemping voor de Rosemount 3051CD0 in op 3,2. Als de transmitteruitgang nog steeds lawaaierig is, verhoogt u de dempingstijd. Verlaag de dempingstijd als u een snellere reactie nodig hebt. Zie...
  • Pagina 50 Zorg altijd voor een goede afdichting door het/de deksel(s) van de elektronicabehuizing zo te installeren dat metaal contact maakt met metaal. Gebruik O-ringen van Rosemount. Oorspronkelijke stand Rosemount 3051C in lijn met H-kant; de oorspronkelijke stand van de Rosemount 3051T is tegenover openingen in de beugel. www.Emerson.com...
  • Pagina 51 Handmatig Hardware-installatie 00809-0111-4007 Februari 2024 Flensbouten Emerson kan de Rosemount 3051 verzenden met een coplanar-flens of een traditionele flens geïnstalleerd met vier flensbouten van 1,75 inch. Tabel 3-1 Figuur 3-3 voor montagebouten en boutconfiguraties voor de coplanar- en traditionele flenzen. Emerson levert roestvrij stalen bouten die zijn gecoat met een smeermiddel voor eenvoudige installatie.
  • Pagina 52 Figuur 3-3: Configuraties met traditionele flensbouten A. Verschildruktransmitter B. Overdruk-/absolute transmitter C. Aftap/Ontluchting D. Ontluchte fitting E. 1,75 in. (44 mm) x 4 F. 1,50 in. (38 mm) x 4 Afmetingen zijn in inch (millimeter). Voor overdruk- en absolute transmitters: 150 (38) x 2 www.Emerson.com...
  • Pagina 53 Beschrijving Aantal Grootte Verschildruk   Flensbouten 1,75 in. (44 mm) Flens-/adapterboutenFlens/adapter 2,88 in. (73 mm) Overdruk/absolute druk Flensbouten 1,75 in. (44 mm) Flens-/adapterbouten 2,88 in. (73 mm) Rosemount 3051T transmitters zijn direct gemonteerd en vereisen geen bouten voor de procesaansluiting. www.Emerson.com...
  • Pagina 54 Hardware-installatie Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 Figuur 3-5: Optiecodes B1, B7 en BA voor montagebeugels Opmerking Afmetingen zijn in inch (millimeter). Figuur 3-6: Optiecodes B2 en B8 voor paneelmontagebeugels A. Montagegaten 0,375 diameter (10) Opmerking Afmetingen zijn in inch (millimeter). www.Emerson.com...
  • Pagina 55 3. Haal de bouten volgens hetzelfde kruiselingse patroon aan tot de definitieve momentwaarde. Montagebeugels U kunt een optionele montagebeugel gebruiken voor paneelmontage of buismontage van de Rosemount 3051 transmitter. Tabel 3-2 voor het volledige aanbod en zie Figuur 3-7 Figuur 3-8 voor informatie over afmetingen en montageconfiguratie.
  • Pagina 56 1½ inch (38 mm) bouten voor paneelmontage (niet meegeleverd) 5/16 B. 3,4 in. (85 mm) C. ⅜ inch -16 x 1¼ inch (32 mm) bouten voor montage op transmitter D. 2,8 in. (71 mm) Opmerking Afmetingen zijn in inches (millimeters). Tabel 3-3: Kopmarkeringen Kopmarkeringen van koolstofstaal (KS) www.Emerson.com...
  • Pagina 57 LET OP Voor stoom of andere services bij hoge temperatuur is het belangrijk dat de temperatuur bij de procesaansluiting de procestemperatuurlimieten van de transmitter niet overschrijdt. www.Emerson.com...
  • Pagina 58 Laat de buizen bij gasbedrijf ten minste 1 in./ft. (8 cm/m) omlaag van de transmitter richting de procesaansluiting lopen. • Vermijd hoge punten in vloeistofleidingen en lage punten in gasleidingen. • Zorg ervoor dat de impulspoten dezelfde temperatuur hebben. www.Emerson.com...
  • Pagina 59 Gebruik voor het maken van de procesaansluitingen een door de installatie goedgekeurd smeermiddel of afdichtmiddel. Raadpleeg het hoofdstuk Dimensional drawings (dimensietekeningen) van het Rosemount 3051 productgegevensblad voor de afstand tussen de drukaansluitingen. U kunt de afstand variëren met ±¼ in. (6,4 mm) door één of beide flensadapters te draaien.
  • Pagina 60 A. Drukpoort aan lage kant (ref. atmosferische druk) LET OP Schade aan elektronica Rotatie tussen de sensormodule en de procesaansluiting kan de elektronica beschadigen. Oefen niet rechtstreeks aanhaalmoment uit op de sensormodule. Haal alleen de zeskantige procesaansluiting aan, om schade te voorkomen. Zie Figuur 3-11. www.Emerson.com...
  • Pagina 61 Rosemount 304, 305 en 306 kranenblokken Het 305 integrale kranenblok is verkrijgbaar in twee ontwerpen: Traditioneel en Coplanar. U kunt het traditionele 305 integrale kranenblok monteren op de meeste primaire elementen met montage-adapters die tegenwoordig op de markt zijn. Het 306 integrale www.Emerson.com...
  • Pagina 62 Procedure 1. Inspecteer de O-ringen van de PTFE-sensormodule. U kunt onbeschadigde O-ringen opnieuw gebruiken. Als de O-ringen beschadigd zijn (bijvoorbeeld als ze een inkeping of snede hebben), vervangt u deze door O- ringen die ontworpen zijn voor Rosemount transmitters. www.Emerson.com...
  • Pagina 63 Monteer de procesaansluitingen en haal ze aan voordat u druk aanlegt. Monteer de flensbouten en draai ze aan voordat u druk aanlegt op het systeem. Draai de flensbouten niet los en verwijder ze niet terwijl de transmitter in gebruik is. www.Emerson.com...
  • Pagina 64 A. Aftap-/ontluchtingskraan B. Isoleren (open) C. Egaliseren (gesloten) D. Proces Procedure 1. Sluit, om de Rosemount 3051 op nul te stellen, eerst de blokkeringsklep aan de zijde met lage druk (stroomafwaarts). A. Aftap-/ontluchtingskraan B. Isoleren (open) C. Egaliseren (gesloten) D. Proces E.
  • Pagina 65 D. Proces E. Isoleren (open) Een kranenblok voor aardgas met vijf kleppen op nul stellen Verricht een nulpuntstrim bij statische leidingdruk. Bij normaal bedrijf zijn de twee blokkeringskleppen tussen de proces- en instrumentpoorten open en zijn de egalisatiekleppen gesloten. www.Emerson.com...
  • Pagina 66 D. Egaliseren (gesloten) E. Aftap/ontluchtingsgat (gesloten) F. Isoleren (gesloten) 2. Open de egalisatieklep aan de hoge drukzijde (stroomopwaarts) van de transmitter. A. Test (aangesloten) B. Isoleren (open) C. Procesindustrie D. Egaliseren (open) E. Egaliseren (gesloten) F. Aftap/ontluchtingsgat (gesloten) G. Isoleren (gesloten) www.Emerson.com...
  • Pagina 67 C. Proces D. Egaliseren (open) E. Egaliseren (gesloten) F. Aftap/ontluchtingsgat (gesloten) G. Isoleren (gesloten) 5. Sluit de egalisatieklep aan de hoge drukzijde (stroomopwaarts). A. Test (aangesloten) B. Isoleren (open) C. Proces D. Egaliseren (gesloten) E. Aftap/ontluchtingsgat (gesloten) F. Isoleren (gesloten) www.Emerson.com...
  • Pagina 68 6. Om de transmitter weer in gebruik te nemen, opent u de isolatieklep aan de lage zijde. De ontluchtingsklep kan tijdens bedrijf open of dicht blijven. A. Test (aangesloten) B. Isoleren (open) C. Proces D. Egaliseren (gesloten) E. Aftap/ontluchtingsgat (gesloten) www.Emerson.com...
  • Pagina 69 4  Elektrische installatie 4.1  Overzicht De informatie in dit hoofdstuk gaat over de installatie voor de Rosemount 3051 transmitter. Bij elke transmitter wordt een snelstartgids meegeleverd voor de beschrijving van leidingfitting, bedradingsprocedures en basisconfiguratie voor de eerste installatie. Verwante informatie...
  • Pagina 70 5. Bevestig het deksel van de elektronicabehuizing weer op zijn plaats. Zorg ervoor dat het deksel volledig is vastgezet om te voldoen aan de explosieveilige vereisten. 6. Sluit de voeding opnieuw aan en zet de kring weer op automatische regeling. www.Emerson.com...
  • Pagina 71 Snelle service. Voor een richting van 90 graden en 270 graden is rotatie van de fysieke display nog steeds vereist. 4.4  Transmitterbeveiliging configureren De beveiliging van de Rosemount 3051 transmitter kan op drie manieren worden beheerd. • Beveiligingsschakelaar • Softwarebeveiliging •...
  • Pagina 72 4. Bevestig het deksel van de elektronicabehuizing weer op zijn plaats. Emerson raadt aan het deksel aan te halen totdat er geen ruimte meer is tussen het deksel en de behuizing, om te voldoen aan de voorschriften voor drukvastheid.
  • Pagina 73 Voor het vermijden van vochtophoping in de behuizing, installeert u bedrading met een druppellus, en zorgt u ervoor dat de onderkant van de druppellus lager is gemonteerd dan de kabelaansluitingen van de transmitterbehuizing. Figuur 4-3 toont de aanbevolen doorvoerbuis-aansluitingen. www.Emerson.com...
  • Pagina 74 De transmitter vereist minimaal 250 Ω om te kunnen communiceren met een communicatie-instrument. Als u één stroombron gebruikt voor de voeding van meerdere Rosemount 3051 transmitters, controleer dan of de gebruikte stroombron en de gemeenschappelijke bedrading naar de transmitters een impedantie hebben van niet meer dan 20 Ω...
  • Pagina 75 C. Aardpunt Procedure 1. Verwijder het behuizingsdeksel aan de zijde van het compartiment voor aansluitingen.  WAARSCHUWING Explosies Explosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Verwijder bij een explosieveilige/drukvaste installatie de transmitterdeksels niet terwijl er stroom staat op de transmitter. www.Emerson.com...
  • Pagina 76 Trim en isoleer de afscherming van de signaalkabel en ongebruikte aarddraad om er zeker van te zijn dat de afscherming van de signaalkabel en de aarddraad niet in contact komen met het transmitterhuis. Figuur 4-6 geeft een overzicht van de aarding van de signaalkabelafscherming. www.Emerson.com...
  • Pagina 77 2. Sluit het signaaldradenpaar aan op de veldaansluitingen zoals aangegeven in Figuur 4-5. Zorg ervoor dat de kabelafscherming: • kort wordt afgeknipt en wordt geïsoleerd zodat deze niet tegen de transmitterbehuizing aankomt; • Voortdurend aangesloten op het afsluitpunt. • aan de voedingszijde wordt verbonden met een goed aardpunt. www.Emerson.com...
  • Pagina 78 Interne aardverbinding: De inwendige aardverbindingsschroef bevindt zich in de zijde van FIELD TERMINALS (VELDAANSLUITINGEN) van de elektronicabehuizing. Deze schroef wordt aangeduid met een aardingssymbool ( ). De aardverbindingsschroef is standaard op alle Rosemount 3051 transmitters. Zie Figuur 4-7. Figuur 4-7: Interne aardverbinding A.
  • Pagina 79 U kunt als geïnstalleerde optie de aansluitklemmen met overspanningsbeveiliging bestellen (optiecode T1) of als reserveonderdeel voor aanpassing van bestaande transmitters in het veld. Zie het hoofdstuk Spare parts (reserveonderdelen) van productgegevensblad Rosemount 3051 voor onderdeelnummers. Het symbool van de bliksemschicht (zie...
  • Pagina 80 00809-0111-4007 Figuur 4-9: Aansluitblok met overspanningsbeveiliging A. Locatie externe aardverbinding B. Bliksemschichtaansluiting LET OP Het aansluitblok met overspanningsbeveiliging verschaft alleen overspanningsbeveiliging als het transmitterhuis correct geaard is. Gebruik de richtlijnen voor het aarden van het transmitterhuis. Zie Figuur 4-9. www.Emerson.com...
  • Pagina 81 Emerson kalibreert absolute druktransmitters (Rosemount 3051CA en 3051TA) in de fabriek. Bijstelling past de positie van de in de fabriek getypeerde curve aan. Emerson geeft instructies voor het uitvoeren van configuratiefuncties met het volgende: • Veldcommunicator •...
  • Pagina 82 5.4  Overzicht kalibratie Opmerking Emerson kalibreert de Rosemount 3051 druktransmitter volledig in de fabriek. Emerson biedt een optie van veldkalibratie om te voldoen aan de installatievereisten of industrienormen. Opmerking Bij sensorkalibratie kunt u de door de transmitter gemelde druk (digitale waarde) aanpassen op een drukstandaard.
  • Pagina 83 Bewaak alle configuratiewijzigingen door te kijken naar een display of door de uitgang van de meetkring te meten. Tabel 5-1 toont de fysieke verschillen tussen de twee sets knoppen. Tabel 5-1: Opties lokale configuratieknop Local Operator Interface (LOI, lokale bediening) Digitale nulpuntstrim - grijze houder en knoppen Snelle service - groene houder www.Emerson.com...
  • Pagina 84 3. Bereken de totale waarschijnlijke fout (TPE). 4. Bereken de stabiliteit per maand. 5. Bereken de kalibratiefrequentie. Monsterberekening voor Rosemount 3051 (0,04 procent nauwkeurigheid en stabiliteit van 10 jaar) Hieronder volgt een voorbeeld van hoe u kalibratiefrequentie kunt berekenen: Procedure 1.
  • Pagina 85 O (3,7 bar).Een HART transmitter van ® verschildruk van bereik 4 (Rosemount 3051 CD4...) wordt gebruikt in een toepassing met een statische leidingdruk van 1200 psi (83 bar). De transmitteruitgang heeft een bereik met 4 mA bij 500 inH O (1,2 bar) en 20 mA bij 1500 inH O (3,7 bar).
  • Pagina 86 Aanpassing van de hoge trimwaarde levert een correctie op van de karakterisatiecurve die is gebaseerd op de lage trimwaarde. De trimwaarden helpen bij het optimaliseren van de prestaties binnen een specifiek meetbereik. www.Emerson.com...
  • Pagina 87 Voor het kalibreren van de sensor met een veldcommunicator met behulp van de sensortrimfunctie, voert u de procedure uit. Procedure 1. Voer vanaf het HOME-scherm (beginscherm) de reeks sneltoetsen in. Sneltoetsen gebruikersinterface 3, 4, 1 2. Selecteer Lower Sensor Trim (sensortrim laag). www.Emerson.com...
  • Pagina 88 Zero trim (nulpuntstrim) te drukken wanneer de transmitter op nul druk staat. Als de transmitter niet dicht genoeg bij nul staat wanneer u op de knop drukt, kan de opdracht mislukken als gevolg van overmatige correctie. Indien gewenst kunt u een www.Emerson.com...
  • Pagina 89 Voer deze trim uit na de conversie van digitaal naar analoog, zodat deze alleen van invloed is op het analoge signaal van 4-20 mA. Figuur 5-3 Figuur 5-4 geven een grafische weergave van de twee manieren waarop de karakterisatiecurve wordt beïnvloed wanneer een analoge uitgangssignaal-trim wordt uitgevoerd. www.Emerson.com...
  • Pagina 90 Gebruik en onderhoud Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 Figuur 5-3: Uitgangssignaal-trim van 4-20 mA - nulpuntstrim/trim laag A. Voorafgaand aan trim B. Na trim C. Meterwaarde D. mA-uitgang www.Emerson.com...
  • Pagina 91 20 mA met extra kringweerstand. Zie Voeding voor een 4-20 mA HART ® EEen uitgangssignaal-trim van 4-20 mA uitvoeren met een communicatie-instrument Procedure Ga naar Device Settings (instrument-instellingen) → Calibration (kalibratie) → Analog Output (analoge uitgang) → Calibration (kalibratie) → Analog Calibration (analoge kalibratie). www.Emerson.com...
  • Pagina 92 Deze opdracht kan nuttig zijn om te herstellen van een onbedoelde trim, onjuiste installatienorm of defecte meter. Fabriekstrim - analoge uitgang terugroepen met een communicatie-instrument Procedure Ga naar Device Settings (instrumentinstellingen) → Calibration (kalibratie) → Analog Calibration (analoge kalibratie) → Factory Calibration (fabriekskalibratie) → Restore Analog Calibration (analoge kalibratie herstellen). www.Emerson.com...
  • Pagina 93 3. Controleer of de stroomkabels zijn aangesloten op de signaalklemmen en niet de testaansluitpunten. 4. Verifieer schone gelijkstroom naar de transmitter. Maximale AC-ruis is 0,2 volt piek-tot-piek. 5. Controleer of de uitgang tussen 4 en 20 mA of verzadigingsniveaus ligt. www.Emerson.com...
  • Pagina 94 Digitale waarde drukvariabele is onregelmatig Aanbevolen handelingen 1. Controleer de toepassing op defecte apparatuur in de drukleiding. 2. Controleer of de transmitter niet direct reageert op het in-/uitschakelen van de apparatuur. 3. Controleer of demping correct is ingesteld voor toepassing. www.Emerson.com...
  • Pagina 95 Vervang de elektronische printplaat. Incompatibele sensormodule De printplaat heeft een sensormodule gedetecteerd die niet compatibel is met het systeem. Incompatibele sensormodule Grafische LCD- display LCD-display VERK COMB XMTR VERK COMB XMTR Lokale bedie‐ ningsinterface (LOI) Aanbevolen handeling Vervang de incompatibele sensormodule. www.Emerson.com...
  • Pagina 96 1. Zorg dat de aansluiting van de sensorkabel op de elektronica stevig is. 2. Vervang de druksensor. 6.4.2  Diagnostisch bericht: Functiecontrole Primaire of instrumentvariabele gesimuleerd De primaire of instrumentvariabele wordt gesimuleerd en vertegenwoordigt niet de procesmeting. [Variabele] gesimuleerd Grafische LCD- display www.Emerson.com...
  • Pagina 97 2. Vervang de display (die de Bluetooth-elektronica bevat). 3. Start het instrument opnieuw op. Bluetooth -functionaliteit beperkt ® Veldinstrument kan instrumentgegevens niet via Bluetooth verzenden vanwege een interne fout. Het veldinstrument blijft onafhankelijk van deze Bluetooth-waarschuwing functioneren. www.Emerson.com...
  • Pagina 98 (LOI) Aanbevolen handelingen 1. Verwijder het verwijder het voorste behuizingsdeksel (met overweging van vereisten voor gevaarlijke locaties) en controleer of de display goed is geplaatst en aangesloten op de printplaat. 2. Vervang de display. 3. Vervang de elektronische printplaat. www.Emerson.com...
  • Pagina 99 Impulsleiding met stop • Flowelement met stop • Agitatieverlies Proceswaarschuwing 1 Het instrument heeft een wijziging in de bewaakte variabele gedetecteerd die de geconfigureerde drempelwaarden voor proceswaarschuwing 1 overschrijdt. Grafische LCD- Proceswaarschuwing 1 [Naam waarschuwing] display [Naam waarschuwing] LCD-display www.Emerson.com...
  • Pagina 100 3. Vervang de sensormodule. Moduletemperatuur buiten limieten De temperatuur van de module heeft het normale bedrijfsbereik overschreden. Moduletemperatuur buiten limieten Grafische LCD- display TEMP LIMIETEN LCD-display Lokale bedie‐ TEMP BUITEN LIMIETEN ningsinterface (LOI) www.Emerson.com...
  • Pagina 101 3. Verwijder alle elektrische draden en koppel de leiding los. 4. Verwijder de transmitter van de procesaansluiting. • De Rosemount 3051C transmitter wordt met vier bouten en twee tapbouten bevestigd aan de procesaansluiting. Verwijder de bouten en schroeven en scheid www.Emerson.com...
  • Pagina 102 4. Zie Figuur 4-1 voor schroeflocaties. De twee schroeven verankeren de LOI/LCD- display op de printplaat en de printplaat op de behuizing. Opmerking De printplaat is elektrostatisch gevoelig; neem de voorzorgsmaatregelen in acht voor het hanteren van statisch gevoelige componenten. www.Emerson.com...
  • Pagina 103 Zorg dat de lintkabel van de sensor en de interne zwarte kap volledig vrij blijven van de behuizing terwijl u deze draait. De kabel kan beschadigd raken als de interne zwarte kap en de lintkabel blijven hangen en met de behuizing draaien. 5. Schroef de behuizing helemaal op de sensormodule. www.Emerson.com...
  • Pagina 104 Elektrische schokken kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Vermijd contact met de draden en aansluitklemmen. De draden kunnen onder hoge spanning staan, wat elektrische schokken kan veroorzaken. 2. Draai de geborgde schroeven aan. 3. Plaats het deksel van de elektronicabehuizing terug. www.Emerson.com...
  • Pagina 105 Kranenblok: Neem contact op met de fabrikant van het kranenblok voor de juiste bouten en procedures. 3. Haal de bouten kruiselings aan tot de initiële momentwaarde. Tabel 6-1 voor de juiste momentwaarden. 4. Draai de bouten volgens hetzelfde kruispatroon aan tot de uiteindelijke momentwaarden in Tabel 6-1. www.Emerson.com...
  • Pagina 106 LET OP Zorg dat de opening op de klep zo wordt geplaatst dat procesvloeistof naar de grond loopt en weg van menselijk contact wanneer de klep wordt geopend. 2. Haal de aftap-/ontluchtingskraan aan tot 250 in.-lb. (28,25 N-m). www.Emerson.com...
  • Pagina 107 SIL 3 voor systematische integriteit 7.1  Veiligheidscertificering Rosemount 3051 identificeren U moet alle Rosemount 3051 transmitters als voor veiligheid gecertificeerd identificeren voordat u ze in met veiligheidsinstrumenten uitgeruste systemen (Safety Instrumented Systems (SIS) installeert. En voor veiligheid gecertificeerde Rosemount 3051 identificeren: Procedure 1.
  • Pagina 108 Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007  WAARSCHUWING Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel de Rosemount 3051 in SIS-toepassingen installeren. Zorg altijd voor een goede afdichting door het/de deksel(s) van de elektronicabehuizing zo te installeren dat metaal contact maakt met metaal. Zie het hoofdstuk Specifications (specificaties) van het Productgegevensblad Rosemount 3051 voor omgevings- en operationele limieten.
  • Pagina 109 Bediening en onderhoud van met veiligheidsinstrumenten uitgeruste systemen (SIS) 7.4.1  Proof-testen Emerson beveelt de volgende proof-testen aan. Als u een fout in veiligheid of functionaliteit aantreft, kunt u proof-testresultaten en genomen corrigerende maatregelen documenteren op Emerson.com/ReportFailure.  WAARSCHUWING Laat alleen gekwalificeerd personeel proof-testen uitvoeren.
  • Pagina 110 7.4.2  Een begeleide pEen begeleide proof-test uitvoeren Als u de optie voor begeleide proof-test selecteert, ondersteunt de Rosemount 3051 een functie die een gedeeltelijke of uitgebreide begeleide proof-test kan uitvoeren. Deze functie begeleidt u door de noodzakelijke stappen om een proof-test uit te voeren. De alarmniveaus en vereiste stappen worden verstrekt zonder dat u ze hoeft op te zoeken.
  • Pagina 111 Zie het Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis Report (rapport Foutmodi, effecten en diagnostisch analyse) op Emerson.com/Rosemount3051CP voor percentage mogelijke DU- storingen in het instrument. Voorwaarden Benodigde hulpmiddelen: •...
  • Pagina 112 7.5  Inspectie 7.5.1  Reparatie van het product U kunt de Rosemount 3051 repareren door belangrijke componenten te vervangen. Meld alle storingen die door de diagnosefuncties van de transmitter of door de proof-test zijn gedetecteerd. Verstuur feedback elektronisch.  WAARSCHUWING Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel het product repareren en onderdelen vervangen.
  • Pagina 113 Sheets & Bulletins (gegevensbladen en bulletins) en selecteer het juiste productgegevensblad. 5. Klik voor de verklaring van overeenstemming op Certificates & Approvals (certificaten en goedkeuringen) en selecteer het meest actuele document. A.2  Productcertificeringen Zie voor de actuele productcertificeringen van de Rosemount 3051 de snelstartgids voor de Rosemount 3051. www.Emerson.com...
  • Pagina 114 Referentiegegevens Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 www.Emerson.com...
  • Pagina 115 Handmatig Menustructuren Device Driver (DD) 00809-0111-4007 Februari 2024 B  Menustructuren Device Driver (DD) Figuur B-1: Menustructuren op het eerste niveau www.Emerson.com...
  • Pagina 116 Menustructuren Device Driver (DD) Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 Figuur B-2: Menu Process Variables (procesvariabelen) Figuur B-3: Instrumentinstellingen 1 www.Emerson.com...
  • Pagina 117 Handmatig Menustructuren Device Driver (DD) 00809-0111-4007 Februari 2024 Figuur B-4: Instrumentinstellingen 2 www.Emerson.com...
  • Pagina 118 Menustructuren Device Driver (DD) Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 Figuur B-5: Instrumentinstellingen 3 www.Emerson.com...
  • Pagina 119 Handmatig Menustructuren Device Driver (DD) 00809-0111-4007 Februari 2024 Figuur B-6: Instrumentinstellingen 4 www.Emerson.com...
  • Pagina 120 Menustructuren Device Driver (DD) Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 Figuur B-7: Diagnose 1 www.Emerson.com...
  • Pagina 121 Handmatig Menustructuren Device Driver (DD) 00809-0111-4007 Februari 2024 Figuur B-8: Diagnose 2 www.Emerson.com...
  • Pagina 122 Menustructuren Device Driver (DD) Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 Figuur B-9: Onderhoud 1 www.Emerson.com...
  • Pagina 123 Handmatig Menustructuren Device Driver (DD) 00809-0111-4007 Februari 2024 Figuur B-10: Onderhoud 2 www.Emerson.com...
  • Pagina 124 Menustructuren Device Driver (DD) Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 www.Emerson.com...
  • Pagina 125 Stel de stroomwaarde in op 4 mA Bereik anders instellen 4 mA instellen 20 mA instellen Loop Test (kringtest) 4 MA instellen 8 MA instellen 12 MA instellen 16 MA instellen 20 MA instellen Scherm draaien 180 graden draaien www.Emerson.com...
  • Pagina 126 Knoppen Snelle service Handmatig Februari 2024 00809-0111-4007 www.Emerson.com...
  • Pagina 127 000011,0 12. Druk op de knop Scroll (scrollen) om door de nummers te navigeren totdat op het scherm staat. 000011,2 13. Druk op de knop Enter voor het selecteren van als achtste cijfer. 000011,2 www.Emerson.com...
  • Pagina 128 Local Operator Interface (LOI, lokale bediening), behalve dat de volgende tekens beschikbaar zijn op alle locaties: , spatie. Opmerking Als de huidige tekst een teken bevat dat de LOI niet kan weergeven, wordt het als een sterretje weergegeven “ ”. www.Emerson.com...
  • Pagina 129 Handmatig 00809-0111-4007 Februari 2024 www.Emerson.com...
  • Pagina 130 De verkoopvoorwaarden van Emerson zijn op verzoek verkrijgbaar. Het Emerson-logo is een handelsmerk en dienstmerk van Emerson Electric Co. Rosemount is een merk van een van de bedrijven van de Emerson-groep. Alle overige merken zijn eigendom van de betreffende merkhouders.