Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

'
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[en] Instruction manual
[nl]
Gebruiksaanwijzing
Einbaubackofen CF0302.0
Four encastrable CF0302.0
Built-in oven CF0302.0
Inbouwoven CF0302.0
3
19
37
53

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CONSTRUCTA CF0302 0 Series

  • Pagina 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing Einbaubackofen CF0302.0 Four encastrable CF0302.0 Built-in oven CF0302.0 Inbouwoven CF0302.0...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Gestelle aus- und einhängen............9 Produktinfo Backofentür aus- und einhängen.............9 Türscheiben aus- und einbauen............ 10 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Eine Störung, was tun?............10 Shop: www.constructa-eshop.com Störungstabelle ................10 Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar.
  • Pagina 4: Ursachen Für Schäden

    Zubehör immer richtig herum in den Gar- Stromschlaggefahr! raum schieben. Siehe Beschreibung Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ Zubehör in der Gebrauchsanleitung. lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- dienst-Techniker darf Reparaturen Brandgefahr! durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste- Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen- ■...
  • Pagina 5: Ihr Neuer Backofen

    Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur geschlos- richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt ■ sen auskühlen lassen. Auch wenn die Gerätetür nur einen werden. Türdichtung immer sauber halten. Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die Gerätetür ■...
  • Pagina 6: Temperaturwähler

    Temperaturwähler Garraum Mit dem Temperaturwähler können Sie die Temperatur und die Im Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse Grillstufe einstellen. schützt den Backofen vor Überhitzung. Backofenlampe Stellungen Funktion Die Backofenlampe leuchtet während des Backofenbetriebs. Backofen nicht heiß. û Durch Drehen des Funktionswählers in eine beliebige Stellung 50-270 Temperaturbereich Temperaturangaben in ºC.
  • Pagina 7: Sonderzubehör

    Sonderzubehör über das Internet ist von Land zu Land unterschiedlich. Informa- tionen darüber finden Sie in den Verkaufsunterlagen. Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach- Nicht jedes Sonderzubehör ist für jedes Gerät geeignet. Geben handel kaufen. In unseren Broschüren oder im Internet finden Sie beim Kauf stets den vollständigen Namen (E-Nr.) Ihres Sie verschiedene für Ihren Backofen geeignete Produkte.
  • Pagina 8: Pflege Und Reinigung

    Mit dem Temperaturwähler können Sie die Temperatur oder Der Backofen wird aufgeheizt. die Grillstufe einstellen. Backofen ausschalten Den Funktionswähler in die Nullstellung bringen. Einstellungen ändern Heizart, Temperatur und Grillstufe können je nach Bedarf geän- dert werden. Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange Mit etwas Spülmittel und einem feuchten Tuch Emailflächen schön und funktionsfähig.
  • Pagina 9: Gestelle Aus- Und Einhängen

    Gestelle aus- und einhängen Beide Gestelle in die Seitenwände des Backofens einhängen (Abbildung E). Zum Reinigen können Sie die Gestelle herausnehmen. Der Bei richtig montierten Gestellen ist der Abstand zwischen den Backofen muss abgekühlt sein. zwei oberen Einschubhöhen größer. Aushängen der Gestelle Gestell unten herausziehen und etwas nach vorne ziehen.
  • Pagina 10: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    Die Abdeckung oben an der Backofentür entfernen. Dazu mit Tür einhängen den Fingern links und rechts drücken. Die Abdeckung her- Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen. ausziehen (Bild A). Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide Die oberste Scheibe anheben und herausziehen (Bild B). Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild A).
  • Pagina 11: Backofenlampe An Der Decke Auswechseln

    Achtung! Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, von dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Per- son ersetzt werden. Backofenlampe an der Decke auswechseln Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- selt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen, 40 Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel.
  • Pagina 12: Während Des Transports Zu Beachtende Maßnahmen

    Während des Transports zu beachtende hindern. Befestigen Sie die Backofentür mit einem Klebeband an den Seitenwänden des Geräts. Maßnahmen Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes auf. Trans- Befestigen Sie alle beweglichen Teile im und auf dem Gerät mit portieren Sie das Gerät nur in der Originalverpackung. Beach- einem Klebeband, das spurlos entfernt werden kann.
  • Pagina 13: Tipps Zum Backen

    Kuchen in Formen Form Höhe Heizart Temperatur, Dauer, Minuten °C Obstkuchen fein, aus Rührteig Springform 150-170 55-65 Pikante Kuchen* (z. B. Quiche/Zwiebel- Springform 180-200 50-60 kuchen) * Kuchen ca. 20 Minuten im Gerät auskühlen lassen. Kuchen auf dem Blech Zubehör Höhe Heizart Temperatur,...
  • Pagina 14: Fleisch, Geflügel, Fisch

    Das Brot oder der Kuchen (z. Verwenden Sie beim nächsten Mal etwas weniger Flüssigkeit und backen Sie mit niedri- B. Käsekuchen) sieht gut aus, ist aber gerer Temperatur etwas länger. Backen Sie bei Kuchen mit saftigem Belag erst den innen klitschig (spintig, mit Wasserstrei- Boden vor.
  • Pagina 15 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Tempertur °C, Dauer, Minuten Geschirr Grillstufe Kalbfleisch Kalbsbraten 1,0 kg offen 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Schweinefleisch ohne Schwarte (z. B . Hals) 1,0 kg offen 190-210 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190 mit Schwarte (z.
  • Pagina 16: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Tipps zum Braten und Grillen Für das Gewicht des Bratens stehen Wählen Sie die Angaben entsprechend dem nächstniedrigeren Gewicht und verlängern keine Angaben in der Tabelle. Sie die Zeit. Sie möchten prüfen, ob der Braten fertig Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich) oder machen Sie die ist.
  • Pagina 17: Spezialgerichte

    Spezialgerichte Die Gläser auf den Rost stellen und in Höhe 1 einschieben. Die Backtemperatur auf 50 °C einstellen und wie angegeben Hefeteig und hausgemachter Joghurt lassen sich bei niedrigen fortfahren. Temperaturen sehr gut zubereiten. Das Zubehör aus dem Backofen entfernen. Hefeteig gehen lassen Vorbereiten des Joghurts Bereiten Sie den Hefeteig wie gewohnt zu, geben Sie ihn in...
  • Pagina 18: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen Gedeckter Apfelkuchen, Höhe 1: und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Die Position der dunklen Springform ändern, diagonal einschie- ben. Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Gedeckter Apfelkuchen, Höhe 2: Die Position der dunklen Springform ändern.
  • Pagina 19: Précautions De Sécurité Importantes

    Changer la lampe du four au plafond ......... 28 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Cache en verre................. 28 Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : Service après-vente ..............28 www.constructa-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Pagina 20 Toujours insérer les accessoires à l'endroit Risque de brûlures ! dans le four. Voir la description des Les éléments accessibles deviennent ■ accessoires dans la notice d'utilisation. chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Risque d'incendie ! Eloigner les enfants.
  • Pagina 21: Causes De Dommages

    Causes de dommages goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Attention ! Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■ refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires fermée.
  • Pagina 22: Sélecteur De Fonctions

    Sélecteur de fonctions Sélecteur de température Le sélecteur de fonctions permet de régler le mode de cuisson Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche. du sélecteur de température.
  • Pagina 23: Vos Accessoires

    Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. dans le four dans le bon sens. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
  • Pagina 24: Avant La Première Utilisation

    Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler Porte du four - mesures de sécurité supplémentaires d'attention lors de l'utilisation du four. La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs. Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four.
  • Pagina 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec Joint gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. un chiffon doux. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer Eau tiède additionnée de produit à vaisselle Intérieur du correctement votre four.
  • Pagina 26: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Décrocher et accrocher les supports Insérez les deux supports dans les parois latérales du four (Figure E). Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four L'installation des supports est réussie lorsque l'écart entre les doit être refroidi. deux niveaux d'insertion supérieurs est plus important. Démontage des supports Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers l'avant.
  • Pagina 27: Démontage Et Remontage Des Vitres

    Démontage et remontage des vitres Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse Pour un meilleur nettoyage, il est possible de déposer les vitres du décrochage. de la porte du four. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux Démontage charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig.
  • Pagina 28: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Changer la lampe du four au plafond Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des le tableau.
  • Pagina 29: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Elimination écologique Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. correctement éliminer votre appareil. Economiser de l'énergie Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Préchauffez le four seulement si cela est indiqué...
  • Pagina 30 Moules Tableaux Les moules en métal de couleur foncée sont les plus Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal appropriés. pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la En cas de moules en métal à...
  • Pagina 31: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    Petites pâtisseries Accessoires Niveau Mode de Thermostat, Durée, cuisson °C minutes Biscuits Lèchefrite : 150-170 10-20 Plaque de cuisson en aluminium* + 130-150 25-35 lèchefrite** Meringues Lèchefrite : 70-90 125-135 Choux Lèchefrite : 200-220 30-40 Macarons Lèchefrite : 110-130 30-40 Plaque de cuisson en aluminium* + 100-120 35-45...
  • Pagina 32: Viande, Volaille, Poisson

    Viande, volaille, poisson Instructions pour la cuisson au gril La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four Récipient fermé. Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La Préchauffez le gril pendant environ 3 minutes, avant de placer lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
  • Pagina 33: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Viande Poids Accessoires et plats Niveau Mode de Température °C, Durée, cuisson Niveau du gril minutes Viande hachée Rôti de viande hachée env. 750 g non couvert 180-200 Saucisses Saucisses Grille + lèchefrite Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin Volaille que la graisse puisse s'écouler.
  • Pagina 34: Soufflés, Gratins, Toasts

    Soufflés, gratins, toasts Placez le récipient toujours sur la grille. L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications en plus la lèchefrite au niveau .1. Le four restera plus propre. dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
  • Pagina 35: Décongélation

    Décongélation Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage. Les délais de décongélation dépendent du type et de la Retirez les aliments de l'emballage et placez-les dans un plat quantité de l'aliment concerné. approprié, que vous posez sur la grille. Veuillez placer les volailles côté...
  • Pagina 36: Plats Tests

    Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc) : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au différents appareils.
  • Pagina 37: Important Safety Information

    Malfunction table................44 Replacing the bulb in the oven ceiling light ....... 44 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.constructa.de and in Glass cover ..................44 the online shop www.constructa-eshop.com After-sales service ..............45 : Important safety information Read these instructions carefully.
  • Pagina 38: Risk Of Injury

    Risk of fire! Risk of electric shock! Combustible items stored in the cooking Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ ■ compartment may catch fire. Never store may only be carried out by one of our combustible items in the cooking trained after-sales engineers.
  • Pagina 39: Your New Oven

    Appliance door as a seat, shelf or worktop: Do not sit on the appliance door. Always insert the accessories into the ■ appliance door, or place or hang anything on it. Do not place cooking compartment as far as they will go. any cookware or accessories on the appliance door.
  • Pagina 40: Cooking Compartment

    Cooking compartment Cooling fan The cooling fan switches on and off as required. The hot air The oven light is located in the cooking compartment. A cooling escapes above the door. fan protects the oven from overheating. So that the cooking compartment cools down more quickly Oven light after operation, the cooling fan continues to run for a certain period afterwards.
  • Pagina 41: Before Using The Oven For The First Time

    Optional accessories CZ number Function Pizza tray CZ 1352X0 Particularly good for pizza, frozen meals and round tarts. You can use the pizza tray instead of the universal pan. Slide the tray in above the wire rack and proceed according to the instructions in the tables.
  • Pagina 42: Care And Cleaning

    Care and cleaning With good care and cleaning, your oven will remain clean and Do not clean in the dishwasher. Never use Aluminium fully-functioning for a long time to come. Here we will explain oven cleaner. To avoid scratches, never touch baking tray how to maintain and clean your oven correctly.
  • Pagina 43: Detaching And Attaching The Oven Door

    Detaching the door Incorrect assembly! Open the oven door fully. Never move the frame before the two hooks are fully anchored in the upper holes. The enamel could be damaged Fold up the two locking levers on the left and right (figure A). and may break (figure C).
  • Pagina 44: Removing And Refitting The Door Panels

    Removing and refitting the door panels Fitting The glass panels can be removed from the oven door to allow Hold the top glass panel firmly by the sides and slide it in more thorough cleaning. towards the back at an angle. The panel must be inserted into the openings on the lower side.
  • Pagina 45: After-Sales Service

    After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired. We will always find the right solution in order to E no. FD no. avoid unnecessary visits from a service technician. E number and FD number After-sales service O When calling us, please give the product number (E no.) and the production number (FD no.) so that we can provide you with...
  • Pagina 46: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for Baking and roasting on two or more levels them. We will show you which type of heating and which Use 2 Hot air. temperature are best suited for your dish.
  • Pagina 47: Baking Tips

    Never pour water directly into a hot oven. Bread and bread rolls If not specified otherwise, always preheat the oven for baking bread. Bread and bread rolls Accessories Level Type of Temperature, Cooking time heating °C in minutes Yeast bread, 1.2 kg flour Universal pan: 35-45 Sourdough bread, 1.2 kg flour...
  • Pagina 48: Meat, Poultry, Fish

    Meat, poultry, fish Tips for grilling Always grill with the oven door closed. Ovenware Heat the grill for approximately 3 minutes before placing the You may use any heat­resistant ovenware. The universal pan is food to be grilled on the wire rack. suitable for large roasts.
  • Pagina 49: Tips For Roasting And Grilling

    Meat Weight Accessories and Level Type of Temperature Cooking time ovenware heating °C, grill setting in minutes Sausage Sausage Wire rack + univer- sal pan When cooking duck or goose, pierce the skin on the underside Poultry of the wings to allow the fat to escape. The values in the table apply to dishes placed in a cold oven.
  • Pagina 50: Bakes, Gratins, Toast With Toppings

    Bakes, gratins, toast with toppings Always place the ovenware on the wire rack. How well cooked the bake is will depend on the size of the dish If you are grilling directly on the wire rack, the universal pan and the height of the bake. The figures in the table are only should also be inserted at level 1.
  • Pagina 51: Defrosting

    Defrosting Take food out of its packaging and place in suitable ovenware on the wire rack. The defrosting time depends on the amount and type of food. Place poultry with the breast side to the plate. Observe the instructions on the packaging. Frozen food Accessories Level Type of...
  • Pagina 52: Test Dishes

    Test dishes These tables have been produced for test institutes to facilitate Piped cookies (such as Spritz cookies in sugar syrup): the inspection and testing of the various appliances. Dishes that are put in the oven at the same time do not have to be ready at the same time.
  • Pagina 53: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Wat te doen bij storingen? ............61 Produktinfo Storingstabel ..................61 Ovenlamp aan het plafond vervangen ........61 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de Glazen afscherming................. 61 online-shop: www.constructa-eshop.com Servicedienst ................61 : Belangrijke veiligheidsvoorschriften...
  • Pagina 54: Oorzaken Van Schade

    Risico van brand! Kans op een elektrische schok! Brandbare voorwerpen die in de Ondeskundige reparaties zijn ■ ■ binnenruimte worden bewaard kunnen gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend vlam vatten. Bewaar geen brandbare worden uitgevoerd door technici die zijn voorwerpen in de binnenruimte. Open geïnstrueerd door de klantenservice.Is het nooit de deur wanneer er sprake is van apparaat defect, haal dan de stekker uit...
  • Pagina 55: Uw Nieuwe Oven

    Sterk vervuilde deurdichting: is de deurdichting sterk vervuild, hangen. Geen vormen of toebehoren op de apparaatdeur ■ dan sluit de apparaatdeur tijdens het gebruik niet meer goed. plaatsen. De voorzijde van aangrenzende meubels kan worden Toebehoren inschuiven: afhankelijk van het type toestel ■...
  • Pagina 56: Temperatuurkeuzeknop

    Temperatuurkeuzeknop Binnenruimte Met de temperatuurkeuzeknop kunt u de temperatuur en de In de binnenruimte bevindt zich de ovenlamp. Een grillstand instellen. koelventilator beschermt de oven tegen oververhitting. Ovenlamp Standen Functie De ovenlamp brandt tijdens het gebruik van de oven. Door de Oven niet heet.
  • Pagina 57: Extra Toebehoren

    Extra toebehoren deze via internet te kopen is per land verschillend. Informatie hierover vindt u in de verkoopbrochures. Extra toebehoren kunt u bij de servicedienst of in de Niet elk extra toebehoren is voor elk apparaat geschikt. Geef bij speciaalzaak kopen. In onze brochures of op internet vindt u aankoop steeds de volledige naam (E-nr.) van uw apparaat op.
  • Pagina 58: Oven Instellen

    Oven instellen U hebt meerdere instelmogelijkheden voor de oven. In dit Met de temperatuurkeuzeknop kunt u de temperatuur of de hoofdstuk wordt toegelicht hoe u de gewenste wijze van grillstand instellen. verwarmen en de temperatuur of de grillstanden kunt instellen. Wijzen van verwarmen en temperatuur Voorbeeld op de afbeelding: Boven-/onderwarmte 190 ºC.
  • Pagina 59: Inschuifrails Verwijderen En Bevestigen

    In warm zeepsop laten inweken. Schoonma- Verkeerde montage! Toebehoren ken met een borstel of spons. Beweeg het rekje nooit, voordat de twee haken volledig en stevig in de bovenste gaten zijn bevestigd. Het email kan Niet in de vaatwasmachine reinigen. Gebruik Aluminium beschadigen en breken (afbeelding C).
  • Pagina 60: Glazen Deurplaten Uit- En Inbouwen

    Licht de bovenste glazen plaat op en trek deze eruit Deur verwijderen (afbeelding B). Ovendeur helemaal openen. Beide blokkeerhendels links en rechts openklappen (Afbeelding A). Ovendeur tot de aanslag sluiten. Met beide handen links en rechts vastpakken. Nog wat verder sluiten en uitnemen (Afbeelding B).
  • Pagina 61: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Ovenlamp aan het plafond vervangen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Raadpleeg de volgende tabel voordat u contact opneemt met Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. de servicedienst. Wellicht kunt u zelf de storing verhelpen. Temperatuurbestendige reservelampen, 40 watt, kunt u krijgen bij de klantenservice of uw speciaalzaak.
  • Pagina 62: Energie­ En Milieutips

    Energie­ en milieutips Milieuvriendelijk afvoeren Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en braden kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. manier afvoert. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende Energie besparen afgedankte elektrische en elektronische apparatuur...
  • Pagina 63 Bakvormen Tabellen Het meest geschikt zijn donkere metalen bakvormen. In de tabellen vindt u voor de verschillende soorten gebak de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn Bij lichte bakvormen van dunwandig metaal of glazen vormen is afhankelijk van de hoeveelheid en de kwaliteit van het deeg. In de baktijd langer en wordt het gebak niet zo gelijkmatig bruin.
  • Pagina 64: Tips Voor Het Bakken

    Tips voor het bakken U wilt bakken volgens uw eigen recept. Raadpleeg de baktabellen voor gelijksoortig gebak. Zo stelt u vast of de cake goed door- Prik ca. 10 minuten voor het einde van de in het recept vermelde baktijd met een prikker bakken is: in het hoogste punt van de cake.
  • Pagina 65 Vlees Gewicht Toebehoren en Hoogte Wijze van Temperatuur Bereidingsduu vormen verwarmen °C, grillstand r, minuten Rundvlees Gebraden rundvlees 1,0 kg gesloten 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Runderfilet, rosé 1,0 kg open 210-230 1,5 kg 200-220 Rosbief, rosé 1,0 kg open 230-250 Steaks, 3 cm, rosé...
  • Pagina 66: Tips Voor Het Braden En Grillen

    de helft van een aardappel of een kleine ovenvaste vorm in de buik zodat de vis stabieler staat. Keer de visstukken na Z van de opgegeven tijd om. Schuif bij het rechtstreeks op het rooster grillen ook de Hele vissen hoeven niet omgekeerd te worden. Plaats de hele braadslede op hoogte 1 in.
  • Pagina 67: Bijzondere Gerechten

    Bijzondere gerechten In kleine afsluitbare yoghurtglazen doen en met folie afdekken. Gistdeeg en zelfgemaakte yoghurt kunnen op lage De glazen op het rooster zetten en op hoogte 1 inschuiven. temperaturen zeer goed bereid worden. De oventemperatuur op 50 °C instellen en vervolgens Het toebehoren uit de oven verwijderen.
  • Pagina 68: Acrylamide In Levensmiddelen

    Acrylamide in levensmiddelen Acrylamide ontstaat vooral bij graan- en aardappelproducten toast, broodjes, brood of fijne bakwaren (koekjes, taaitaai, die met grote hitte worden bereid, zoals aardappelchips, frites, speculaas). Tips voor het klaarmaken van gerechten met weinig acrylamide Bereidingstijden zo kort mogelijk houden. Algemeen ■...
  • Pagina 69: Testgerechten

    Testgerechten Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het Spritsgebak (zoals spritskoeken in suikerstroop): controleren en testen van verschillende apparaten te Gerechten die tegelijk in de oven worden geschoven, hoeven vergemakkelijken. niet tegelijk klaar te zijn. Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Afgedekte appeltaart, hoogte 1: De positie van de donkere springvorm wijzigen, diagonaal inschuiven.
  • Pagina 72 *9001210387* 9001210387 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (270496)

Inhoudsopgave