Pagina 1
NL - GEBRUIKSAANWIJZING KOEL-VRIES COMBINATIE WBKVC159DW EN User manual Fridge freezer combination FR Notice d’utilisation WBKVC159DZ Combiné réfrigérateur-congélateur DE Benutzerinformation Kühlgefrierkombination...
Pagina 2
WBKVC159DW Climate classification N / ST Wit - White - Blanc - Weiß Total storage volume 227L Electric shock classification Class I Wisberg Wisberg WBKVC159DW WBKVC159DW Voltage 220-240V~ Fridge-Freezer Combination Frequency 50Hz Rated current 0.72A Temperature rise time Energie Consumption E16 0.272kWh/24h...
INHOUDSOPGAVE VOORWOORD 1. VEILIGHEID 1.1 Bedoeld gebruik en te verwachten onbedoeld gebruik 1.2 Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 1.3 Veiligheidsvoorschrift: installatie 1.4 Veiligheidsvoorschrift: gebruik 2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 Afmetingen 2.2 Garantie 2.3 Technische gegevens 3. INSTALLATIE 3.1 Het apparaat installeren 3.2 De draairichting van de deur omkeren 4.
Wisepick Productions B.V. en/of de derde waar de gegevens aan toebehoren. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
1. VEILIGHEID 1.1 BEDOELD GEBRUIK EN TE VERWACHTEN ONBEDOELD GEBRUIK • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor vergelijkbare toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
• Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel beschadigd is. Vervang nooit zelf de voedingskabel. De voedingskabel mag alleen door een bevoegde servicemonteur vervangen worden. • Controleer voor gebruik of de spanning op het geaarde stopcontact dat u wilt gebruiken overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat (220-240V~ 50Hz).
• Installeer het apparaat niet in de nabijheid van radiatoren, fornuizen, ovens of kookplaten. • Installeer het apparaat niet op een plaats met direct zonlicht. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te houden met de grootte van de ruimte waarin het apparaat staat en met de hoeveelheid koelmiddel die wordt gebruikt.
2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 AFMETINGEN Thermostaat Koelkast planken Deurvakken Deksel groentelade Groentelade Vrieslades Stelpoten • Figuur 1. Vooraanzicht • Figuur 2. Bovenaanzicht C(°) 54cm 55cm 159,3cm 91cm 105,5cm 130±5 10cm *Figuur 1 en figuur 2 illustreren de ruimte die nodig is voor het toestel.
2.2 GARANTIE Dit apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van 3 jaar na aankoop. Ga voor meer informatie over de garantievoorwaarden naar wisberghome.com. U dient in ieder geval te beschikken over de aankoopbon met koop- en/of leverdatum om aanspraak te kunnen maken op de garantie. Wanneer u het apparaat neerzet in een omgevingstemperatuur die kouder is dan de minimumtemperatuur vervalt de garantie.
3. INSTALLATIE 3.1 HET APPARAAT INSTALLEREN Neem voordat u het apparaat installeert nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. 1. Uitpakken Verwijder de verpakkingsmaterialen en voer ze af op gepaste wijze. Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Sluit het apparaat niet aan wanneer het beschadigd is. Meld mogelijke schade onmiddellijk aan de klantenservice.
7. Montage van accessoires Verplaatsbare plateaus De wanden van het apparaat zijn uitgerust met een reeks geleideprofielen zodat de plateaus er desgewenst ingeschoven kunnen worden. De deurvakken monteren Om voedingsmiddelen van verschillende grootte te bewaren, kunnen de deurvakken op verschillende hoogtes worden gezet. Ga hiervoor als volgt te werk: trek het vak geleidelijk in de richting van de pijlen tot het loskomt en zet het op de gewenste plaats.
Verwijder de onderring en de moer waarmee de penas vastzit in het rechtergat Pin schacht op het onderste scharnier, verwijder vervolgens de as. Steek de penas in het linkergat op het Pin schacht onderste scharnier en bevestig de as met de onderring en de moer.
Pagina 13
Bevestig het middelste scharnier aan Vriezer compartiment deur de linkerkant met de twee schroeven die u eerder hebt verwijderd. Middelste scharnier Deur doorvoer Schroeven Verwijder de schroef die de deursluiter vastzet rechts onderaan de deur van het koelvak, verwijder vervolgens de deursluiter en installeer deze links onderaan.
4. GEBRUIK 4.1 VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK • Bij eerste gebruik of na lange periode van stilstand: laat het apparaat minstens 4 uur draaien op stand ‘5’ voor u producten in de vriezer plaatst. Zet na 24 uur de temperatuurregeling tussen ‘1’ en ‘5’. •...
OPMERKING Als het verklikkerlampje ‘5’, ‘3’ of ‘1’ flikkert, geeft dit aan dat de koel-vriescombinatie defect is. Neem zo snel mogelijk contact op met de verkopende partij. 4.3 OPSLAG VAN VOEDSEL • De vriezer is geschikt om vers voedsel in te vriezen en diepgevroren voedsel lang te bewaren. •...
5. ONDERHOUD EN REINIGING Neem voordat u het apparaat gaat reinigen nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. VOORZICHTIG! • Haal altijd de stekker uit het geaarde stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. •...
REINIGING VAN BINNEN- EN BUITENKANT • Voedselresten in het apparaat kunnen een slechte geur veroorzaken. Het apparaat moet dus regelmatig worden gereinigd. • Verwijder alle lades, legplanken, deurvakken etc. en reinig ze met een zachte doek of spons bevochtigd met warm water of een neutraal reinigingsmiddel.
6. STORINGEN OPLOSSEN Sommige problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen met hulp van de onderstaande tabel. Mochten onderstaande beschrijvingen uw probleem niet oplossen, neemt u dan contact op met onze klantenservice: wisberghome.com. Alleen een bevoegde servicemonteur mag de storingen oplossen die niet in deze handleiding staan. Reparaties uitgevoerd door onbevoegde personen kunnen letsel en/of ernstige schade veroorzaken aan personen en goederen.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN Het apparaat - De temperatuur is te koud ingesteld of - Zet de temperatuurregelknop tijdelijk vriest of koelt te het apparaat staat op de koudste stand. op een warmere stand. sterk. De temperatuur in - De temperatuur is niet juist ingesteld. - Stel een hogere/lagere temperatuur het apparaat is te laag/hoog.
De koelmiddelen en de isolatiematerialen die worden gebruikt in uw apparatuur vereisen speciale zorg. Zorg bij het afvoeren dat de leidingen aan de achterzijde van het apparaat niet beschadigd raken. • Vermijd beschadiging van de koeleenheid, vooral de warmtewisselaar. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
Pagina 21
INSTRUCTIONS FOR USE FRIDGE FREEZER COMBINATION WBKVC159DW WBKVC159DZ...
Pagina 22
TABLE OF CONTENTS FOREWORD 1. SAFETY 1.1 Intended use and anticipated unintended use 1.2 Safety warnings and regulations 1.3 Safety instructions: installation 1.4 Safety instructions: use 2. PRODUCT FEATURES 2.1 Dimensions 2.2 Guarantee 2.3 Technical Data 3. INSTALLATION 3.1 Installing the appliance 3.2 Reversing the direction in which the door opens 4.
Wisepick Productions B.V. and/or the third party to whom the data belong. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
1. SAFETY 1.1 INTENDED USE AND ANTICIPATED UNINTENDED USE • This appliance is only intended for use indoors. • This appliance is not intended for use as a built-in appliance. • This appliance is intended for domestic use and similar applications such as: - staff kitchens in shops, offices and other work environments;...
• Do not use the appliance if the power cable is damaged. Never replace the power cable yourself. The power cable may only be replaced by an authorised service technician. • Before use, check that the voltage on the socket you want to use matches that on the type plate of the appliance (220-240V~50Hz).
• Do not install the appliance near radiators, stoves, ovens or hobs. • Do not install the appliance in direct sunlight. • If you want to avoid forming a combustible gas-air mixture in the event of a leak in the cooling circuit, consider the size of the space in which the appliance is located and the amount of refrigerant used.
2. PRODUCT FEATURES 2.1 DIMENSIONS Thermostat Fridge shelves Door compartments Crisper drawer cover Crisper drawer Freezer drawers Adjustable legs • Figure 1: Front view • Figure 2: Top view C(°) 54cm 55cm 159,3cm 91cm 105,5cm 130±5 10cm Figures 1 and 2 only illustrate the space required for the appliance.
2.2 GUARANTEE This appliance comes with a guarantee period of three years after purchase. For more information on guarantee conditions, please visit wisberghome.com. In any case, you must have the purchase order with purchase and/or delivery date in order to be able to claim the guarantee. If you place the appliance in an ambient temperature that is colder than the minimum temperature, the guarantee lapses.
• Always place the appliance on a moisture-resistant and dry surface. • Place the appliance on a firm and flat surface (floor) so that it is stable, otherwise vibrations and noise may occur. When placing the appliance on floor coverings such as carpets, straw mats or polyvinyl chloride (PVC), place a solid sheet or cover under the appliance to prevent colour change due to heat dissipation.
3.2 REVERSING THE DIRECTION IN WHICH THE DOOR OPENS Make sure that your fridge freezer Hinge cover combination is unplugged. Screws Pry the hinge cover up and off, Upper hinge remove the three screws that secure the upper hinge to the door, then remove the hinge.
Pagina 31
Install the lower hinge on the left side of the cabinet. Install the adjustment leg removed in step 6 on the right side of the cabinet. Remove the screw that secures the door stop Freezer door from the bottom right of the freezer compartment door, then remove the door stop and install to the bottom left side.
Install the Refrigerator compartment door. Move the door bushing from the top right side of the Refrigerator door to the top left side of the door. Then move the left hole cover to the right side. Hole cover Door bushing Remove the hole cover from the top left side of the cabinet and secures the cover on the top right side of the cabinet.
4. USE 4.1 PRECAUTIONS FOR USE • On first use or after a long period of downtime: run the appliance for at least four hours at position ‘5’ before placing products in the freezer. After 24 hours, set the temperature control between ‘1’ and ‘5’. •...
NOTE If the indicator light ‘5’ or ‘3’ or ‘1’ starts flickering, it indicates that the refrigerator has malfunctioned. Please contact the after-sales personnel for on-site service as soon as possible. 4.3 STORAGE OF FOOD • The freezer is suitable for freezing fresh food and storing frozen food for a long time. •...
5. MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the appliance, carefully review the safety information (Section 1). CAUTION! • Always remove the plug from the earthed socket before cleaning the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. •...
6. TROUBLESHOOTING You can solve some problems easily yourself using the table below. If the following descriptions do not solve your problem, please contact our customer service: wisberghome.com Only an authorised service technician may solve the malfunctions that are not listed in this manual. Repairs carried out by unauthorised persons may cause injury and/or serious damage to persons and property.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS The temperature - The temperature is not set correctly. - Set a higher/lower temperature. in the appliance - The door is not closed properly. - Find the cause of the door not is too low/high. closing properly, remove or move possible obstacles.
The refrigerants and insulation materials used in your appliance require special care. When draining, ensure that the pipes on the back of the appliance are not damaged. • Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
Pagina 39
MANUEL D’UTILISATION COMBINÉ RÉFRIGÉRATEUR- CONGÉLATEUR WBKVC159DW WBKVC159DZ...
Pagina 40
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS 1. SÉCURITÉ 1.1 Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 1.2 Avertissements et consignes de sécurité 1.3 Consigne de sécurité : installation 1.4 Consigne de sécurité : utilisation 2. CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT 2.1 Dimensions 2.2 Garantie 2.3 Données techniques 3.
écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
1. SÉCURITÉ 1.1 UTILISATION PRÉVUE ET UTILISATION INVOLONTAIRE PRÉVISIBLE • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. • Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
• Ne placez pas le câble d’alimentation à proximité de chaleur, d’huile, de bords tranchants net de pièces mobiles. • N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le câble d’alimentation vous-même. Le câble d’alimentation ne peut être remplacé...
• N’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de fours ou de plaques de cuisson. • N’installez pas l’appareil en plein soleil. • Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous devez tenir compte de la taille de l’espace dans lequel se trouve l’appareil et de la quantité...
2. CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT 2.1 DIMENSIONS Thermostat Plateaux réfrigérateur Bacs de porte Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Tiroirs de congélation Pieds de réglage • Illustration 1 : Vue de face • Illustration 2 : Vue du dessus C(°) 54cm 55cm 159,3cm 91cm 105,5cm 130±5...
2.2 GARANTIE Cet appareil est livré avec une période de garantie de 3 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d’achat avec date d’achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l’appareil à une température ambiante inférieure à...
3. INSTALLATION 3.1 INSTALLER L’APPAREIL Avant d’installer l’appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1). 1. Déballage Retirez l’emballage et débarrassez-vous-en de manière appropriée. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage éventuel au service clientèle.
7. Montage accessoires Plateaux mobiles Les parois de l’appareil sont équipées d’une série de profilés de guidage permettant l’insertion des plateaux si nécessaire. Montage des bacs de portes Pour conserver des aliments de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Procédez comme suit : tirez progressivement le compartiment dans le sens des flèches jusqu’à...
Pagina 49
Retirez la rondelle et l’écrou qui fixent l’axe de tige au trou droit de Arbre à broche la charnière inférieure, puis retirez l’axe. Insérez l’axe de tige dans le trou gauche de la charnière inférieure, Arbre à broche puis fixez l’axe à l’aide de la rondelle et de l’écrou.
Pagina 50
Retirez la vis qui fixe en bas à droite la butée de la porte du compartiment du réfrigérateur, puis retirez la butée et installez-la en bas à gauche. Porte du réfrigérateur Arrêt de porte à gauche Placez la porte du compartiment de réfrigération. Déplacez la bague de la porte du côté...
4. UTILISATION 4.1 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI • Lors de la première utilisation ou après une longue période d’arrêt : mettez l’appareil en position « 5 » pendant au moins 4 heures avant de mettre vos produits au congélateur. Après 24 heures, réglez la température entre « 1 »...
Remarque Si le voyant lumineux « 5 », « 3 » ou « 1 » clignote, cela signifie que le réfrigérateur est en panne. Veuillez contacter le service après-vente pour une intervention sur place dès que possible. 4.3 STOCKAGE DES ALIMENTS •...
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer l’appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). PRUDENCE ! • Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. •...
NETTOYAGE INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR • Conserver des restes de nourriture dans l’appareil peut y provoquer une mauvaise odeur. L’appareil doit donc être nettoyé régulièrement. • Retirez tous les tiroirs de congélation et nettoyez-les avec un chiffon doux ou une éponge humectée avec de l’eau chaude ou un détergent neutre.
Pagina 55
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Il y a trop - La porte est trop souvent ouverte. - N'ouvrez la porte que si d’eau de nécessaire. condensation sur - La porte n'est pas complètement fermée. - Veillez à ce que la porte soit la paroi arrière de complètement fermée.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS La lampe ne - Le voyant est cassé. - Contactez notre service clientèle. fonctionne pas. - Le voyant est en mode veille. - Fermez et ouvrez la porte. Les panneaux - C'est normal. Les composants de latéraux sont l’échangeur de chaleur se trouvent sur le chauds.
à ce que les conduites situées à l’arrière de l’appareil ne soient pas endommagées. • Évitez d’endommager l’unité de refroidissement, en particulier l’échangeur thermique. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Pagina 58
GEBRAUCHSANLEITUNG KÜHLGEFRIER- KOMBINATION WBKVC159DW WBKVC159DZ...
Pagina 59
INHALTSVERZEICHNIS VORWORT 1. SICHERHEIT 1.1 Bestimmungsgemässe verwendung und vorhersehbare nicht bestimmungsgemässe verwendung 1.2 Sicherheitshinweise und -vorschriften 1.3 Sicherheitsvorschrift: installation 1.4 Sicherheitsvorschrift: gebrauch 2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 2.1 Maße 2.2 Gewährleistung 2.3 Technische Daten 3. INSTALLATION 3.1 Das Gerät installieren 3.2 Die Öffnungsrichtung der Tür umkehren 4.
VORWORT Zu diesem Dokument • Diese Gebrauchsanleitung enthält alle Informationen für den korrekten, effizienten und sicheren Gebrauch des Geräts. • Diese Anleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käufer dieses Geräts bestimmt. • Achten Sie darauf, dass Sie die Anweisungen in dieser Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden.
Kontaktdaten Wisberg Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Die Niederlande Made in China...
1. SICHERHEIT 1.1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND VORHERSEHBARE NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haus gedacht. • Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet. • Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wechseln Sie das Netzkabel nie selbst aus. Das Netzkabel darf nur von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden.
• Anforderungen an die korrekte Lüftung nicht erfüllt werden, funktioniert das Gerät zwar richtig, doch kann der Energieverbrauch leicht ansteigen. • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Öfen oder Kochplatten. • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
2.2 GEWÄHRLEISTUNG Auf dieses Gerät wird eine 3-jährige Garantie ab dem Kaufdatum gewährt. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auf wisberghome.com. In jedem Fall müssen Sie über den Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. Wenn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur aufstellen, die kälter als die Mindesttemperatur ist, erlischt die Garantie.
3. INSTALLATION 3.1 DAS GERÄT INSTALLIEREN Lesen Sie bitte die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie den Gefrierschrank installieren. 1. Auspacken Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese auf angemessene Weise. Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie dem Kundendienst mögliche Schäden sofort.
6. Einschalten Bevor Sie das Netzkabel mit der Steckdose verbinden, überprüfen Sie, ob die Spannung und Frequenz des Typenschilds mit Ihrem Stromnetz übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Öffnen Sie die Tür des Geräts nach 1 Stunde. Wenn die Temperatur im Gefrierfach spürbar niedriger ist, deutet das darauf hin, dass das Kühlsystem korrekt funktioniert.
Pagina 69
Entfernen Sie die Unterlegscheibe und die Mutter, mit denen die Bolzenwelle am rechten Loch des unteren Scharniers befestigt ist, und Stiftschaft entfernen Sie dann die Welle. Führen Sie die Bolzenwelle in das linke Loch am unteren Scharnier ein und befestigen Sie die Welle dann mit der Unterlegscheibe und Stiftschaft der Mutter.
Pagina 70
Installieren Sie das mittlere Scharnier mit den Gefrierfach durch beiden zuvor entfernten Schrauben auf die linke Seite. Mittleres Scharnier Türdurchführung Schrauben Entfernen Sie die Schraube, mit der der Türanschlag unten rechts an der Kühlschranktür befestigt ist, entfernen Sie dann den Türanschlag und setzen Sie diesen unten links ein.
4. BENUTZUNG 4.1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BENUTZUNG • Beim ersten Gebrauch oder nach langer Standzeit: Lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden auf Stufe „5“ laufen, bevor Sie Produkte in den Gefrierschrank legen. Bringen Sie nach 24 Stunden die Temperaturregelung auf einen Wert zwischen „1“...
Hinweis! Wenn die Kontrollleuchte „5“, „3“ oder „1“ flackert, zeigt dies an, dass der Kühlschrank defekt ist. Wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an die Verkaufspartei. 4.3 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN • Der Gefrierschrank eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur langfristigen Lagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln.
5. REINIGUNG UND WARTUNG Lesen Sie die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie das Gerät reinigen. VORSICHT! • Ziehen Sie immer den Stecker aus der geerdeten Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden. •...
REINIGUNG DER INNEN- UND AUSSENSEITE • Lebensmittelreste im Gerät können einen schlechten Geruch verursachen. Daher muss das Gerät regelmäßig gereinigt werden. • Entfernen Sie alle Gefrierschubladen und reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch oder Schwamm mit warmem Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel. •...
Pagina 75
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Es befindet sich zu - Die Tür wird zu oft geöffnet. - Öffnen Sie die Tür nur, wenn es viel ondenswasser notwendig ist. an der Rückwand - Die Tür ist nicht vollständig geschlossen. - Sorgen Sie dafür, dass die Tür des Geräts.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Der Kompressor - Die Temperatur ist falsch eingestellt. - Siehe Kapitel 4. arbeitet im - Es wurden viele Produkte gleichzeitig in - Warten Sie ein paar Stunden und Dauerbetrieb. den Kühlschrank gelegt. überprüfen Sie dann erneut die Temperatur.
Die in Ihrem Gerät verwendeten Kältemittel und Dämmstoffe erfordern besondere Sorgfalt. Sorgen Sie beim Abtransport dafür, dass die Leitungen an der Rückseite des Geräts nicht beschädigt werden. • Vermeiden Sie Beschädigungen der Kühleinheit, insbesondere des Wärmetauschers. Kontaktdaten Wisberg Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...