Pagina 1
GEBRUIKSAANWIJZING AMERIKAANSE KOELKAST WBSBSIW177CZ EN User manual American Refrigerator WBSBSIW177CB FR Notice d’utilisation Réfrigérateur DE Benutzerinformation Kühlschrank...
Pagina 2
3012CN, Rotterdam The Netherlands Batchcode: Made in China WBSBSIW177CZ Climate classification SN / N / ST / T Frequency 50Hz Rated voltage 220-240V~ Wisberg WBSBSIW177CZ Wisberg WBSBSIW177CZ Rated current 1.9A Rated lamp power American refrigerator Defrosting heater 196W Refrigerant amount R600a(63g)
INHOUDSOPGAVE VOORWOORD 1. VEILIGHEID 1.1 Bedoeld gebruik en te verwachten onbedoeld gebruik 1.2 Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 1.3 Veiligheidsvoorschrift: installatie 1.4 Veiligheidsvoorschrift: gebruik 2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 Afmetingen 2.2 Garantie 2.3 Technische gegevens 3. INSTALLATIE 3.1 Het apparaat installeren 3.2 De koelkastdeuren in hoogte verstellen 3.3 Het waterreservoir vullen 3.4 Vervangen van de LED-verlichting 4.
Wisepick Productions B.V. en/of de derde waar de gegevens aan toebehoren. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
1. VEILIGHEID 1.1 BEDOELD GEBRUIK EN TE VERWACHTEN ONBEDOELD GEBRUIK • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor vergelijkbare toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
• Draai of knik de voedingskabel niet en rol de voedingskabel niet op. Klem de voedingskabel niet tussen de ondergrond en het apparaat in. De isolatielaag van de voedingskabel kan beschadigd raken. • Trek niet aan de voedingskabel om het apparaat te verplaatsen of om de stekker uit het geaarde stopcontact te halen.
• Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. • Laat het apparaat nooit vallen en vermijd stoten. Het laten vallen of stoten van het apparaat kan de correcte werking van het apparaat beïnvloeden. Gebruik het apparaat niet als het apparaat is gevallen. •...
Pagina 8
• De door de voedselfabrikant aanbevolen bewaartijden voor voedsel moeten in acht worden genomen. • Bewaar rauw vlees en rauwe vis luchtdicht in geschikte containers of driepvrieszakken in het apparaat, zodat ze niet in contact komen met, of druppelen op andere voedingsmiddelen.
2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 AFMETINGEN LED lampen Koelkast planken IJsblokjes maker Vriezer planken Deurvakken Flessenrek Waterreservoir Vrieslades Groentelades Figuur 1: Vooraanzicht Figuur 2: Bovenaanzicht C(°) 91cm 69,8cm 179,3cm 141cm 120cm 125o±5o 10cm 10cm 10cm Figuur 1 en figuur 2 illustreren enkel de ruimte die nodig is voor het toestel.
2.2 GARANTIE Dit apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van 2 jaar na aankoop. Ga voor meer informatie over de garantievoorwaarden naar wisberghome.com. U dient in ieder geval te beschikken over de aankoopbon met koop- en/of leverdatum om aanspraak te kunnen maken op de garantie. Wanneer u het apparaat neerzet in een omgevingstemperatuur die kouder is dan de minimumtemperatuur vervalt de garantie.
3. INSTALLATIE 3.1 HET APPARAAT INSTALLEREN Neem voordat u het apparaat installeert nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. 1. Uitpakken Verwijder de verpakkingsmaterialen en voer ze af op gepaste wijze. Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Sluit het apparaat niet aan wanneer het beschadigd is. Meld mogelijke schade onmiddellijk aan de klantenservice.
7. Montage van accessoires: deurvakken en legplanken Om voedingsmiddelen van verschillende grootte te bewaren, kunnen de deurvakken op verschillende hoogtes worden gezet. Ga hiervoor als volgt te werk: trek het vak geleidelijk in de richting van de pijlen tot het loskomt en zet het op de gewenste plaats.
3.3 HET WATERRESERVOIR VULLEN Stappen voor het toevoegen van water: 1. Schuif het waterreservoir uit de koelkast. 2. Open het deksel van de waterinlaat op het waterreservoir. 3. Voeg drinkwater uit flessen of alkalisch water toe, zonder het maximumniveau te overschrijden. LET OP! •...
4. GEBRUIK Neem voordat u het apparaat in gebruik neemt nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. 4.1 BEDIENINGSPANEEL ID BEDIENING DISPLAY ‘Super Freeze’ indicator Temperatuur aanpassen: verlagen Vakantiemodus indicator Temperatuur aanpassen: verhogen Temperatuur vriezer Temperatuur aanpassen: selecteren koelkast of vriezer Temperatuur koelkast Modus selectie: vergrendelen,vakantiemodus, ‘Super Cool’...
2. Temperatuurinstelling vriezer Druk op de knop ‘TEMP. SELECT’ om de temperatuur van de vriezer in te stellen. Op dat moment begint het icoon van de vriezer te branden en knippert de digitale temperatuurweergave. Vervolgens kan de temperatuur van de vriezer ingesteld worden met de + en - (knoppen A en B). De geselecteerde temperatuur wordt pas definitief ingesteld nadat het display vergrendeld wordt.
4.3 DAGELIJKS GEBRUIK Het koelen van voedsel • Raadpleeg altijd de vervaldatum van de producten om te weten hoelang ze bewaard kunnen worden. • Verpak voedsel in hersluitbare plastic zakken, vooral als het een sterke smaak heeft, en plaats op de glazen leggers boven de groentelade.
• Zorg voor een goede ventilatie. Dek de ventilatieroosters of -gaten niet af. • Plaats diepgevroren voedsel in het vak voor verse voeding om te ontdooien: de lage temperatuur van het diepgevroren voedsel helpt om het verse voedsel af te koelen en zo bespaart u energie. •...
4.4.3 IJsblokjes maken 1. Druk op de knop “Cubed”. Het pictogram licht op. 2. Duw het glas tegen de drukstang. Het glas met vult zich met ijsblokjes. 3. Neem het glas van de drukstang om het nemen van ijsblokjes te stoppen. 4.4.4 De functie voor het maken van ijs annuleren Als de functie voor het nemen van ijs lange tijd niet wordt gebruikt, kunt u de functie voor het maken van ijs annuleren.
5. ONDERHOUD EN REINIGING Neem voordat u het apparaat gaat reinigen nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. VOORZICHTIG! • Haal altijd de stekker uit het geaarde stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. •...
LET OP! Neem de waarschuwingen en opmerkingen aan het begin van dit hoofdstuk in acht. 5. Plaats het waterreservoir terug in de houder. 6. Vul het waterreservoir met twee liter water, zoals aangegeven in hoofdstuk 3.3. 7. Reinig de waterleiding, zoals aangegeven in hoofdstuk 5.3. 8.
6. STORINGEN OPLOSSEN Sommige problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen met hulp van de onderstaande tabel. Mochten onderstaande beschrijvingen uw probleem niet oplossen, neemt u dan contact op met onze klantenservice: wisberghome.com Alleen een bevoegde servicemonteur mag de storingen oplossen die niet in deze handleiding staan. Reparaties uitgevoerd door onbevoegde personen kunnen letsel en/of ernstige schade veroorzaken aan personen en goederen.
Pagina 22
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN - De temperatuur is niet juist ingesteld. - Stel een hogere/lagere temperatuur in. temperatuur in - De deur is niet goed gesloten. - Zoek de oorzaak van het niet goed het apparaat is sluiten van de deur, verwijder of te laag/hoog.
Foutcodes Hieronder is de uitleg weergegeven van de foutcodes die op het display kunnen verschijnen. Deze foutcodes zijn alleen op te lossen door gekwalificeerd personeel. Neem contact op met de klantenservice om het probleem te laten verhelpen. FOUTCODE BETEKENIS - Fout ijsmachine. - Fout temperatuursensordetectiecircuit van het koelvak.
De koelmiddelen en de isolatiematerialen die worden gebruikt in uw apparatuur vereisen speciale zorg. Zorg bij het afvoeren dat de leidingen aan de achterzijde van het apparaat niet beschadigd raken. • Vermijd beschadiging van de koeleenheid, vooral de warmtewisselaar. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
Pagina 25
INSTRUCTIONS FOR USE AMERICAN REFRIGERATOR WBSBSIW177CZ WBSBSIW177CB...
Pagina 26
INHOUDSOPGAVE FOREWORD 1. SAFETY 1.1 Intended use and anticipated unintended use 1.2 Safety warnings and regulations 1.3 Safety instructions: installation 1.4 Safety instructions: use 2. PRODUCT FEATURES 2.1 Dimensions 2.2 Guarantee 2.3 Technical Data 3. INSTALLATION 3.1 Installing the appliance 3.2 Door reversal instructions 3.3 Filling the water tank 3.4 Replacing the LED lighting...
Wisepick Productions B.V. and/or the third party to whom the data belong. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
1. SAFETY 1.1 INTENDED USE AND ANTICIPATED UNINTENDED USE • This appliance is only intended for use indoors. • This appliance is not intended for use as a built-in appliance. • This appliance is intended for domestic use and similar applications such as: - staff kitchens in shops, offices and other work environments;...
• Do not twist or kink the power cable or roll the cable up. Do not clamp the power cable between the surface and the appliance. This can damage the cable’s insulation. • Never pull on the power cable to move the appliance or to unplug it from the earthed socket.
Pagina 30
• Never clean the appliance with aggressive or abrasive cleaners, or sharp objects. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. • Never drop the appliance and avoid bumping. Dropping or bumping the appliance may affect the proper operation of the appliance.
1.4 SAFETY INSTRUCTIONS: USE CAUTION! • Do not place carbonated or sparkling drinks in the freezer compartment. • Do not remove objects from the freezer compartment if your hands are wet/damp as this may cause grazes or frostbite. • Food storage times recommended by the food manufacturer must be observed. •...
2. PRODUCT FEATURES 2.1 DIMENSIONS LED lamps Refrigerator shelves Ice maker Freezer shelves Door compartments Bottle rack Waterreservoir Freezer drawers Crisper drawers Figure 1: Front view Figure 2: Top view C(°) 91cm 69,8cm 179,3cm 141cm 120cm 125o±5o 10cm 10cm 10cm Figures 1 and 2 only illustrate the space required for the appliance.
2.2 GUARANTEE This appliance comes with a guarantee period of two years after purchase. For more information on guarantee conditions, please visit wisberghome.com. In any case, you must have the purchase order with purchase and/or delivery date in order to be able to claim the guarantee. If you place the appliance in an ambient temperature that is colder than the minimum temperature, the guarantee lapses.
3. INSTALLATION 3.1 INSTALLING THE APPLIANCE Before installing the appliance, carefully review the safety information (chapter 1). 1. Unpack Remove the packaging materials and dispose of them properly. Check that the appliance is not damaged. Do not connect the appliance if it is damaged. Report any damage immediately to the salesperson via customer service. In that case, keep the packaging.
7. Mounting accessories: door compartments and shelves To store food of different sizes, the door compartments can be set to different heights. Proceed as follows: gradually pull the compartment in the direction of the arrows until it comes loose and put it in the desired position. The walls of the refrigerator are equipped with a series of guide profiles so that the shelves can be inserted if desired.
3.3 FILLING THE WATER TANK Steps for adding water: 1. Slide the water tank out of the refrigerator. 2. Open the water inlet cover on the water tank. 3. Add drinking water from bottles or alkaline water, without exceeding the maximum level. ATTENTION! •...
2. Freezer temperature setting Press the ‘TEMP. SELECT’ button to set the temperature of the freezer. At this point the freezer icon will illuminate and the digital temperature display will flash. The freezer temperature can then be set with the + and - (buttons A and B). The selected temperature is only set definitively after the display is locked.
4.3 DAILY USE Cooling food • Always refer to the expiry date of the products to know how long they can be stored. • Pack food in resealable plastic bags, especially if it has a strong taste, and place on the glass shelves above the crisper drawer.
4.4 WATER AND ICE DISPENSER WARNING! Water Tank Cleaning The time in use of the water tank is recorded after the first activation. After 150 days of using the water tank, the ‘water tank cleaning’ indicator will light up to indicate that you need to clean the water tank. If you do not do this, you will receive the same warning 30 days later, but the ‘water tank cleaning’...
4.4.4 Cancelling the ice-making function If the function for taking ice is not used for a long time, you can cancel the ice-making function. Press the “Ice off” icon. The icon lights up.
5. MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the appliance, carefully review the safety information (Section 1). CAUTION! • Always remove the plug from the earthed socket before cleaning the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. •...
ATTENTION! Please observe the warnings and comments at the beginning of this chapter. 5. Put the water tank back in the holder. 6. Fill the water tank with two litres of water as indicated in Chapter 3.3. 7. Clean the water pipe as indicated in chapter 5.3. 8.
6. TROUBLESHOOTING You can solve some problems easily yourself using the table below. If the following descriptions do not solve your problem, please contact our customer service: wisberghome.com Only an authorised service technician may solve the malfunctions that are not listed in this manual. Repairs carried out by unauthorised persons may cause injury and/or serious damage to persons and property.
Pagina 45
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS Strange - There is spoiled food in the - Throw away spoiled food. smell in the appliance. appliance. - The appliance is not clean. - Clean the appliance. - Food with a strong smell is present in - Pack food with a strong smell.
Fault codes Below is the explanation of the error codes that may appear on the display. These error codes can only be resolved by qualified personnel. Contact customer service to have the problem rectified. FAULT CODE FAULT DESCRIPTION Icemaker error E1 Temperature sensor detection circuit error of refrigerating chamber Temperature sensor detection circuit error of freezing chamber Freezing defrost sensor detection circuit error...
The refrigerants and insulation materials used in your appliance require special care. When draining, ensure that the pipes on the back of the appliance are not damaged. • Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
Pagina 48
NOTICE D’UTILISATION AMÉRICAIN RÉFRIGÉRATEUR WBSBSIW177CZ WBSBSIW177CB...
Pagina 49
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS 1. SÉCURITÉ 1.1 Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 1.2 Avertissements et consignes de sécurité 1.3 Consigne de sécurité : installation 1.4 Consigne de sécurité : utilisation 2. CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT 2.1 Dimensions 2.2 Garantie 2.3 Données techniques 3.
Vous n’êtes en aucun cas autorisé(e) à reproduire, transférer, distribuer, conserver ou mettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l’autorisation écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent. Coordonnées de Wisberg Wisepick Productions B.V. Le service client est joignable via : Weena 664 wisberghome.com...
1. SÉCURITÉ 1.1 UTILISATION PRÉVUE ET UTILISATION INVOLONTAIRE PRÉVISIBLE • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. • Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
DANGER ! • N’utilisez pas de rallonge ou de prises multiples avec cet appareil. • N’utilisez jamais de minuterie, d’inverseur ou de télécommande séparée qui allume ou éteint automatiquement l’appareil. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de terre qui est régulièrement allumée ou éteinte. •...
Pagina 53
PRUDENCE ! • Ne laissez jamais traîner le câble d’alimentation de manière à ce que quelqu’un puisse trébucher dessus ou le tirer accidentellement. • Déplacez toujours l’appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l’appareil. ATTENTION ! •...
Classe climatique Les informations sur la classe climatique de l’appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Elle indique la température ambiante (= température de la pièce) à laquelle le fonctionnement de l’appareil est optimal (correct). Ce type d’appareil a une classe climatique SN, N, ST, T.
2. CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT 2.1 DIMENSIONS Lumières LED Plateaux réfrigérateur Machine à glaçons Plateaux congélateur Bacs de porte Porte-bouteilles Réservoir d’eau Tiroirs de congélation Bacs à légumes Illustration 1 : Vue de face Illustration 2 : Vue du dessus C(°) 91cm 69,8cm 179,3cm 141cm 120cm 125o±5o 10cm...
2.2 GARANTIE Cet appareil est livré avec une période de garantie de 2 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d’achat avec date d’achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l’appareil à une température ambiante inférieure à...
3. INSTALLATION 3.1 INSTALLER L’APPAREIL Avant d’installer l’appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1). 1. Déballage Retirez l’emballage et débarrassez-vous-en de manière appropriée. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage éventuel au service clientèle.
7. Montage d’accessoires : compartiments de porte et étagères Pour conserver des aliments de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Procédez comme suit : tirez progressivement le compartiment dans le sens des flèches jusqu’à ce qu’il se détache et placez-le à...
3.3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Étapes pour ajouter de l’eau : 1. Sortez le réservoir d’eau du réfrigérateur. 2. Ouvrez le couvercle de l’entrée d’eau du réservoir d’eau. 3. Ajoutez de l’eau potable en bouteilles ou de l’eau alcaline, sans dépasser le niveau maximal. ATTENTION! •...
4. UTILISATION 4.1 PANNEAU DE COMMANDE ID BEDIENING DISPLAY Indicateur du mode Super Freeze Régler la température : abaisser Indicateur du mode Vacances Régler la température : augmenter Température du congélateur Régler la température : sélectionner réfrigérateur ou congélateur Température du réfrigérateur Sélection du mode : verrouillage, mode vacances, Indicateur du mode Super Cool ‘Super Cool’, ‘Super Freeze’...
du congélateur à l’aide des boutons « + » et « - » (A et B). La température sélectionnée ne devient définitivement réglée qu’après verrouillage de l’écran. La température minimale de congélation est de -16 degrés, la température maximale de congélation est de -24 degrés. Réglage de température recommandé...
• Ne placez pas d’aliments contenant beaucoup d’eau trop près de la paroi arrière du réfrigérateur, pour éviter qu’ils ne gèlent contre la paroi intérieure. • Il est préférable de nettoyer et de sécher les aliments avant de les ranger dans l’appareil. Il est recommandé de conserver les aliments dans un emballage fermé...
4.4 DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE AVERTISSEMENT! Nettoyage du réservoir d’eau Le temps de fonctionnement du réservoir d’eau est enregistré après la première mise en marche. Après 150 jours d’utilisation du réservoir d’eau, l’indicateur « nettoyer le réservoir d’eau » s’allume pour vous inviter à nettoyer le réservoir d’eau.
4.4.3 Prendre des glaçons 1. Appuyez sur le bouton « Cubed ». L’icône « Cubed » s’allume. 2. Poussez le verre contre la pédale-poussoir. Le verre se remplit de glaçons. 3. Retirez le verre de la pédale-poussoir pour arrêter la distribution de glaçons. 4.4.4 Annuler la fonction de production de glace Si la fonction de distribution de glace n’est pas utilisée pendant une longue période, vous pouvez annuler la fonction de production de glace.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer l’appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). PRUDENCE ! • Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. •...
ATTENTION! Tenez compte les avertissements et remarques au début de ce chapitre. 5. Replacez le réservoir d’eau dans son support. 6. Remplissez le réservoir d’eau avec deux litres d’eau comme indiqué au chapitre 3.3. 7. Nettoyez la conduite d’eau comme indiqué au chapitre 5.3. 8.
6. DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre certains problèmes vous-même à l’aide du tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle : wisberghome.com Seul un technicien agréé peut résoudre les problèmes non répertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuées par des personnes non agréées peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.
Pagina 68
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Odeur - Il y a de la nourriture avariée dans - Jetez la nourriture avariée. bizarre dans l’appareil. l’appareil. - L’appareil n’est pas propre. - Nettoyez l’appareil. - Il y a des aliments qui sentent fort dans - Emballez les aliments qui sentent fort.
Codes d’erreur Vous trouverez ci-dessous l’explication des codes d’erreur qui peuvent apparaître à l’écran. Ces codes d’erreur ne peuvent être résolus que par du personnel qualifié. Contactez le service clientèle pour faire rectifier le problème. CODE DESCRIPTION DE L’ERREUR D’ERREUR Erreur de la machine à...
à ce que les conduites situées à l’arrière de l’appareil ne soient pas endommagées. • Évitez d’endommager l’unité de refroidissement, en particulier l’échangeur thermique. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Pagina 71
BENUTZERINFORMATION SIDE-BY-SIDE KÜHLSCHRANK WBSBSIW177CZ WBSBSIW177CB...
Pagina 72
INHALTSVERZEICHNIS VORWORT 1. SICHERHEIT 1.1 Bestimmungsgemässe verwendung und vorhersehbare nicht bestimmungsgemässe verwendung 1.2 Sicherheitshinweise und -vorschriften 1.3 Sicherheitsvorschrift: installation 1.4 Sicherheitsvorschrift: gebrauch 2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 2.1 Maße 2.2 Gewährleistung 2.3 Technische Daten 3. INSTALLATION 3.1 Das Gerät installieren 3.2 Die Öffnungsrichtung der Tür umkehren 3.3 Füllen des Wassertanks 3.4 LED-Beleuchtung auswechseln 4.
Zustimmung von Wisepick Productions B.V. und/oder des Dritten, dem die Daten gehören, ist es nicht gestattet, den Inhalt der Gebrauchsanleitung ganz oder teilweise zu vervielfältigen, zu übertragen, zu verbreiten, zu speichern oder Dritten gegen Entgelt verfügbar zu machen. Kontaktdaten Wisberg Wisepick Productions B.V. Den Kundenservice erreichen Sie über: Weena 664 wisberghome.com...
1. SICHERHEIT 1.1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND VORHERSEHBARE NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haus gedacht. • Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet. • Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
GEFAHR! • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose mit diesem Gerät. • Verwenden Sie niemals eine Zeitschaltuhr, einen Stromrichter oder eine separate Fernbedienung, die das Gerät automatisch ein- oder ausschaltet. Schließen Sie das Gerät nicht an eine geerdete Steckdose an, die regelmäßig ein- oder ausgeschaltet wird.
Pagina 76
• Versetzen Sie das Gerät immer zu zweit. Ergreifen Sie das Gerät mit zwei Händen, wenn Sie es bewegen, anheben oder drehen. ACHTUNG! • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalzubehör für die Installation. • Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel beim Aufstellen oder Positionieren des Geräts nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
KLIMAKLASSE ZULÄSSIGE UMGEBUNGSTEMPERATUR Von +10 °C bis +32 °C Von +16°C bis +32 °C Von +16°C bis +38°C Von +16°C bis +43°C 1.4 SICHERHEITSVORSCHRIFT: GEBRAUCH VORSICHT! • Legen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden Getränke in das Gefrierfach. • Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht/nass sind, da dies zu Schürfwunden oder Erfrierungen führen kann.
2.2 GEWÄHRLEISTUNG Auf dieses Gerät wird eine 2-jährige Garantie ab dem Kaufdatum gewährt. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auf wisberghome.com. In jedem Fall müssen Sie über den Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. Wenn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur aufstellen, die kälter als die Mindesttemperatur ist, erlischt die Garantie.
3. INSTALLATION 3.1 DAS GERÄT INSTALLIEREN Lesen Sie bitte die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie den Gefrierschrank installieren. 1. Auspacken Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese auf angemessene Weise. Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie dem Kundendienst mögliche Schäden sofort.
7. Montage von Zubehör: Türfächer und Einlegeböden Um Lebensmittel unterschiedlicher Größe zu lagern, können die Türfächer auf unterschiedliche Höhen gestellt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie das Fach langsam in Pfeilrichtung, bis es sich löst, und setzen Sie es an der gewünschten Stelle wieder ein.
3.3 FÜLLEN DES WASSERTANKS Schritte zum Nachfüllen von Wasser: 1. Schieben Sie den Wasserbehälter aus dem Kühlschrank. 2. Öffnen Sie den Deckel des Wassereinlasses auf dem Wasserbehälter. 3. Fügen Sie Trinkwasser aus Flaschen oder alkalisches Wasser hinzu, ohne den maximalen Füllstand zu überschreiten.
4. BENUTZUNG Lesen Sie bitte die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen. 4.1 BEDIENFELD ID OPERATION ANZEIGE Anzeige „Super Freeze“ Temperatur ändern: verringern Anzeige Urlaubsmodus Temperatur ändern: erhöhen Temperatur Gefrierteil Temperatur ändern: Kühlschrank oder Gefrierteil wählen Temperatur Kühlschrank Modus Auswahl: Verriegeln, Urlaubsmodus,...
2. Temperatureinstellung Gefrierteil Drücken Sie auf die Taste „TEMP SELECT’ zur Einstellung der Gefrierteiltemperatur. Nun leuchtet das Gefrierteil- Symbol auf, und die digitale Temperaturanzeige blinkt. Danach kann die Temperatur des Gefrierteils mit + und - (Tasten A und B) eingestellt werden. Die gewählte Temperatur wird erst endgültig nach dem Verriegeln des Displays eingestellt.
4.3 TÄGLICHER GEBRAUCH Kühlen von Lebensmitteln • Beachten Sie immer das Haltbarkeitsdatum der Produkte, um zu wissen, wie lange sie aufbewahrt werden können. • Verpacken Sie ein Lebensmittel in wiederverschließbaren Kunststoffbeuteln, vor allem, wenn es einen starken Geschmack hat, und legen Sie es auf die Glasböden über der Gemüseschublade. Bewahren Sie das Lebensmittel höchstens ein oder zwei Tage auf diese Weise auf.
Energie einsparen • Öffnen Sie die Tür nicht öfter als notwendig und lassen Sie sie nicht offenstehen. • Stellen Sie keine zu hohe Temperatur ein, um Energie zu sparen, außer wenn dies aufgrund der Eigenschaften der Lebensmittel erforderlich ist. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, die Temperaturregelung auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät vollständig gefüllt ist, bleibt der Kompressor möglicherweise kontinuierlich eingeschaltet, wodurch Eis auf dem Verdampfer entsteht.
4.4.3 Eiswürfel entnehmen 1. Drücken Sie auf die Schaltfläche „Cubed“. Das Symbol „Cubed“ leuchtet auf. 2. Drücken Sie das Glas gegen die Druckstange. Das Glas füllt sich mit Eiswürfeln. 3. Entfernen Sie das Glas von der Druckstange, um die Entnahme von Eiswürfeln zu stoppen. 4.4.4 Die Funktion „Eismachen“...
5. WARTEN UND REINIGEN Lesen Sie die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie das Gerät reinigen. VORSICHT! • Ziehen Sie immer den Stecker aus der geerdeten Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden. •...
5.2.1 Wasserbehälter reinigen 1. Entleeren Sie den Wasserbehälter, indem Sie Wasser wie in Kapitel 4.4 angegeben entnehmen, bis der Wasserbehälter kein Wasser mehr enthält. 2. Ziehen Sie den Wasserbehälter aus dem Kühlschrank. 3. Heben Sie den Wasserbehälter aus der Halterung. 4.
Spülen Sie die Wasserleitung durch, wenn der Wasserbehälter längere Zeit nicht benutzt wurde: 1. Entnehmen Sie zwei Liter Wasser, wie in Kapitel 4.4 beschrieben. 2. Befolgen Sie, falls erforderlich, die Schritte zum Auffüllen von Wasser wie in Kapitel 3.3 beschrieben. Sie können die Funktion für die Wasserentnahme wieder normal verwenden.
Pagina 91
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Die Temperatur - Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. - Stellen Sie eine höhere/niedrigere im Gerät ist zu Temperatur ein. niedrig/hoch. - Die Tür ist nicht richtig geschlossen. - Suchen Sie die Ursache für das mangelhafte Schließen der Tür. Entfernen oder verstellen Sie mögliche Hindernisse.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Das Gerät wird - Die Temperatur des Geräts ist zu tief - Gehen Sie zu Kapitel 4 für zu kalt. eingestellt. Informationen zum Einstellen der Temperatur. Die empfohlene Temperatureinstellung für dieses Gerät ist -18 °C. - Der „Super Freeze“-Modus ist - In Absatz 3 von Kapitel 4 steht, eingeschaltet.
Die in Ihrem Gerät verwendeten Kältemittel und Dämmstoffe erfordern besondere Sorgfalt. Sorgen Sie beim Abtransport dafür, dass die Leitungen an der Rückseite des Geräts nicht beschädigt werden. • Vermeiden Sie Beschädigungen der Kühleinheit, insbesondere des Wärmetauschers. Kontaktdaten Wisberg Wisepick Productions B.V. Den Kundenservice erreichen Sie über: Weena 664 wisberghome.com...
Pagina 96
Wisberg contact details Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam The Netherlands Made in China...