Samenvatting van Inhoud voor Schluter Systems LIPROTEC-PRO
Pagina 1
LIPROTEC-PRO ZONES Control Set Schlüter®-LIPROTEC-EBZS / -EBZR Bluetooth-Mesh-System Sistema mesh Bluetooth Kurzanleitung > 8 Istruzioni brevi > 149 Bluetooth mesh system Bluetooth-Mesh-System quick start guide > 28 Instrucciones breves > 169 Système Bluetooth Mesh Síťový systém bluetooth Instructions abrégées > 48 Stručný...
Pagina 7
LIPROTEC Schlüter -LED ® ZONES-CONTROL Apple App Store® and Apple logo® are trade- marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Pagina 8
® ist lediglich eine Ergänzung der Hauptanleitung „Gebrauchs- anleitung LED-Streifen“. Diese Kurzanleitung enthält nicht alle wichtigen Informationen und Hinweise, die einen sicheren Betrieb des LIPROTEC-PRO-Systems ermöglichen. Vor dem Umgang mit dem Bluetooth-Mesh-System die Hauptanlei- tung vollständig lesen. Mitgeltende Unterlagen Neben dieser Kurzanleitung gelten die Kurzanleitungen weite- rer Komponenten und die Hauptanleitung.
Pagina 9
LIPROTEC 2. Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr durch fehlen- de Informationen! Die Hauptanleitung „Gebrauchsanleitung LED-Streifen“ enthält wichtige und sicher- heitsrelevante Informationen, die in dieser Kurzanleitung nicht enthalten sind. Wenn diese Informationen nicht bekannt sind, können Sach- und Personenschäden die Folge sein. - Erst Hauptanleitung lesen, dann Blue- tooth-Mesh-System einsetzen.
Pagina 10
3. Verwendungszweck Das Bluetooth-Mesh-System Schlüter -ZONES ist ausschließ- ® lich zur Verwendung in Kombination mit den Systemkompo- nenten des Schlüter -LIPROTEC-PRO-Systems vorgesehen. ® Die Bluetooth-Fernbedienung ist dabei für die Kopplung mit den Bluetooth-Mesh-Receivern des Schlüter -ZONES- ® Systems bestimmt und ermöglicht die gezielte Fernsteuerung der Bluetooth-Mesh-Receiver.
Pagina 11
LIPROTEC Bluetooth-Mesh- W-Receiver RGB+W-Receiver Receiver-Typ Ausgang 3 – Grün (-), max. 2,0 A Ausgang 4 – Rot (-), max. 2,0 A Ausgang 5 – Blau (-), max. 2,0 A Bluetooth-Mesh-Receiver an LED-Streifen anschließen Die Anschlussvarianten der Bluetooth-Mesh-Receiver an die LED-Streifen sind in der „Gebrauchsanweisung LED-Streifen“ beschrieben.
Pagina 12
4.2 Wandhalterung für Bluetooth- Fernbedienung einbauen Bildanleitung » „IV“ auf Seite 5 Die Wandhalterung für die Bluetooth-Fernbedienung kann entweder an die Wand geklebt oder über Schrauben an der Wand befestigt werden. Wandhalterung mit Klebestreifen befestigen 1. Fläche am Befestigungsort und Rückseite der Wandhalte- rung reinigen.
Pagina 13
LIPROTEC 2. Zwei Markierungen für Bohrungen übereinander im Ab- stand von 95 mm anbringen. 3. An den markierten Stellen zwei Bohrungen mit einem 5- mm-Bohrer vornehmen (Bohrtiefe: 40 mm). 4. Mitgelieferte Dübel in die Bohrlöcher eindrücken. 5. Wandhalterung so ansetzen, dass der Pfeil nach oben zeigt, und mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben an- schrauben.
Pagina 14
Wenn bei der Bedienung Probleme auftreten, den zugehöri- gen Abschnitt in dieser Anleitung genau lesen und die Hand- lungsanweisungen Schritt für Schritt abarbeiten. 5.2 Gruppen von Bluetooth-Mesh- Receivern verwalten Was sind Gruppen? Eine Gruppe ist eine Auswahl von Bluetooth-Mesh-Receivern, die gemeinsam gesteuert werden. In einer Gruppe muss min- destens ein Bluetooth-Mesh-Receiver enthalten sein, wenn die Gruppe benutzt werden soll.
Pagina 15
LIPROTEC 4. Eine der Tasten 1 – 4 drücken. Diese Taste ist die Nummer der Gruppe, zu der der Bluetooth-Mesh-Receiver jetzt hin- zugefügt wird. > Alle LED-Module, die an den Bluetooth-Mesh-Receiver angeschlossen sind, blinken 3 Mal kurz auf. Der Blue- tooth-Mesh-Receiver ist zu der ausgewählten Gruppe hinzugefügt.
Pagina 16
1. Bluetooth-Mesh-Receiver, der zu einer Gruppe hinzuge- fügt werden soll, von der Spannungsversorgung trennen. Hierzu das Netzteil aus der Steckdose ausstecken. 2. Diesen Bluetooth-Mesh-Receiver wieder mit der Span- nungsversorgung verbinden (in die Steckdose einstecken). 3. Innerhalb von 20 s: Tasten und + auf der Fernbedie- nung gleichzeitig drücken.
Pagina 17
LIPROTEC • alle Bluetooth-Mesh-Receiver gleichzeitig (Taste • alle Bluetooth-Mesh-Receiver in einer Gruppe (Taste 1 – 4) Das Anwählen funktioniert nur, wenn die Signallampe auf der Fernbedienung weder blinkt noch schwach leuchtet. Nach 5 s ohne Eingabe auf der Fernbedienung erlischt die Signal- lampe und die Gruppen können angewählt werden.
Pagina 18
5.4 Bedienen über Bluetooth- Fernbedienung Wenn Bluetooth-Mesh-Receiver und Bluetooth-Fernbedie- nung eingelernt sind, können die angeschlossenen LED-Mo- dule über die Bluetooth-Fernbedienung gesteuert werden. Im Auslieferungszustand sind die im Set enthaltenen Bluetooth- Mesh-Receiver und die enthaltene Bluetooth-Fernbedienung bereits eingelernt. Ein- und ausschalten über Bluetooth-Fernbedienung Möglichkeit 1: Durch Drücken der Taste werden alle LED- Module ein- oder ausgeschaltet, die an die angewählte Grup-...
Pagina 19
LIPROTEC 2. Um die Farbtemperatur zu erhöhen (Licht wird bläulicher), die Taste + drücken. 3. Um die Farbtemperatur zu verringern (Licht wird rötlicher), die Taste - drücken. 4. Um die Einstellung der Farbtemperatur zu beenden, für 5 s keine Tasten auf der Bluetooth-Fernbedienung drücken. >...
Pagina 20
4. Die Tasten + oder - nacheinander drücken, bis der ge- wünschte Favorit angewählt ist. 5. Um die Anwahl von Favoriten zu beenden, für 5 s keine Tasten auf der Bluetooth-Fernbedienung drücken. > Die Signallampe auf der Bluetooth-Fernbedienung erlischt. Die Tasten + und - passen jetzt wieder die Helligkeit an.
Pagina 21
LIPROTEC RGB+W-LED-Modulen 8 Favoriten angewählt werden. Neben den 3 Grundfarben stehen 5 verschiedene Mischtöne zur Auswahl. Favoriten anpassen Um Favoriten zu verändern, muss ein mobiles Endgerät mit der App Schlüter -LED-ZONES-CONTROL mit dem Receiver ® verbunden werden. Beispiel: Im Wohnzimmer sollen die LED-Module per Tasten- druck auf eine warme Lichtfarbe eingestellt und auf ca.
Pagina 22
6. Passwort eingeben, falls gefordert. Bei der Einrichtung können bis zu 2 Passwörter vergeben werden. Diese Passwörter können in den Textfeldern auf S. 3 notiert wer- den. > Das LIPROTEC-PRO-System kann nun über die App Schlüter -LED-ZONES-CONTROL gesteuert werden. ®...
Pagina 23
LIPROTEC mitgelieferte Bluetooth-Fernbedienung ihre Verbindung ver- liert, kann sie wie im Folgenden beschrieben neu eingelernt werden. Neuen Bluetooth-Mesh-Receiver einlernen Um einen neuen Bluetooth-Mesh-Receiver einzulernen, muss der neue Bluetooth-Mesh-Receiver einer Gruppe hinzugefügt werden » „Bluetooth-Mesh-Receiver zu einer Gruppe hinzu- fügen“ auf Seite 14 . Neue Bluetooth-Fernbedienung einlernen (ohne App) Bildanleitung » „I“...
Pagina 24
werden » „Bluetooth-Mesh-Receiver auswählen“ auf Seite 16 . Dieser Vorgang muss für jeden Bluetooth- Mesh-Receiver wiederholt werden. Neue Bluetooth-Fernbedienung über Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL einlernen Über die App Schlüter -LED-ZONES-CONTROL können Fern- ® bedienungen eingelernt werden, ohne dass die Spannungsver- sorgung an einem Bluetooth-Mesh-Receiver getrennt werden muss.
Pagina 25
LIPROTEC 6. Technische Daten Technische Daten Bluetooth-Mesh-Receiver EBZR Art.-Nr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Gesamtlast, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatible ES weiß ES RGB+W LED-Streifen Sende- und Empfangs- frequenz Blue- tooth [GHz] Sendeleistung 2 –...
Pagina 26
Technische Daten Bluetooth-Fernbedienung Sender Art.-Nr. (Ersatzteilnummer: 290122) Sendefrequenz [GHz] Sendeleistung < 7 [dBm] Maße (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Gewicht [g] Reichweite, max. [m] Batterie, Typ CR2032 Technische Daten Batterie Art.-Nr. CR2032 Spannung [V] Kapazität 210 –...
Pagina 27
LIPROTEC 7. Entsorgung UMWELTHINWEIS! Umweltschäden durch falsche Entsorgung! Bei falscher Entsorgung können Elektro- geräte und Batterien in die Umwelt ge- langen und schwere Umweltschäden ver- ursachen. - Elektrogeräte und Batterien niemals über den Hausmüll entsorgen. - Bei der Entsorgung die örtlichen Be- stimmungen beachten.
Pagina 28
Manual”. This quick start guide does not contain all of the important instructions and information needed to enable safe operation of the LIPROTEC-PRO system. Read the main manual in full prior to using the Bluetooth mesh system. Other applicable documents The quick start guides for other components and the main manual apply in addition to this quick start guide.
Pagina 29
LIPROTEC If further Bluetooth mesh receivers or Bluetooth remote con- trols are acquired in addition to a complete Bluetooth mesh system, these can be integrated into the system » “Teach ad- ditional Bluetooth mesh receivers and the Bluetooth remote control” on page 42. 2.
Pagina 30
-ZONES Bluetooth mesh system is intended ® solely for use in combination with the system components of the Schlüter -LIPROTEC-PRO system. ® The Bluetooth remote control is intended for coupling with the Bluetooth mesh receivers in the Schlüter -ZONES sys- ®...
Pagina 31
LIPROTEC Bluetooth mesh W receiver RGB+W receiver receiver type Output 3 – Green (-), max. 2.0 A Output 4 – Red (-), max. 2.0 A Output 5 – Blue (-), max. 2.0 A Connecting Bluetooth mesh receivers to LED strips The different options for attaching Bluetooth mesh receivers to the LED strips are described in the “LED Strips Instruction Manual”.
Pagina 32
5. Attach the cover for the 24 V terminals. Tighten the screws hand-tight only. > The Bluetooth mesh receiver is connected to the power supply. 4.2 Installing the wall bracket for the Bluetooth remote control » “IV” on page 5 Illustrated instructions The wall bracket for the Bluetooth remote control can either be stuck to the wall with adhesive or fastened to the wall us- ing screws.
Pagina 33
LIPROTEC 8. Cover the screw holes with the self-adhesive caps pro- vided. > The wall bracket is now attached to the wall. Fastening the wall bracket with screws 1. Make sure that the section of the wall you wish to attach the bracket to is flat and suitable for a drilling depth of 40 mm.
Pagina 34
5. Operation 5.1 Difficulty of the operating steps Some of the operating steps in this chapter are very easy and self-explanatory. However, the same is not true of all the op- erating steps. Some of the buttons on the Bluetooth remote control perform more than one function, depending on which operation is currently being carried out.
Pagina 35
LIPROTEC Adding Bluetooth mesh receivers to a group 1. Disconnect the mains power supply to the Bluetooth mesh receiver that you want to add to a group. To do this, pull the power supply unit out of the mains socket. 2.
Pagina 36
Assigning Bluetooth mesh receivers to a different group If a Bluetooth mesh receiver has already been added to a group, it can be assigned directly to another group. This au- tomatically removes the Bluetooth mesh receiver from its pre- vious group. 1.
Pagina 37
LIPROTEC 5.3 Selecting Bluetooth mesh receivers Once the Bluetooth mesh receivers have been assigned to groups, these groups can be selected and controlled using the Bluetooth remote control: • All Bluetooth mesh receivers at the same time ( button) • All Bluetooth mesh receivers in a group (buttons 1-4) Selecting groups only works if the signal lamp on the remote control is not flashing and is not lit up faintly.
Pagina 38
5.4 Operation using the Bluetooth remote control If Bluetooth mesh receivers and the Bluetooth remote control have been set up and taught, the Bluetooth remote control can be used to control the connected LED modules. On deliv- ery, the Bluetooth mesh receivers included in the set and the enclosed Bluetooth remote control have already been taught.
Pagina 39
LIPROTEC 2. To increase the colour temperature (light becomes bluer), press the + button. 3. To reduce the colour temperature (light becomes redder), press the - button. 4. To finish setting the colour temperature, do not press any buttons on the Bluetooth remote control for five seconds. >...
Pagina 40
5. To finish selecting Favourites, do not press any buttons on the Bluetooth remote control for five seconds. > The signal lamp on the Bluetooth remote control goes out The + and - buttons now adjust the brightness again. 5.5 Using Favourites What are Favourites? Favourites are selectable settings in which all the lighting properties (colour temperature, brightness and, in the case of...
Pagina 41
LIPROTEC Adjusting Favourites In order to change Favourites, a mobile device with the Schlüter -LED-ZONES-CONTROL app needs to be connect- ® ed to the receiver. Example: In the living room, you want to set the LED modules to a warm light colour and dim them to around 30% luminosi- ty.
Pagina 42
6. Enter a password if prompted to do so. Up to two pass- words can be assigned during setup. You can make a note of these passwords in the text fields on page 3. > The LIPROTEC-PRO system can now be controlled using the Schlüter -LED-ZONES-CONTROL app.
Pagina 43
LIPROTEC Teaching a new Bluetooth remote control (without the app) Illustrated instructions » “I” on page 2 1. Disconnect the Bluetooth mesh receiver for which you wish to teach the remote control from the power supply. 2. Reconnect this Bluetooth mesh receiver to the mains sup- ply.
Pagina 44
1. Open the groups or devices overview in the Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL app. 2. Tap and hold the group or individual Bluetooth mesh re- ceivers. 3. Open the group or device settings. 4. Activate pairing. > For 20 seconds, the group or Bluetooth mesh receiver is ready to pair with a new Bluetooth remote control.
Pagina 45
LIPROTEC 6. Technical data Technical data for Bluetooth mesh receiver EBZR Item no. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Total load, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Compatible ES white ES RGB+W LED strips Bluetooth transmit and receive frequency [GHz]...
Pagina 46
Technical data for Bluetooth remote control Transmitter Item no. (spare part number: 290122) Transmit frequency [GHz] Transmission < 7 power [dBm] Dimensions (L x W x H) 134 x 36 x 9.1 [mm] Weight [g] Range, max. Battery, type CR2032 Technical data for the battery Item no.
Pagina 47
LIPROTEC 7. Disposal ENVIRONMENTAL WARNING! Environmental damage due to incorrect disposal! If disposed of incorrectly, electrical equip- ment and batteries can be released into the environment and cause severe envi- ronmental damage. - Never dispose of electrical equip- ment and batteries with the household waste.
Pagina 48
1. Concernant les présentes instructions abrégées Les présentes instructions abrégées s’appliquent exclu- sivement au système Bluetooth Mesh ZONES pour le LIPROTEC- PRO Schlüter et ne sont qu’un complément ® des instructions principales « Instructions d’utilisation pour les rubans à LED ». Les présentes instructions abrégées ne contiennent pas toutes les informations et indications im- portantes permettant un fonctionnement sûr du système LIPROTEC- PRO.
Pagina 49
LIPROTEC Si des récepteurs Bluetooth Mesh ou des télécommandes Bluetooth supplémentaires ont été achetés en plus d’un sys- tème Bluetooth Mesh complet, ils peuvent être intégrés au système » « Programmer d’autres récepteurs Bluetooth Mesh et la télécommande Bluetooth » à la page 63. 2.
Pagina 50
Le système Bluetooth Mesh ZONES Schlüter est exclusive- ® ment destiné à une utilisation en combinaison avec les com- posants du système LIPROTEC-PRO Schlüter ® La télécommande Bluetooth est ici destinée à l’appairage avec les récepteurs Bluetooth Mesh du système ZONES Schlüter...
Pagina 51
LIPROTEC Type de récepteur Récepteur W Récepteur RGB+W Bluetooth Mesh Sortie 3 – Vert (-), max. 2,0 A Sortie 4 – Rouge (-), max. 2,0 A Sortie 5 – Bleu (-), max. 2,0 A Raccorder les récepteurs Bluetooth Mesh aux rubans à...
Pagina 52
4. Si la longueur du câble n’est pas suffisante, rallonger le câble de raccordement de 2 m maximum. Pour cela, utiliser le câble LIPROTEC LT ZK 2A et deux raccords à bornes LIPROTEC ZKL. 5. Placer le cache des bornes de 24 volts. Serrer les vis uni- quement à...
Pagina 53
LIPROTEC 7. Coller le support mural sur le mur de manière à ce que la flèche soit dirigée vers le haut et appuyer pendant quelques secondes. 8. Couvrir les trous de vis avec les capuchons autocollants fournis. > Le support mural est fixé. Fixation du support mural avec des vis 1.
Pagina 54
5. Commande 5.1 Degré de difficulté des étapes de l’utilisation Certaines étapes de ce chapitre sont très simples et évi- dentes. Ce n’est toutefois pas le cas de toutes les étapes de l’utilisation. Les touches de la télécommande Bluetooth peuvent avoir plusieurs fonctions et la fonction actuelle dé- pend de l’opération en cours.
Pagina 55
LIPROTEC Ajouter un récepteur Bluetooth Mesh à un groupe 1. Débrancher le bloc d’alimentation du récepteur Bluetooth Mesh qui doit être ajouté à un groupe. Pour ce faire, dé- brancher le bloc d’alimentation de la prise de courant. 2. Rebrancher ce récepteur Bluetooth Mesh à l’alimentation électrique (sur la prise de courant).
Pagina 56
Ajouter le récepteur Bluetooth Mesh à un autre groupe Si un récepteur Bluetooth Mesh est déjà affecté à un groupe, il peut être directement affecté à un autre groupe. Le récep- teur Bluetooth Mesh est alors automatiquement retiré de son groupe actuel.
Pagina 57
LIPROTEC 5.3 Sélectionner le récepteur Bluetooth Mesh Après avoir affecté les récepteurs Bluetooth Mesh à des groupes, il est possible de sélectionner et de contrôler ces groupes à l’aide de la télécommande Bluetooth : • tous les récepteurs Bluetooth Mesh en même temps (touche •...
Pagina 58
> Tous les modules LED connectés aux récepteurs Blue- tooth Mesh connectés clignotent brièvement une fois. Ces modules LED peuvent maintenant être comman- dés ensemble. 5.4 Commande par la télécommande Bluetooth Si le récepteur Bluetooth Mesh et la télécommande Bluetooth ont été...
Pagina 59
LIPROTEC Ajuster la température de couleur (récepteur RGB+W uniquement) 1. Appuyer sur la touche > Le voyant de la télécommande Bluetooth clignote de façon régulière. La température de couleur peut être réglée. 2. Pour augmenter la température de couleur (la lumière de- vient plus bleuâtre), appuyer sur la touche +.
Pagina 60
2. Appuyer sur l’une des touches 1 à 4. > Le favori affecté à la touche est ouvert. 3. Pour faire défiler tous les favoris enregistrés, appuyer 2 fois sur la touche > Le voyant de la télécommande Bluetooth s’allume avec une luminosité...
Pagina 61
LIPROTEC Favoris sur le récepteur Bluetooth Mesh W Le récepteur W Bluetooth Mesh permet de sélectionner dif- férentes valeurs de luminosité et de température de couleur via des favoris. À l’état de livraison, 4 favoris avec des valeurs de luminosité comprises entre 4 % et 100 % sont préréglés. Favoris sur le récepteur Bluetooth Mesh RGB+W Le récepteur Bluetooth Mesh RGB+W permet de sélectionner différentes valeurs de luminosité, températures de couleur et...
Pagina 62
5.6 Commande par la LED-ZONES- CONTROL Schlüter ® Instructions en images » « II » à la page 3 Appairage Bluetooth avec le récepteur Bluetooth Mesh Les récepteurs Bluetooth Mesh sont prêts en permanence à établir une connexion Bluetooth avec un appareil mobile (ap- pairage Bluetooth).
Pagina 63
LIPROTEC > Le système LIPROTEC-PRO peut maintenant être commandé via l’application LED-ZONES-CONTROL Schlüter ® 5.7 Programmer d’autres récepteurs Bluetooth Mesh et la télécommande Bluetooth À la livraison, la télécommande Bluetooth fournie et les récep- teurs Bluetooth Mesh sont déjà synchronisés.
Pagina 64
2. Rebrancher ce récepteur Bluetooth Mesh à l’alimentation électrique. 3. Dans les 20 secondes, appuyer brièvement et simultané- ment sur les touches et + de la télécommande Blue- tooth. 4. Appuyer sur la touche de la télécommande Bluetooth. > La LED d’état du récepteur Bluetooth Mesh clignote pendant que les données de connexion de la télécom- mande Bluetooth sont enregistrées dans le récep- teur Bluetooth Mesh.
Pagina 65
LIPROTEC 3. Ouvrir les réglages des groupes ou de l’appareil. 4. Activer l’appairage. > Le groupe ou le récepteur Bluetooth Mesh est prêt pour une connexion avec une nouvelle télécommande Bluetooth pendant 20 s. 5. Appuyer sur la touche de la télécommande Bluetooth. >...
Pagina 66
6. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du récepteur Bluetooth Mesh EBZR N° d’article LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Charge totale, (W-LED : 84; max. [W] 3 x RGB-LED : 48) Rubans à LED ES blanc ES RGB+W compatibles Fréquence d’envoi et de réception Blue- tooth [GHz] Puissance...
Pagina 67
LIPROTEC Caractéristiques techniques de la télécommande Bluetooth Émetteur N° d’article (numéro de pièce de rechange : 290122) Fréquence d’émission [MHz] Puissance d’émission < 7 [dBm] Dimensions (L 134 x 36 x 9,1 x l x H) [mm] Poids [g] Portée, max. Pile, type CR2032 Caractéristiques techniques de la pile...
Pagina 68
7. Élimination INFORMATIONS SUR L’ENVI- RONNEMENT ! Dommages environnementaux dus à une mauvaise élimination ! En cas d’élimination incorrecte, les ap- pareils électriques et les piles peuvent se retrouver dans l’environnement et causer de graves dommages environnementaux. - Ne jamais jeter les appareils électriques et les piles avec les ordures ména- gères.
Pagina 69
PRO en is slechts een aanvulling op de hoofdhandleiding "Gebruikshandleiding LED-strips". Deze beknopte handlei- ding bevat niet alle belangrijke informatie en aanwijzingen die een veilig gebruik van het LIPROTEC-PRO-systeem mogelijk maken. Lees vóór het gebruik van het Bluetooth-Mesh-sys- teem de hoofdhandleiding volledig door.
Pagina 70
Als bijkomend bij een volledig Bluetooth-Mesh-systeem nog andere Bluetooth-Mesh-receivers of Bluetooth-afstandsbe- dieningen worden aangekocht, kunnen deze in het systeem worden geïntegreerd » “Meer Bluetooth-Mesh-receivers en Bluetooth-afstandsbediening koppelen” op pagina 83. 2. Voor uw veiligheid WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door ontbre- kende informatie! hoofdhandleiding "Gebruikshand- leiding LED-strips"...
Pagina 71
Het Bluetooth-Mesh-systeem Schlüter -ZONES is uitsluitend ® bestemd voor gebruik in combinatie met de systeemcompo- nenten van het Schlüter -LIPROTEC-PRO-systeem. ® De Bluetooth-afstandsbediening is daarbij bedoeld voor kop- peling met de Bluetooth-Mesh-receivers van het Schlüter ® ZONES- systeem en maakt doelgerichte bediening op afstand van de Bluetooth-Mesh-receivers mogelijk.
Pagina 72
Bluetooth-Mesh- W-receiver RGB+W-receiver receivertype Uitgang 3 – Groen (-), max. 2,0 A Uitgang 4 – Rood (-), max. 2,0 A Uitgang 5 – Blauw (-), max. 2,0 A Bluetooth-Mesh-receivers op LED-strips aansluiten De varianten voor het aansluiten van de Bluetooth-Mesh- receivers op de LED-strips worden beschreven in de "Ge- bruiksaanwijzing LED-strips".
Pagina 73
LIPROTEC > De Bluetooth-Mesh-receiver is op de netvoeding aangesloten. 4.2 Wandhouder voor Bluetooth- afstandsbediening monteren Handleiding met afbeeldingen » “IV” op pagina 5 De wandhouder voor de Bluetooth-afstandsbediening kan aan de wand worden vastgekleefd of met schroeven aan de wand worden bevestigd. Wandhouder met kleefstrips bevestigen 1.
Pagina 74
Wandhouder met schroeven bevestigen 1. Controleren of de wand op de plaats van bevestiging effen is en geschikt is voor een boordiepte van 40 mm. 2. Twee markeringen voor boorgaten boven elkaar op een afstand van 95 mm aanbrengen. 3. Op de gemarkeerde punten met boor van 5 mm twee boorgaten aanbrengen (boordiepte: 40 mm).
Pagina 75
LIPROTEC Als bij de bediening problemen optreden, moet u de desbe- treffende paragraaf in deze handleiding zorgvuldig lezen en de instructies stap voor stap uitvoeren. 5.2 Groepen Bluetooth-Mesh- receivers besturen Wat zijn groepen? Een groep is een aantal Bluetooth-Mesh-receivers die te- gelijkertijd worden bestuurd.
Pagina 76
4. Op een van de toetsen 1 – 4 drukken. Deze toets is het nummer van de groep waaraan de Bluetooth-Mesh-recei- ver nu wordt toegevoegd. > Alle LED-modules die op de Bluetooth-Mesh-receiver zijn aangesloten, knipperen 3 maal kort. De Blue- tooth-Mesh-receiver is aan de geselecteerde groep toegevoegd.
Pagina 77
LIPROTEC 1. De Bluetooth-Mesh-receiver die aan een groep moet wor- den toegevoegd van de voedingsspanning loskoppelen. Hiervoor de stekker uit het stopcontact trekken. 2. Deze Bluetooth-Mesh-receiver weer met de voedings- spanning verbinden (in het stopcontact steken). 3. Binnen 20 s: De toetsen en + op de afstandsbediening tegelijk indrukken.
Pagina 78
Het selecteren werkt alleen, wanneer het signaallampje op de afstandsbediening niet knippert en ook niet zwak brandt. Na 5 s zonder invoer op de afstandsbediening dooft het signaal- lampje en kunnen de groepen worden geselecteerd. Bluetooth-Mesh-receivers selecteren 1. Controleren of de groepenmodus is geactiveerd. Hiervoor 5 s lang geen toetsen op de afstandsbediening indrukken.
Pagina 79
LIPROTEC In- en uitschakelen met de Bluetooth-afstandsbediening Mogelijkheid 1: Door drukken op de toets worden alle LED-modules die op de geselecteerde groep Bluetooth- Mesh- receivers zijn aangesloten in- of uitgeschakeld. Mogelijkheid 2: Als de LED-modules in een groep zijn uitge- schakeld, wordt de volledige groep door drukken op de des- betreffende toets 1 –...
Pagina 80
Favorieten selecteren met de Bluetooth- afstandsbediening Voorinstellingen van kleurtemperatuur, helderheid en evt. kleur worden ook favorieten genoemd ( » “Favorieten gebruiken” op pagina 81 ). Deze favorieten kunnen met de Bluetooth-af- standsbediening worden geselecteerd. 1. Om een favoriet op te roepen die aan een van de toetsen 1 –...
Pagina 81
LIPROTEC 5.5 Favorieten gebruiken Wat zijn favorieten? Favorieten zijn selecteerbare instellingen waarin alle lichtei- genschappen (kleurtemperatuur, helderheid en bij RGB-W- LED-modules ook kleur) voor LED-modules zijn opgeslagen. De Bluetooth-Mesh-receiver wordt geleverd met een reeds ingestelde selectie favorieten. In totaal zijn 16 geheugenplaat- sen voor favorieten beschikbaar.
Pagina 82
lingen kunnen in de app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® als favorieten worden opgeslagen. Daarna kunnen deze in- stellingen met de afstandsbediening als favoriet worden op- geroepen. 5.6 Bedienen via Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL » “II” op pagina 3 Handleiding met afbeeldingen Bluetooth-pairing met Bluetooth-Mesh-receiver De Bluetooth-Mesh-receivers zijn continu gereed om een Bluetooth-verbinding met een mobiel eindapparaat tot stand te brengen (Bluetooth-pairing).
Pagina 83
6. Het wachtwoord invoeren, indien dit wordt verzocht. Bij de configuratie kunnen maximaal 2 wachtwoorden worden toegekend. Deze wachtwoorden kunnen in de tekstvelden op p. 3 worden genoteerd. > Het LIPROTEC-PRO-systeem kan nu met de app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL worden bestuurd. ®...
Pagina 84
Nieuwe Bluetooth-afstandsbediening koppelen (zonder app) Handleiding met afbeeldingen » “I” op pagina 2 1. De Bluetooth-Mesh-receiver waarmee de afstandsbedie- ning moet worden gekoppeld van de voedingsspanning loskoppelen. 2. Deze Bluetooth-Mesh-receiver weer met de voedings- spanning verbinden. 3. Binnen 20 s de toetsen en + op de Bluetooth-afstands- bediening tegelijk kort indrukken.
Pagina 85
LIPROTEC Nieuwe Bluetooth-afstandsbediening via Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL koppelen Met de app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kunnen af- ® standsbedieningen worden gekoppeld, zonder dat de voe- dingsspanning van een Bluetooth-Mesh-receiver hoeft te worden losgekoppeld. De voowaarde hiervoor is dat het mo- biele eindapparaat reeds met een Bluetooth-Mesh-receiver verbonden is.
Pagina 86
6. Technische gegevens Technische gegevens Bluetooth-Mesh-receiver EBZR Art.-nr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Totale belasting, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Compatibele ES wit ES RGB+W LED-strips Zend- en ontvangst- frequentie Bluetooth [GHz] Zendvermogen 2 – 7 [dBm] Afmetingen (L x B x H)
Pagina 87
LIPROTEC Technische gegevens Bluetooth-afstandsbediening Zender Art.-nr. (reserveonderdeelnummer: 290122) Zendfrequentie [GHz] Zendvermogen < 7 [dBm] Afmetingen (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Gewicht [g] Reikwijdte, max. [m] Accu, type CR2032 Technische gegevens batterij Art.-nr. Type CR2032 Spanning [V] Capaciteit 210 – 230 [mAh] Chemisch Li-MnO...
Pagina 88
7. Afvoer MILIEUWAARSCHUWING! Schade aan het milieu door on- juiste afvoer! Bij onjuiste afvoer kunnen elektronische apparaten en batterijen in het milieu te- rechtkomen en aanzienlijke schade aan het milieu veroorzaken. - Elektronische apparaten en batterijen nooit met het huisvuil weggooien. - Bij de afvoer de lokale voorschriften in acht nemen.
Pagina 89
LIPROTEC 1. Informacje o tej skróconej instrukcji Niniejsza skrócona instrukcja dotyczy wyłącznie systemu Blue tooth Mesh Schlüter -ZONES dla LIPROTEC-PRO ® i stanowi jedynie uzupełnienie głównej instrukcji „Instrukcja użytkowania taśm LED”. Niniejsza skrócona instrukcja nie zawiera wszystkich istotnych informacji i wskazówek, umoż- liwiających bezpieczną...
Pagina 90
Do kompletnego systemu Bluetooth Mesh można dokupić dalsze odbiorniki Bluetooth Mesh oraz piloty Bluetooth, które można zintegrować z systemem » „Przypisywanie dalszych odbiorników Bluetooth Mesh i pilotów Bluetooth” na stro- nie 103. 2. Bezpieczeństwo użytkownika OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku braku informacji! Główna instrukcja „Instrukcja użytkowa- nia taśm ...
Pagina 91
3. Cel zastosowania System Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES przeznaczony jest ® wyłącznie do zastosowania w połączeniu z elementami syste- mu Schlüter -LIPROTEC-PRO. ® Pilot Bluetooth jest przy tym przeznaczony do sparowania z odbiornikami Bluetooth Mesh systemu Schlüter -ZONES ® i umożliwia zdalne sterowanie konkretnymi odbiornikami Blue tooth Mesh.
Pagina 92
Typ odbiornika Odbiornik W Odbiornik RGB+W Bluetooth Mesh zielone (-), Wyjście 3 – maks. 2,0 A czerwone (-), Wyjście 4 – maks. 2,0 A niebieskie (-), Wyjście 5 – maks. 2,0 A Łączenie odbiornika Bluetooth Mesh z taśmami LED Możliwości łączenia odbiornika Bluetooth Mesh z taśma- mi LED opisane są w „Instrukcji użytkowania taśm LED”. Łączenie odbiornika Bluetooth Mesh z zasilaczem » „V”...
Pagina 93
LIPROTEC 5. Zamocować osłonę zacisków 24 V. Śruby dokręcać tylko ręcznie. > Odbiornik Bluetooth Mesh jest podłączony do zasilacza. 4.2 Montaż uchwytu ściennego na pilota Bluetooth Instrukcja obrazkowa » „IV” na stronie 5 Uchwyt ścienny na pilota Bluetooth można przykleić do ścia- ny lub przymocować go do niej za pomocą śrub. Mocowanie uchwytu ściennego za pomocą...
Pagina 94
8. Zakryć otwory na śruby dostarczonymi w zestawie samo- przylepnymi zaślepkami. > Uchwyt ścienny został zamocowany. Mocowanie uchwytu ściennego za pomocą śrub 1. Upewnić się, że ściana w miejscu montażu jest rów- na i przystosowana do wiercenia otworów o głębokości 40 mm. 2.
Pagina 95
LIPROTEC 5. Obsługa 5.1 Stopień trudności czynności obsługowych Niektóre z czynności opisanych w tym rozdziale są bardzo proste i nie wymagają dalszych wyjaśnień. Inne mogą być jednak bardziej skomplikowane. Niektóre z przycisków pilo- ta Bluetooth mają różne funkcje w zależności od wykonywa- nej w danym momencie czynności.
Pagina 96
Pilot Bluetooth umożliwia sterowanie maksymalnie 4 grupa- mi. Każda z grup przyporządkowana jest do jednego z przy- cisków 1 – 4. Poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku można aktywować daną grupę. Jeżeli któryś z odbiorników Bluetooth Mesh nie ma być już sterowany za pośrednictwem grupy, można go z niej usunąć. Dodawanie odbiornika Bluetooth Mesh do grupy 1.
Pagina 97
LIPROTEC 4. W ciągu 20 sekund nacisnąć na pilocie Bluetooth przycisk > Wszystkie moduły LED przyłączone do odbiornika Bluetooth Mesh 3-krotnie krótko zamigają. Odbiornik Bluetooth Mesh został usunięty z grupy. Przypisywanie odbiornika Bluetooth Mesh do innej grupy Zmiany grupy, do której przypisany jest odbiornik Bluetooth Mesh, można dokonać...
Pagina 98
Zarządzanie grupami za pomocą aplikacji Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL Aplikacja Schlüter -LED-ZONES-CONTROL umożliwia doda- ® wanie odbiorników Bluetooth Mesh do grup bez konieczności odłączania ich od zasilania. 5.3 Wybór odbiornika Bluetooth Mesh Po przypisaniu odbiorników Bluetooth Mesh do grup grupy te można wybierać...
Pagina 99
LIPROTEC 3. W celu jednoczesnego wybrania wszystkich przyłączo- nych odbiorników Bluetooth Mesh nacisnąć przycisk > Wszystkie moduły LED przyłączone do połączonych odbiorników Bluetooth Mesh jednokrotnie krótko zami- gają. Można teraz sterować wszystkimi tymi moduła- mi LED jednocześnie. 5.4 Obsługa za pomocą pilota Bluetooth Sterowanie przyłączonymi modułami ...
Pagina 100
Regulacja temperatury barwowej (tylko w odbiornikach RGB+W) 1. Nacisnąć przycisk > Kontrolka na pilocie Bluetooth zacznie równomiernie migać. Można teraz ustawić temperaturę barwową. 2. W celu zwiększenia temperatury barwowej (światło stanie się bardziej niebieskie) nacisnąć przycisk +. 3. W celu zmniejszenia temperatury barwowej (światło stanie się...
Pagina 101
LIPROTEC 3. W celu przełączania pomiędzy wszystkimi zapisanymi ustawieniami ulubionymi 2-krotnie nacisnąć przycisk > Kontrolka na pilocie Bluetooth zacznie świecić się ze zmniejszoną jasnością. Za pomocą przycisków + i - można teraz przełączać pomiędzy kolejnymi zapisany- mi ustawieniami ulubionymi. 4. Nacisnąć przycisk + lub - tyle razy, aż wybrane zostanie żądane ustawienie ulubione.
Pagina 102
Ustawienia ulubione w odbiorniku Bluetooth Mesh RGB+W Odbiornik Bluetooth Mesh RGB+W umożliwia wybór różnych stopni natężenia oświetlenia, temperatur barwowych oraz ko- lorów za pomocą ustawień ulubionych. Moduły LED RGB+W są fabrycznie skonfigurowane w sposób umożliwiający wybór 8 ustawień ulubionych. Oprócz 3 podstawowych kolorów do- stępnych jest też...
Pagina 103
Bluetooth. 6. W razie potrzeby wprowadzić hasło. Podczas konfiguracji nadać można maksymalnie 2 hasła. Hasła te można zapi- sać w ramkach na stronie 3. > Systemem LIPROTEC-PRO można teraz sterować za pomocą aplikacji Schlüter -LED-ZONES-CONTROL. ® 5.7 Przypisywanie dalszych odbiorników Bluetooth Mesh...
Pagina 104
Aby odbiornikami Bluetooth Mesh można było sterować rów- nież za pomocą innych pilotów Bluetooth, należy je najpierw do nich przypisać. W opisany tutaj sposób można również na nowo przypisać do odbiornika dostarczonego z nim w zesta- wie pilota Bluetooth, który utracił połączenie z odbiornikiem. Przypisywanie nowego odbiornika Bluetooth Mesh W celu przypisania nowego odbiornika Bluetooth Mesh nale- ży dodać...
Pagina 105
LIPROTEC » „Wybór odbiornika Bluetooth Mesh” na stronie 98 . Procedurę tę należy powtórzyć dla każdego z odbiorni- ków Bluetooth Mesh. Przypisywanie nowego pilota Bluetooth za pomocą aplikacji Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Aplikacja Schlüter -LED-ZONES-CONTROL umożliwia przy- ® pisywanie pilotów bez konieczności odłączania odbiornika Bluetooth Mesh od zasilania.
Pagina 106
6. Dane techniczne Dane techniczne odbiornika Bluetooth Mesh EBZR Nr art. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Obciążenie łączne, maks. (W-LED: 84; 3 x RGB-LED: 48) Kompatybilne ES białe ES RGB+W taśmy LED Częstotliwość nadawcza i odbiorcza Bluetooth [GHz] Moc nadawcza 2 –...
Pagina 107
LIPROTEC Dane techniczne pilota Bluetooth Nadajnik Nr art. (numer części zamiennej: 290122) Częstotliwość nadawcza [GHz] Moc nadawcza < 7 [dBm] Wymiary (dł. x szer. x 134 x 36 x 9,1 wys.) [mm] Masa [g] Zasięg, maks. Bateria, typ CR2032 Dane techniczne baterii Nr art.
Pagina 108
7. Utylizacja CHROŃ ŚRODOWISKO! Nieprawidłowa utylizacja powo- duje szkody w środowisku! W przypadku nieprawidłowej utylizacji urządzenia elektryczne i baterie mogą do- stać się do środowiska i wyrządzić w nim znaczne szkody. - Nigdy nie wrzucać urządzeń elektrycz- nych ani baterii do odpadów komunal- nych. - Podczas utylizacji przestrzegać...
Pagina 109
LIPROTEC 1. Hızlı başvuru kılavuzu hakkında Bu hızlı başvuru kılavuzu, sadece LIPROTEC-PRO için Schlüter - ZONES Bluetooth Mesh Ağ Sistemi için hazırlan- ® mıştır ve “LED şeritler için kullanım kılavuzu" için bir tamam- layıcı niteliğindedir. Hızlı başvuru kılavuzu, LIPROTEC-PRO sisteminin güvenli bir şekilde işletimine yönelik önemli tüm bil- gileri ve uyarıları...
Pagina 110
Komple bir Bluetooth Mesh Ağ Sistemine ilave olarak başka Bluetooth Mesh alıcıları veya Bluetooth uzaktan kumandalar satın alınmışsa, bunlar sisteme entegre edilebilir » "Diğer Blu- etooth Mesh alıcısı ve Bluetooth uzaktan kumandaların tanıtıl- ması", Sayfa 123. 2. Güvenliğiniz için İKAZ! Bilgi eksikliği nedeniyle yaralan- ma tehlikesi! Ana kılavuz olan “LED şeritleri için kulla- nım kılavuzu", bu hızlı...
Pagina 111
LIPROTEC 3. Kullanım amacı Schlüter -ZONES Bluetooth Mesh Ağ Sistemi, yalnızca ® Schlüter - LIPROTEC-PRO sisteminin sistem bileşenleri ile bir- ® likte kullanım için öngörülmüştür. Bluetooth uzaktan kumanda, Schlüter -ZONES sistemine ait ® Bluetooth Mesh alıcılarla bağlanmak üzere tasarlanmış olup Bluetooth Mesh alıcılarının hedefli olarak uzaktan kumandasını...
Pagina 112
Bluetooth Mesh W alıcı RGB+W alıcı alıcısının tipi Kırmızı (-), Çıkış 4 – maks. 2,0 A Çıkış 5 – Mavi (-), maks. 2,0 A Bluetooth Mesh alıcısının LED şeritlerine bağlanması Bluetooth Mesh alıcısının LED şeritlere bağlantı biçimleri, "LED şeritler için kullanım kılavuzu" içeriğinde açıklanmıştır. Bluetooth Mesh alıcının güç...
Pagina 113
LIPROTEC 4.2 Bluetooth uzaktan kumandaya yönelik duvar braketinin montajı Resimli talimat » "IV", Sayfa 5 Bluetooth uzaktan kumandaya yönelik duvar braketi, duvara yapıştırılabilir veya vidalar aracılığıyla duvara sabitlenebilir. Duvar braketinin yapışkan bant ile sabitlenmesi 1. Sabitleneceği yerdeki yüzeyi ve duvar braketinin arkasını temizleyin.
Pagina 114
Duvar braketinin vidalar ile sabitlenmesi 1. Montaj yerindeki duvarın düz yapıda ve 40 mm'lik bir del- me derinliğine uygun olduğundan emin olun. 2. Delikler için arada 95 mm mesafe bırakarak art arda iki işa- ret koyun. 3. İşaretli noktalara 5 mm'lik bir matkap ucu kullanarak iki de- lik delin (delme derinliği: 40 mm).
Pagina 115
LIPROTEC Kullanım sırasında sorun yaşarsanız, bu kılavuzdaki ilgili bölü- mü dikkatlice okuyup talimatları adım adım gerçekleştirin. 5.2 Blue tooth Mesh alıcısı gruplarının yönetimi Grup ile ne ifade edilir? Bir grup ile, ortak olarak kumanda edilen bir Bluetooth Mesh alıcısı topluluğu ifade edilir. Grubun kullanılabilmesi için, bir grupta en az bir Bluetooth Mesh alıcısı...
Pagina 116
Bluetooth Mesh alıcısının bir gruptan kaldırılması 1. Bir gruptan kaldırılacak olan Bluetooth Mesh alıcısının güç kaynağı bağlantısını kesin. Bunun için, güç adaptörü fişini prizden çekin. 2. Bu Bluetooth Mesh alıcısının güç adaptörünü tekrar güç beslemesine bağlayın (prize takın). 3. 20 saniye içerisinde uzaktan kumandadaki ve + düğme- lerine aynı...
Pagina 117
LIPROTEC > Bluetooth Mesh alıcısına bağlanmış tüm LED modülleri 3 defa kısa süreli olarak yanıp söner. Bluetooth Mesh alıcısı seçilen gruba eklenmiş durumdadır. Aynı zaman- da, Bluetooth Mesh alıcısı önceki gruptan kaldırılmış durumdadır. Schlüter -LED-ZONES-CONTROL üzerinden grup ® yönetimi Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ile Bluetooth Mesh alıcıları, ®...
Pagina 118
2. Münferit bir grubu seçmek için, Bluetooth uzaktan kuman- dadaki atanmış olan 1 – 4 düğmesine basın. > Bluetooth Mesh alıcısında gruba bağlanmış olan tüm LED modülleri bir defa kısa süreli olarak yanıp söner. Bu noktada, bu LED modülleri eşzamanlı olarak ku- manda edilebilir.
Pagina 119
LIPROTEC Parlaklığın ayarlanması İlgili + ve - düğmeleri aracılığıyla seçilen gruptaki Bluetooth Mesh alıcılarının parlaklığı değiştirilebilir. 1. Parlaklığı artırmak için + düğmesine basın. 2. Parlaklığı azaltmak için - düğmesine basın. Renk sıcaklığının ayarlanması (yalnızca RGB+W alıcı) düğmesine basın. > Bluetooth uzaktan kumandanın üzerindeki sinyal lam- bası...
Pagina 120
1. 1 – 4 düğmelerinden birine atanmış olan bir sık kullanılanı çağırmak için, düğmesine basın. > Bluetooth uzaktan kumandanın üzerindeki sinyal lam- bası sabit olarak yanıp söner. Renk sıcaklığı, parlaklık ve mevcutsa renk parametrelerine yönelik ön ayarlar, 1 – 4 düğmeleri aracılığıyla çağırılabilir. 2.
Pagina 121
LIPROTEC Bluetooth Mesh alıcısı, önceden ayarlanmış sık kullanılanlar seçenekleri ile teslim edilir. Sık kullanılanlar için 16 hafıza yeri mevcuttur. W-Bluetooth Mesh alıcısında sık kullanılanlar W-Bluetooth Mesh alıcısı, sık kullanılanlar seçeneği aracılığıy- la farklı parlaklık değerlerinin ve renk sıcaklıklarının seçilmesini sağlar. Teslimat durumunda üründe, %4 ile %100 arasında 4 adet sık kullanılan parlaklık değeri ayarlanmıştır.
Pagina 122
> Mobil uç cihaz ve Bluetooth Mesh alıcısı artık Bluetooth üzerinden birbirlerine bağlanmış durumdadır. 6. Gerekiyorsa şifre girin. Kurulum sırasında 2 adete kadar şif- re belirlenebilir. Bu şifreler S. 3'te bulunan metin alanlarına yazılabilir. > LIPROTEC-PRO sistemi, artık Schlüter -LED- ZONES- ® CONTROL uygulaması üzerinden kumanda edilebilir.
Pagina 123
LIPROTEC 5.7 Diğer Bluetooth Mesh alıcısı ve Bluetooth uzaktan kumandaların tanıtılması Teslimat durumunda, birlikte sağlanan Bluetooth uzaktan ku- manda ve Bluetooth Mesh alıcıları zaten birbirlerine tanıtılmıştır. Bluetooth Mesh alıcılarının başka Bluetooth uzaktan kuman- dalar üzerinden de kumanda edilebilmesi için, öncelikle bun- ların tanıtılması...
Pagina 124
> Bluetooth uzaktan kumandaya ait bağlantı verilerinin Bluetooth Mesh alıcısına kaydedilmesi sırasında Blue- tooth Mesh alıcısının durum LED'i yanıp söner. Yeni bir Bluetooth uzaktan kumanda, mevcut grup ve ambi- yans ayarlarını devralır. Bluetooth uzaktan kumanda tanıtılmış durumdadır. Bluetooth Mesh alıcısı, artık yeni tanıtılan Bluetooth uzaktan kumanda aracılığıyla ku- manda edilebilir » "Bluetooth Mesh alıcısının seçilmesi", Sayfa 117 .
Pagina 125
LIPROTEC 5.8 Pilin değiştirilmesi Resimli talimat » "III", Sayfa 4 Boş durumdaki pil, III numaralı resimli talimatta gösterildiği gibi değiştirilmelidir.
Pagina 126
6. Teknik veriler Teknik veriler - Bluetooth Mesh alıcısı EBZR Ürün No. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Toplam yük, (W-LED: 84; maks. [W] 3 adet RGB-LED: 48) Uyumlu LED ES beyaz ES RGB+W şeritleri Bluetooth iletim ve alım frekansı...
Pagina 127
LIPROTEC Teknik veriler - Bluetooth uzaktan kumanda Verici Ürün No. (Yedek parça numarası: 290122) İletim frekansı [GHz] İletim gücü < 7 [dBm] Ölçüler (U x G x Y) 134 x 36 x 9,1 [mm] Ağırlık [g] Menzil, maks. Pil, tip CR2032 Teknik veriler - Pil Ürün No.
Pagina 128
7. Bertaraf ÇEVRE UYARISI! Yanlış bertaraf nedeniyle çevreye zarar! Elektrikli aletler ve piller yanlış şekilde ber- taraf edilirse, çevreye karışabilir ve ciddi çevresel zarara yol açabilir. - Elektrikli aletleri ve pilleri kesinlikle evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin. - Bertaraf için yürürlükteki yerel yönetme- liklere uyun.
Pagina 129
“Instruções de utilização das fitas LED”. Este guia rápido não contém todas as informações e indicações importantes que permitem um funcionamento seguro do sistema LIPROTEC-PRO. Antes do manuseamento do sistema mesh Bluetooth, leia atentamente o manual principal.
Pagina 130
2. Para a sua segurança AVISO! Risco de lesões devido a infor- mações em falta! O manual principal “Instruções de utiliza- ção das fitas LED” contém informações importantes e relevantes para a segu- rança que não estão incluídas neste guia rápido.
Pagina 131
O sistema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES destina-se ex- ® clusivamente à utilização em combinação com os compo- nentes do sistema LIPROTEC-PRO da Schlüter ® O comando à distância Bluetooth destina-se ao acoplamen- to com os recetores mesh Bluetooth do sistema ZONES da Schlüter...
Pagina 132
Tipo de recetor Recetor W Recetor RGB+W mesh Bluetooth Vermelho (-), Saída 4 – máx. 2,0 A Saída 5 – Azul (-), máx. 2,0 A Ligar o recetor mesh Bluetooth às fitas LED As opções de ligação do recetor mesh Bluetooth às fitas LED estão descritas nas “Instruções de utilização das fitas LED”.
Pagina 133
LIPROTEC 4.2 Instalar o suporte de parede para o comando à distância Bluetooth Instruções ilustradas » “IV” na página 5 O suporte de parede para o comando à distância Bluetooth pode ser colado à parede ou fixado à mesma com parafusos. Fixar o suporte de parede com fita adesiva 1.
Pagina 134
2. Faça duas marcas para perfuração, uma acima da outra, com 95 mm de distância. 3. Faça dois furos nas posições marcadas com uma broca de 5 mm (profundidade de perfuração: 40 mm). 4. Pressione as buchas fornecidas nos furos. 5. Coloque o suporte de parede de forma que a seta aponte para cima e aparafuse-o com os parafusos fornecidos.
Pagina 135
LIPROTEC 5.2 Gerir grupos de recetores mesh Bluetooth O que são os grupos? Um grupo é uma seleção de recetores mesh Bluetooth que são controlados em conjunto. Um grupo deve conter pelo menos um recetor mesh Bluetooth para poder ser utilizado. Podem ser controlados até...
Pagina 136
Remover um recetor mesh Bluetooth de um grupo 1. Desligue o recetor mesh Bluetooth a ser removido de um grupo da alimentação de tensão. Para isso, desligue a fonte de alimentação da tomada. 2. Volte a ligar a fonte de alimentação do mesmo recetor mesh Bluetooth à...
Pagina 137
LIPROTEC 4. Prima um dos botões 1–4. Este botão corresponde ao número do grupo ao qual o recetor mesh Bluetooth será adicionado. > Todos os módulos LED ligados ao recetor mesh Blue- tooth piscam brevemente 3 vezes. O recetor mesh Bluetooth é...
Pagina 138
Selecionar o recetor mesh Bluetooth 1. Certifique-se de que o modo de grupo está ativado. Para isso, não prima nenhum botão no comando à distância Bluetooth durante 5 s. 2. Para selecionar um grupo individual, prima o botão atribuí- do, 1–4, no comando à distância Bluetooth. >...
Pagina 139
LIPROTEC Ligar e desligar através do comando à distância Bluetooth Opção 1: ao premir o botão , todos os módulos LED liga- dos ao grupo selecionado de recetores mesh Bluetooth são ligados ou desligados. Opção 2: se os módulos LED num grupo estiverem desliga- dos, todo o grupo será...
Pagina 140
Selecionar os Favoritos através do comando à distância Bluetooth As predefinições de temperatura de cor, luminosidade e, se aplicável, cor são também denominadas Favoritos ( » “Utilizar Favoritos” na página 141 ). Estes Favoritos podem ser sele- cionados através do comando à distância Bluetooth. 1.
Pagina 141
LIPROTEC 5.5 Utilizar Favoritos O que são os Favoritos? Os Favoritos são definições selecionáveis nas quais estão guardadas todas as características de iluminação (tem- peratura de cor, luminosidade e, no caso de módulos LED RGB-W, também a cor) para módulos LED. O recetor mesh Bluetooth é...
Pagina 142
Exemplo: na sala de estar, os módulos LED devem ser ajus- tados para uma cor de luz quente e com uma intensidade de luz reduzida em cerca de 30%. Estas definições podem ser guardadas como Favoritos na aplicação Schlüter -LED- ®...
Pagina 143
6. Introduza a palavra-passe, se necessário. Podem ser atri- buídas até 2 palavras-passe durante a configuração. Es- tas palavras-passe podem ser anotadas nos campos de texto da página 3. > O sistema LIPROTEC-PRO pode agora ser contro- lado através da aplicação Schlüter -LED-ZONES- ®...
Pagina 144
Programar um novo recetor mesh Bluetooth Para programar um novo recetor mesh Bluetooth, deve adi- cioná-lo a um grupo » “Adicionar um recetor mesh Bluetooth a um grupo” na página 135 . Programar um novo comando à distância Bluetooth (sem aplicação) » “I” na página 2 Instruções ilustradas 1.
Pagina 145
LIPROTEC Programar um novo comando à distância Bluetooth através da Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Através da aplicação Schlüter -LED-ZONES-CONTROL, é ® possível programar os comandos à distância sem desligar a alimentação de tensão de um recetor mesh Bluetooth. O re- quisito é que o aparelho terminal móvel já se encontre ligado a um recetor mesh Bluetooth.
Pagina 146
6. Dados técnicos Dados técnicos do recetor mesh Bluetooth EBZR N.º do art. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Carga total, (W-LED: 84; máx. [W] 3 x RGB-LED: 48) Fitas LED ES branco ES RGB+W compatíveis Frequência de transmissão e receção Bluetooth [GHz]...
Pagina 147
LIPROTEC Dados técnicos do comando à distância Bluetooth Transmissor N.º do art. (Número de peça de reposição: 290122) Frequência de transmissão [GHz] Potência de transmissão < 7 [dBm] Dimensões (C x L x A) 134 x 36 x 9,1 [mm] Peso [g] Alcance, máx.
Pagina 148
7. Eliminação NOTA AMBIENTAL! Danos ambientais devido a elimi- nação incorreta! Se eliminados incorretamente, os equipa- mentos elétricos e pilhas podem ser liber- tados no meio ambiente e causar graves danos ambientais. - Nunca elimine equipamentos elétricos e pilhas no lixo doméstico. - Tenha em atenção os regulamentos lo- cais para a eliminação.
Pagina 149
LIPROTEC 1. Informazioni sulle presenti istruzioni brevi Le presenti istruzioni brevi si riferiscono esclusivamente al si- stema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES per LIPROTEC- ® PRO e sono unicamente un’integrazione del manuale princi- pale “Istruzioni per l’uso Strisce a LED”. Le presenti istruzioni brevi non contengono tutte le informazioni e gli avvertimen- ti importanti che consentono un utilizzo sicuro del sistema LIPROTEC- PRO.
Pagina 150
Se oltre a un sistema completo mesh Bluetooth sono stati acquistati altri ricevitori mesh Bluetooth o telecomandi Blue- tooth, questi possono essere integrati nel sistema » “Pro- grammazione di altri ricevitori mesh Bluetooth e di un altro telecomando Bluetooth” a pagina 163. 2.
Pagina 151
3. Uso previsto Il sistema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES è destinato ® esclusivamente all’utilizzo in combinazione con i componenti del sistema Schlüter -LIPROTEC-PRO. ® Il telecomando Bluetooth è progettato per essere accoppiato ai ricevitori mesh Bluetooth del sistema Schlüter -ZONES e ®...
Pagina 152
Tipo di ricevitore Ricevitore W Ricevitore RGB+W mesh Bluetooth Uscita 3 – Verde (-), max. 2,0 A Uscita 4 – Rosso (-), max. 2,0 A Uscita 5 – Blu (-), max. 2,0 A Collegamento del ricevitore mesh Bluetooth alle strisce a LED Le varianti di collegamento del ricevitore mesh Bluetooth alle strisce a LED sono descritte nelle “Istruzioni per l’uso Strisce a LED”.
Pagina 153
LIPROTEC 5. Riposizionare la copertura dei morsetti da 24 volt. Stringe- re le viti a mano. > Il ricevitore mesh Bluetooth è collegato all’alimentatore. 4.2 Montaggio del supporto a parete per il telecomando Bluetooth Immagine correlata » “IV” a pagina 5 Il supporto a parete per il telecomando Bluetooth può...
Pagina 154
Fissaggio del supporto a parete con viti 1. Assicurarsi che la parete dove si intende effettuare il fis- saggio sia liscia e adatta a un foro profondo 40 mm. 2. Fare due segni per i fori in verticale a una distanza di 95 mm. 3.
Pagina 155
LIPROTEC 5.2 Gestione di gruppi di ricevitori mesh Bluetooth Cosa sono i gruppi? Un gruppo è una selezione di ricevitori mesh Bluetooth che vengono controllati insieme. Per poter essere utilizzato, un gruppo deve contenere almeno un ricevitore mesh Bluetooth. Con il telecomando Bluetooth è possibile gestire fino a 4 grup- pi.
Pagina 156
Come rimuovere un ricevitore mesh Bluetooth da un gruppo 1. Scollegare dalla corrente il ricevitore mesh Bluetooth da rimuovere da un gruppo. A tale scopo staccare l’alimen- tatore dalla presa. 2. Collegare di nuovo l’alimentatore di questo ricevitore mesh Bluetooth all’alimentazione di corrente (inserirlo nella presa). 3.
Pagina 157
LIPROTEC 4. Premere uno dei tasti 1 – 4. Questo tasto è il numero del gruppo a cui viene aggiunto il ricevitore mesh Bluetooth. > Tutti i moduli a LED collegati al ricevitore mesh Blue- tooth lampeggiano brevemente per 3 volte. Il ricevitore mesh Bluetooth è...
Pagina 158
Selezione di ricevitori mesh Bluetooth 1. Assicurarsi che la modalità gruppo sia attiva. A tale scopo non premere nessun tasto sul telecomando Bluetooth per 5 secondi. 2. Per selezionare un singolo gruppo, premere sul teleco- mando Bluetooth il tasto 1 – 4 assegnato. >...
Pagina 159
LIPROTEC Possibilità 2: Se i moduli a LED di un gruppo sono spenti, l’intero gruppo viene acceso premendo il tasto 1 – 4 corri- spondente. Modifica della luminosità I tasti + e - permettono di modificare la luminosità dei ricevitori mesh Bluetooth nel gruppo selezionato.
Pagina 160
Selezione dei preferiti tramite telecomando Bluetooth Le preimpostazioni di temperatura di colore, luminosità ed eventualmente colore vengono chiamate anche preferiti ( » “Utilizzo dei preferiti” a pagina 161 ). È possibile seleziona- re questi preferiti tramite il telecomando Bluetooth. 1. Per selezionare un preferito assegnato a un tasto 1 – 4, premere il tasto >...
Pagina 161
LIPROTEC 5.5 Utilizzo dei preferiti Cosa sono i preferiti? I preferiti sono delle impostazioni selezionabili in cui sono me- morizzate tutte le caratteristiche di illuminazione dei moduli a LED (temperatura di colore, luminosità e, per i moduli a LED RGB-W, anche colore). Il ricevitore mesh Bluetooth viene fornito con una selezione preimpostata di preferiti.
Pagina 162
Modifica dei preferiti Per modificare i preferiti è necessario collegare al ricevitore un dispositivo mobile con l’app Schlüter -LED-ZONES- CONTROL. ® Esempio: In soggiorno i moduli a LED devono essere impo- stati su una luce calda e dimmerati a circa il 30% di lumi- nosità...
Pagina 163
6. Inserire la password, se richiesta. Durante la configurazio- ne è possibile stabilire fino a 2 password. È possibile an- notare queste password nei relativi campi a pagina 3. > Adesso è possibile gestire il sistema LIPROTEC-PRO attraverso l’app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL.
Pagina 164
Programmazione di un nuovo telecomando Bluetooth (senza app) Immagine correlata » “I” a pagina 2 1. Scollegare dalla corrente il ricevitore mesh Bluetooth su cui si vuole programmare il telecomando. 2. Collegare di nuovo questo ricevitore mesh Bluetooth all’ali- mentazione di corrente. 3.
Pagina 165
LIPROTEC 1. Aprire la panoramica del gruppo o del dispositivo nell’app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL. ® 2. Tenere premuto il gruppo oppure un singolo ricevitore mesh Bluetooth. 3. Aprire le impostazioni del gruppo o del dispositivo. 4. Attivare l’accoppiamento. > Il gruppo o il ricevitore mesh Bluetooth resta pronto per 20 secondi per collegarsi a un nuovo telecomando Bluetooth.
Pagina 166
6. Dati tecnici Dati tecnici del ricevitore mesh Bluetooth EBZR N. art. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Carico totale, (LED W: 84; max [W] 3 LED RGB: 48) Strisce a LED ES bianco ES RGB+W compatibili Frequenza di trasmissione e ricezione Bluetooth...
Pagina 167
LIPROTEC Dati tecnici del telecomando Bluetooth Trasmettitore N. art. (Numero del pezzo di ricambio: 290122) Frequenza di trasmissione [GHz] Potenza di trasmissione < 7 [dBm] Dimensioni (lungh. x 134 x 36 x 9,1 largh. x alt.) [mm] Peso [g] Portata, max Batteria, tipo CR2032 Dati tecnici della batteria N.
Pagina 168
7. Smaltimento INDICAZIONI SULLO SMALTI- MENTO! Danni ambientali causati da uno smaltimento errato! Se smaltiti in modo non corretto, gli appa- recchi elettrici e le batterie possono finire nell’ambiente e causare gravi danni am- bientali. - Non smaltire mai gli apparecchi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici.
Pagina 169
“Manual de instrucciones de las tiras LED”. Estas instruccio- nes breves no contienen toda la información y los avisos im- portantes que hacen posible la operación segura del sistema LIPROTEC-PRO. Antes de utilizar el Bluetooth-Mesh-System, leer completamente las instrucciones principales. Documentos aplicables Además de estas instrucciones breves, rigen las instruccio-...
Pagina 170
Si compra otros Bluetooth-Mesh-Receivers o mandos a dis- tancia por Bluetooth además del Bluetooth-Mesh- System completo, puede integrarlos en el sistema “Vincular Bluetooth- Mesh- Receivers con mandos a distancia por Bluetooth adi- cionales” en la página 184. 2. Por su seguridad ADVERTENCIA Peligro de lesiones por falta de información...
Pagina 171
El Bluetooth-Mesh-System Schlüter -ZONES está previsto ® únicamente para su uso en combinación con los componen- tes del sistema Schlüter -LIPROTEC-PRO. ® El mando a distancia por Bluetooth ha sido concebido para su conexión con los Bluetooth-Mesh-Receivers del sistema Schlüter -ZONES y permite el manejo a distancia de cada ®...
Pagina 172
Tipo de Bluetooth- W-Receiver RGB+W-Receiver Mesh-Receiver Salida 3 – Verde (-), máx. 2,0 A Salida 4 – Rojo (-), máx. 2,0 A Salida 5 – Azul (-), máx. 2,0 A Conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver con las tiras LED Las formas de conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver con las tiras LED se describen en el «Manual de instrucciones de las tiras LED».
Pagina 173
LIPROTEC 5. Montar la tapa de los bornes de 24 voltios. Apretar los tor- nillos únicamente con la mano. > El Bluetooth-Mesh-Receiver está conectado a la fuen- te de alimentación. 4.2 Instalar el soporte de pared para el mando a distancia por Bluetooth Imagen de referencia “IV”...
Pagina 174
8. Cubrir los orificios de los tornillos con los tapones autoad- hesivos suministrados. > El soporte de pared está instalado. Fijar el soporte de pared con tornillos 1. Asegurarse de que la superficie de fijación seleccionada en la pared sea plana y apta para taladrar a una profundi- dad de 40 mm.
Pagina 175
LIPROTEC 5. Manejo 5.1 Nivel de dificultad de los pasos de manejo Algunos de los pasos de manejo incluidos en este capítulo son muy sencillos e intuitivos. Sin embargo, esto no se aplica a todos los pasos. La teclas del mando a distancia por Blue- tooth pueden tener varias funciones, dependiendo del control que se esté...
Pagina 176
Añadir Bluetooth-Mesh-Receivers a un grupo 1. Desconectar del suministro de tensión la fuente de alimen- tación del Bluetooth-Mesh-Receiver que desea incluir en el grupo. Para ello, extraer la fuente de alimentación del enchufe. 2. Volver a conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver al suminis- tro de tensión (introducir en el enchufe).
Pagina 177
LIPROTEC > Todos los módulos LED conectados al Blue tooth- Mesh-Receiver parpadean brevemente 3 veces. El Bluetooth-Mesh-Receiver se ha eliminado del grupo. Añadir Bluetooth-Mesh-Receivers a otro grupo Cuando un Bluetooth-Mesh-Receiver ya está incluido en un grupo, es posible añadirlo directamente a otro grupo. El Blue- tooth-Mesh-Receiver se elimina automáticamente del grupo anterior.
Pagina 178
5.3 Seleccionar Bluetooth- Mesh- Receivers Después de crear un grupo de Bluetooth-Mesh-Receivers, es posible seleccionar y controlar dicho grupo a través del man- do a distancia por Bluetooth: • todos los Bluetooth-Mesh-Receivers al mismo tiempo (te- • todos los Bluetooth-Mesh-Receivers de un grupo (teclas 1 –...
Pagina 179
LIPROTEC > Todos los módulos LED conectados a Bluetooth- Mesh- Receivers vinculados parpadean brevemente una vez. Estos módulos LED solo pueden controlarse en conjunto. 5.4 Manejo mediante el mando a distancia por Bluetooth Después de vincular un Bluetooth-Mesh-Receiver con el mando a distancia por Bluetooth, es posible manejar los mó- dulos LED conectados a través del mando a distancia por Bluetooth.
Pagina 180
Ajuste de la temperatura del color (solo receptores RGB+W) 1. Pulsar la tecla > El piloto del mando a distancia por Bluetooth parpadea de forma homogénea. Es posible ajustar la temperatu- ra del color. 2. Para aumentar la temperatura del color (la luz se vuelve más azul), pulsar la tecla +.
Pagina 181
LIPROTEC 2. Pulsar una de las teclas del 1 al 4. > Se activa el favorito asignado a la tecla. 3. Para pasar de un favorito a otro de entre todos los favori- tos guardados, pulsar la tecla 2 veces. >...
Pagina 182
Favoritos del W-Bluetooth-Mesh-Receiver El W-Bluetooth-Mesh-Receiver permite seleccionar a través de los favoritos valores de brillo y temperaturas del color dife- rentes. En el estado de entrega hay preajustados 4 favoritos con valores de brillo entre el 4 % y el 100 %. Favoritos del RGB+W-Bluetooth-Mesh-Receiver El RGB+W-Bluetooth-Mesh-Receiver permite seleccionar diversos valores de luminosidad, temperaturas del color y...
Pagina 183
LIPROTEC 5.6 Manejo a través de Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL Imagen de referencia “II” en la página 3 Emparejamiento por Bluetooth con Bluetooth-Mesh- Receivers Los Bluetooth-Mesh-Receivers siempre están disponibles para establecer una conexión por Bluetooth con un terminal móvil (emparejamiento por Bluetooth). La primera vez que se establece conexión con un terminal móvil, no se requiere contraseña.
Pagina 184
6. Introducir la contraseña en caso necesario. Durante la configuración es posible introducir 2 contraseñas. Estas contraseñas se pueden anotar en los campos de texto de la página 3. > El sistema LIPROTEC-PRO puede controlarse ahora mediante la aplicación Schlüter -LED-ZONES- ®...
Pagina 185
LIPROTEC Vincular mandos a distancia por Bluetooth nuevos (sin aplicación) Imagen de referencia “I” en la página 2 1. Desconectar del suministro de tensión el Bluetooth- Mesh- Receiver con el que se desea vincular el mando a distancia. 2. Volver a conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver al suminis- tro de tensión.
Pagina 186
Vincular mandos a distancia por Bluetooth nuevos a través de Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® A través de la aplicación Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® pueden vincularse mandos a distancia sin que sea necesario desconectar el suministro de tensión de un Blue tooth-Mesh- Receiver. La condición es que el terminal móvil esté previa- mente conectado con un Bluetooth-Mesh-Receiver.
Pagina 187
LIPROTEC 6. Datos técnicos Datos técnicos del Bluetooth-Mesh-Receiver EBZR Ref. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Carga total (W-LED: 84; máx. [W] 3 x RGB-LED: 48) Tiras LED ES blanco ES RGB+W compatibles Frecuencia de transmisión y recepción de Bluetooth [GHz] Potencia de transmisión...
Pagina 188
Datos técnicos del mando a distancia por Bluetooth Transmisor Ref. (N.º de pieza de recambio: 290122) Frecuencia de transmisión [MHz] Potencia de transmisión <7 [dBm] Dimensiones (L x An x Al) 134 x 36 x 9,1 [mm] Peso [g] Alcance máx. Tipo de pila CR2032 Datos técnicos de la pila Ref.
Pagina 189
LIPROTEC 7. Eliminación AVISO DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Una eliminación inadecuada puede provocar daños medioam- bientales. Si se realiza una eliminación inadecuada, los dispositivos electrónicos y las pilas pueden entrar en contacto con el medio ambiente y provocar daños graves. - No eliminar nunca los dispositivos elec- trónicos y las pilas junto con la basura doméstica.
Pagina 190
1. O tomto stručném návodu Tento stručný návod je určen výhradně pro síťový systém bluetooth Schlüter -ZONES pro LIPROTEC-EASY a je ® pouze doplňkem hlavního „Návodu k použití LED pásu“. Tento stručný návod neobsahuje všechny důležité informace a po- kyny, které umožňují bezpečný provoz systému LIPROTEC- PRO.
Pagina 191
LIPROTEC 2. Pro vaši bezpečnost VÝSTRAHA! Hrozí nebezpečí zranění v dů- sledku chybějících informací! Hlavní „Návod k použití LED pásu“ obsa- huje důležité a bezpečnostní informace, které tento stručný návod neobsahuje. Neznalost těchto informací může mít za následek věcné škody a zranění osob. - Nejdříve si přečtěte hlavní...
Pagina 192
3. Účel použití Síťový systém bluetooth Schlüter -ZONES je určen výhradně ® k použití v kombinaci se systémovými komponenty systému Schlüter -LIPROTEC-PRO. ® Dálkové ovládání bluetooth je určeno pro spojení s přijímači bluetooth síťového systému Schlüter -ZONES a umožňuje ®...
Pagina 193
LIPROTEC Typ síťového přijí- Přijímač W Přijímač RGB+W mače bluetooth Červená (-), Výstup 4 – max. 2,0 A Výstup 5 – Modrá (-), max. 2,0 A Připojení síťového přijímače bluetooth k LED pásům Varianty připojení síťového přijímače bluetooth k LED pásům jsou popsané v „Návodu k použití LED pásů“. Připojení...
Pagina 194
4.2 Instalace nástěnného držáku pro dálkový ovladač bluetooth Obrázkový návod » „IV“ na straně 5 Nástěnný držák pro dálkový ovladač bluetooth lze buď na zeď přilepit nebo připevnit pomocí šroubů. Upevnění nástěnného držáku samolepicími proužky 1. Očistěte povrch v místě upevnění a zadní stranu nástěn- ného držáku.
Pagina 195
LIPROTEC Upevnění nástěnného držáku šrouby 1. Ujistěte se, že stěna je v místě montáže rovná a vhodná pro hloubku vrtání 40 mm. 2. Vyznačte nad sebou dva otvory ve vzdálenosti 95 mm. 3. Na vyznačených místech vyvrtejte dva otvory vrtákem 5 mm (hloubka vrtání: 40 mm). 4.
Pagina 196
5.2 Správa skupin síťových přijímačů bluetooth Co jsou skupiny? Skupina je výběr síťových přijímačů bluetooth, které jsou ovlá- dány společně. Má-li být skupina použita, musí obsahovat alespoň jeden síťový přijímač bluetooth. Pomocí dálkového ovládání bluetooth lze ovládat až 4 skupi- ny.
Pagina 197
LIPROTEC Odstranění síťového přijímače bluetooth ze skupiny 1. Síťový přijímač bluetooth, který se má odstranit ze skupiny, odpojte od napájení. Za tímto účelem vytáhněte napájecí jednotku ze zásuvky. 2. Znovu připojte tento síťový přijímač bluetooth ke zdroji na- pájení (zapojte jej do zásuvky). 3.
Pagina 198
> Všechny LED moduly připojené k síťovému přijímači bluetooth krátce třikrát bliknou. Síťový přijímač blue- tooth je přidán do vybrané skupiny. Současně je síťový přijímač bluetooth odstraněn ze staré skupiny. Správa skupin pomocí Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Pomocí systému Schlüter -LED-ZONES-CONTROL lze síťo- ®...
Pagina 199
LIPROTEC > Všechny LED moduly připojené k síťovým přijímačům bluetooth ve skupině jednou krátce bliknou. Tyto LED moduly lze ovládat jen společně. 3. Chcete-li vybrat všechny připojené síťové přijímače blue- tooth současně, stiskněte tlačítko > Všechny LED moduly, které jsou připojené k síťovým přijímačům bluetooth, jednou krátce bliknou.
Pagina 200
Nastavení barevné teploty (jen přijímač RGB+W) 1. Stiskněte tlačítko > Signální kontrolka na dálkovém ovladači bluetooth pravidelně bliká. Barevnou teplotu lze nastavit. 2. Chcete-li zvýšit barevnou teplotu (světlo bude více do modra), stiskněte tlačítko +. 3. Chcete-li snížit barevnou teplotu (světlo bude více do čer- vena), stiskněte tlačítko -.
Pagina 201
LIPROTEC > Signální kontrolka na dálkovém ovladači bluetooth svítí se sníženým jasem. Tlačítky + a - lze nyní postupně přepínat oblíbené vzory. 4. Postupně stiskněte tlačítka + nebo -, dokud není zvolen požadovaný oblíbený vzor. 5. Chcete-li ukončit výběr oblíbených vzorů, nestiskněte po dobu 5 s žádné...
Pagina 202
Oblíbené vzory u síťového přijímače bluetooth RGB+W Síťový přijímač bluetooth RGB+W umožňuje zvolit pomocí oblíbených vzorů různé hodnoty jasu, barevné teploty a barvy. V expedičním stavu lze zvolit u LED modulů RGB+W 8 oblí- bených vzorů. Vedle 3 základních barev je na výběr 5 různých smíšených tónů.
Pagina 203
6. Zadejte heslo, pokud je vyžadováno. Během nastavení lze zadat až 2 hesla. Tato hesla lze zaznamenat do textových polí na straně 3. > Systém LIPROTEC-PRO lze nyní ovládat přes aplikaci Schlüter -LED-ZONES-CONTROL. ® 5.7 Párování dalších síťových přijímačů...
Pagina 204
Párování nového síťového přijímače bluetooth Chcete-li spárovat nový síťový přijímač bluetooth, musí být nový síťový přijímač bluetooth přidán do skupiny » „Přidání sí- ťového přijímače bluetooth do skupiny“ na straně 196 . Párování nového dálkového ovladače bluetooth (bez aplikace) » „I“ na straně 2 Obrázkový...
Pagina 205
LIPROTEC Párování dálkového ovladače bluetooth pomocí Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Dálkový ovladač lze spárovat prostřednictvím aplikace Schlü- -LED-ZONES-CONTROL, aniž by bylo nutné odpojovat ® napájení u síťového přijímače bluetooth. Předpokladem je, že mobilní koncové zařízení je již připojeno k síťovému přijímači bluetooth.
Pagina 206
6. Technické údaje Technické údaje síťového přijímače bluetooth EBZR Č. výr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Celkové zatížení, max. (W-LED: 84; 3 x RGB-LED: 48) Kompatibilní ES bílá ES RGB+W LED pásy Vysílací a přijímací frekvence bluetooth [GHz] Vysílací...
Pagina 207
LIPROTEC Technické údaje dálkového ovladače bluetooth Vysílač Č. výr. (číslo náhradního dílu: 290122) Vysílací frekvence [GHz] Vysílací výkon < 7 [dBm] Rozměry (D x Š x V) 134 x 36 x 9,1 [mm] Hmotnost [g] Max. dosah [m] Baterie, typ CR2032 Technické údaje baterie Č.
Pagina 208
7. Likvidace UPOZORNĚNÍ NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Ekologické škody při nesprávné likvidaci! Při nesprávné likvidaci se elektrospotře- biče a baterie mohou dostat do životního prostředí a způsobit vážné ekologické škody. - Nikdy nelikvidujte elektrické spotřebiče a baterie jako domovní odpad. - Při likvidaci dodržujte místní...
Pagina 209
LIPROTEC 1. A rövid útmutatóról Jelen rövid útmutató kizárólag Schlüter -ZONES ® LIPROTEC- PRO Bluetooth-Mesh-rendszerre vonatkozik, és összességében csupán a „LED-szalagok használati útmu- tatója” kiegészítéseként szolgál. A rövid útmutató nem tartal- maz minden fontos információt és tudnivalót a LIPROTEC- PRO-rendszer biztonságos használatához kapcsolódóan. A Bluetooth-Mesh-rendszer használata előtt olvassa el teljes egészében a fő...
Pagina 210
2. Saját biztonsága érdekében FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély hiányzó informá- ciók miatt! A „LED-szalagok használati útmutatója” olyan fontos és biztonsági szempontból lényeges információkat tartalmaz, ame- lyek a jelen rövid útmutatóban nem sze- repelnek. Ezen információk ismeretének hiányában anyagi károk és személyi sérü- lések következhetnek be.
Pagina 211
LIPROTEC 3. Rendeltetés A Schlüter -ZONES Bluetooth-Mesh-rendszer kizárólag a ® Schlüter -LIPROTEC-PRO rendszer komponenseivel együtt ® történő használatra szolgál. A Bluetooth-távirányító pedig a Schlüter -ZONES-rendszer ® Bluetooth-Mesh-vevőivel való csatolásra szánt eszköz, amely lehetővé teszi a Bluetooth-Mesh-vevők célzott távvezérlését. Ily módon a LED-szalagok be- és kikapcsolása mellett sza- bályozni lehet a csatlakoztatott LED-szalagok világítási tulaj-...
Pagina 212
Bluetooth-Mesh- W-vevő RGB+W-vevő vevő típusa 3. kimenet – Zöld (-), max. 2,0 A 4. kimenet – Piros (-), max. 2,0 A 5. kimenet – Kék (-), max. 2,0 A Bluetooth-Mesh-vevők LED-szalagokhoz csatlakoztatása A Bluetooth-Mesh-vevők LED-szalagokhoz való csatlakozta- tásának változatait a „LED-szalagok használati útmutatója” ismerteti.
Pagina 213
LIPROTEC 5. Szerelje be a 24 V kapcsok borítását. Húzza meg a csa- varokat. > A Bluetooth-Mesh-vevő csatlakoztatva van a hálózati adapterhez. 4.2 Bluetooth-távirányító fali tartójának beépítése » „IV”, 5. oldal Képes útmutató A Bluetooth-távirányító fali tartója a falra ragasztható, vagy csavarokkal rögzíthető a falon. Fali tartó...
Pagina 214
Fali tartó rögzítése csavarokkal 1. Győződjön meg róla, hogy a fal a rögzítési helyen egyenes és 40 mm furatmélységhez alkalmas. 2. Jelölje be a két furatot egymás felett 95 mm távolságban. 3. 5 mm-es fúróval fúrjon ki két lyukat a bejelölt helyeken (furatmélység: 40 mm).
Pagina 215
LIPROTEC 5.2 Bluetooth-Mesh-vevők csoportjainak kezelése A csoportokról A csoport olyan Bluetooth-Mesh-vevők kiválasztását jelenti, amelyeket együtt vezérelnek. Egy csoportnak legalább egy Bluetooth-Mesh-vevőt tartalmaznia kell, ha használni kívánják a csoportot. A Bluetooth-távirányítóval legfeljebb 4 csoport vezérelhető. Mindegyik csoport hozzá van rendelve egy gombhoz (1 – 4). Ezzel a gombbal lehet előhívni a csoportot.
Pagina 216
Bluetooth-Mesh-vevő eltávolítása csoportból 1. Válassza le a csoportból eltávolítandó Bluetooth-Mesh-ve- vőt a feszültségellátásról. Ehhez húzza ki a hálózati adap- tert a csatlakozóaljzatból. 2. A Bluetooth-Mesh-vevő hálózati adapterét csatlakoztassa újra a feszültségellátáshoz (dugja be a csatlakozóaljzatba). 3. 20 mp-en belül nyomja meg egyszerre a és a + gombot a távirányítón.
Pagina 217
LIPROTEC > A Bluetooth-Mesh-vevőhöz csatlakoztatott összes LED-modul 3-szor röviden felvillan. A Bluetooth- Mesh-vevő hozzá van adva a kiválasztott csoporthoz. A Bluetooth-Mesh-vevő ezzel egyidejűleg el van távolít- va a régi csoportból. Csoportok kezelése Schlüter -LED-ZONES- ® CONTROL-lal A Schlüter -LED-ZONES-CONTROL-lal Bluetooth-Mesh-ve- ® vőket lehet csoportokhoz hozzáadni anélkül, hogy le kellene őket választani a feszültségellátásról.
Pagina 218
Bluetooth-Mesh-vevők kiválasztása 1. Győződjön meg róla, hogy a csoportos mód aktiválva van. Ehhez 5 mp-ig ne nyomjon meg gombot a Bluetooth-táv- irányítón. 2. Egyedi csoport kiválasztásához nyomja meg a hozzáren- delt gombot (1 – 4) a Bluetooth-távirányítón. > A csoporton belüli Bluetooth-Mesh-vevőkhöz csatla- koztatott összes LED-modul egyszer röviden felvillan.
Pagina 219
LIPROTEC 2. lehetőség: Ha egy csoporton belül ki vannak kapcsolva a LED-modulok, akkor a teljes csoport bekapcsol a hozzá tartozó gomb (1 – 4) megnyomásakor. Fényerő módosítása A kiválasztott csoporton belüli Bluetooth-Mesh-vevők a + és - gombokon keresztül módosítják a fényerőt. 1.
Pagina 220
1. Az 1 – 4 gombhoz hozzárendelt kedvenc előhívásához nyomja meg a gombot. > A Bluetooth-távirányítón lévő jelzőlámpa egyenletesen villog. Az 1 – 4 gombok előhívják a színhőmérséklet, fé- nyerő és adott esetben szín alapértelmezett beállításait. 2. Nyomja meg az 1 – 4 gombok egyikét. >...
Pagina 221
LIPROTEC Kedvencek a W-Bluetooth-Mesh-vevő esetében A W-Bluetooth-Mesh-vevő lehetővé teszi különböző fé- nyerőértékek és színhőmérsékletek kedvencekből történő kiválasztását. Kiszállításkor 4 kedvenc van beállítva 4% és 100% közötti fényerőértékekkel. Kedvencek az RGB+W-Bluetooth-Mesh-vevő esetében A RGB+W-Bluetooth-Mesh-vevő lehetővé teszi különböző fényerőértékek, színhőmérsékletek és színek kedvencekből történő...
Pagina 222
> A mobil végberendezés és a Bluetooth-Mesh-vevő között Bluetooth-kapcsolat jön létre. 6. Adja meg a jelszót, ha szükséges. A beállításnál legfeljebb 2 jelszó adható meg. Ezek feljegyezhetők a 3. oldalon ta- lálható szöveges mezőkben. > Innentől a LIPROTEC-PRO-rendszer vezérelhető a Schlüter -LED-ZONES-CONTROL alkalmazással. ®...
Pagina 223
LIPROTEC 5.7 További Bluetooth-Mesh- vevők és Bluetooth-távirányító beprogramozása Kiszállításkor a mellékelt Bluetooth-távirányító és a Bluetooth- Mesh-vevők már be vannak programozva egymásra. Ahhoz, hogy a Bluetooth-Mesh-vevőket további Bluetooth- távirányítókról is vezérelni lehessen, először be kell progra- mozni a távirányítókat. Az alábbiakban leírtakat alkalmazhatja akkor is, ha a kiszállított Bluetooth-távirányító...
Pagina 224
> A Bluetooth-Mesh-vevő állapotjelző LED-je villog, mialatt a Bluetooth-távirányító kapcsolódási adatai mentésre kerülnek a Bluetooth-Mesh-vevőben. Az új Bluetooth-távirányító alkalmazza a meglévő csoport- és jelenetbeállításokat. A Bluetooth-távirányító prog- ramozása kész. Innentől az újonnan beprogramozott Bluetooth-távirányítóval vezérelhető a Bluetooth-Mesh- vevő » „Bluetooth-Mesh-vevők kiválasztása”, 217. ol- dal .
Pagina 225
LIPROTEC 5.8 Elemcsere Képes útmutató » „III”, 4. oldal A lemerült elemet a III. képes útmutatóban látható módon kell kicserélni.
Pagina 226
6. Műszaki adatok EBZR Bluetooth-Mesh-vevő műszaki adatai Cikkszám LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Teljes terhelés, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatibilis ES fehér ES RGB+W LED-szalagok Sugárzási és vételi frekvencia, Bluetooth [GHz] Sugárzási teljesítmény 2 –...
Pagina 227
LIPROTEC Bluetooth-távirányító műszaki adatai Adó Cikkszám (Pótalkatrészszám: 290122) Sugárzási frekvencia [GHz] Sugárzási teljesítmény < 7 [dBm] Méretek (ho x szé x ma) 134 x 36 x 9,1 [mm] Tömeg [g] Hatótávolság, max. [m] Elem típusa CR2032 Elem műszaki adatai Cikkszám Típus CR2032 Feszültség [V] Kapacitás 210 –...
Pagina 228
7. Ártalmatlanítás KÖRNYEZETI TUDNIVALÓ! Környezeti károk helytelen ártal- matlanítás miatt! Helytelen ártalmatlanítás esetén az elekt- romos készülékek és az elemek a kör- nyezetbe juthatnak és súlyos környezeti károkat okozhatnak. - Az elektromos készülékeket és az ele- meket tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Pagina 229
1. Om denne korte vejledning Denne korte vejledning gælder udelukkende for Schlüter ® ZONES til LIPROTEC-PRO og er udelukkende et supple- ment til hovedvejledningen „Brugsanvisning LED-striber“. Denne korte vejledning indeholder ikke alle vigtige informati- oner og henvisninger, der muliggør en sikker drift af LIPRO- TEC-PRO-systemet.
Pagina 230
2. Af hensyn til din sikkerhed ADVARSEL! Fare for kvæstelser på grund af manglende informationer! Hovedvejledningen „Brugsanvisning LED- striber“ indeholder vigtige og sikkerheds- relevante informationer, der ikke er inde- holdt i denne korte vejledning. Hvis disse informationer ikke kendes, kan konse- kvensen være materielle skader og kvæ- stelser.
Pagina 231
3. Anvendelsesformål Bluetooth-mesh-systemet Schlüter -ZONES er udelukkende ® beregnet til anvendelse i kombination med systemkomponen- terne i Schlüter -LIPROTEC-PRO-systemet. ® Bluetooth-fjernbetjeningen er i den forbindelse beregnet til forbindelsen med Bluetooth-mesh-modtagerne i Schlüter ® ZONES-systemet og muliggør den målrettede fjernstyring af Bluetooth-mesh-modtagerne.
Pagina 232
Bluetooth- mesh- W-modtager RGB+W-modtager modtagertype Udgang 3 – Grøn (-), maks. 2,0 A Udgang 4 – Rød (-), maks. 2,0 A Udgang 5 – Blå (-), maks. 2,0 A Tilslutning af Bluetooth-mesh-modtageren til LED-striber Tilslutningsvarianterne for Bluetooth-mesh-modtagerne på LED-striberne er beskrevet i „Brugsanvisning LED-striber“. Tilslutning af Bluetooth-mesh-modtageren til strømforsyning Billedvejledning...
Pagina 233
LIPROTEC 4.2 Montering af vægholder til Bluetooth-fjernbetjening Billedvejledning » „IV“ på side 5 Vægholderen til Bluetooth-fjernbetjeningen kan enten klæbes på væggen eller fastgøres på væggen med skruer. Fastgørelse af vægholder med klæbestrimler 1. Rengør fladen på fastgørelsesstedet og bagsiden af væg- holderen. 2.
Pagina 234
Fastgørelse af vægholder med skruer 1. Sørg for, at væggen på fastgørelsesstedet er plan og eg- net til en boredybde på 40 mm. 2. Lav to markeringer til boringer over hinanden med en af- stand på 95 mm. 3. Lav to boringer med et 5 mm-bor på de markerede steder (boredybde: 40 mm).
Pagina 235
LIPROTEC Hvis der opstår problemer ved betjeningen, skal du læse det tilhørende afsnit i denne vejledning grundigt og afvikle hand- lingsanvisningerne skridt for skridt. 5.2 Administration af grupper af Bluetooth-mesh-modtagere Hvad er grupper? En gruppe er et udvalg af Bluetooth-mesh-modtagere, der styres sammen.
Pagina 236
4. Tryk på en af tasterne 1 – 4. Denne tast er nummeret på gruppen, som Bluetooth-mesh-modtageren nu tilføjes til. > Alle LED-moduler, der er tilsluttet til Bluetoo- th-mesh-modtageren, blinker 3 gange kortvarigt. Bluetooth-mesh-modtageren er tilføjet til den valgte gruppe. Fjernelse af Bluetooth-mesh-modtager fra en gruppe 1.
Pagina 237
LIPROTEC 1. Afbryd Bluetooth-mesh-modtageren, der skal tilføjes til en gruppe, fra spændingsforsyningen. Træk til det formål strømforsyningen ud af stikkontakten. 2. Forbind igen denne Bluetooth-mesh-modtager med spændingsforsyningen (sæt den i stikkontakten). 3. Inden for 20 sek.: Tryk samtidigt på tasterne og + på...
Pagina 238
Valget fungerer kun, når signallampen på fjernbetjeningen hverken blinker eller lyser svagt. Efter 5 sek. uden indtastning på fjernbetjeningen slukker signallampen, og grupperne kan vælges. Valg af Bluetooth-mesh-modtager 1. Sørg for, at gruppemodusen er aktiveret. Tryk til det formål ikke på nogen taster på Bluetooth-fjernbetjeningen i 5 sek. 2.
Pagina 239
LIPROTEC Tænding og slukning med Bluetooth-fjernbetjening Mulighed 1: Ved at trykke på tasten tændes eller slukkes alle LED-moduler, der er tilsluttet til den valgte gruppe af Blue- tooth-mesh-modtagere. Mulighed 2: Hvis LED-modulerne i en gruppe er slukket, tæn- des hele gruppen ved at trykke på den tilhørende tast 1 – 4. Tilpasning af lysstyrken Med tasterne + og - ændres lysstyrken for Bluetooth- mesh- modtagerne i den valgte gruppe.
Pagina 240
Valg af favoritter med Bluetooth-fjernbetjeningen Forindstillinger af farvetemperatur, lysstyrke og evt. farve be- tegnes også som favoritter ( » ”Anvendelse af favoritter” på side 241 ). Disse favoritter kan vælges med Bluetooth-fjern- betjeningen. 1. Tryk på tasten for at hente en favorit, der er tilordnet til en tast 1 –...
Pagina 241
LIPROTEC 5.5 Anvendelse af favoritter Hvad er favoritter? Favoritter er valgbare indstillinger, hvor alle lysegenskaber (far- vetemperatur, lysstyrke og ved RGB-W-LED-modulerne også farve) er gemt for LED-moduler. Bluetooth-mesh-modtageren leveres med et forindstillet ud- valg af favoritter. Der kan i alt vælges mellem 16 hukommel- sespladser til favoritter.
Pagina 242
Bluetooth. 6. Indtast adgangskoden, hvis der opfordres til det. Ved ind- stillingen kan der tildeles op til 2 adgangskoder. Disse ad- gangskoder kan noteres i tekstfelterne på s. 3. > LIPROTEC-PRO-systemet kan nu styres med appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL. ®...
Pagina 243
LIPROTEC 5.7 Indlæring af andre Bluetooth- mesh-modtagere og Bluetooth- fjernbetjening I leveringstilstanden er den medfølgende Bluetooth-fjernbetje- ning og Bluetooth-mesh-modtageren allerede indlært i forhold til hinanden. For at Bluetooth-mesh-modtageren også kan styres med andre Bluetooth-fjernbetjeninger, skal de først indlæres. Hvis den medfølgende Bluetooth-fjernbetjening mister sin forbin- delse, kan den også...
Pagina 244
> Bluetooth-mesh-modtagerens status-LED blinker, mens Bluetooth-fjernbetjeningens forbindelsesdata gemmes i Bluetooth-mesh-modtageren. En ny Blue- tooth-fjernbetjening overtager eksisterende gruppe- og sceneindstillinger. Bluetooth-fjernbetjeningen er ind- lært. Bluetooth-mesh-modtageren kan nu styres med den nyindlærte Bluetooth-fjernbetjening » ”Valg af Blue- tooth-mesh-modtager” på side 237 . Denne proces skal gentages for hver Bluetooth-mesh-modtager.
Pagina 245
LIPROTEC 5.8 Udskiftning af batteri Billedvejledning » ”III” på side 4 Et afladet batteri skal udskiftes som vist på billedvejledning III.
Pagina 246
6. Tekniske data Tekniske data for Bluetooth-mesh-modtager EBZR Art.nr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Samlet belastning, (W-LED: 84; maks. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatible ES hvid ES RGB+W LED-striber Sende- og modtage- frekvens for Bluetooth [GHz] Sendeeffekt 2 –...
Pagina 247
LIPROTEC Tekniske data for Bluetooth-fjernbetjening Sender Art.nr. (reservedelsnummer: 290122) Sendefrekvens [GHz] Sendeeffekt < 7 [dBm] Mål (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Vægt [g] Rækkevidde, maks. [m] Batteri, type CR2032 Tekniske data for batteri Art.nr. Type CR2032 Spænding [V] Kapacitet 210 –...
Pagina 248
7. Bortskaffelse MILJØHENVISNING! Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse! Hvis elektrisk udstyr og batterier bortskaf- fes forkert, kan de komme ud i miljøet og forårsage alvorlige miljøskader. - Bortskaf aldrig elektrisk udstyr og bat- terier med husholdningsaffaldet. - Overhold de lokale bestemmelser ved bortskaffelsen.
Pagina 249
”Bruksan- visning LED-remsor”. Denna korta anvisning innehåller inte all viktig information som är nödvändig för en säker drift av LIPROTEC-PRO-systemet. Innan man hanterar Blue- tooth-mesh-systemet ska man läsa hela huvudanvisningen. Medgällande underlag Förutom denna korta anvisning gäller de korta anvisningarna för andra komponenter och huvudanvisningen.
Pagina 250
2. För din egen säkerhet VARNING! Skaderisk p.g.a. att information saknas! Huvudanvisningen ”Bruksanvisning LED- remsor” innehåller viktig och säkerhetsre- levant information, som inte finns i denna korta anvisning. Om man inte känner till denna information finns det risk för per- sonskador och materiella skador.
Pagina 251
3. Avsedd användning Bluetooth-mesh-systemet Schlüter -ZONES får endast använ- ® das i kombination med systemkomponenterna från Schlüter ® LIPROTEC-PRO-systemet. Bluetooth-fjärrkontrollen är kopplingen mellan Bluetooth- mesh-mottagaren till Schlüter -ZONES-systemet och gör det ® möjligt att fjärrstyra Bluetooth-mesh-mottagaren. Förutom påslagning och avstängning av LED-remsor kan ljusegenska- perna anpassas på...
Pagina 252
Bluetooth- mesh- W-mottagare RGB+W-mottagare mottagare-typ Utgång 4 – Röd (-), max. 2,0 A Utgång 5 – Blå (-), max. 2,0 A Ansluta Bluetooth-mesh-mottagare med LED-remsan Anslutningsvarianterna mellan Bluetooth-mesh-mottagaren och LED-remsorna beskrivs i ”Bruksanvisning LED-remsor”. Ansluta Bluetooth-mesh-mottagare med nätdelen » ”V” på sidan 6 Bildanvisning Observera anvisningarna i ”Bruksanvisning nätdelar”.
Pagina 253
LIPROTEC 4.2 Montera vägghållare för Bluetooth-fjärrkontrollen Bildanvisning » ”IV” på sidan 5 Vägghållaren för Bluetooth-fjärrkontrollen kan antingen klistras eller skruvas fast på väggen. Montera vägghållaren med tejpremsor 1. Rengör väggen där vägghållaren ska fästas och vägghål- larens baksida. 2. Ta bort skyddsfolien från ena sidan på den medföljande tejpen.
Pagina 254
4. Tryck in de medföljande pluggarna i borrhålen. 5. Håll fast vägghållaren så att pilen pekar uppåt och skruva in de medföljande skruvarna. 6. Dra fast skruvarna med en stjärnmejsel. 7. Täck över skruvhuvudena med de medföljande, självhäf- tande täcklocken. >...
Pagina 255
LIPROTEC 5.2 Administrera grupper med Bluetooth-mesh-mottagare Vad är grupper? En grupp är ett urval av Bluetooth-mesh-mottagare som styrs gemensamt. I en grupp måste det finnas minst en Blue- tooth-mesh-mottagare om gruppen ska kunna användas. Upp till 4 grupper kan styras med Bluetooth-fjärrkontrollen. Varje grupp har en tilldelad knapp 1 –...
Pagina 256
Ta bort en Bluetooth-mesh-mottagare från gruppen 1. Koppla bort Bluetooth-mesh-mottagaren, som ska tas bort från en grupp, från spänningsförsörjningen. För detta drar du ut nätdelens kontakt från uttaget. 2. Anslut sedan denna Bluetooth-mesh-mottagare med spänningsförsörjningen igen (sätt in kontakten i uttaget). 3.
Pagina 257
LIPROTEC > Alla LED-moduler, som är anslutna till Bluetooth- mesh- mottagaren, blinkar kort 3 gånger. Bluetooth- mesh- mottagaren har lagts till i den valda gruppen. Samtidigt tas Bluetooth-mesh-mottagaren bort från den gamla gruppen. Administrera grupper via Schlüter -LED-ZONES- ® CONTROL Med Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kan Bluetooth- mesh- ®...
Pagina 258
> Alla LED-moduler som är anslutna till Bluetooth- mesh- mottagaren i gruppen blinkar kort en gång. Nu kan dessa LED-moduler styras gemensamt. 3. För att välja alla anslutna Bluetooth-mesh-mottagare sam- tidigt, tryck på knappen > Alla LED-moduler som är anslutna till Bluetooth- mesh- mottagaren blinkar kort en gång.
Pagina 259
LIPROTEC Anpassa färgtemperaturen (bara RGB+W-mottagare) 1. Tryck på knappen > Signallampan på Bluetooth-fjärrkontrollen blinkar regel- bundet. Färgtemperaturen kan ställas in. 2. För att öka färgtemperaturen (ljuset blir blåare), tryck på knappen +. 3. För att minska färgtemperaturen (ljuset blir rödare), tryck på...
Pagina 260
> Signallampan på Bluetooth-fjärrkontrollen lyser med reducerad ljusstyrka. Tryck på knapparna + och - för att bläddra mellan favoriterna. 4. Tryck på knapparna + och - tills önskad favorit är vald. 5. För att avsluta valet av favoriter: tryck inte på någon knapp på...
Pagina 261
LIPROTEC Favoriter vid RGB+W-Bluetooth-mesh-mottagare RGB+W-Bluetooth-mesh-mottagaren gör det möjligt att välja olika värden för ljusstyrka, färgtemperatur och färg via favoriterna. Vid leveransen kan 8 favoriter väljas med RGB+W-LED-moduler. Förutom de 3 grundfärgerna finns 5 olika blandningar av färgtoner. Anpassa favoriter För att ändra favoriter måste en mobil enhet med appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kopplas till mottagaren.
Pagina 262
är nu anslutna via Bluetooth. 6. Vid behov, mata in lösenordet. Vid inställningen går det att tilldela upp till 2 lösenord. Dessa lösenord kan noteras i textfälten på sidan 3. > LIPROTEC-PRO-systemet kan nu styras via appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL. ®...
Pagina 263
LIPROTEC Lära in en ny Bluetooth-mesh-mottagare För att lära in en ny Bluetooth-mesh-mottagare måste den nya Bluetooth-mesh-mottagaren tilldelas en grupp » ”Lägg till en Bluetooth-mesh-mottagare till en grupp” på sidan 255 . Lära in en ny Bluetooth-fjärrkontroll (utan app) » ”I” på sidan 2 Bildanvisning 1.
Pagina 264
Lära in ny Bluetooth-fjärrkontroll via Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL Via appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kan fjärr- ® kontroller läras in utan att spänningsförsörjningen på Blue- tooth-mesh-mottagaren måste kopplas bort. En förutsättning är att den mobila enheten redan är ansluten med en Blue- tooth-mesh-mottagare.
Pagina 265
LIPROTEC 6. Tekniska data Tekniska data Bluetooth-mesh-mottagare EBZR Artikelnr LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Total belastning, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatibla ES vit ES RGB+W LED-remsor Sändnings- och mottagnings- frekvens Bluetooth [GHz] Sändnings- 2 –...
Pagina 266
Tekniska data Bluetooth-fjärrkontroll Sändare Artikelnr (Reservdelsnummer: 290122) Sändar- frekvens [GHz] Sändnings- < 7 effekt [dBm] Mått (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Vikt [g] Räckvidd, max. Batteri, typ CR2032 Tekniska data batteri Artikelnr CR2032 Spänning [V] Kapacitet 210 –...
Pagina 267
LIPROTEC 7. Avfallshantering MILJÖHÄNVISNING! Miljöskador p.g.a. felaktig avfalls- hantering! Vid felaktig avfallshantering kan elappa- rater och batterier hamna i naturen och orsaka allvarliga miljöskador. - Elapparater och batterier får aldrig av- fallshanteras i hushållsavfallet. - Vid avfallshantering ska lokala bestäm- melser observeras.
Pagina 268
1. O tomto krátkom návode Tento krátky návod sa týka výhradne systému Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES pre LIPROTEC-PRO a je len do- ® plnením hlavného návodu „Návod na použitie LED pásikov“. Tento krátky návod na použitie neobsahuje všetky dôležité in- formácie a pokyny, ktoré...
Pagina 269
LIPROTEC 2. Pre vašu bezpečnosť VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dô- sledku chýbajúcich informácií! Hlavný návod „Návod na použitie LED pásikov“ obsahuje dôležité a z hľadiska bezpečnosti relevantné informácie, ktoré nie sú obsiahnuté v tomto krátkom návo- de. Ak vám tieto informácie nie sú známe, môže to mať...
Pagina 270
Systém Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES je určený výhradne ® na použitie v kombinácii s komponentmi systému Schlüter ® LIPROTEC-PRO. Diaľkový ovládač Bluetooth je určený na párovanie s prijímač- mi Bluetooth Mesh systému Schlüter -ZONES a umožňuje ® cielené diaľkové ovládanie prijímačov Bluetooth Mesh. Popri zapnutí...
Pagina 271
LIPROTEC Typ prijímača Prijímač W Prijímač RGB+W Bluetooth Mesh Červený (-), Výstup 4 – max. 2,0 A Výstup 5 – Modrý (-), max. 2,0 A Pripojenie prijímača Bluetooth Mesh k LED pásiku Varianty pripojenia prijímačov Bluetooth Mesh k LED pásikom sú opísané v „Návode na použitie LED pásikov“. Pripojenie prijímača Bluetooth Mesh k napájaciemu zdroju Obrazový...
Pagina 272
4.2 Montáž nástenného držiaka pre diaľkový ovládač Bluetooth Obrazový návod » „IV“ na strane 5 Nástenný držiak pre diaľkový ovládač Bluetooth sa môže buď prilepiť na stenu, alebo upevniť na stenu pomocou skrutiek. Upevnenie nástenného držiaka pomocou lepiacich pásikov 1. Očistite povrch v mieste montáže a zadnú stranu násten- ného držiaka.
Pagina 273
LIPROTEC Upevnenie nástenného držiaka pomocou skrutiek 1. Uistite sa, že stena v mieste montáže je rovná a vhodná na vŕtanie do hĺbky 40 mm. 2. Urobte dve značky pre otvory nad sebou, ktoré budú od seba vzdialené 95 mm. 3. Na vyznačených miestach vyvŕtajte dva otvory pomocou 5 mm vrtáka (hĺbka vŕtania: 40 mm).
Pagina 274
Ak sa počas ovládania vyskytnú problémy, pozorne si prečí- tajte príslušnú časť tohto návodu a postupujte podľa pokynov krok za krokom. 5.2 Správa skupín prijímačov Bluetooth Mesh Čo sú skupiny? Skupina je výber prijímačov Bluetooth Mesh, ktoré sa ovlá- dajú spoločne. Ak sa má skupina používať, musí obsahovať aspoň...
Pagina 275
LIPROTEC > Všetky LED moduly pripojené k prijímaču Bluetooth Mesh 3-krát krátko zablikajú. Prijímač Bluetooth Mesh sa pridá do vybranej skupiny. Odstránenie prijímača Bluetooth Mesh zo skupiny 1. Odpojte prijímač Bluetooth Mesh, ktorý sa má odstrániť zo skupiny, od napájania. Na tento účel vytiahnite napájací zdroj zo zásuvky.
Pagina 276
4. Stlačte jedno z tlačidiel 1 – 4. Toto tlačidlo je číslo skupiny, do ktorej sa prijímač Bluetooth Mesh pridá. > Všetky LED moduly pripojené k prijímaču Bluetooth Mesh 3-krát krátko zablikajú. Prijímač Bluetooth Mesh sa pridá do vybranej skupiny. Prijímač Bluetooth Mesh sa zároveň...
Pagina 277
LIPROTEC Výber prijímača Bluetooth Mesh 1. Uistite sa, že je aktivovaný skupinový režim. Na tento účel nestláčajte žiadne tlačidlá na diaľkovom ovládači Blue- tooth počas 5 sekúnd. 2. Ak chcete vybrať jednotlivú skupinu, stlačte priradené tla- čidlo 1 – 4 na diaľkovom ovládači Bluetooth. >...
Pagina 278
Zapínanie a vypínanie pomocou diaľkového ovládača Bluetooth 1. možnosť: Stlačením tlačidla sa zapnú alebo vypnú všet- ky LED moduly, ktoré sú pripojené k vybranej skupine prijíma- čov Bluetooth Mesh. 2. možnosť: Ak sú LED moduly v skupine vypnuté, celá skupi- na sa zapne stlačením príslušného tlačidla 1 – 4. Nastavenie jasu Tlačidlami + a - je možné...
Pagina 279
LIPROTEC Voľba obľúbených nastavení cez diaľkový ovládač Bluetooth Prednastavenia teploty farieb, jasu a prípadne farby sa nazý- vajú aj obľúbené nastavenia ( » „Využívanie obľúbených nasta- vení“ na strane 280 ). Obľúbené nastavenia môžete navoliť pomocou diaľkového ovládača Bluetooth. 1. Ak chcete vyvolať obľúbené nastavenie, ktoré je priradené k tlačidlu 1 –...
Pagina 280
5.5 Využívanie obľúbených nastavení Čo sú obľúbené nastavenia? Obľúbené nastavenia sú voliteľné nastavenia, v ktorých sú uložené všetky svetelné vlastnosti (teplota farieb, jas a v prí- pade RGB W LED modulov aj farba) pre LED moduly. Prijímač Bluetooth Mesh sa dodáva s prednastaveným výbe- rom obľúbených nastavení.
Pagina 281
LIPROTEC Zmena obľúbených nastavení Na zmenu obľúbených nastavení sa musí mobilné koncové zariadenie s aplikáciou Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® pripojiť k prijímaču. Príklad: LED moduly v obývacej izbe sa po stlačení tlačidla majú nastaviť na teplú farbu svetla a stlmiť na približne 30 % svietivosti.
Pagina 282
6. Ak sa objaví výzva o zadanie hesla, zadajte heslo. Počas nastavovania je možné zadať až 2 heslá. Tieto heslá si mô- žete zapísať do textových polí na str. 3. > Systém LIPROTEC-PRO sa teraz dá ovládať pomocou aplikácie Schlüter -LED-ZONES-CONTROL.
Pagina 283
LIPROTEC Naučenie nového prijímača Bluetooth Mesh Ak chcete naučiť nový prijímač Bluetooth Mesh, musí sa nový prijímač Bluetooth Mesh pridať do skupiny » „Priradenie prijí- mača Bluetooth Mesh ku skupine“ na strane 274 . Naučenie nového diaľkového ovládača Bluetooth (bez aplikácie) » „I“ na strane 2 Obrazový...
Pagina 284
Naučenie nového diaľkového ovládača Bluetooth pomocou aplikácie Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Diaľkový ovládač sa dá naučiť pomocou aplikácie Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL bez toho, aby bolo potrebné odpojiť napájanie na prijímači Bluetooth Mesh. Predpokladom je, aby bolo mobilné koncové zariadenie pripojené k prijímaču Blue- tooth Mesh.
Pagina 285
LIPROTEC 6. Technické údaje Technické údaje k prijímaču Bluetooth Mesh EBZR Č. výr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Celkové zaťaženie, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatibilné ES biely ES RGB+W LED pásiky Frekvencia prijímaného signálu Bluetooth [GHz]...
Pagina 286
Technické údaje k diaľkovému ovládaču Bluetooth Vysielač Č. výr. (číslo náhradného dielu: 290122) Vysielacia frekvencia [GHz] Vysielací výkon < 7 [dBm] Rozmery (D x Š x V) 134 x 36 x 9,1 [mm] Hmotnosť [g] Dosah, max. Batéria, typ CR2032 Technické údaje k batérii Č.
Pagina 287
LIPROTEC 7. Likvidácia UPOZORNENIE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Pri nesprávnej likvidácii hrozí nebezpečenstvo poškodenia životného prostredia! Pri nesprávnej likvidácii sa elektrické za- riadenia a batérie môžu dostať do život- ného prostredia a spôsobiť vážne škody na životnom prostredí. - Elektrické zariadenia a batérie nikdy ne- vyhadzujte do domového odpadu.