Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
CROSS CUT SHREDDER / AKTENVERNICHTER
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS UAV 300 A1
CROSS CUT SHREDDER
Short manual and safety instructions
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
Guide abrégé et consignes de sécurité
SKARTOVAČKA
Stručný návod a bezpečnostní pokyny
SKARTOVAČKA
Krátky návod a bezpečnostné pokyny
MAKULATOR
Kvikvejledning og sikkerhedsanvisninger
IRATMEGSEMMISÍTŐ
Rövid útmutató és biztonsági utasítások
IAN 385039_2107
AKTENVERNICHTER
Kurzanleitung und Sicherheitshinweise
PAPIERVERNIETIGER
Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
NISZCZARKA DOKUMENTÓW
Skrócona instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
DESTRUCTORA DE PAPEL
Guía breve e indicaciones de seguridad
DISTRUGGIDOCUMENTI
Istruzioni brevi e indicazioni relative alla sicurezza
UNIČEVALEC DOKUMENTOV
Kratka navodila in varnostni napotki
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor UNITED OFFICE UAV 300 A1

  • Pagina 1 SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ CROSS CUT SHREDDER / AKTENVERNICHTER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS UAV 300 A1 CROSS CUT SHREDDER AKTENVERNICHTER Short manual and safety instructions Kurzanleitung und Sicherheitshinweise DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PAPIERVERNIETIGER Guide abrégé et consignes de sécurité Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften SKARTOVAČKA...
  • Pagina 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Pagina 3 power overheat...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 5: Information About This Short Manual

    Remove all packaging materials from the appliance . Check the contents of the package . The following components are included in delivery: ● Cutter attachment ● Large waste collector ● Small waste collector ● Short manual ■ 2  │ UAV 300 A1   GB │ IE...
  • Pagina 6: Appliance Description

    Cross-cut, 5 x 18 mm particles Cutting process for paper Safety level P-4 Working width of cutter 222 mm/127 mm opening for paper/CD Paper cutting capacity 10 sheets (80 g/m UAV 300 A1 │ ■ GB │ IE    3...
  • Pagina 7: Safety Information

    Never insert your finger into the central hole of a CD when you are feeding it into the appliance . ► Keep pets away from the appliance . They could hurt themselves . ■ 4  │ UAV 300 A1   GB │ IE...
  • Pagina 8: Moving Parts

    Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and always use common sense . Do not use the appliance if you are distracted or feeling unwell . UAV 300 A1 │ ■ GB │ IE  ...
  • Pagina 9: Assembly

    Every shredder is tested for functionality after manufacture . It is possible that you may find paper residue in the cutting blades . ♦ Insert the plug into a mains power socket . ■ 6  │ UAV 300 A1   GB │ IE...
  • Pagina 10: Operation

    ► Regularly remove any residue left in the cutting blades with a suitable object (e .g . brush or tweezers) . Ensure that the appliance is unplugged before doing this . UAV 300 A1 │ ■ GB │ IE  ...
  • Pagina 11: Inserting Credit Cards

    (see fig . 2) . ■ 8  │ UAV 300 A1   GB │ IE...
  • Pagina 12: Disposal

    Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites UAV 300 A1 │ ■ GB │ IE    9...
  • Pagina 13: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 10  │ UAV 300 A1   GB │ IE...
  • Pagina 14 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 15: Informationen Zu Dieser Kurzanleitung

    Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät . Bitte prüfen Sie den Lieferumfang . Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Schneidaufsatz ● Auffangbehälter groß ● Auffangbehälter klein ● Kurzanleitung ■ 12  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 16: Gerätebeschreibung

    Schutzklasse (Doppelisolierung) Kapazität Auffangbehälter 21 Liter Papier Kreuzschnitt, 5 x 18 mm-Partikel Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe P-4 Arbeitsbreite Schneidöffnung 222 mm/127 mm Papier/CD Schneidekapazität Papier 10 Blatt (80g/m UAV 300 A1 │  13 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Pagina 17: Sicherheitshinweise

    Stecken Sie nicht Ihre Finger in das zentrale Loch der CD, wenn Sie diese in das Gerät einführen . ► Halten Sie Tiere vom Gerät fern . Diese können sich verletzen . ■ 14  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 18: Scharfe Kanten

    Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor . Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen . UAV 300 A1 │  15 ■ DE │ AT │ CH...
  • Pagina 19: Montage

    Da jeder Aktenvernichter nach der Herstellung auf Funktionalität geprüft wird, kann es passieren, dass sich Papierreste in den Schneidmessern befinden . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . ■ 16  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 20: Bedienung

    Sie können jeweils nur eine Kreditkarte schneiden . Führen Sie diese immer mit der breiten Seite voran in die Schneid- Abb . 4 öffnung CD/Kreditkarte ein . Ansonsten wird der Magnetstreifen nicht zerstört . UAV 300 A1 │  17 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Pagina 21: Cd Einführen

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 18  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 22: Verpackung Entsorgen

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com UAV 300 A1 │  19 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Pagina 23 ■ 20  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 24 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 25: Informations Relatives À Ce Guide Abrégé

    Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil . Veuillez vérifier le matériel livré . Le matériel livré comprend les éléments suivants : ● Dispositif de coupe ● Grand collecteur ● Petit collecteur ● Guide abrégé ■ 22  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 26: Description De L'appareil

    Coupe croisée, particules de 5 x 18 mm Procédé de coupe du papier Niveau de sécurité P-4 Largeur de travail fente de 222 mm/127 mm coupe papier/CD Capacité de coupe papier 10 feuilles (80 g/m UAV 300 A1 │  23 ■ FR │ BE  ...
  • Pagina 27: Consignes De Sécurité

    N'introduisez jamais les doigts dans le trou central du CD lorsque vous insérez ce dernier dans l'appareil . ► Maintenez les animaux à distance de l'appareil . Ils peuvent en effet se blesser . ■ 24  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 28: Arêtes Vives

    ► Soyez toujours attentif ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez toujours raisonnablement . N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal . UAV 300 A1 │  25 ■...
  • Pagina 29: Montage

    . Dans le cas contraire, l’appareil ne démarrera pas ! ► Une fois seulement que le dispositif de coupe  repose correctement sur le grand collecteur , l’interrupteur de sécurité  est désactivé et l’appareil peut être utilisé . ■ 26  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 30: Première Mise En Service

    Fig . 3 REMARQUE ► Éliminez régulièrement les résidus éventuels dans les lames avec un objet approprié (par exemple brosse ou pincette) . Assurez-vous que la fiche secteur soit débranchée . UAV 300 A1 │  27 ■ FR │ BE  ...
  • Pagina 31: Introduire Une Carte De Crédit

    CD/ cartes de crédit (voir fig . 5) . Vous ne pouvez couper qu’un CD à la fois . Fig . 5 ■ 28  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 32: Recyclage

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites UAV 300 A1 │  29 ■ FR │ BE...
  • Pagina 33: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 30  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 34 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 35: Informatie Bij Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing

    Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat . Controleer de inhoud van het geleverde pakket . Het pakket bevat de volgende onderdelen: ● Messendeksel ● Opvangbak groot ● Opvangbak klein ● Beknopte gebruiksaanwijzing ■ 32  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 36: Apparaatbeschrijving

    (dubbel geïsoleerd) Capaciteit opvangbak papier 21 liter Kruissnede, snippers van 5 x 18 mm Snijmethode voor papier Veiligheidsniveau P-4 Werkbreedte snijgleuf 222 mm/127 mm papier/CD Snijcapaciteit papier 10 vellen (80 g/m UAV 300 A1 │  33 ■ NL │ BE  ...
  • Pagina 37: Veiligheidsvoorschriften

    Steek nooit uw vingers in het middelste gat van de CD wanneer u de CD in het apparaat steekt . ► Houd dieren uit de buurt van het apparaat . Ze kunnen gewond raken . ■ 34  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 38: Bewegende Onderdelen

    Blijf altijd alert! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezond verstand . Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent of als u zich niet lekker voelt . UAV 300 A1 │  35 ■...
  • Pagina 39: Montage

    OFF staat voordat u het apparaat aansluit op een stopcontact . ► Omdat elke papiervernietiger na de productie getest wordt, kunnen zich papierresten in de snijmessen bevinden . ♦ Steek de stekker in een stopcontact . ■ 36  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 40: Bediening

    ► Verwijder regelmatig eventuele resten in de snijmessen met behulp van een geschikt voorwerp (bijvoorbeeld een borstel of pincet) . Controleer eerst of de stekker uit het stopcontact is gehaald . UAV 300 A1 │  37 ■ NL │ BE...
  • Pagina 41: Creditcard Invoeren

    AUTO om materiaal te versnipperen . Schuif de CD van bovenaf in het midden van de snijgleuf voor CD’s/ creditcards (zie afb . 5) . U kunt slechts één CD tegelijkertijd vernietigen . Afb . 5 ■ 38  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 42: Afvoeren

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . UAV 300 A1 │  39 ■ NL │ BE  ...
  • Pagina 43: Service

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 40  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 44 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 45: Informace K Tomuto Stručnému Návodu

    ♦ Z přístroje odstraňte všechen obalový materiál . Zkontrolujte prosím rozsah dodávky . Rozsah dodávky se skládá z následujících součástí: ● řezací nástavec ● sběrná nádoba velká ● sběrná nádoba malá ● stručný návod ■ 42  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 46: Popis Přístroje

    Kapacita sběrné nádoby na 21 litrů papír křížový řez, částice 5 x 18 mm Metoda řezání papíru bezpečnostní stupeň P-4 Pracovní šířka řezacího otvoru 222 mm/127 mm na papír/CD Řezná kapacita papíru 10 listů (80 g/m UAV 300 A1 │  43 ■  ...
  • Pagina 47: Bezpečnostní Pokyny

    (vznětlivé plyny, páry, výpary z organických rozpouštědel) . Nebezpečí výbuchu! ► Při vkládání CD do přístroje nikdy nestrkejte prsty do středového otvoru disku . ► Dbejte na to, aby se k přístroji nepřibližovala zvířata . Mohly by se zranit . ■ 44  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 48 V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky . ► Buďte vždy pozorní! Vždy dávejte pozor na co děláte, a vždy postupuj- te rozumně . V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud se nemůžete soustředit nebo se necítíte dobře . UAV 300 A1 │  45 ■  ...
  • Pagina 49: Montáž

    OFF . ► Protože se po výrobě zkouší funkčnost každé skartovačky, může se stát, že se v řezacích nožích nachází zbytky papíru . ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky . ■ 46  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 50: Obsluha

    . Obr . 3 UPOZORNĚNÍ ► Zbytky v řezacích nožích pravidelně odstraňujte vhodným předmětem (např . kartáčem nebo pinzetou) . Zajistěte, aby při tom byla zástrčka vytažena ze zásuvky . UAV 300 A1 │  47 ■  ...
  • Pagina 51: Vložení Kreditní Karty

    AUTO . CD nosič zasuňte shora doprostřed řeza- cího otvoru na CD nosiče / kreditní karty (viz obr . 5) . Rozřezat lze vždy pouze jeden CD nosič . Obr . 5 ■ 48  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 52: Likvidace

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) číslicemi (b) s následu- jícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály UAV 300 A1 │  49 ■  ...
  • Pagina 53: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 385039_2107 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 50  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 54 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 55: Informacje Dotyczące Skróconej Instrukcji Obsługi

    ♦ Usuń z urządzenia całe opakowanie . Sprawdź zakres dostawy . Zakres dostawy obejmuje następujące elementy: ● Zespół tnący ● Pojemnik na ścinki duży ● Pojemnik na ścinki mały ● Skrócona instrukcja obsługi ■ 52  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 56: Opis Urządzenia

    Pojemność pojemnika na ścinki 21 litrów papier Cięcie krzyżowe, ścinki 5 x 18 mm Metoda cięcia papieru Poziom bezpieczeństwa P-4 Szerokość robocza otworu 222 mm/127 mm zespołu tnącego/płyt CD Wydajność cięcia papieru 10 kartek (80g/m UAV 300 A1 │  53 ■  ...
  • Pagina 57: Wskazówki Bezpieczeństwa

    . Niebezpieczeństwo wybuchu! ► Wkładając płytę CD w centralny otwór do niszczenia płyt, palce należy trzymać jak najdalej od otworu . ► Nie dopuszczaj zwierząt do urządzenia . Są one szczególnie narażone na obrażenia . ■ 54  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 58 . ► Zawsze zachowuj ostrożność! Zawsze koncentruj się na tym, co robisz i postępuj z namysłem . Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz trudno- ści z koncentracją lub źle się czujesz . UAV 300 A1 │  55 ■  ...
  • Pagina 59: Montaż

    OFF . ► Ponieważ każda niszczarka jest na końcu procesu produkcji poddawana kontroli działania, może się zdarzyć, że w zespole tnącym pozostaną resztki papieru . ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania . ■ 56  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 60: Obsługa

    WSKAZÓWKA ► Ewentualne pozostałości znajdujące się na nożach należy regularnie usuwać za pomocą odpowiedniego przedmiotu (np . szczoteczki lub pęsety) . Wcześniej upewnij się, czy wtyk sieciowy jest wyciągnięty z gniazda zasilania . UAV 300 A1 │  57 ■  ...
  • Pagina 61: Wkładanie Kart Kredytowych

    AUTO . Płytę CD włóż od góry w środek otworu zespołu tnącego do cięcia płyt CD/ kart kredytowych (patrz rys .5) . Jednorazowo można niszczyć tylko jedną płytę CD . Rys . 5 ■ 58  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 62: Utylizacja

    Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów . Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty UAV 300 A1 │  59 ■  ...
  • Pagina 63: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 385039_2107 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 60  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 64 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 65: Informácie O Tomto Krátkom Návode

    Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály . Prekontrolujte, prosím, rozsah dodávky . Rozsah dodávky pozostáva z nasledov- ných komponentov: ● Rezací nadstavec ● Záchytná nádoba veľká ● Záchytná nádoba malá ● Krátky návod ■ 62  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 66: Opis Prístroja

    21 litrov na papier Krížové rezanie, častice 5 x 18 mm Spôsob rezania papiera Bezpečnostný stupeň P-4 Pracovná šírka rezacieho 222 mm/127 mm otvoru na papier/CD Kapacita rezania papiera 10 listov (80 g/m UAV 300 A1 │  63 ■  ...
  • Pagina 67: Bezpečnostné Pokyny

    . Nebezpečenstvo výbuchu! ► Vaše prsty nikdy nestrkajte do stredového otvoru pre CD nosiče, keď ho vkladáte do prístroja . ► Udržiavajte prístroj mimo dosahu zvierat . Mohli by sa poraniť . ■ 64  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 68 . ► Buďte vždy obozretní! Dávajte vždy pozor na čo robíte a vždy ko- najte s rozvahou . Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, keď ste nesústredení alebo sa necítite dobre . UAV 300 A1 │  65 ■  ...
  • Pagina 69: Montáž

    OFF, skôr ako pripojíte prístroj na sieťovú zástrčku . ► Pretože sa vo výrobe kontroluje funkčnosť každej skartovačky, sa môže stať, že v rezacích nožoch sa nachádzajú zvyšky papiera . ♦ Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky . ■ 66  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 70: Obsluha

    žiadny ďalší papier . Obr . 3 UPOZORNENIE ► Prípadné zvyšky v rezacích nožoch odstraňujte pravidelne vhodným pred- metom (napr . kefkou alebo pinzetou) . Zaistite, aby bola pritom vytiahnutá sieťová zástrčka UAV 300 A1 │  67 ■  ...
  • Pagina 71: Vkladanie Kreditnej Karty

    Na rezanie nastavte spínač REV/OFF/AUTO/FWD polohy AUTO . CD nosič zaveďte zhora do stredu rezacie- ho otvoru na CD nosič/kreditnú kartu (pozri obr . 5) . Vždy môžete rozrezať len jeden CD nosič . Obr . 5 ■ 68  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 72: Likvidácia

    Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály UAV 300 A1 │  69 ■  ...
  • Pagina 73: Servis

    IAN 385039_2107 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 70  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 74 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 75: Información Sobre Esta Guía Breve

    Retire todos los materiales de embalaje del dispositivo . Compruebe el volumen de suministro . El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ● Accesorio de corte ● Contenedor grande ● Contenedor pequeño ● Guía breve ■ 72  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 76: Descripción Del Aparato

    Corte cruzado, partículas de 5 x 18 mm papel Nivel de seguridad P-4 Anchura de trabajo de la ranura de corte para papel/ 222 mm/127 mm discos CD Capacidad de corte de 10 hojas (80 g/m papel UAV 300 A1 │  73 ■ ES ...
  • Pagina 77: Indicaciones De Seguridad

    No inserte el dedo en el orificio central del disco CD cuando lo introduzca en el aparato . ► Mantenga el aparato fuera del alcance de los animales, ya que podrían sufrir lesiones . ■ 74  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 78: Piezas Móviles

    En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato . ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sensatez . No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto . UAV 300 A1 │  75 ■ ES ...
  • Pagina 79: Montaje

    Como todas las destructoras de papel se someten a una prueba de funcio- namiento tras su fabricación, es posible que queden restos de papel en las cuchillas de corte . ♦ Conecte el enchufe en una toma eléctrica . ■ 76  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 80: Manejo

    Retire regularmente cualquier resto que quede en las cuchillas de corte con un objeto adecuado (p . ej ., un cepillo o unas pinzas) . Para ello, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la red eléctrica . UAV 300 A1 │  77 ■...
  • Pagina 81: Introducción De Tarjetas De Crédito

    AUTO para triturar . Introduzca el disco CD desde arriba en el centro de la ranura de corte para discos CD/ tarjetas de crédito (consulte la fig . 5) . Solo puede cortarse un CD a la vez . Fig . 5 ■ 78  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 82: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos . UAV 300 A1 │  79 ■ ES ...
  • Pagina 83: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 80  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 84 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 85: Informationer Til Denne Kvikvejledning

    Tag alle produktets dele samt kvikvejledningen ud af kassen . ♦ Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet . Kontrollér de leverede dele . Pakkens indhold består af følgende komponenter: ● Skæreenhed ● Opsamlingsbeholder, stor ● Opsamlingsbeholder, lille ● Kvikvejledning ■ 82  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 86: Beskrivelse Af Produktet

    Nominel effekt 300 W Beskyttelsesklasse (dobbeltisolering) Kapacitet opsamlingsbeholder 21 liter papir Krydssnit, 5 x 18 mm-partikler Skæremetode til papir Sikkerhedstrin P-4 Arbejdsbredde, skæreåbning til 222 mm/127 mm papir/CD Skærekapacitet papir 10 ark (80 g/m UAV 300 A1 │  83 ■  ...
  • Pagina 87: Sikkerhedsanvisninger

    Emballagematerialet udgør en risiko for børn . Bortskaf omgående embal- lagematerialet, eller opbevar det, så det er utilgængeligt for børn . ► Læg ledningen, så man ikke kan træde på den eller snuble over den . ■ 84  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 88 Træk straks stikket ud af kontakten i faresituationer . ► Vær altid opmærksom! Hold altid øje med, hvad du laver, og arbejd for- nuftigt . Brug aldrig produktet, hvis du er ukoncentreret eller føler dig dårligt tilpas . UAV 300 A1 │  85 ■  ...
  • Pagina 89: Montering

    . ► Da alle makulatorer kontrolleres for funktionsdygtighed efter produktionen, kan det forekomme, at der er papirrester i skæreknivene . ♦ Sæt stikket i en kontakt . ■ 86  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 90: Betjening

    = fremad) . Du kan altid kun makulere et kreditkort ad gangen . Indfør det altid med den brede side forrest i skæreåbningen til Fig . 4 CD/kreditkort . Ellers makuleres magnetstrimlen ikke . UAV 300 A1 │  87 ■  ...
  • Pagina 91: Indføring Af Cd

    Denne bortskaffelse er gratis for dig . Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt . Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter . Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat . ■ 88  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 92: Bortskaffelse Af Emballage

    E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 385039_2107 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com UAV 300 A1 │  89 ■  ...
  • Pagina 93 ■ 90  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 94 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 95: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Brevi

    Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dall'apparecchio . Si prega di controllare la fornitura . La fornitura comprende i seguenti componenti: ● Dispositivo di taglio ● Contenitore di raccolta grande ● Contenitore di raccolta piccolo ● Istruzioni brevi ■ 92  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 96: Descrizione Dell'apparecchio

    Taglio a croce, particelle da 5 x 18 mm Sistema di taglio per carta Livello di sicurezza P-4 Larghezza di lavoro dell'aper- 222 mm/127 mm tura di taglio carta/CD Capacità di taglio carta 10 fogli (80 g/m UAV 300 A1 │  93 ■ IT ...
  • Pagina 97: Avvertenze Di Sicurezza

    (gas o vapori infiammabili, vapori di solventi organici) . Pericolo di esplosione! ► Non infilare le dita nel foro centrale del CD mentre lo si sta inserendo nell'apparecchio . ► Tenere lontani gli animali dall'apparecchio poiché potrebbero riportare lesioni . ■ 94  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 98 Prestare sempre la massima attenzione! Riflettere sempre su ciò che si sta facendo e agire sempre in modo razionale . Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima concentrazione o in caso di malessere fisico . UAV 300 A1 │  95 ■...
  • Pagina 99: Montaggio

    Poiché dopo la produzione viene verificata la funzionalità di ogni distruggi- documenti, può accadere che nelle lame di taglio si trovino residui di carta . ♦ Inserire la spina in una presa di corrente . ■ 96  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 100: Utilizzo

    È possibile inserire solo una carta di credito per volta . Inserirla nell'apertura di taglio CD/carta di credito Fig . 4 sempre con il lato più largo in avanti . Altrimenti la striscia magnetica non viene distrutta . UAV 300 A1 │  97 ■ IT ...
  • Pagina 101: Inserimento Del Cd

    Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . Il prodotto è riciclabile, soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato . ■ 98  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 102: Smaltimento Dell'imballaggio

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com UAV 300 A1 │  99 ■ IT ...
  • Pagina 103 ■ 100  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 104 Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 105: A Rövid Használati Útmutatóra Vonatkozó Információk

    Vegye ki a csomagolásból a készülék valamennyi részét és a rövid útmutatót . ♦ Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről . Ellenőrizze a csomag tartalmát . A készüléket az alábbi komponensekkel szállítjuk: ● vágószerkezet ● gyűjtőtartály, nagy ● gyűjtőtartály, kicsi ● rövid útmutató ■ │ UAV 300 A1    ...
  • Pagina 106: A Készülék Leírása

    300 W Védelmi osztály (dupla szigetelés) Gyűjtőtartály űrtartalma papír 21 liter Keresztirányú vágás, 5 x 18 mm-es Papírvágás darabokra P-4 biztonsági fokozat Papír/CD vágónyílás 222 mm/127 mm munkaszélessége Papír vágókapacitás 10 lap (80 g/m UAV 300 A1 │  103 ■ HU ...
  • Pagina 107: Biztonsági Utasítások

    (gyúlékony gázok, gőzök, szerves oldószerek gőzei) . Robbanásveszély! ► Soha ne dugja bele az ujját a CD közepén lévő lyukba, amikor a CD-t a készülékbe helyezi . ► Ne engedjen állatokat a készülék közelébe, mert megsérülhetnek . ■ │ UAV 300 A1    ...
  • Pagina 108 Veszély esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból . ► Mindig legyen figyelmes! Ügyeljen arra, amit tesz és mindig megfontoltan dolgozzon . Semmiképpen se használja a készüléket, ha szétszórt vagy rosszul érzi magát . UAV 300 A1 │  105 ■ HU ...
  • Pagina 109: Összeszerelés

    állásban van, mielőtt a készüléket csatlakoztatja a hálózati csatlakozóal- jzathoz . ► Mivel a gyártás után valamennyi iratmegsemmisítő működését ellenőrizzük, előfordulhat, hogy papírmaradék van a vágókések között . ♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy csatlakozóaljzatba . ■ │ UAV 300 A1    ...
  • Pagina 110: Használat

    3 . ábra TUDNIVALÓ ► Rendszeresen távolítsa el az esetleges maradékokat a vágókések közül egy megfelelő eszközzel (pl . kefével, vagy csipesszel) . Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozódugó ki van húzva . UAV 300 A1 │  107 ■ HU ...
  • Pagina 111: Hitelkártya Bevezetése

    Aprításhoz állítsa a REV/OFF/AUTO/FWD kapcsolót AUTO állásba . Vezesse be a CD-t fentről középen a CD/ hitelkártya vágónyílásba (lásd a 5 . ábrát) . Egyszerre csak egy CD-t lehet szétvágni . 5 . ábra ■ │ UAV 300 A1    ...
  • Pagina 112: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon . Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat . A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok UAV 300 A1 │  109 ■ HU ...
  • Pagina 113: Szerviz

    E-Mail: kompernass@lidl .hu IAN 385039_2107 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ │ UAV 300 A1    ...
  • Pagina 114 Pooblaščeni serviser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 115: Informacije O Teh Kratkih Navodilih

    Iz škatle vzemite vse dele naprave in kratka navodila . ♦ Z naprave odstranite ves embalažni material . Preverite obseg dobave . Komplet vključuje naslednje dele: ● rezalni nastavek ● velika lovilna posoda ● majhna lovilna posoda ● kratka navodila ■ 112  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 116: Opis Naprave

    Kapaciteta lovilne posode za 21 litrov papir križni rez, delci 5 x 18 mm Postopek rezanja papirja stopnja varnosti P-4 Delovna širina rezalne odprtine 222 mm/127 mm za papir/CD Zmogljivost rezanja papirja 10 listov (80 g/m UAV 300 A1 │  113 ■ SI ...
  • Pagina 117: Varnostna Navodila

    Nevarnost eksplozije! ► Ko v napravo vstavljate ploščo CD, prsta ne vtaknite v luknjo na sredini plošče . ► Živali naj se napravi ne približujejo . Pri tem bi se lahko poškodovale . ■ 114  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 118 V primeru nevarnosti električni vtič takoj potegnite iz vtičnice . ► Bodite nenehno pozorni! Vedno pazite na kaj delate, in vedno ravnaj- te premišljeno . Naprave nikakor ne uporabljajte, če niste dovolj zbrani ali se ne počutite dobro . UAV 300 A1 │  115 ■ SI ...
  • Pagina 119: Sestavljanje

    OFF . ► Ker po izdelavi vsakega uničevalnika dokumentov preverimo njegovo delovanje, se lahko zgodi, da so v rezilu naprave ostanki papirja . ♦ Vtaknite električni vtič v električno vtičnico . ■ 116  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 120: Uporaba

    Slika 3 OPOMBA ► Redno odstranjujte morebitne ostanke iz rezil s primernim predmetom (npr . s ščetko ali pinceto) . Zagotovite, da je pri tem električni vtič poteg- njen iz električne vtičnice . UAV 300 A1 │  117 ■ SI ...
  • Pagina 121: Vstavljanje Kreditne Kartice

    AUTO . Ploščo CD vstavite v rezalno odprtino za plošče CD/kreditne kartice od zgoraj in v sredino odprtine (glejte sliko 5) . Vsakič lahko razrežete le eno ploščo CD . Slika 5 ■ 118  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 122: Odstranjevanje Med Odpadke

    Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite . Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali . UAV 300 A1 │  119 ■ SI ...
  • Pagina 123: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www .kompernass .com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel .: 01 888 9273 E-Mail: kompernass@lidl .si IAN 385039_2107 ■ 120  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 124 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

385039 2107

Inhoudsopgave