Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor UAV 300 A1:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CROSS CUT SHREDDER UAV 300 A1
MAKULATOR
Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger
PAPIERVERNIETIGER
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
IAN 385039_2107
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
Mode d'emploi et consignes de sécurité
AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor UNITED OFFICE UAV 300 A1

  • Pagina 1 CROSS CUT SHREDDER UAV 300 A1 MAKULATOR DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Mode d’emploi et consignes de sécurité PAPIERVERNIETIGER AKTENVERNICHTER Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 385039_2107...
  • Pagina 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 3 power overheat...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 5: Indledning

    ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service) . ■ 2  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 6: Beskrivelse Af Produktet

    Nominel effekt 300 W Beskyttelsesklasse (dobbeltisolering) Kapacitet opsamlingsbeholder 21 liter papir Krydssnit, 5 x 18 mm-partikler Skæremetode til papir Sikkerhedstrin P-4 Arbejdsbredde, skæreåbning til 222 mm/127 mm papir/CD Skærekapacitet papir 10 ark (80 g/m UAV 300 A1 │  3 ■  ...
  • Pagina 7: Sikkerhedsanvisninger

    Emballagematerialet udgør en risiko for børn . Bortskaf omgående embal- lagematerialet, eller opbevar det, så det er utilgængeligt for børn . ► Læg ledningen, så man ikke kan træde på den eller snuble over den . ■ 4  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 8 Træk straks stikket ud af kontakten i faresituationer . ► Vær altid opmærksom! Hold altid øje med, hvad du laver, og arbejd for- nuftigt . Brug aldrig produktet, hvis du er ukoncentreret eller føler dig dårligt tilpas . UAV 300 A1 │  5 ■  ...
  • Pagina 9: Montering

    . ► Da alle makulatorer kontrolleres for funktionsdygtighed efter produktionen, kan det forekomme, at der er papirrester i skæreknivene . ♦ Sæt stikket i en kontakt . ■ 6  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 10: Betjening

    . Fig . 3 BEMÆRK ► Fjern med jævne mellemrum papirrester fra skæreknivene med en egnet genstand (f .eks . en børste eller pincet) . Kontrollér først, at stikket trukket ud . UAV 300 A1 │  7 ■  ...
  • Pagina 11: Indføring Af Kreditkort

    AUTO for at makulere . Indfør CD'en oppefra i midten af skæreåbningen til CD/kreditkort (se fig . 5) . Du kan altid kun makulere én CD ad gangen . Fig . 5 ■ 8  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 12: Afhjælpning Af Materialeblokering

    Lad produktet afkøle i ca . 30 minutter . ♦ Sæt stikket i kontakten igen . ♦ Tænd for produktet ved at stille omskifteren REV/OFF/AUTO/FWD på positionen AUTO . Lampen overheat lyser ikke længere, når produktet er kølet tilstrækkeligt ned . UAV 300 A1 │  9 ■  ...
  • Pagina 13: Tømning Af Opsamlingsbeholdere

    Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår permanente skader . ► Brug ikke rengøringsmidler, der er ætsende, skurende, eller som indeholder opløsningsmidler . De kan angribe produktets overflader . ■ 10  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 14: Opbevaring Når Produktet Ikke Anvendes

    . ♦ Tænd for produktet ved at stille omskifteren REV/OFF/AUTO/FWD på position AUTO . Lampen power lyser konstant blåt . Lampen overheat er slukket, når produktet er kølet tilstrækkeligt ned . UAV 300 A1 │  11 ■  ...
  • Pagina 15: Hvis Produktet Ikke Kan Tændes

    Vær opmærksom på mærkningen af de forskellige emballagematerialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse . Emballeringsmaterialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer ■ 12  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 16: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . UAV 300 A1 │  13 ■...
  • Pagina 17: Afvikling Af Garantisager

    E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 385039_2107 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 14  │ UAV 300 A1  ...
  • Pagina 18 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 19: Introduction

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après­vente) . ■ 16  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 20: Description De L'appareil

    Coupe croisée, particules de 5 x 18 mm Procédé de coupe du papier Niveau de sécurité P-4 Largeur de travail fente de 222 mm/127 mm coupe papier/CD Capacité de coupe papier 10 feuilles (80 g/m UAV 300 A1 │  17 ■ FR │ BE  ...
  • Pagina 21: Consignes De Sécurité

    N'introduisez jamais les doigts dans le trou central du CD lorsque vous insérez ce dernier dans l'appareil . ► Maintenez les animaux à distance de l'appareil . Ils peuvent en effet se blesser . ■ 18  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 22: Arêtes Vives

    ► Soyez toujours attentif ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez toujours raisonnablement . N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal . UAV 300 A1 │  19 ■...
  • Pagina 23: Montage

    . Dans le cas contraire, l’appareil ne démarrera pas ! ► Une fois seulement que le dispositif de coupe  repose correctement sur le grand collecteur , l’interrupteur de sécurité  est désactivé et l’appareil peut être utilisé . ■ 20  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 24: Première Mise En Service

    Fig . 3 REMARQUE ► Éliminez régulièrement les résidus éventuels dans les lames avec un objet approprié (par exemple brosse ou pincette) . Assurez-vous que la fiche secteur soit débranchée . UAV 300 A1 │  21 ■ FR │ BE  ...
  • Pagina 25: Introduire Une Carte De Crédit

    CD/ cartes de crédit (voir fig . 5) . Vous ne pouvez couper qu'un CD à la fois . Fig . 5 ■ 22  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 26: Débourrage

    Rebranchez la fiche secteur dans la prise secteur . ♦ Allumez l'appareil en amenant l'interrupteur REV/OFF/AUTO/FWD en position AUTO . Le témoin overheat n'est plus allumé si l'appareil a suffisamment refroidi . UAV 300 A1 │  23 ■ FR │ BE  ...
  • Pagina 27: Vider Les Collecteurs

    . ► N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants . Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil . ■ 24  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 28: Rangement En Cas De Non-Utilisation

    ♦ Allumez l'appareil en amenant l'interrupteur REV/OFF/AUTO/FWD position AUTO . Le témoin power s'allume en bleu en permanence . Le témoin overheat reste éteint si l'appareil a suffisamment refroidi . UAV 300 A1 │  25 ■ FR │ BE  ...
  • Pagina 29: Si L'appareil Ne S'allume Pas

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites ■ 26  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 30: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . UAV 300 A1 │  27 ■...
  • Pagina 31: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 28  │ UAV 300 A1   FR │ BE...
  • Pagina 32 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 33: Inleiding

    ► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . ■ 30  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 34: Apparaatbeschrijving

    (dubbel geïsoleerd) Capaciteit opvangbak papier 21 liter Kruissnede, snippers van 5 x 18 mm Snijmethode voor papier Veiligheidsniveau P-4 Werkbreedte snijgleuf 222 mm/127 mm papier/CD Snijcapaciteit papier 10 vellen (80 g/m UAV 300 A1 │  31 ■ NL │ BE  ...
  • Pagina 35: Veiligheidsvoorschriften

    Steek nooit uw vingers in het middelste gat van de CD wanneer u de CD in het apparaat steekt . ► Houd dieren uit de buurt van het apparaat . Ze kunnen gewond raken . ■ 32  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 36: Bewegende Onderdelen

    Blijf altijd alert! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezond verstand . Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent of als u zich niet lekker voelt . UAV 300 A1 │  33 ■...
  • Pagina 37: Montage

    OFF staat voordat u het apparaat aansluit op een stopcontact . ► Omdat elke papiervernietiger na de productie getest wordt, kunnen zich papierresten in de snijmessen bevinden . ♦ Steek de stekker in een stopcontact . ■ 34  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 38: Bediening

    ► Verwijder regelmatig eventuele resten in de snijmessen met behulp van een geschikt voorwerp (bijvoorbeeld een borstel of pincet) . Controleer eerst of de stekker uit het stopcontact is gehaald . UAV 300 A1 │  35 ■ NL │ BE...
  • Pagina 39: Creditcard Invoeren

    AUTO om materiaal te versnipperen . Schuif de CD van bovenaf in het midden van de snijgleuf voor CD's/ creditcards (zie afb . 5) . U kunt slechts één CD tegelijkertijd vernietigen . Afb . 5 ■ 36  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 40: Verstopping Verhelpen

    . ♦ Schakel het apparaat in door de knop REV/OFF/AUTO/FWD op de stand AUTO te zetten . Het lampje overheat brandt niet meer wanneer het apparaat voldoende is afgekoeld . UAV 300 A1 │  37 ■ NL │ BE  ...
  • Pagina 41: Opvangbak Legen

    . ► Gebruik geen bijtende, schurende of oplosmiddel houdende schoonmaak- middelen . Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten . ■ 38  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 42: Opslag Bij Niet-Gebruik

    Schakel het apparaat in door de knop REV/OFF/AUTO/FWD op de stand AUTO te zetten . Het lampje power brandt continu blauw . Het lampje overheat dooft wanneer het apparaat voldoende is afgekoeld . UAV 300 A1 │  39 ■ NL │ BE  ...
  • Pagina 43: Als U Het Apparaat Niet Kunt Inschakelen

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . ■ 40  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 44: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . UAV 300 A1 │  41 ■...
  • Pagina 45: Afhandeling Bij Een Garantiekwestie

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 42  │ UAV 300 A1   NL │ BE...
  • Pagina 46 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 UAV 300 A1 │...
  • Pagina 47: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 44  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 48: Gerätebeschreibung

    Schutzklasse (Doppelisolierung) Kapazität Auffangbehälter 21 Liter Papier Kreuzschnitt, 5 x 18 mm-Partikel Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe P-4 Arbeitsbreite Schneidöffnung 222 mm/127 mm Papier/CD Schneidekapazität Papier 10 Blatt (80g/m UAV 300 A1 │  45 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Pagina 49: Sicherheitshinweise

    Stecken Sie nicht Ihre Finger in das zentrale Loch der CD, wenn Sie diese in das Gerät einführen . ► Halten Sie Tiere vom Gerät fern . Diese können sich verletzen . ■ 46  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 50: Scharfe Kanten

    Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor . Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen . UAV 300 A1 │  47 ■ DE │ AT │ CH...
  • Pagina 51: Montage

    Da jeder Aktenvernichter nach der Herstellung auf Funktionalität geprüft wird, kann es passieren, dass sich Papierreste in den Schneidmessern befinden . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . ■ 48  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 52: Bedienung

    Sie können jeweils nur eine Kreditkarte schneiden . Führen Sie diese immer mit der breiten Seite voran in die Schneid- Abb . 4 öffnung CD/Kreditkarte ein . Ansonsten wird der Magnetstreifen nicht zerstört . UAV 300 A1 │  49 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Pagina 53: Cd Einführen

    . 30 Minuten abkühlen zu lassen, um eine Überhitzung zu vermeiden . ♦ Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter REV/OFF/AUTO/ in die Position OFF stellen . Die Leuchte power erlischt . ■ 50  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 54: Überhitzungsschutz

    Sie ihn so herum auf den großen Auffangbehälter , dass das Netzkabel nach hinten und das Sichtfenster des großen Auffangbe- hälters nach vorne zeigt (siehe Abb . 2) . UAV 300 A1 │  51 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Pagina 55: Reinigung

    ♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 52  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 56: Fehlerbehebung

    Fachpersonal überprüfen . ♦ Das Gerät ist überhitzt und die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktiviert . Gehen Sie so vor wie im vorherigen Abschnitt Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt beschrieben . UAV 300 A1 │  53 ■ DE │ AT │ CH...
  • Pagina 57: Entsorgung

    Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe ■ 54  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . UAV 300 A1 │  55 ■...
  • Pagina 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 56  │ UAV 300 A1   DE │ AT │ CH...
  • Pagina 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2021 · Ident.-No.: UAV300A1-092021-2 IAN 385039_2107...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

385039 2107

Inhoudsopgave