Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing .................. 5 Veiligheid ........................6 Gebruik van het apparaat ..................6 Gebruik in de medische sector ................6 Kruiscontaminatie en infecties vermijden ............8 Buiten bereik van kinderen houden ..............8 Gevaar voor elektrische schok ................8 Gezondheidsschade door ultrasoon geluid ............9 Gevaren door hoge temperaturen ...............9 Gevaar door ultrasoon ..................10 Gevaren door gebruikte preparaten ..............10...
Pagina 4
Sonicatievloeistof ....................19 Sonicatieduur ......................20 Vul met sonicatievloeistof ..................21 Sonicatie in- en uitschakelen ................23 Verwarming in- en uitschakelen ...............24 Kookvertraging voorkomen ................26 Sonicatievloeistof ontgassen – DEGAS ............27 Sonicatieproducten plaatsen ................27 5.10 Verwijder sonicatieobjecten ................28 5.11 Trilbak leegmaken ....................29 5.12 Continubedrijf vrijgeven en vergrendelen ............30 5.13 Storing verhelpen ....................31 Instandhouding ......................
• Neem met name het hoofdstuk 2 Veiligheid in acht. • Als u dit apparaat doorgeeft, dient u deze gebruiksaanwijzing bij te voegen. • Neem contact op met uw dealer of met BANDELIN, indien vragen in deze gebruiksaanwijzing niet worden beantwoord. Aanwijzingen over de service vindt u in hoofdstuk 6.5 Reparatie.
Veiligheid Veiligheid 2.1 Gebruik van het apparaat Met het apparaat zijn de volgende toepassingen mogelijk: • ultrasoonreiniging van voorwerpen met de meest uiteenlopende vormen, types en groottes, • homogeniseren, emulgeren, • snelle ontgassing van vloeistoffen, • sonochemische toepassingen, bijv. voor het genereren van radicalen of voor een verbeterd stoffentransport, •...
Een zwangerschap is geen contra-indicatie voor het bedienen van het apparaat. Ernstige incidenten moeten aan BANDELIN electronic GmbH & Co. KG en de bevoegde autoriteit worden gemeld. 7 / 52...
Veiligheid 2.3 Kruiscontaminatie en infecties vermijden Indien u het apparaat in de medische sector gebruikt, reinig en desinfecteer dan regelmatig de oppervlakken van het apparaat met ten minste een oppervlakdesinfectiemiddel met bactericiden, levuriciden en, in beperkte mate, viruciden ter vermijding van kruiscontaminatie. Behandel accessoires, zoals houders, dragers of korven, in een reinigingsdesinfectie-apparaat (RDG).
Veiligheid • Als u een defect aan het apparaat constateert, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Sluit een defect apparaat niet aan op het elektriciteitsnet. Laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel of door de fabrikant. Zie hoofdstuk 6.5 Reparatie. •...
Veiligheid stijgen tot meer dan 120 °C door de energietoevoer van de ultrasoon. Dat kan leiden tot branden en ernstige brandwonden. • Gebruik geen ontvlambare, explosiegevaarlijke, niet-waterige vloeistoffen (bijv. benzine, oplosmiddel) of mengsels met ontvlambare vloeistoffen (bijv. alcoholische oplossingen) direct in de roestvrijstalen oscillatietank. •...
Veiligheid 2.10 Afvalverwijdering van sonicatievloeistof Gooi de sonificatievloeistof weg in overeenstemming met de gegevens van de fabrikant van de gebruikte ultrasoonpreparaten. De aanbevolen ultrasoonpreparaten van de productreeksen TICKOPUR, TICKOMED en STAMMOPUR van DR. H. STAMM GmbH zijn biologisch afbreekbaar conform de voorschriften van Verordening (EG) nr.
Veiligheid • Gebruik het apparaat alleen met accessoires die toegelaten zijn voor het apparaat en de sonicatieproducten, zoals een korf. Plaats geen sonicatieproducten direct op de bodem van de oscillatietank. Een overzicht van goedgekeurde accessoires vindt u in hoofdstuk 10 Goedgekeurde accessoires. 2.12 Beschadiging van het apparaat vermijden •...
Veiligheid 2.14 Veiligheidsstickers op het apparaat • Neem alle veiligheidsstickers op het apparaat in acht. • Houd de veiligheidsstickers in leesbare toestand. Verwijder ze niet. Vernieuw ze als ze niet meer leesbaar zijn. Neem hiervoor contact op met onze klantenservice. Zie hoofdstuk 6.5 Reparatie. 2.15 Accessoires niet overladen Let op het opgegeven draagvermogen of de belastbaarheid van de betreffende gebruikte accessoires.
Opbouw en werking 3.2 Bedieningspaneel Bedieningselementen voor apparaten met verwarming Bedieningselementen voor apparaten zonder verwarming 1 Aan/Uit-toets voor het in-/uitschakelen van het apparaat 2 Toets voor het instellen van de verwarmingstemperatuur met temperatuurschaal 3 Toets voor het instellen van de sonicatieduur met tijdschaal 4 Start/Stop-toets voor ultrasoon 15 / 52 1686-002 nl/2024-09...
Opbouw en werking 3.3 Werking Het apparaat maakt gebruik van cavitatie veroorzaakt door laagfrequente ultrasone trillingen. Aan de onderzijde van de trilbak bevinden zich piëzo- elektrische trilsystemen. De ultrasone trillingen veroorzaken sterke drukschommelingen in de sonicatievloeistof. In de drukminima ontstaan cavitatiebellen.
Voorbereiding voor gebruik Voorbereiding voor gebruik 4.1 Vereisten voor de installatielocatie De plaats van opstelling van het apparaat moet aan de volgende voorwaarden voldoen: • Het opstelvlak moet waterpas, stevig en droog zijn. • Het draagvermogen moet voldoende zijn voor het apparaat met de sonicatievloeistof.
Voorbereiding voor gebruik Resultaat » Bij ingeschakelde ultrasoon is een duidelijk geluid te horen. Neem contact op met de servicedienst als er geen geluid te horen is. Voor het eerste gebruik moet een folietest worden uitgevoerd. Deze dient om het effect van de ultrasone trillingen te documenteren.
Het gebruikte ultrasone preparaat moet cavitatiebevorderend, biologisch afbreekbaar, gemakkelijk te verwijderen, materiaalvriendelijk en lang houdbaar zijn. BANDELIN adviseert ultrasoonpreparaten van de productreeksen TICKOPUR, TICKOMED en STAMMOPUR van DR. H. STAMM GmbH. • Telefonisch advies: +49 30 76880-280 •...
Gebruik Volg de instructies van de fabrikant van het ultrasoonpreparaat voor dosering. De benodigde hoeveelheid ultrasoonpreparaat en water vindt u in de doseertabel. Zie hoofdstuk 9 Doseertabel. U kunt de hoeveelheden zelf berekenen, analoog aan het volgende voorbeeld: 10 L kant-en-klare oplossing, 2,5%: Preparaat: 10 l ×...
Gebruik 5.4 Vul met sonicatievloeistof ATTENTIE Gevaar voor beschadiging - Giet geen heet water in de oscillatietank. - Maximale vultemperatuur: 50 °C. ATTENTIE Beschadiging door condens in het apparaat Bij een hoge luchtvochtigheid vormt zich condensaat in het apparaat wanneer koud water wordt bijgevuld.
Pagina 22
Gebruik Oscillatietank vullen 1 Aan/Uit-toets voor het in-/uitschakelen van het apparaat 2 Vulniveaumarkering 3 Afvoer met kogelkraan (afhankelijk van model) Voorwaarden • Bij apparaten met afvoer moet de kogelkraan gesloten zijn. • Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. Procedure 1. Vul de oscillatietank voor 1/3 met water. 2.
Gebruik 5.5 Sonicatie in- en uitschakelen Voorwaarden • De oscillatietank is gevuld. • De netstekker steekt in een geaard stopcontact. Procedure 1. Plaats, indien aanwezig, het deksel op het apparaat. 2. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat in te schakelen. 3.
Pagina 25
Gebruik Informatie - De verwarming is uitgerust met een overtemperatuurbeveiliging. Als de verwarmingsfunctie ontbreekt, koppelt u het apparaat los van het elektriciteitsnet en laat u het afkoelen tot onder 50 °C, pas dan kan het apparaat weer in gebruik worden genomen. De verwarming werkt onafhankelijk van het ultrasoon.
Gebruik 5.7 Kookvertraging voorkomen Om kookvertraging te voorkomen, wordt bij een temperatuur van meer dan 40 °C automatisch eenmaal per minuut 3 seconden lang het ultrasoon ingeschakeld om de vloeistof te mengen. Deze functie kan niet worden uitgeschakeld. U kunt instellen dat deze functie altijd actief is wanneer de verwarming is ingeschakeld, ook bij temperaturen onder 40 °C.
Gebruik 5.8 Sonicatievloeistof ontgassen – DEGAS Vers gevulde of langere tijd in de oscillatietank achtergebleven sonicatievloeistof moet voor gebruik worden ontgast. Het ontgassen van de sonicatievloeistof verhoogt het effect van de ultrasone trillingen. Met de functie DEGAS kan een snelle ontgassing van de sonicatievloeistof worden uitgevoerd. 1.
Gebruik • Het ultrasoon moet uitgeschakeld zijn terwijl u producten plaatst. • Controleer het vulniveau. Sonicatieproducten moeten volledig bedekt zijn met vloeistof. Inzetreservoirs voor indirecte sonicatie moeten ten minste 2 cm in de sonicatievloeistof zijn ondergedompeld. • Verwijder luchtbellen uit holle ruimtes. Draai de producten dienovereenkomstig. Verwijder luchtbellen onder inzetreservoirs.
Gebruik 5.11 Trilbak leegmaken WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok - Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat optilt. - Plaats het ledigingsapparaat niet in een gootsteen. - Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de behuizing kan komen. VOORZICHTIG Hete sonicatievloeistof en oscillatietank Bij het optillen van het apparaat voor het leegmaken bestaat er gevaar voor...
Gebruik 5.12 Continubedrijf vrijgeven en vergrendelen De functie kan worden geblokkeerd om onopzettelijk inschakelen van het continubedrijf te voorkomen. Voorwaarde • De stekker is uit het stopcontact getrokken. Procedure Druk op de toets voor het instellen van de sonicatieduur en houd deze ingedrukt. Steek tegelijkertijd de stroomstekker in het veiligheidsstopcontact.
Gebruik 5.13 Storing verhelpen Storing Mogelijke oorzaken Verhelpen van storingen Te weinig • Sonicatievloeistof bevat • Sonicatievloeistof ontgassen. Zie ultrasoon gassen. hoofdstuk 5.8 Sonicatievloeistof effect, harde • Er bevinden zich te veel ontgassen – DEGAS. geluiden sonicatieproducten in de • Verminder het aantal oscillatietank.
Instandhouding Instandhouding 6.1 Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvrij. Voor een regelmatige controle kunnen functionele controles worden uitgevoerd, zie hoofdstuk 6.3 Controles. 6.2 Reiniging en onderhoud van het apparaat Behuizing reinigen • Veeg de behuizing vochtig af. Veeg deze droog met een zachte doek. •...
Instandhouding 6.3 Controles OPGELET Beschadiging van het apparaat - Voer alleen tests uit op het gevulde apparaat. Als een van de controles niet tot het gewenste resultaat leidt, neem dan contact op met de serviceafdeling. Zie hoofdstuk 6.5 Reparatie. Controlelampjes controleren Voorwaarde •...
Instandhouding De gemeten waarden mogen maximaal ± 20% afwijken van de waarden in de technische gegevens. Ultrasoonwerking controleren Controleer de werking van het ultrasoon bij de ingebruikname en periodiek. Een test om de 3 maanden wordt aanbevolen. Zie hoofdstuk 6.4 Folietest uitvoeren. 6.4 Folietest uitvoeren Voor het eerste gebruik en met regelmatige tussenpozen, bijvoorbeeld om de 3 maanden, moet een folietest worden uitgevoerd.
IEC TS 63001:2019. Voor de documentatie van de testresultaten kunt u hier een documentatie sjabloon downloaden: https:/ /bandelin.com/folientest/ Daar treft u ook de video over het gebruik aan. Bovendien kunnen de folies op een geschikte manier worden gearchiveerd (scan, foto, etc.).
Pagina 36
9. Spoel de oscillatietank grondig uit om losgekomen foliedeeltjes te verwijderen. Bij BANDELIN electronic GmbH & Co. KG kunnen geschikte folieframes worden besteld. De folieframes zijn ontworpen voor een breed scala aan tankafmetingen.
Vul het formulier in en breng het goed zichtbaar aan op de buitenkant van de verpakking. Zonder ingevuld formulier wordt acceptatie geweigerd. Stuur het apparaat naar het volgende adres: BANDELIN electronic GmbH & Co. KG Heinrichstr. 3–4 12207 Berlijn Duitsland +49 30 76880-2674 service@bandelin.com...
Afvalverwijdering Afvalverwijdering WAARSCHUWING Gezondheidsrisico door besmet apparaat - Ontsmet het apparaat voordat u het weggooit als het in contact is geweest met gevaarlijke stoffen. - Ontsmet ook accessoires voordat u ze weggooit. Gooi het apparaat op de juiste manier weg als elektronisch afval wanneer het niet meer kan worden gebruikt.
Apparaatinformatie Binnenafmetingen Aansluiting voor Type van de oscillatie- Werkinhoud kogelkraan Gewicht tank (L × B × H) (afvoer) [mm] [kg] DT 514 H 325 × 300 × 150 G ½ DT 514 BH 325 × 300 × 200 12,5 G ½ DT 514 BH-RC 325 ×...
Apparaatinformatie 8.3 CE-conformiteit Het apparaat is een medisch hulpmiddel en voldoet aan de CE-markeringscriteria van de Europese Unie: - 2017 / 745 / EU - MDR - 2014/35/EU - Laagspanningsrichtlijn - 2014/30/EU - EMC-richtlijn - 2011/65/EU - RoHS-richtlijn De conformiteitsverklaring kan bij de fabrikant worden opgevraagd met vermelding van het serienummer.
Doseertabel Doseertabel Werk- Dosering Type inhoud Water + preparaat DT 31, 590 ml 585 ml 580 ml 570 ml 540 ml + 10 ml + 15 ml + 20 ml + 30 ml + 60 ml DT 31 H DT 52, 1,1 l 1,1 l 1,1 l...
Pagina 45
Doseertabel Werk- Dosering Type inhoud Water + preparaat DT 514, 8,9 l 8,8 l 8,7 l 8,5 l 8,1 l + 90 ml + 180 ml + 270 ml + 450 ml + 900 ml DT 514 H DT 514 BH, 12,3 l 12,2 l 12,1 l...
Goedgekeurde accessoires Goedgekeurde accessoires Inhangkorf K …, van roestvrij staal, zeefgaas. Beschermt sonicatieobjecten en voorkomt schade aan de bodem van de kuip. Optimale overdracht van de ultrasone trillingen. Apparaathouder GH …, van roestvrij staal, maaswijdte 12 x 12 mm. Voor grotere onderdelen. GH 1 voor glazen kolf tot Ø...
Pagina 47
Goedgekeurde accessoires Type In hang- Apparaat- Deksel Inzet korf Korf- In hang kuip korf houder drager DT 31 /H K 08 – D 08 – – – DT 52 /H K 1 C GH 1 D 52 – – – DT 100 /H, K 3 C GH 1...
Pagina 48
Goedgekeurde accessoires Inzetkorven KD …, PD …, zeefgaas. Geschikt voor inzetreservoirs, voor het reinigen van kleine onderdelen. KD 0: roestvrij staal, Ø binnen 75 mm; PD 04: kunststof, Ø binnen 60 mm. Inzetreservoirs SD … (glas), EB … (roestvrij staal), KB …, PD … (kunststof). Voor het indirect reinigen van kleine onderdelen, geschikt voor geperforeerde deksels en inzetstrips Ø...
Pagina 49
Goedgekeurde accessoires Type Inzet- Inzet- Gat- Lepel- In hang- In jec- Casset- korf reservoir deksel/ drager korf toren- tehouder inzet- houder strip DT 31 /H PD 04 KB 04, SD 05 DE 08 – – – – DT 52 /H KD 0, SD 06, SD 09, DE 52...
Pagina 50
Goedgekeurde accessoires Opnameklemmen EK …, van roestvrij staal, voor laboratoriumkolven. Voorkomt opdrijven. Voor het inschroeven in ophangmanden en apparaathouders. EK 10 – 10 ml, max. Ø 31 mm EK 25 – 25 ml, max. Ø 42 mm EK 50 – 50 ml, max. Ø 52 mm EK 100 –...
Pagina 51
Goedgekeurde accessoires Type Opnameklemmen Handgreepver- Reagens- Zeef- Siliconen Fixeer- voor laboratorium- stelling glashouder houder noppen- klemmen kolven DT 31 /H – – – – – – DT 52 /H EK 10, EK 25, EK 50, GV 3 RG 2 – –...