Download Print deze pagina

Dyson DC 32 Handleiding pagina 15

Advertenties

pL
ZAsADy I wARUnKI GwARAncJI – InFOLInIA
W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z Serwisem
Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i szczegółów dotyczących
miejsca i daty zakupu. Numer seryjny znajduje się na korpusie odkurzacza za
przezroczystym pojemnikiem.
Na większość pytań związanych z użytkowaniem odkurzacza jesteśmy w stanie
odpowiedzieć telefonicznie.
Jeśli Państwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem w celu
ustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz znajduje
się na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza, zostanie on
naprawiony bezpłatnie.
DZIęKUJEMy ZA ZAKUp ODKURZAcZA DysOn
Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie Polski jest karta gwarancyjna
dystrybutora – firmy AGED - dołączana do produktu.
LIMITOwAnA 5-LETnIA GwARAncJA
WARUNKI I ZAKRES LIMITOWANEJ 5-LETNIEJ GWARANCJI DYSON.
GwARAncJA OBEJMUJE:
• Naprawę lub wymianę odkurzacza - o ile posiadany odkurzacz okaże się niesprawny
ze względu na wadliwe materiały, wykonanie lub nieprawidłowe działanie – w ciągu
5 lat od daty zakupu (jeśli którakolwiek z części jest niedostępna lub została wycofana z
produkcji, firma Dyson lub jej dystrybutor zastąpi ją odpowiednią częścią zastępczą).
• Odkurzacze Dyson zakupione i użytkowane na terenie Polski.
GwARAncJA nIE OBEJMUJE:
Firma Dyson i wyłączny dystrybutor nie uznają naprawy gwarancyjnej lub wymiany
produktu uszkodzonego wskutek:
• Zużywania się części w wyniku standardowego użytkowania.
• Nieprawidłowego lub nieostrożnego użytkowania oraz nieprawidłowego lub
nieostrożnego przenoszenia odkurzacza niezgodnie z instrukcją obsługi.
• Zablokowania – w przypadku powstawania blokad prosimy odnieść się do instrukcji
obsługi w celu uzyskania szczegółów dotyczących usuwania blokad.
• Użytkowania odkurzacza do celów innych niż użytek domowy.
• Użytkowania części i akcesoriów innych niż oryginalne części i akcesoria Dyson.
• Nieprawidłowego montażu (za wyjątkiem montażu dokonanego przez pracowników
firmy Dyson lub dystrybutora).
• Działań i napraw przeprowadzanych przez osoby inne niż autoryzowani serwisanci firmy
Dyson.
• W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy o kontakt
z Serwisem Centralnym pod numerem 022 73 83 103.
pODsUMOwAnIE GwARAncJI
• Gwarancja obowiązuje od dnia zakupu (lub daty dostarczenia towaru jeśli jest ona
późniejsza niż data zakupu).
• Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych jest okazanie karty
gwarancyjnej odkurzacza. W przypadku nieokazania karty gwarancyjnej wszelkie prace
serwisowe będą dokonywane odpłatnie. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
• Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych serwisantów Dyson.
• Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub jej dystrybutora.
• Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża okresu
gwarancji.
• Gwarancja dostarcza dodatkowych korzyści poza tymi, które wynikają z praw
statutowych konsumenta i nie wpływa na nie w żaden sposób.
pT
UTILIZAR O sEU DysOn
NOTE BEM:
• Estique completamente o cabo até à fita vermelha antes da utilização.
• O pó fino, como o gesso ou a farinha, deve ser aspirado apenas em quantidades muito
pequenas.
• Consulte as instruções e recomendações do fabricante do seu pavimento antes de
aspirar e cuidar do mesmo, de tapetes ou de alcatifas. Algumas alcatifas podem esfiar
se usar sobre elas uma escova rotativa ao aspirar. Se for esse o caso, recomendamos
que aspire no modo de pavimentos duros e que consulte o fabricante da alcatifa.
• Se usar o aparelho numa garagem, deve ter o cuidado de limpar a base e as rodas com
um pano seco depois de aspirar, para retirar eventuais partículas de areia, detritos ou
gravilha que possam danificar pavimentos delicados.
• Durante a aspiração, alguns tapetes poderão gerar pequenas cargas electrostáticas
no depósito transparente . Essas cargas são completamente inofensivas e não estão
associadas à alimentação eléctrica. Para minimizar o seu efeito, não coloque as mãos
nem insira quaisquer objectos no depósito transparente a menos que o tenha esvaziado
e enxaguado com água fria.
• Não utilize o aspirador para recolher objectos afiados, pequenos brinquedos, alfinetes,
clipes de papel, etc.
• Use apenas peças recomendadas pela Dyson; caso contrário, poderá invalidar a sua
garantia.
EsVAZIAMEnTO DO DEpÓsITO TRAnspAREnTE
ATENÇãO:
• Desligue o aparelho antes de esvaziar o depósito.
NOTE BEM:
• Não utilize o aparelho sem o depósito transparente na devida posição.
• Para minimizar o contacto com o pó e alérgenos, fixe no depósito um saco de plástico e
esvazie-o nele. Retire o depósito com cuidado, feche bem o saco e deite-o para o lixo.
• Esvazie-o logo que o pó alcance o nível da marca MAX – não deixe que o depósito se
encha em demasia. Para retirar o depósito transparente do aparelho, prima o botão
por trás da asa de transporte. Para libertar o pó, volte a premir o botão para abrir o
depósito.
A Fundação Britânica de Alergologia aprovou este produto. Esta fundação é uma
organização de beneficiência do Reino Unido que tem como objectivo melhorar
o conhecimento, prevenção e tratamento de alergias. O Selo de Aprovação da
Fundação Britânica de Alergologia é uma marca registada no Reino Unido.
LIMpEZA DO DEpÓsITO TRAnspAREnTE
ATENÇãO:
• Não mergulhe o ciclone completo em água nem verta água para os ciclones.
• Certifique-se de que o depósito está completamente seco antes de o recolocar.
NOTE BEM:
• Não use detergentes, líquidos de polimento ou purificadores de ar para limpar o depósito.
• Não ponha o depósito numa máquina de lavar louça.
• Limpe a capa com um pano ou uma escova seca, para remover cotão e sujidade.
LAVAGEM DOs FILTROs
FAÇA-O DE 3 EM 3 MESES
ATENÇãO:
• Desligue o aparelho ('OFF') e retire a ficha da tomada antes de remover o filtro.
• Certifique-se de que o filtro lavável está completamente seco antes de o reinserir no
aspirador.
28
NOTE BEM:
• É importante que verifique regularmente o filtro e que o lave, pelo menos, a cada
3 meses, de acordo com as instruções, para manter o desempenho.
• Deixe secar completamente durante 24 horas.
• O filtro poderá precisar de lavagens mais frequentes se aspirar pó fino.
• Não use detergentes para limpar o filtro.
• Não ponha o filtro na máquina de lavar louça, na máquina de lavar roupa, na máquina
de secar roupa, no forno, no microondas ou perto de uma chama desprotegida.
DETEcÇÃO DE OBsTRUÇÕEs
ATENÇãO:
• Desligue o aparelho ('OFF') e desconecte-o da tomada antes de verificar a existência
de obstruções.
• Tenha cuidado com objectos afiados ao limpar as obstruções.
• Volte a fixar firmemente todas as peças do aparelho antes de o usar.
NOTE BEM:
• A limpeza de obstruções não está coberta pela garantia limitada do seu aparelho.
Se alguma peça ficar obstruída, o aparelho pode sobreaquecer e desligar-se
automaticamente. Desconecte o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Limpe as
obstruções antes de voltar a ligá-lo.
• Os acessórios ou a entrada do tubo podem ficar obstruídos por objectos grandes; se
isso acontecer, desligue o aspirador e desconecte-o da tomada antes de remover a
obstrução. Não carregue na patilha para libertar o tubo.
2
1
3
LIMpEZA DE OBsTRUÇÕEs DA EscOVA
ATENÇãO:
• Desligue o aparelho ('OFF') e desconecte-o da tomada antes de limpar as obstruções
da escova.
• Se a escova estiver obstruída, o aparelho pode desligar-se. Se isso acontecer, terá de
remover a escova, conforme se pode ver na imagem, e limpar quaisquer detritos obstrutivos.
InFORMAÇÕEs sOBRE ELIMInAÇÃO
Os produtos Dyson são feitos com grande quantidade de materiais recicláveis e não
devem ser tratados como resíduos domésticos. Para proteger o ambiente, elimine
responsavelmente este produto e, onde possível, recicle-o.
pT
TERMOs E cOnDIÇÕEs DA GARAnTIA EM pORTUGAL.
ATEnÇÃO AO cLIEnTE DA DysOn.
Se tiver alguma pergunta sobre o seu aspirador Dyson, ligue para o centro de atenção
ao cliente da Dyson com o seu número de série e os detalhes de quando e onde
comprou o aspirador, ou entre em contacto connosco através da nossa página web,
tanto através do e-mail (asistencia.cliente@dyson.com), ou então ligando através do
número de telefone 0 800 02 30 55 30. Poderá encontrar o número de série no corpo
da máquina por detrás do depósito transparente.
A maioria de perguntas pode resolver-se através do telefone por um dos nossos
especialistas do centro de atenção ao cliente. Se o seu aspirador precisa de alguma
reparação, ligue para o centro de atenção ao cliente para que possamos aconselhá-
lo acercas das opções disponíveis. Se o seu aspirador está dentro da garantia, e a
reparação está coberta, será reparado sem nenhum custo, incluindo os gastos de
transporte.
pOR FAVOR, REGIsTE-sE cOMO pROpRIETáRIO DE UM
AspIRADOR DysOn.
OBRIGADO POR COMPRAR UM ASPIRADOR DYSON.
Para nos ajudar atendê-lo com um serviço rápido e eficaz, por favor registe-se como
proprietário de um aspirador Dyson. Há dois formas de fazê-lo:
• Online em www.dyson.es
• Ligando para o nosso centro de atenção ao cliente."
Isto confirmará que você é o proprietário do seu aspirador Dyson caso perca o presente
documento de acreditação da garantia e permitir-nos-á entrar em contacto consigo se
necessário.
GARAnTIA LIMITADA DE 5 AnOs
Termos e condições da garantia legal com o prazo de 5 anos Dyson.
O qUE cOBRE
• A garantia cobre toda a reparação (incluindo peças e mão-de-obra) da sua máquina
se esta tem um defeito devido à falta de conformidade (ou seja, materiais defeituosos,
defeito de montagem ou mau funcionamento) dentro dos 5 anos desde a data de
compra ou entrega.
•  E m caso de falta de conformidade do produto dentro do período de garantia, você
poderá optar pela reparação ou a substituição gratuitas, excepto se uma dessas opções
seja objetivamente impossível ou desproporcionada. Em caso de que tanto a reparação
como a substituição sejam impossíveis, poderá optar pela rebaixa do preço ou pela
resolução da compra (excepto se a falta de conformidade for de escassa importância).
O qUE nÃO cOBRE
A presente garantia não cobre a reparação, troca de um produto, rebaixa de preço ou
resolução, nos termos indicados anteriormente, devido:
• Uso incorrecto ou manutenção inadequada. Entender-se-á em todo o caso que existe
uso inadequado ou má conservação quando não se tenha cumprido as instruções
contidas no manual ou documentação entregues com o artigo.
•  B loqueios, por favor reveja o manual de instruções para ver como eliminar os bloqueios
do seu aspirador.
•  U so do aspirador para fins que não sejam o doméstico.
•  U so das peças que não estão montadas de acordo com o manual de instruções da
Dyson.
•  U so de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson ou por pessoal
autorizado.
•  R eparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado.
•  T ransporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo de
corrente (ou qualquer dano externo que se diagnostique).
•  C ausas externas, como factores climatológicos ou o transporte da máquina.
•  S e ainda tiver alguma dúvida sobre o que cobre a sua garantia, por favor, entre em
contacto com o centro de atenção ao cliente de Dyson."
OUTROs AspEcTOs sOBRE A GARAnTIA
• A garantia é efectiva a partir da data de compra (ou data de entrega se esta é posterior).
•  D eve apresentar a factura de compra antes de se realizar qualquer reparação no seu
aspirador. Sem este comprovativo, qualquer trabalho realizado facturar-se-á, com
emissão prévia de um orçamento, que poderá ser recusado. Por favor, guarde a sua
factura ou nota de entrega.
•  A troca de peças ou a substituição do produto não ampliará o período de garantia, mas
suspendê-lo-á, no seu caso, enquanto dure a reparação.
•  A reparação tem a sua própria garantia de três meses, sujeita às condições legalmente
estabelecidas.
•  E sta garantia proporciona vantagens adicionais aos direitos que lhe outorga a Lei (ao
estender a cobertura a 5 anos perante os 2 anos previstos legalmente) e não os substitui
nem os limita."
pROTEcÇÃO DE DADOs
Comunicamos-lhe que, ao remeter o formulário preenchido, está a autorizar que os
seus dados se incorporem num ficheiro, cujo responsável é a DYSON SPAIN, S.L.U,
com domicílio na rua Segre, nº 13 de Madrid, e que está inscrito na Comissão Nacional
de Protecção de Dados (CNPD), e cuja finalidade é a de dispor de uma base de dados
de usuários do serviço pós-venda da nossa companhia, para gerir a recepção de
produtos, reparação dos mesmos e enviá-los ao domicílio do usuário. Assim como
para lhes remeter informação comercial sobre os produtos e ofertas existentes na nossa
companhia.
Pode exercer os seus direitos de acesso, rectificação, cancelamento e oposição em
qualquer momento. Para isso pode enviar um e-mail para a seguinte direcção:
asistencia.cliente@dyson.com, bem como por correio normal para a morada acima
referida: DYSON SPAIN, S.L.U., C/ Segre 13, 28002 Madrid.
RU
ИсПОЛЬзОВАнИе ПЫЛесОсА DysOn
ПожалуйСта, оБРатИтЕ ВНИмаНИЕ:
• Перед использованием прибора всегда полностью разматывайте сетевой шнур до
красной отметки.
• мелкую пыль, такую как штукатурка или мука, можно убирать пылесосом только в
небольших количествах.
• Прежде чем приступить к чистке пылесосом напольного покрытия, паласов и
ковров, проконсультируйтесь у производителя этих изделий и получите инструкции
по их уборке с использованием пылесоса. Некоторые ковры распушаются, если их
пылесосить с использованием вращающейся щетки. В этом случае мы рекомендует
пылесосить в режиме твердого напольного покрытия и проконсультироваться у
производителя покрытия.
• При использовании в гараже не забудьте после выполнения уборки вытереть сухой
тканью нижнюю поверхность корпуса и колеса пылесоса, чтобы удалить остатки
песка, загрязнений или гравия, которые могут повредить деликатные напольные
покрытия.
• При уборке ковровых покрытий возможно образование статического заряда
в прозрачном контейнере для мусора. Это совершенно безвредно и никак не
связано с питающим напряжением сети. Для сведения к минимуму подобного
эффекта не опускайте руки и посторонние предметы в контейнер до тех пор пока
не опустошите и не промоете его водой.
• Не используйте пылесос для уборки острых предметов, а также маленьких
игрушек, скрепок, булавок, гвоздей, иголок и т.д.
• Используйте только детали рекомендованные компанией Dyson; в противном
случае гарантия будет признана недействительной.
ОПусТОшенИе КОнТейнеРА
ПреДОстережение:
• Прежде чем освободить контейнер от пыли, выключите пылесос.
ПожалуйСта, оБРатИтЕ ВНИмаНИЕ:
• Не используйте пылесос, если не установлен контейнер.
• Чтобы свести контакт с пылью/аллергенами к минимуму, опустошите контейнер в
целофановый пакет, плотно прижав края пакета к контейнеру. осторожно выньте
контейнер и зявяжите пакет перед тем, как выкинуть его.
• очищайте контейнер, как только достигнут уровень с отметкой MAX — не
допускайте переполнения контейнера. Чтобы снять прозрачный контейнер с
пылесоса, нажмите кнопку позади ручки для переноски пылесоса. Чтобы удалить
пыль, нажмите на кнопку еще раз и откройте контейнер.
Данный продукт одобрен Британским фондом по борьбе с аллергией (British
Allergy Foundation). Эффективность пылесосов Dyson подтверждена ГНц
Институтом иммунологии ФмБа и московским НИИ педиатрии. British Allergy
Foundation - благотворительной организацией Великобритании, занимающейся
изучением, профилактикой и лечением аллергических заболеваний. Печать
одобрения Британского фонда по борьбе с аллергией — зарегистрированная
торговая марка Великобритании.
ОчИсТКА КОнТейнеРА
ПреДОстережение:
• не наливайте воду в циклон. Для очистки циклона используйте влажную ветошь.
• Прежде чем поставить контейнер на место, вытрите его насухо.
ПожалуйСта, оБРатИтЕ ВНИмаНИЕ:
• Не используйте для очистки контейнера моющие средства, полироли или
освежители воздуха.
• Не мойте контейнер в посудомоечной машине.
• Регулярно очищайте сетчатый экран циклона влажной ветошью. Хорошо высушите
поверхность перед установкой на место.
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРA
ПрОмывайте фильтр КажДые 3 месяцA.
ПреДОстережение:
• Прежде чем снять фильтр, выключите пылесос, установив переключатель в
положение OFF, и отключите его от сети.
• Прежде чем установить моющийся фильтр в пылесос, убедитесь в том, что он
полностью высох.
ПожалуйСта, оБРатИтЕ ВНИмаНИЕ:
• Необходимо регулярно проверять фильтр и промывать его как минимум
раз 3 месяца в соответствии с инструкциями, чтобы поддерживать его в
работоспособном состоянии.
• оставьте фильтр на 24 часа для полного высыхания.
• При уборке мелкой пыли, возможно, потребуется выполнять очистку фильтра
гораздо чаще.
• Не используйте моющие средства для очистки фильтра.
• Не мойте фильтр в посудомоечной или стиральной машине, не кладите в
сушильный барабан, не сушите в духовом шкафу, в микроволновой печи или
вблизи открытого огня.
усТРАненИе зАсОРенИй
ПреДОстережение:
• Перед устранением засорений установите переключатель питания в положение
OFF и отключите пылесос от сети.
• При устранении засорений остерегайтесь острых предметов.
• Перед использованием пылесоса установите все детали на место.
ПожалуйСта, оБРатИтЕ ВНИмаНИЕ:
• Действие гарантии пылесоса не распространяется на устранение засорений.
Если какая-либо деталь пылесоса засорится, это может привести к перегреву, и
пылесос автоматически выключится. отключите пылесос от сети и оставьте его
для охлаждения. Прежде чем снова включить пылесос, устраните засорения.
• мусор крупного размера может заблокировать движение воздушного потока и
снизить мощность всасывания пылесоса. Перед проверкой отверстий на предмет
их засора сначала выключите пылесос и выньте сетевой шнур из розетки.
2
1
3
усТРАненИе зАсОРенИй В щеТКе
ПреДОстережение:
• Прежде чем приступить к устранению засорений в щетке, установите
переключатель в положение OFF и отключите пылесос от сети.
• Если произошло засорение щетки, пылесос может выключиться. В этом случае
нужно снять щетку, как показано на рисунке, и удалить засорения.
ИнФОРМАцИя ПО уТИЛИзАцИИ
Продукция Dyson изготавливается из высококачественного сырья, подлежащего
вторичной обработке, и не может утилизироваться вместе с бытовыми отходами.
Для обеспечения защиты окружающей среды при возможности сдавайте данное
устройство для вторичной переработки.
ИнФОРМАцИя О ПРОдуКТе
Вес прибора 8 кг; Напряжение сети 230-240 Вольт; Частота 50 Гц; Потребляемая
мощность 1400 вт; Длина кабеля 6,5 м.; мощность всасывания 280 аватт;
Ёмкость контейнера 2 л.; Габариты 358x290x440 мм; уровень шума 84 дБ. товар
сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребителей.
РСт аИ30.
Сделано в малайзии. адрес изготовителя: Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury,
Wiltshire, SN16 ORP, UK
Пожалуйста, обратите внимание:
мелкие детали могут отличаться от показанных.
RU
уВАжАеМЫй ПОКуПАТеЛЬ!
Компания Dyson благодарит Вас за выбор качественного и надежного продукта
нашей марки и гарантирует Вам высокий уровень гарантийного сервисного
обслуживания на основании оригинального, фирменного гарантийного талона в
соответствии с действующим законодательством РФ в течение 5 (пяти) лет со дня
продажи.
ВНИмаНИЕ! Гарантийный период беспроводных, портативных пылесосов
составляет 2 (два) года со дня продажи.
По всем вопросам, касающихся сервисного обслуживания, получения
консультации по работе приборов, а также по оптимальному выбору модели
или аксессуаров, Вы можете позвонить по телефону Сервисной и технической
поддержки клиентов 8-800-100-100-2 (в рабочее время), или написать нам письмо
по адресу: info.russia@dyson.com. Наши специалисты всегда рады помочь Вам!
ВАжнАя ИнФОРМАцИя дЛя ПОТРебИТеЛей:
• Данный прибор предназначен для использования исключительно для
личных, семейных, домашних и иных нужд не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности. Использование прибора в целях, отличных от
вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации прибора
и ремонт в таких случаях по устранению недостатков не является гарантийным.
• Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной
службой будет доказано, что они возникли после передачи прибора потребителю
вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения,
действия третьих лиц, непреодолимой силы (пожара, природной катастрофы и
т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных посторонних
факторов, а также вследствие существенных нарушений технических требований,
оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности
параметров электросети, установленных стандартом РФ.
• Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте или
предъявлении иных предусмотренных законом требований убедительно просим
Вас сохранять сопроводительные документы (чек, квитанцию, правильно и четко
заполненный Гарантийный талон с указанием заводского номера прибора, даты
продажи, четко различимой печати продавца, иные документы, подтверждающие
дату и место покупки).
• Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или
заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта
остается за службами сервиса.
• В период после истечения гарантийного срока наши авторизованные
сервисные центры всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов
авторизованных сервисных центров обслуживания находится на нашем
официальном сайте
www.dyson.com.ru
• Вы также можете узнать о ближайшем к Вам Сервисном центре Dyson, позвонив
по телефону Сервисной и технической поддержки клиентов 8-800-100-100-2
(в рабочее время).
• Срок службы изделий под маркой Dyson составляет 7 (семь) лет с даты покупки,
либо, при невозможности ее определения, с даты производства.
ПомНИтЕ, что соблюдение рекомендаций и указаний Производителя,
содержащихся в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне, поможет Вам
избежать трудностей, связанных с эксплуатацией прибора, а также с гарантийным
сервисным обслуживанием.
уважаемый покупатель! убедительно просим Вас потребовать от продавца
заполнить гарантийный талон и отрывные купоны в соответствии со следующими
правилами:
• Гарантийный талон является подтверждением обязательств производителя
по удовлетворению требований потребителя в соответствии с действующим
законодательством РФ.
• Гарантийный талон является действительным только при наличии в нем модели,
серийного номера изделия, даты продажи, подписи продавца и печати магазина.
• модель и серийный номер должны совпадать с соответствующей информацией на
самом изделии. Дата продажи должна совпадать с датой, указанной на чеке.
• Гарантийный талон признается не действительным при внесении каких либо
исправлений или корректировок.
• Во избежание недоразумений, если Ваш талон заполнен неправильно, либо имеет
исправления, необходимо обратиться к продавцу для его замены.
29

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dc29