SCHÉMAS
SCHÉMAS
SCHÉMAS DE MONTAGE
SCHÉMAS DE MONTAGE
A
SCHÉMAS
A
DE MONTAGE
DE MONTAGE
MOUNTING TEMPLATE
SCHÉMAS
SCHÉMAS DE MONTAGE
MOUNTING TEMPLATE
A
SCHÉMAS DE MONTAGE
A
A
DE MONTAGE
A
MOUNTING TEMPLATE
DE MONTAGE
MOUNTING TEMPLATE
A
A
SCHÉMAS
SCHÉMAS
SCHÉMAS
SCHÉMAS DE MONTAGE
SCHÉMAS DE MONTAGE
SCHÉMAS DE MONTAGE
A
A
DE MONTAGE
DE MONTAGE
A
MOUNTING TEMPLATE
MOUNTING TEMPLATE
DE MONTAGE
MOUNTING TEMPLATE
A
A
B
B
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
B
C
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
D
D
C
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
D
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
F
F
E
CONSEILS POUR
CONSEILS POUR
F
CONSEILS POUR
F
CONSEILS POUR
F
F
ENERGY SAVING
CONSEILS POUR
CONSEILS POUR
F
ÉCONOMISER
ENERGY SAVING
ÉCONOMISER
ÉCONOMISER
CONSEILS POUR
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER
F
ENERGY SAVING
ÉCONOMISER
L'ÉNERGIE
TIPS
ÉCONOMISER
ENERGY SAVING
L'ÉNERGIE
TIPS
ÉCONOMISER
F
F
L'ÉNERGIE
ÉCONOMISER
L'ÉNERGIE
F
L'ÉNERGIE
TIPS
CONSEILS POUR
CONSEILS POUR
CONSEILS POUR
F
CONSEILS POUR
F
L'ÉNERGIE
L'ÉNERGIE
TIPS
CONSEILS POUR
CONSEILS POUR
F
L'ÉNERGIE
ENERGY SAVING
ENERGY SAVING
ÉCONOMISER
ÉCONOMISER
ENERGY SAVING
ÉCONOMISER
ÉCONOMISER
ÉCONOMISER
ÉCONOMISER
L'ÉNERGIE
L'ÉNERGIE
TIPS
TIPS
L'ÉNERGIE
L'ÉNERGIE
TIPS
L'ÉNERGIE
L'ÉNERGIE
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
TROUBLESHOOTING
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
TROUBLESHOOTING
DES PANNES
DES PANNES
DES PANNES
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
DES PANNES
TROUBLESHOOTING
DES PANNES
DES PANNES
TROUBLESHOOTING
DES PANNES
DES PANNES
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
RÉSOLUTION
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
DES PANNES
DES PANNES
DES PANNES
TROUBLESHOOTING
DES PANNES
DES PANNES
DES PANNES
PIÈCES
PIÈCES
PIÈCES
DE RECHANGE
DE RECHANGE
PIÈCES
DE RECHANGE
DE RECHANGE
PIÈCES
PIÈCES
PIÈCES
DE RECHANGE
DE RECHANGE
DE RECHANGE
NIVA Handleiding 2022.indd 2
NIVA Handleiding 2022.indd 2
NIVA Handleiding 2022.indd 2
NIVO_VENTILO_INSTALL_HL_VASCO.indd 33
NIVO_VENTILO_INSTALL_HL_VASCO.indd 33
NIVA Handleiding 2022.indd 2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
145
1
2
145
145
145
145
145
145
46
145
46
46
46
46
145
145
46
145
46
145
145
46
145
46
46
46
46
46
46
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
120
120
90
90
90
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
-
Gardez les filtres propres en permanence.
-
Gardez les filtres propres en permanence.
-
Always keep the filters clean;
-
Gardez les filtres propres en permanence.
-
Always keep the filters clean;
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et les fenêtres fermées
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et les fenêtres fermées
-
Gardez les filtres propres en permanence.
1
2
1
2
-
Always keep the filters clean;
-
when far possible, keep the doors and windows closed in the room being
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et les fenêtres fermées
-
when far possible, keep the doors and windows closed in the room being
-
Always keep the filters clean;
dans les pièces à climatiser.
1
2
1
2
dans les pièces à climatiser.
1
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et les fenêtres fermées
2
1
2
-
when far possible, keep the doors and windows closed in the room being
conditioned;
-
Gardez les filtres propres en permanence.
dans les pièces à climatiser.
1
-
Gardez les filtres propres en permanence.
2
conditioned;
-
when far possible, keep the doors and windows closed in the room being
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et fenêtres fermées et
-
-
Gardez les filtres propres en permanence.
Dans la mesure du possible, laissez les portes et fenêtres fermées et
dans les pièces à climatiser.
1
2
-
conditioned;
Always keep the filters clean;
-
Always keep the filters clean;
-
limit where possible the effect of direct sun rays in the rooms being
-
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et fenêtres fermées et
Dans la mesure du possible, laissez les portes et les fenêtres fermées
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et les fenêtres fermées
-
-
Always keep the filters clean;
conditioned;
limit where possible the effect of direct sun rays in the rooms being
limitez l'exposition directe aux rayons du soleil en utilisant des rideaux ou
1
2
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et les fenêtres fermées
limitez l'exposition directe aux rayons du soleil en utilisant des rideaux ou
1
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et fenêtres fermées et
2
1
2
-
-
when far possible, keep the doors and windows closed in the room being
limit where possible the effect of direct sun rays in the rooms being
-
when far possible, keep the doors and windows closed in the room being
conditioned (use curtains, shutters etc.)
dans les pièces à climatiser.
limitez l'exposition directe aux rayons du soleil en utilisant des rideaux ou
1
dans les pièces à climatiser.
2
1
-
conditioned (use curtains, shutters etc.)
when far possible, keep the doors and windows closed in the room being
2
-
limit where possible the effect of direct sun rays in the rooms being
stores, dans les pièces à climatiser.
dans les pièces à climatiser.
stores, dans les pièces à climatiser.
limitez l'exposition directe aux rayons du soleil en utilisant des rideaux ou
1
2
conditioned;
conditioned (use curtains, shutters etc.)
conditioned;
-
stores, dans les pièces à climatiser.
Dans la mesure du possible, laissez les portes et fenêtres fermées et
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et fenêtres fermées et
conditioned;
conditioned (use curtains, shutters etc.)
-
Dans la mesure du possible, laissez les portes et fenêtres fermées et
stores, dans les pièces à climatiser.
-
limit where possible the effect of direct sun rays in the rooms being
-
limit where possible the effect of direct sun rays in the rooms being
limitez l'exposition directe aux rayons du soleil en utilisant des rideaux ou
limitez l'exposition directe aux rayons du soleil en utilisant des rideaux ou
-
limit where possible the effect of direct sun rays in the rooms being
3 RÉSOLUTION DES PANNES
3 RÉSOLUTION DES PANNES
limitez l'exposition directe aux rayons du soleil en utilisant des rideaux ou
conditioned (use curtains, shutters etc.)
conditioned (use curtains, shutters etc.)
3 TROUBLESHOOTING
3 RÉSOLUTION DES PANNES
stores, dans les pièces à climatiser.
stores, dans les pièces à climatiser.
3 TROUBLESHOOTING
conditioned (use curtains, shutters etc.)
3 RÉSOLUTION DES PANNES
stores, dans les pièces à climatiser.
3 TROUBLESHOOTING
3 TROUBLESHOOTING
3 RÉSOLUTION DES PANNES
3 RÉSOLUTION DES PANNES
3 RÉSOLUTION DES PANNES
En cas de fuites d'eau ou de fonctionnement anormal, coupez immédiatement
En cas de fuites d'eau ou de fonctionnement anormal, coupez immédiatement
3 TROUBLESHOOTING
3 TROUBLESHOOTING
3 TROUBLESHOOTING
In case of water leaks or anomalous functioning immediately cut off the power
En cas de fuites d'eau ou de fonctionnement anormal, coupez immédiatement
In case of water leaks or anomalous functioning immediately cut off the power
l'alimentation électrique et fermez l'arrivée d'eau.
l'alimentation électrique et fermez l'arrivée d'eau.
En cas de fuites d'eau ou de fonctionnement anormal, coupez immédiatement
In case of water leaks or anomalous functioning immediately cut off the power
supply and close the water taps.
l'alimentation électrique et fermez l'arrivée d'eau.
supply and close the water taps.
In case of water leaks or anomalous functioning immediately cut off the power
l'alimentation électrique et fermez l'arrivée d'eau.
supply and close the water taps.
En cas de fuites d'eau ou de fonctionnement anormal, coupez immédiatement
En cas de fuites d'eau ou de fonctionnement anormal, coupez immédiatement
supply and close the water taps.
Si vous constatez l'une des anomalies suivantes, contactez un centre
Si vous constatez l'une des anomalies suivantes, contactez un centre
En cas de fuites d'eau ou de fonctionnement anormal, coupez immédiatement
In case of water leaks or anomalous functioning immediately cut off the power
In case of water leaks or anomalous functioning immediately cut off the power
Should one of the following anomalies occur, contact an authorised service
Si vous constatez l'une des anomalies suivantes, contactez un centre
l'alimentation électrique et fermez l'arrivée d'eau.
l'alimentation électrique et fermez l'arrivée d'eau.
Should one of the following anomalies occur, contact an authorised service
In case of water leaks or anomalous functioning immediately cut off the power
d'assistance agréé ou un professionnel qualifi é. N'intervenez pas
l'alimentation électrique et fermez l'arrivée d'eau.
d'assistance agréé ou un professionnel qualifi é. N'intervenez pas
Si vous constatez l'une des anomalies suivantes, contactez un centre
Should one of the following anomalies occur, contact an authorised service
supply and close the water taps.
supply and close the water taps.
centre or an authorised qualifi ed person, but do not intervene personally.
d'assistance agréé ou un professionnel qualifi é. N'intervenez pas
centre or an authorised qualifi ed person, but do not intervene personally.
supply and close the water taps.
Should one of the following anomalies occur, contact an authorised service
personnellement.
personnellement.
d'assistance agréé ou un professionnel qualifi é. N'intervenez pas
centre or an authorised qualifi ed person, but do not intervene personally.
-
The ventilation does not activate even if there is hot or cold water in the
Si vous constatez l'une des anomalies suivantes, contactez un centre
personnellement.
Si vous constatez l'une des anomalies suivantes, contactez un centre
-
The ventilation does not activate even if there is hot or cold water in the
centre or an authorised qualifi ed person, but do not intervene personally.
-
La ventilation ne s'active pas même s'il y a de l'eau chaude ou froide dans
Si vous constatez l'une des anomalies suivantes, contactez un centre
-
La ventilation ne s'active pas même s'il y a de l'eau chaude ou froide dans
personnellement.
-
Should one of the following anomalies occur, contact an authorised service
The ventilation does not activate even if there is hot or cold water in the
Should one of the following anomalies occur, contact an authorised service
-
d'assistance agréé ou un professionnel qualifi é. N'intervenez pas
hydraulic circuit.
La ventilation ne s'active pas même s'il y a de l'eau chaude ou froide dans
d'assistance agréé ou un professionnel qualifi é. N'intervenez pas
Should one of the following anomalies occur, contact an authorised service
hydraulic circuit.
-
The ventilation does not activate even if there is hot or cold water in the
le circuit hydraulique.
le circuit hydraulique.
d'assistance agréé ou un professionnel qualifi é. N'intervenez pas
-
La ventilation ne s'active pas même s'il y a de l'eau chaude ou froide dans
centre or an authorised qualifi ed person, but do not intervene personally.
hydraulic circuit.
centre or an authorised qualifi ed person, but do not intervene personally.
-
The appliance leaks water during the heating function.
le circuit hydraulique.
personnellement.
personnellement.
-
centre or an authorised qualifi ed person, but do not intervene personally.
The appliance leaks water during the heating function.
-
hydraulic circuit.
L'appareil perd de l'eau en mode « chauffage ».
-
L'appareil perd de l'eau en mode « chauffage ».
personnellement.
le circuit hydraulique.
-
-
The appliance leaks water during the heating function.
The ventilation does not activate even if there is hot or cold water in the
-
The ventilation does not activate even if there is hot or cold water in the
-
The appliance leaks water only during the cooling function.
-
-
La ventilation ne s'active pas même s'il y a de l'eau chaude ou froide dans
L'appareil perd de l'eau en mode « chauffage ».
-
La ventilation ne s'active pas même s'il y a de l'eau chaude ou froide dans
-
-
The ventilation does not activate even if there is hot or cold water in the
The appliance leaks water only during the cooling function.
-
-
The appliance leaks water during the heating function.
L'appareil perd de l'eau uniquement en mode « refroidissement ».
-
L'appareil perd de l'eau uniquement en mode « refroidissement ».
-
-
La ventilation ne s'active pas même s'il y a de l'eau chaude ou froide dans
L'appareil perd de l'eau en mode « chauffage ».
-
hydraulic circuit.
The appliance leaks water only during the cooling function.
hydraulic circuit.
-
The appliance makes an excessive noise.
-
le circuit hydraulique.
L'appareil perd de l'eau uniquement en mode « refroidissement ».
le circuit hydraulique.
-
The appliance makes an excessive noise.
hydraulic circuit.
-
-
The appliance leaks water only during the cooling function.
L'appareil émet un bruit excessif.
-
-
le circuit hydraulique.
L'appareil émet un bruit excessif.
L'appareil perd de l'eau uniquement en mode « refroidissement ».
-
-
The appliance leaks water during the heating function.
The appliance makes an excessive noise.
-
The appliance leaks water during the heating function.
-
There are formations of dew on the front panel.
-
-
L'appareil émet un bruit excessif.
L'appareil perd de l'eau en mode « chauffage ».
-
L'appareil perd de l'eau en mode « chauffage ».
-
There are formations of dew on the front panel.
-
-
-
The appliance leaks water during the heating function.
The appliance makes an excessive noise.
De la buée se forme sur le panneau frontal.
-
-
L'appareil perd de l'eau en mode « chauffage ».
De la buée se forme sur le panneau frontal.
-
L'appareil émet un bruit excessif.
-
-
There are formations of dew on the front panel.
The appliance leaks water only during the cooling function.
-
The appliance leaks water only during the cooling function.
-
-
L'appareil perd de l'eau uniquement en mode « refroidissement ».
De la buée se forme sur le panneau frontal.
-
L'appareil perd de l'eau uniquement en mode « refroidissement ».
-
-
The appliance leaks water only during the cooling function.
There are formations of dew on the front panel.
-
L'appareil perd de l'eau uniquement en mode « refroidissement ».
-
De la buée se forme sur le panneau frontal.
-
The appliance makes an excessive noise.
-
The appliance makes an excessive noise.
-
L'appareil émet un bruit excessif.
-
L'appareil émet un bruit excessif.
Code VASCO
-
The appliance makes an excessive noise.
-
L'appareil émet un bruit excessif.
Code VASCO
Code VASCO
-
There are formations of dew on the front panel.
-
There are formations of dew on the front panel.
-
De la buée se forme sur le panneau frontal.
-
De la buée se forme sur le panneau frontal.
DR022009
-
There are formations of dew on the front panel.
Code VASCO
-
DR022009
De la buée se forme sur le panneau frontal.
DR022009
Code VASCO
DR022010
DR022009
DR022010
DR022010
DR022009
DR022011
DR022010
Code VASCO
Code VASCO
DR022011
DR022011
DR022010
Code VASCO
DR022012
DR022011
DR022009
DR022009
DR022012
DR022012
DR022011
DR022009
DR022013
DR022012
DR022010
DR022010
DR022013
DR022013
DR022010
DR022012
DR023129
DR022013
DR022011
DR022011
DR022013
DR022011
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE / RÉSOLUTION DES PANNES
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE / RÉSOLUTION DES PANNES
DR023130
DR022012
DR022012
DR022012
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE / RÉSOLUTION DES PANNES
DR023131
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE / RÉSOLUTION DES PANNES
DR022013
DR022013
DR022013
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE / RÉSOLUTION DES PANNES
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE / RÉSOLUTION DES PANNES
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE / RÉSOLUTION DES PANNES
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
3
4
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
3
4
3
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
4
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
3
4
3
4
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
3
4
3
4
3
4
45
3
4
45
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
45
45
45
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
45
750 (FC75), 950 (FC95), 1150 (FC115)
45
45
45
45
45
45
45
45
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
Description
Description
Description
Ecran FC75/95/115
Description
Ecran FC75/95/115
Ecran FC75/95/115
Description
PCB FC75/95/115
Ecran FC75/95/115
PCB FC75/95/115
PCB FC75/95/115
Ecran FC75/95/115
Filtre FC75
PCB FC75/95/115
Description
Description
Filtre FC75
Filtre FC75
PCB FC75/95/115
Description
Filtre FC95
Filtre FC75
Ecran FC75/95/115
Ecran FC75/95/115
Filtre FC95
Filtre FC95
Filtre FC75
Ecran FC75/95/115
Filtre FC115
Filtre FC95
PCB FC75/95/115
PCB FC75/95/115
Filtre FC115
Filtre FC115
PCB FC75/95/115
Filtre FC95
Kit de connexion PCB FC75/95/115
Filtre FC115
Filtre FC75
Filtre FC75
Filtre FC115
Filtre FC75
Bac récup condens FC75/95/115
Filtre FC95
Filtre FC95
Filtre FC95
ENERGY SAVING TIPS / TROUBLESHOOTING
ENERGY SAVING TIPS / TROUBLESHOOTING
Kit de montage FC75/95/115
Filtre FC115
Filtre FC115
Filtre FC115
ENERGY SAVING TIPS / TROUBLESHOOTING
ENERGY SAVING TIPS / TROUBLESHOOTING
ENERGY SAVING TIPS / TROUBLESHOOTING
ENERGY SAVING TIPS / TROUBLESHOOTING
ENERGY SAVING TIPS / TROUBLESHOOTING
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
5
6
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
45
145
65
65
60
60
65
65
65
60
65
60
60
60
65
65
60
60
65
65
65
60
60
60
65
65
65
60
60
60
PROJECT
PROJECT
99 Ventilo
99 Ventilo
PROJECT
PROJECT
PROJECT
PROJECT
BENAMING
Ventilo Niva mounting
99 Ventilo
BENAMING
99 Ventilo
Ventilo Niva mounting
99 Ventilo
PROJECT
99 Ventilo
PROJECT
BENAMING
dimensions
BENAMING
Ventilo Niva mounting
BENAMING
Ventilo Niva mounting
dimensions
99 Ventilo
Ventilo Niva mounting
BENAMING
Ventilo Niva mounting
99 Ventilo
ISO
B 3650 DILSEN
ISO
B 3650 DILSEN
dimensions
PROJECT
dimensions
BENAMING
PROJECT
Ventilo Niva mounting
dimensions
BENAMING
PROJECT
dimensions
Ventilo Niva mounting
99 Ventilo
ISO
B 3650 DILSEN
99 Ventilo
ISO
B 3650 DILSEN
ISO
B 3650 DILSEN
dimensions
PROJECT
PROJECT
99 Ventilo
ISO
B 3650 DILSEN
PROJECT
dimensions
BENAMING
BENAMING
Ventilo Niva mounting
Ventilo Niva mounting
99 Ventilo
99 Ventilo
ISO
B 3650 DILSEN
BENAMING
Ventilo Niva mounting
99 Ventilo
ISO
B 3650 DILSEN
dimensions
BENAMING
BENAMING
Ventilo Niva mounting
dimensions
Ventilo Niva mounting
BENAMING
dimensions
Ventilo Niva mounting
ISO
B 3650 DILSEN
ISO
B 3650 DILSEN
dimensions
dimensions
ISO
B 3650 DILSEN
dimensions
ISO
B 3650 DILSEN
ISO
B 3650 DILSEN
ISO
B 3650 DILSEN
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
NL
NL
NL
7
NL
8
7
8
NL
7
NL
8
7
NL
8
7
8
7
8
NL
NL
NL
FR
NL
FR
NL
NL
FR
NL
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
DE
FR
FR
DE
FR
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
EN
DE
EN
DE
DE
EN
DE
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
IT
IT
EN
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
PL
IT
PL
IT
IT
PL
IT
PL
PL
PL
PL
PL
MACHINE NR.
MACHINE NR.
PL
MACHINE NR.
DATUM
PL
G
MACHINE NR.
MACHINE NR.
DATUM
G
PL
MACHINE NR.
PL
DATUM
PL
GET.
MACHINE NR.
TEKENING NR.
DATUM
G
DATUM
GET.
TEKENING NR.
PL
99.00.97.9
MACHINE NR.
DATUM
G
J
99.00.97.9
J
DATUM
SCHAAL
Tel. +32 (089) 79.04.11
TEKENING NR.
GET.
TEKENING NR.
SCHAAL
Tel. +32 (089) 79.04.11
TEKENING NR.
(1:2)
99.00.97.99
DATUM
99.00.97.9
GET.
Fax. +32 (089) 79.05.00
TEKENING NR.
99.00.97.99
(1:2)
J
MACHINE NR.
MACHINE NR.
Fax. +32 (089) 79.05.00
99.00.97.9
SCHAAL
MACHINE NR.
J
SCHAAL
Tel. +32 (089) 79.04.11
TEKENING NR.
A
Tel. +32 (089) 79.04.11
SCHAAL
Tel. +32 (089) 79.04.11
A
(1:2)
(1:2)
SCHAAL
99.00.97.99
Fax. +32 (089) 79.05.00
TEKENING NR.
(1:2)
Fax. +32 (089) 79.05.00
Tel. +32 (089) 79.04.11
MACHINE NR.
DATUM
G
MACHINE NR.
DATUM
GET
Fax. +32 (089) 79.05.00
99.00.97.99
(1:2)
MACHINE NR.
DATUM
G
Fax. +32 (089) 79.05.00
SCHAAL
Tel. +32 (089) 79.04.11
A
(1:2)
SCHAAL
Fax. +32 (089) 79.05.00
Tel. +32 (089) 79.04.11
DATUM
GET.
A
DATUM
TEKENING NR.
GET.
TEKENING NR.
(1:2)
DATUM
GET.
Fax. +32 (089) 79.05.00
TEKENING NR.
99.00.97.9
99.00.97.99
J
JD
99.00.97.9
J
SCHAAL
Tel. +32 (089) 79.04.11
TEKENING NR.
SCHAAL
Tel. +32 (089) 79.04.11
TEKENING NR.
(1:2)
SCHAAL
99.00.97.99
(1:2)
Tel. +32 (089) 79.04.11
TEKENING NR.
99.00.97.99
Fax. +32 (089) 79.05.00
Fax. +32 (089) 79.05.00
(1:2)
99.00.97.99
Fax. +32 (089) 79.05.00
SCHAAL
Tel. +32 (089) 79.04.11
SCHAAL
A
Tel. +32 (089) 79.04.11
A3
SCHAAL
(1:2)
(1:2)
Tel. +32 (089) 79.04.11
A
Fax. +32 (089) 79.05.00
Fax. +32 (089) 79.05.00
(1:2)
Fax. +32 (089) 79.05.00
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
28/03/2022 14:39
15
15
28/03/2022 14:39
15
28/03/2022 14:39
18/01/18 12:45
18/01/18 12:45
28/03/2022 14:39