Pagina 1
INSTRUCCIONES - ES Rookmelders voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detectors for domestic environments Detector de humo para uso en el hogar Interlinkable Brancher plusieurs Koppelbar Connectable Enlazados SA-31...
Pagina 2
De SA-31 is een set rookmelders voor het ontdekken van brand in de éérste fase. Bij rookontwikkeling zal de SA-31 een luide alarmtoon van minimaal 85dB (A) geven. Omdat de set gekoppeld is zullen alle melders binnen bereik een alarmtoon geven. Geadviseerd wordt om elke week de rookmelders te testen mbv de test knop op de rookmelders.
Pagina 3
Testen: Door op de test toets op de SA-31 te drukken kan het alarm getest worden. Houd de test toets minimaal 2 seconden ingedrukt. De werking is correct bij 2 of 3 signaaltonen. Dan is het alarm nog correct in werking.
Pagina 4
Let bij het plaatsen van de (nieuwe) batterijen op de polariteit van de batterij. Iedere keer als de batterijen zijn vervangen dient de SA-31 te worden getest met de test procedure. Als de SA-31 weigert neem dan contact op met de leverancier.
Pagina 5
Le SA-31 est un détecteur de fumée pour découvrir un incendie dès le début. En cas de dé- veloppement de fumée, un ton d’alarme minimal de 85dB (A) fort résonnera du SA-31. Parce que le jeu est liés les détecteurs dans la portée donnera un ton d’alarme. Il est avisé d’éprouver le détecteur de fumée chaque semaine à...
Pagina 6
CONSEIL : si les détecteurs sont fixés loin, inscrivez-les d’abord avant de les fixer sur le plafond. Tester: L’alarme peut être testée en appuyant sur le bouton test sur le SA-31. Tenez la touche test pendant 2 secondes au minimum. Le fonctionnement est bon quand 2 ou 3 tons résonnent. Alors, l’alarme fonctionne de manière correcte.
Pagina 7
été bien mises, le détecteur peut simplement être fixé sur la plaque de plafond. Si vous mettez des nouvelles piles, faites attention à la polarité des piles. Chaque fois que les piles sont remplacées, le SA-31 doit être testé avec la procédure de test. S’il ne fonctionne pas, contactez alors le fournisseur.
Pagina 8
Das SA-31 ist ein Set, bestehend aus 3 Rauchmelder, die Entwicklung von Rauch schon in der frühen Phase erkennen. Bei Rauchentwicklung gibt der Rauchmelder einen lauten Signalton von mindestens 85dB (A) von sich. Da die Rauchmelder miteinander gekoppelt/vernetzt sind, werden sie ebenfalls einen Signalton von sich geben, sobald einer von ihnen in Kontakt mit Rauch oder Qualm kom- men.
Pagina 9
Sie auf, dass das rote Sicherheitsbändchen nach innen gewandt ist. Es wird an seinem Platz gehal- ten von 3 AA Batterien. Das SA-31 Gerät kann jetzt an der Decke montiert werden. Erst, wenn beide verschiedene Sorten Batterien an der richtigen Stelle platziert wurden, kann das SA-31 Gerät an der Deckplatte montiert werden.
Pagina 10
Rauchmelder einfach an der Deckplatte montiert werden. Achten Sie bei neuen Batterien auf die Polarität der Batterien. Jedes Mal, wenn Sie die Batterien austauschen müssen, muss das SA-31 Gerät danach auf die oben beschriebene Weise getestet werden. Wenn das SA-31 Gerät nicht funktioniert, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Pagina 11
The SA-31 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If smoke develops, the SA-31 will give a loud beep of at least 85dB (A). As part of the link function all the smoke alarms within range will sound the alarm. We advice to test the smoke detectors weekly using the test button on the detectors.
Pagina 12
The unit will only be able to lock into the ceiling plate if both battery types are installed. Once smoke is detected, the alarm will sound and the other detectors will be wirelessly triggered as well. One the smoke disappears, the smoke alarm will stop automatically. For the wireless trigger on alarm, you first have to register the smoke detectors.
Pagina 13
Product may not be thrown out as normal waste, but must be recycled as electrical waste. El SA-31 es un conjunto que consta de 3 detectores de humo capaz de detectar la emisión de humo ya en fase temprana. Si el humo es detectado sonara un fuerte pitidde al menos 85 dB (A) de la misma, los detectores aclopados que se encuentren en el radio de emision comenzaran tambien a sonar.
Pagina 14
(LR06) . Asegurese que el pequeño borde de seguridad color rojo se volvió hacia adentro. La unidad de SA-31 ahora se puede montar en el techo. Sólo cuando los dos diferentes tipos de baterías fue- ron colocados en la posición correcta, la unidad de SA-31 se puede montar en la placa de cubierta.
Pagina 15
Test: Al pulsar el botón de prueba en el SA-31 , se puede probar la alarma del dispositivo. Mantenga pulsado el botón de prueba durante un mínimo de 2 segundos. Si el pitido suena 2-3 veces, el detector de humo funciona correctamente. Si mantiene presionado el botón de prueba durante más tiempo, además los otros detectores de humo que estan acoplados daran señales de alarma.
Pagina 16
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://DOC.hesdo.com/SA-31-DOC.pdf DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Hesdo declara que el tipo de equipo radioeléctrico SA-31 es conforme V2.2 con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad...