Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
GEBRUIKSAANWIJZING - NL
MODE ÉMPLOI - FR
GEBRAUCHSANWEISUNG - D
MANUAL - EN
INSTRUCCIONES - ES
Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving
Détecteur de fumée pour l'usage dans l'entourage domestique
Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich
Smoke detector for domestic use
Detector de humo para uso en el hogar
SA-18

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alecto SA-18

  • Pagina 1 GEBRAUCHSANWEISUNG - D MANUAL - EN INSTRUCCIONES - ES Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic use Detector de humo para uso en el hogar SA-18...
  • Pagina 2: Aanbevolen Montage Plaatsen Voor De Sa

    De SA-18 is een rookmelder voor het ontdekken van brand in de éérste fase. Bij rookontwikkeling zal de SA-18 een luide alarmtoon van minimaal 85dB (A) geven. Geadviseerd wordt om elke week de rookmelder te testen mbv de test knop op de rookmelder.
  • Pagina 3: Installatie Informatie

    Deze functie kan herhaaldelijk worden gebruikt. Testen: Door te drukken op de test toets op de SA-18 kan het alarm getest worden. Houdt de test toets minimaal 2 seconden ingedrukt. De werking is correct bij 2 of 3 signaaltonen. Dan is het alarm nog correct in werking. Controleer de melder bij voorkeur iedere week.
  • Pagina 4: Onderhoud

    Let bij het plaatsen van de (nieuwe) batterij op de polariteit van de batterij. Iedere keer als de batterij is vervangen dient de SA-18 te worden getest met de test procedure. Als de SA-18 weigert neem dan contact op met de leverancier.
  • Pagina 5 Le SA-18 est un détecteur de fumée pour découvrir un incendie dès le début. En cas de développement de fumée, un ton d’alarme minimal de 85dB (A) fort ré- sonnera du SA-18. Il est avisé d’éprouver le détecteur de fumée chaque semaine à...
  • Pagina 6 UTILISER, TESTER ET ENTRETIEN: Usage : Le détecteur de fumée est activé quand la pile de 9 volts a été mise et le SA-18 a été placé contre le plafond. L’unité peut seulement être fixée sur le plafond quand la pile a été...
  • Pagina 7 Protégez le détecteur de fumée contre la poussière pendant des travaux. • Le détecteur de fumée ne fonctionne plus s’il est couvert. Entretien: Le SA-18 est réel sans entretien. Uniquement dans des endroits poussiéreux vous devez nettoyer le capteur avec un aspirateur. CREER ET PROJETER UN ROUTE DE SECOURS: •...
  • Pagina 8 Das SA-18 Gerät ist ein Rauchmelder, der die Entwicklung von Rauch schon in der ersten Phase erkennt. Bei Rauchentwicklung wird der SA-18 ein lautes Alarmsignal von minimal 85dB (A) von sich geben. Es wird empfohlen, jede Woche den Rauchmelder durch Betätigung des Testknopfes zu überprüfen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem geeigneten Platz auf.
  • Pagina 9: Installations Information

    GEBRAUCH, TESTEN UND INSTANDHALTUNG: Gebrauch: Der Rauchmelder funktioniert, sobald die 9 Volt Batterien und das SA-18 Gerät an der Decke angebracht wurde. Erst wenn die Batterien angebracht wurden, kann das SA-18 Gerät an der Deckplatte montiert werden. Die LED Leuchte (unter dem Testknopf) leuch- tet jetzt ca.
  • Pagina 10 Batterien auf die Polarität der Batterien. Jedes Mal, wenn Sie die Batterien austauschen müssen, muss das SA-18 Gerät danach auf die oben beschriebene Weise getestet werden. Wenn das SA-18 Gerät nicht funktioniert, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf. UMWELT: Leere Batterien nie beim normalen Müll entsorgen, sondern wie lokal angeordnet.
  • Pagina 11: Recommended Installation Locations For The Sa

    The SA-18 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If smoke develops, the SA-18 will give a loud beep of at least 85dB (A). As part of the link function all the smoke alarms within range will sound the alarm. We advice to test the smoke detectors weekly using the test button on the detectors.
  • Pagina 12: Using, Testing And Maintenance

    USING, TESTING AND MAINTENANCE: Using: The smoke detector works if the 9V battery has been placed and the SA-18 has been mounted to the ceiling. The unit can only be mounted to the plate if the battery has been installed. The LED underneath the test button will now flash ± every 45 seconds.
  • Pagina 13: Replacing The Batteries

    ENVIRONMENT: Do not throw away used batteries, but recycle them using your local chemical depot. Product may not be thrown out as normal waste, but must be recycled as electrical waste. DECLARATION OF CONFORMITY: Available to download from: www.alecto.nl...
  • Pagina 14 El SA-18 es un detector de humo capaz de detectar la emisión de humo ya en fase temprana. Si el humo es detectado sonara un fuerte pitido de al menos 85dB. Se recomienda probar la alarma de humo cada semana simplemente accio- nando el Test del detector de humo.
  • Pagina 15 Test: Al pulsar el botón de prueba en el SA-18 , se puede probar la alarma del dispositivo. Mantenga pulsado el botón de prueba durante un mínimo de 2 segundos. Si el pitido suena 2-3 veces, el detector de humo funciona correctamente. Compruebe el detector de humo preferentemente cada semana.
  • Pagina 16: Declaración De Conformidad

    Asegurese de la correcta la polaridad de las baterías al sustituirlas. Cada vez que usted necesite reemplazar las baterías, el SA-18 debe ponerse a prueba en la forma descrita anteriormente. Si el SA-18 no funciona, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Pagina 17 1134-CPR-124 Hesdo BV, Azielaan 12, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands 001CPR2016-07-13 EN 14604:2005/AC:2008 Smoke Alarm Device SA-18 Fire detection in buildings Essential characteristic 1: Pass Essential characteristic 2: Pass Essential characteristic 3: Pass Essential characteristic 4: Pass Essential characteristic 5: Pass Essential characteristic 6: Pass...
  • Pagina 18 WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Mounting type Ceiling Main power source Battery, 9V block, inc. NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) Autonomy At least: 1 year Interconnectible device BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) Suitable for installation in a recreational (Tarif local) vehicle...

Inhoudsopgave