Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 21
pl
POLSKI
- pył mineralny z cegieł, cement i inne wyroby
murarskie, oraz
- arsen i chrom zawarty w drewnie poddawanym
obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia jest uzależnione od
częstotliwości wykonywania takich prac. Aby
zmniejszyć zagrożenie ze strony substancji
chemicznych: pracować w obszarze o dobrej
wentylacji i stosować atestowane środki ochronne,
np. maski przeciwpyłowe zaprojektowane do
filtrowania cząstek mikroskopijnej wielkości.
Powyższe informacje odnoszą się również do
pyłów powstających przy obróbce innych
materiałów, np. niektórych rodzajów drewna
(drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne
znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i
choroby układu oddechowego. Zapobiegać
przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.
Przestrzegać wytycznych dotyczących
obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i
miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych
(np. przepisów BHP, utylizacji).
Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w
miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w
otoczeniu.
Do prac specjalnych używać odpowiedniego
osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek
przenikających w niekontrolowany sposób do
otoczenia.
Używać odpowiedniej instalacji do odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
- Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia
powietrza wylotowego z maszyny w stronę
samego siebie, w kierunku innych osób
znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył.
- Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy
powietrza.
- Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy oraz
jego czystość dzięki stosowaniu wyciągu
powietrza. Zamiatanie i nadmuch powodują
wzbijanie pyłu.
- Odzież ochronną odkurzać lub prać. Nie
przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić
szczotką.

5. Ilustracje

Ilustracje znajdują się na początku instrukcji
obsługi.
Objaśnienia do symboli:
Wiercenie / wiertła
Wiercenie udarowe
Kierunek ruchu
Wkręcanie/wykręcanie / śruba
Wolno
Szybko
6. Przegląd
Il. A
1 Przycisk wyboru biegu
52
2 Uchwyt dodatkowy / uchwyt dodatkowy
z tłumieniem wibracji*
3 Ogranicznik głębokości wiercenia
4 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym *
5 Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro
Plus *
6 Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro
Top *
7 Przełącznik suwakowy (wiercenie zwykłe/
wiercenie udarowe)
8 Pokrętło nastawcze prędkości obrotowej *
9 Pokrętło nastawcze funkcji impulsowania *
10 Elektroniczny wskaźnik sygnału*
11 Przełącznik kierunku obrotów *
12 Przycisk blokady włączenia ciągłego
13 Przycisk
* w zależności od wyposażenia
7. Uruchomienie
Przed uruchomieniem urządzenia należy
sprawdzić, czy podane na tabliczce znamio-
nowej napięcie sieciowe i częstotliwość sieciowa
zgodne są z napięciem sieciowym w miejscu zasto-
sowania urządzenia.
Na zasilaniu elektrycznym zainstalować
wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o maks.
prądzie wyzwalającym 30 mA.
Dla zapewnienia bezpiecznego mocowania
uchwytu wiertarskiego: Po pierwszym wier-
ceniu (obrót w prawo) należy mocno dokręcić
śrubokrętem śrubę zabezpieczającą we wnętrzu
uchwytu (jeśli jest obecna / w zależności od
modelu). Uwaga, gwint lewoskrętny!
7.1
Montaż uchwytu dodatkowego (2)
rys. B
Ze względów bezpieczeństwa zawsze należy
stosować dostarczony uchwyt dodatkowy.
Mocno dociągnąć uchwyt dodatkowy poprzez prze-
kręcenie.
8. Użytkowanie
8.1
Ustawianie ogranicznika głębokości
wiercenia
8.2
Ustawianie kierunku obrotów, zabezpie-
czenie transportowe (blokada włączania)
rys. D
Przełącznik kierunku obrotów (11) można
przestawiać wyłącznie, gdy silnik jest wyłą-
czony.
8.3
Ustawianie wiercenia, wiercenia udaro-
wego
rys. E
Wiercenie udarowe i wiercenie zwykłe tylko
przy obrotach w prawą stronę.
rys. C

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave