Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Vue D'ensemble; Mise En Service - Metabo SB 850-2 Originele Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 21
fr
FRANÇAIS
métaux et l'amiante. D'autres maladies connues
incluent par exemple les réactions allergiques et les
affections des voies respiratoires. Il est souhaitable
que le corps n'absorbe pas ces poussières.
Respectez les directives et les dispositions locales
applicables au matériau, au personnel, à
l'application et au lieu d'utilisation (par exemple
directives en matière de sécurité au travail,
élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu
d'émission et éviter les dépôts dans
l'environnement.
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux
spécifiques. Cela permet d'éviter l'émission
incontrôlée de particules dans l'environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières
adapté.
Réduire l'émission de poussières en :
- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air
d'échappement de la machine vers vous ou vers
des personnes se trouvant à proximité ou vers des
dépôts de poussière,
- utilisant un système d'aspiration et/ou un
purificateur d'air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en
l'aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou
souffler les poussières les fait tourbillonner.
- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne
pas les souffler, les battre, ni les brosser.
5. Figures
Les figures se trouvent au début de la notice d'utili-
sation.
Signification des symboles :
Perçage / foret
Perçage avec percussion
Sens de déplacement
Vis
Lent
Rapide

6. Vue d'ensemble

Fig. A
1 Sélecteur de vitesse
2 Poignée supplémentaire / poignée supplémen-
taire avec amortissement des vibrations *
3 Butée de profondeur
4 Mandrin à clé *
5 Mandrin automatique Futuro Plus *
6 Mandrin automatique Futuro Top *
7 Interrupteur coulissant perçage avec/sans
percussion
8 Molette de présélection du régime *
9 Molette de fonctionnement par impulsion *
10 Témoin électronique *
11 Commutateur du sens de rotation *
12 Bouton de marche continue
13 Gâchette
18
* suivant équipement

7. Mise en service

Avant la mise en service, vérifier que la
tension secteur et la fréquence secteur indi-
quées sur la plaque signalétique correspondent aux
caractéristiques de votre réseau de courant.
Monter toujours un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit (RCD)
avec un courant de déclenchement max. de 30 mA
en amont.
Afin d'assurer une bonne fixation du mandrin :
resserrer vigoureusement la vis de freinage à
l'intérieur du mandrin (si présent / dépend du
modèle) à l'aide d'un tournevis aussitôt après la
première opération de perçage (en rotation à
droite). Attention filet à gauche !
7.1
Monter la poignée additionnelle (2)
Fig. B
Pour des raisons de sécurité, toujours utiliser
la poignée supplémentaire qui est comprise
dans la livraison.
Serrer vigoureusement la poignée additionnelle en
tournant.
8. Utilisation
8.1
Régler la butée de profondeur de per-
çage
Fig. C
8.2
Régler le sens de rotation, la sécurité de
transport (verrou de démarrage)
Fig. D
S'assurer que le moteur est à l'arrêt avant
d'actionner le commutateur du sens de rota-
tion (11).
8.3
Percer, régler le perçage à percussion
Fig. E
Pour tous perçages avec ou sans percussion,
la rotation à droite est obligatoire.
8.4
Sélectionner la vitesse
Ne commuter le sélecteur (1) que lorsque la
machine s'arrête (cycle bref enclenchement /
arrêt).
8.5
Régler la fonction impulsion
= fonction impulsion continuellement activée
(pour un vissage / dévissage facile de vis
grippées, même en présence de têtes de vis
endommagées. Pour un perçage propre
sans pointe de centrage dans le carrelage,
l'aluminium ou autres matériaux).
8.6
Présélectionner la vitesse de rotation
Fig. H
Vitesses de rotation recommandées pour le
perçage, voir tableau.
Fig. F
Fig. G

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave