Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

BFT GIOTTO 30 S BT Gebruikers- En Installatiehandleiding pagina 31

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 47
2) GENERALITES
Barrière électromagnétique compacte adaptée pour limiter les zones privées,
les parkings, les accès uniquement prévus pour les véhicules. Disponible
pour des passages de 3 à 5 mètres. Les fins de course électroniques réglables
garantissent la position correcte d'arrêt de la lisse.
Le déblocage d'urgence pour permettre la manœuvre manuelle est com-
mandé par une serrure accompagnée d'une clé personnelle.
L'actionneur est toujours fourni déjà prédisposé pour le montage à gauche.
En cas de besoin, il est cependant possible d'inverser le sens d'ouverture par
le biais d'opérations simples.
La base de fondation mod. CBO (sur demande) facilite l'installation de la
barrière.
Des prédispositions spéciales facilitent l'installation des accessoires sans
besoin de percer.
Le tableau de commandes LIBRA-C-G/LIBRA-C-GS est fourni par le fabricant
avec un réglage standard. Toute modification doit être programmée à l'aide
de l'afficheur incorporé ou à l'aide d'un programmateur universel.
3) TECHNICAL SPECIFICATIONS
Alimentation:
Puissance absorbée:
Lubrification du réducteur:
Couple maximum:
Temps d'ouverture:
Longueur de la lisse:
Déblocage mécanique:
Type de lisse:
Fins de course:
Type d'utilisation:
Température d'exercice:
Degré de protection:
Poids de l'opérateur (sans lisse):
Dimensions:
TABLEAU DE COMMANDES
Isolement réseau/basse tension:
Rigidité diélectrique:
Alimentation accessoires:
Témoin de portail ouvert:
Feu clignotant:
Fusibles:
Récepteur radio code rolling intégré: fréquence 433,92MHz
N.° combinaisons:
N° maxi radiocommandes mémorisables: 63
Réglage des paramètres et options:
(*)Tensions spéciales d'alimentation sur demande.
Versions d'émetteurs utilisables :
Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles:
4.1) PLAQUE D'ASSISE (Fig. B1)
4.2) FIXAGE DES TIRANTS (Fig. B2)
5) MONTAGE DU VERIN
ATTENTION! La barrière doit être exclusivement utilisée pour le
passage des véhicules. Les piétons ne doivent pas passer dans l'aire
de manoeuvre de l'automation. Prévoir un passage piétons spécial.
Le passage doit être opportunément signalé par les signaux obligatoires
indiqués à la Fig. A.
ATTENTION : avant d'ouvrir le portillon, le ressort doit être débandé (lisse
MANUEL D'INSTALLATION
MOTOR
230V±10% 50Hz(*)
300W (GIOTTO S BT 30/ GIOTTO S BT 60)
250W (GIOTTO BT 30/GIOTTO BT 60)
graisse permanente
280 Nm (GIOTTO S BT 30)
380 Nm (GIOTTO S BT 60)
250 Nm (GIOTTO BT 30)
350 Nm (GIOTTO BT 60)
2,5s (GIOTTO S BT 30)
4s (GIOTTO S BT 60 / (GIOTTO BT 30)
5s (GIOTTO BT 60)
3 m (GIOTTO S BT 30/ GIOTTO BT 30)
6 m (GIOTTO S BT 60/ GIOTTO BT 60)
clé personnalisée
rectangulaire
Électriques incorporées et réglables
usage continue
(GIOTTO S BT 30/ GIOTTO S BT 60)
semi-intensive (GIOTTO BT 30/ GIOTTO BT 60)
-20°C +55°C
IP 54
41 Kg (GIOTTO S BT 30 / (GIOTTO BT 60)
42 Kg (GIOTTO S BT 60)
40 Kg (GIOTTO BT 30)
Voir fig. A
> 2MOhm 500V
réseau/bt 3750V~ pendant 1 minute
24V~ (180 mA max absorption)
24V~ 3W max
24V~ 25W max
voir Fig. G
4 milliards
Afficheur LCD/programmateur
palmaire universel
verticale). Le portillon du caisson doit être dirigé vers l'intérieur de la
propriété. En se plaçant au milieu du passage, si le caisson est àgauche, la
barrière est gauche, si le caisson est àdroite, la barrière est droite.
Le vérin est toujours fourni prédisposé pour le montage à gauche.
6) Montagegauche (Fig. A, B, C, D).
7) Montage droit (Fig. AA).
- Effectuer l'équilibrage de la lisse.
- Placer sur ON la logique Inversion de Direction sur le tableau de commande.
Attention: la logique Inversion de Direction doit être configurée
sur OFF pour les barrières montées à gauche et sur ON pour les
barrières montées à droite. Dans le cas contraire, les fins de course ne
fonctionneront pas ou une erreur de direction du codeur s'affichera.
8) BILANCIAMENTO ASTA (Fig. F).
9) Accessoires (limites longueur barre et équilibrage Fig. E1)
Pour en savoir davantage sur l'installation et l''utilisation des accessoires,
consultez le manuel d'instruction de chaque accessoire.
10) MONTAGE DU CLIGNOTANT (FIG.AB)
Achevez le montage et le câblage de la façon indiquée dans les instructions
du clignotant
11) MONTAGE DE LA PHOTOCELLULE (FIG. AC).
Achevez le montage de la façon indiquée dans les instructions de la
photocellule
----------------------------------------------------------
12) PREDISPOSITION DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE
ATTENTION : avant d'ouvrir le portillon, le ressort doit être débandé
(lisse verticale). Prédisposer l'installation électrique (Fig. A) en se référant
aux normes en vigueur. Tenir nettement séparées les connexions d'alimen-
tation de ligne des connexions de service (cellules pho-toélectriques, barres
palpeuses, dispositifs de commande etc.).
La Fig. A illustre le nombre de connexions et la section pour une longueur des
c‚ bles d'alimentation de 100 mètres; pour des longueurs supérieures, calculer
la section pour la charge réelle de l'automation. Lorsque les longueurs des
connexions auxiliaires dépassent les 50 mètres ou passent dans des zones
critiques pour les perturbations, il est conseillé de désaccoupler les dispo-
sitifs de commande et de sécurité avec des relaisspéciaux.
Les composants principaux d'une automation sont (Fig. A):
I)
Interrupteur omnipolaire homologué de portée adéquate avec
ouverture des contacts d'au moins 3,5 mm, doté de protection
contre les surcharges et les courts-circuits, en mesure de couper
l'automation de la ligne. Prévoir en a mont de la motorisation un
interrupteur différentiel homologué avec seuil de 0,03A.
Qr)
Tableau de commande et récepteur incorporé.
S)
Sélecteur àclé.
AL)
Feu clignotant.
M)
Vérins.
A)
Lisse.
F)
Fourche d'appui.
CS)
Barre palpeuse.
Ft, Fr) Couple de cellules photoélectriques.
CF)
Colonnette cellules photoélectriques.
T)
Emetteur 1-2-4 canaux.
RMM) Détecteur de présence inductif
LOOP) Spires de détection présence.
13) BRANCHEMENT ELECTRIQUE (Fig. G)
Une fois que les câbles électriques adaptés ont été passés dans les gaines et
que les différents composants de l'automatisation ont été fixés au niveau des
points choisis préalablement, branchez-les selon les indications et les schémas
indiqués dans les manuels d'instruction correspondants. Accomplissez la con-
nexion de la phase, du neutre et de la terre (obligatoire). Le câble du secteur
est immobilisé dans le presse-câble prévu à cet effet, les câbles des accessoires
dans le presse-câble, le conducteur de protection (terre), avec une gaine isolante
jaune/verte, doit être branché dans le serre-fil prévu à cet effet.
ATTENTION: Les branchements électriques doivent être effectués par un
personnel qualifié et compétent, selon les règles de l'art, dans le respect de
toutes les normatives en vigueur et en utilisant des matériaux appropriés.
Prédisposer l'installation électrique se référant aux normes en vigueur pour
les installations électriques.
Tenir nettement séparés les branchements d'alimentation de secteur des
branchements de service.
En amont de l'installation, il faut installer un disjoncteur avec distance
d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3,5 mm, avec protection
magnétothermique et différentiel de portée adéquate à la consommation
de l'appareil. Pour le câblage, utiliser uniquement des câbles conformes aux
(Fig. C1)
.
GIOTTO 30-60 S BT / GIOTTO 30-60 BT -
31

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave