Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

WAGNER PowerPainter 90 EXTRA Skid Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing pagina 109

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 52
PowerPainter 90 EXTRA Skid
Protecção do ambiente
O aparelho, bem como os respetivos acessórios e embalagem deverão ser reencaminhados para reciclagem. Não elimine
o aparelho através do lixo doméstico. Proteja o ambiente e deposite o seu aparelho num ponto de recolha selectiva local
ou informe-se no comércio especializado.
Resíduos de tinta e solventes não poderão ser eliminados através da canalização, do sistema de esgotos ou com os resíduos
domésticos. Estes devem ser eliminados separadamente como resíduos especiais. Observar os conselhos constantes nas
embalagens do produto.
Indicação importante sobre a responsabilidade pelo produto!
De acordo com um regulamento comunitário, em vigor desde 01.01.1990, o fabricante só é responsável pelo seu produto, se tiver
produzido ou autorizado todas as peças, ou se os aparelhos tiverem sido montados e operados correctamente. A utilização de
acessórios e peças sobressalentes que não sejam originais pode anular total ou parcialmente a garantia.
Reparação de avarias
Avaria
Causa
O aparelho de
O aparelho de pulverização não está ligado.
pulverização não
O aparelho de pulverização está desligado.
trabalha.
O aparelho de pulverização foi desligado
quando ainda estava sob pressão.
Não há voltagem na tomada.
O cabo de extensão está danificado ou possui
pouca capacidade.
O aparelho está sobreaquecido
O motor apresenta problemas.
O aparelho de
A unidade não realiza a primerização
pulverização
adequadamente ou não a pode executar.
arranca mas não
O balde de tinta está vazio ou o tubo de
aspira qualquer
sucção não está completamente imerso na
tinta quando
tinta.
o selector se
O tubo de aspiração está obstruído.
encontrar regulado
O tubo de aspiração está solto na válvula de
na posição PRIME.
admissão.
A válvula de admissão está presa.
A válvula de admissão está gasta ou
danificada.
A válvula PRIME/SPRAY está ligada.
O aparelho de
A agulheta de pulverização está gasta.
pulverização
O filtro de admissão está obstruída.
extrai a tinta mas
O filtro da pistola está obstruído.
a pressão desce
quando a pistola é
A tinta está muito pesada ou grossa.
accionada.
A válvula de admissão está gasta ou
danificada.
A pistola apresenta
As peças internas da pistola estão gastas ou
fugas.
sujas.
Resolução
➞ Encaixe o aparelho de pulverização.
➞ Rode o botão ON/OFF para ON (I).
➞ Despressurize e coloque o selector novamente na
posição SPRAY
➞ Teste a voltagem eléctrica.
➞ Substitua o cabo de extensão.
➞ Desligar o dispositivo, rodar o interruptor de seleção
para a posição PRIME (vertical), puxar o cabo de
alimentação e deixar o dispositivo arrefecer durante 30
minutos. Corrigir a causa para um sobreaquecimento,
por exemplo, fendas de ventilação.
➞ Dirigir-se a um serviço de assistência a clientes da
Wagner
➞ Tente dar a primeira demão novamente.
➞ Volte a encher o balde ou deixe o tubo de sucção
imerso em tinta.
➞ Limpe o tubo da sucção.
➞ Aperte-o com segurança.
➞ Pressione o pino da válvula de alimentação.
Se o problema não for solucionado, limpe a válvula
de alimentação.
➞ Substituir
➞ Dirigir-se a um serviço de assistência a clientes da
Wagner
➞ Substitua a agulheta de pulverização por uma nova.
➞ Limpe o filtro de admissão.
➞ Limpe ou substitua o filtro adequado. Tenha sempre
filtros de substituição à mão.
➞ Dilua ou filtre a tinta.
➞ Substituir
➞ Dirigir-se a um serviço de assistência a clientes da
Wagner
P
103

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Powerpainter 90 extra

Inhoudsopgave