Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Progress PES6001E Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor PES6001E:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
PES6001E

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Progress PES6001E

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld PES6001E...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften

    Progress 3 Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan • gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in •...
  • Pagina 4: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    4 Progress Aansluiting aan het dat het netsnoer na installatie bereikbaar elektriciteitsnet • Sluit de stroomstekker niet aan op een WAARSCHUWING! Gevaar losse stroomaansluiting. voor brand en elektrische • Trek niet aan het netsnoer om het schokken. apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
  • Pagina 5: Verwijdering

    Progress 5 gebruikt voor andere doeleinden, zoals WAARSCHUWING! Risico op het verwarmen van een kamer. brand en explosie Onderhoud en reiniging • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd • Reinig het apparaat regelmatig om te vlammen of verwarmde voorwerpen uit...
  • Pagina 6: Beschrijving Van Het Product

    6 Progress BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat Kookzone 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm Restwarmte WAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. DAGELIJKS GEBRUIK gebruik" van de oven vertelt u hoe u de WAARSCHUWING! Raadpleeg kookplaat moet gebruiken.
  • Pagina 7: De Kookplaat Schoonmaken

    Progress 7 • Krassen of donkere vlekken op de kookplaat beschadigen. Plaats de oppervlakte hebben geen invloed op de speciale schraper schuin op de glazen werking van de kookplaat. plaat en verwijder resten door het blad • Gebruik een specifiek over het oppervlak te schuiven.
  • Pagina 8: Assemblage

    50mm min. 55mm min. 28 mm TECHNISCHE INFORMATIE Typeplaatje Model PES6001E PNC productnummer 949 594 406 00 Type 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Ser.nr....6.0 kW PROGRESS Specificatie kookzones...
  • Pagina 9: Energiezuinigheid

    Progress 9 Nominaal vermogen (max Diameter van de kookzone Kookzone warmte-instelling) [W] [mm] Linksachter 1200 Rechtsvoor 1200 Rechtsachter 1800 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. ENERGIEZUINIGHEID Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie...
  • Pagina 10: Milieubescherming

    10 Progress MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycle de materialen met het symbool symbool niet weg met het huishoudelijk Gooi de verpakking in een geschikte afval. Breng het product naar het verzamelcontainer om het te recyclen. Help milieustation bij u in de buurt of neem om het milieu en de volksgezondheid te contact op met de gemeente.
  • Pagina 11: Safety Information

    Progress 11 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Pagina 12: Safety Instructions

    12 Progress Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be • dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the •...
  • Pagina 13 Progress 13 power supply. If not, contact an electrician. WARNING! Risk of injury, burns • Make sure the appliance is installed and electrical shock. correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can • Remove all the packaging, labelling and make the terminal become too hot.
  • Pagina 14: Product Description

    14 Progress • Do not let cookware to boil dry. • Do not use water spray and steam to • Be careful not to let objects or cookware clean the appliance. fall on the appliance. The surface can be • Clean the appliance with a moist soft damaged.
  • Pagina 15: Daily Use

    Progress 15 DAILY USE Operating the hob WARNING! Refer to Safety chapters. You operate the hob with the knobs of the oven. The "Daily use" chapter for the oven tells how to operate the hob. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety Cookware made of enamelled chapters.
  • Pagina 16: Installation

    16 Progress What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper- The fuse is released. Make sure that the fuse is the ate the hob. cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician.
  • Pagina 17: Technical Information

    Progress 17 min. 28 mm TECHNICAL INFORMATION Rating plate Modell PES6001E PNC 949 594 406 00 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr....6.0 kW PROGRESS Cooking zones specification...
  • Pagina 18: Energy Saving

    18 Progress Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking Left front 18.0 cm zones (Ø) Left rear 14.5 cm Right front 14.5 cm Right rear 18.0 cm Energy consumption per Left front 180.5 Wh / kg...
  • Pagina 19: Consignes De Sécurité

    Progress 19 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Pagina 20: Sécurité Générale

    20 Progress Sécurité générale L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds • pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe • ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de •...
  • Pagina 21: Branchement Électrique

    Progress 21 de séparation ignifuge sous l'appareil fixée de telle manière qu'elle ne puisse pour en bloquer l'accès. pas être enlevée sans outils. • Ne connectez la fiche d'alimentation Branchement électrique secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous...
  • Pagina 22: Mise Au Rebut

    22 Progress • N'utilisez jamais l'appareil comme plan fond est endommagé et rugueux. Ils de travail ou comme plan de stockage. risqueraient de rayer le verre ou la • Si la surface de l'appareil présente des surface vitrocéramique. Soulevez fêlures, débranchez immédiatement toujours ces objets lorsque vous devez l'appareil pour éviter tout risque...
  • Pagina 23: Description De L'appareil

    Progress 23 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm Chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. UTILISATION QUOTIDIENNE l'utilisation quotidienne du four vous indique...
  • Pagina 24: Entretien Et Nettoyage

    24 Progress ENTRETIEN ET NETTOYAGE contenant du sucre. Sinon, la saleté AVERTISSEMENT! Reportez- pourrait endommager la table de vous aux chapitres concernant cuisson. Tenez le racloir spécial incliné la sécurité. sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les Informations générales...
  • Pagina 25: Installation

    Progress 25 INSTALLATION Numéro de série ....AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Tables de cuisson intégrées la sécurité. Les tables de cuisson encastrables ne Avant l'installation peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des Avant d'installer la table de cuisson, notez meubles et sur des plans de travail les informations de la plaque signalétique...
  • Pagina 26: Caractéristiques Techniques

    26 Progress CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle PES6001E PNC 949 594 406 00 Type 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..6.0 kW PROGRESS Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Pagina 27: Économie D'énergie

    Progress 27 Consommation d'énergie 180,3 Wh / kg de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Activez toujours la zone de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables après avoir posé le récipient dessus.
  • Pagina 28: Sicherheitsinformationen

    28 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Pagina 29: Allgemeine Sicherheit

    Progress 29 Allgemeine Sicherheit Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
  • Pagina 30: Elektrischer Anschluss

    30 Progress zwischen dem Geräteboden und der • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls oberen Schublade ein ausreichender vorhanden) und Netzkabel nicht zu Abstand für die Luftzirkulation vorhanden beschädigen. Wenden Sie sich zum ist. Austausch des beschädigten Netzkabels • Der Boden des Geräts kann heiß...
  • Pagina 31: Entsorgung

    Progress 31 • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht befindet, oder wenn das Kochgeschirr unbeaufsichtigt. leer ist. • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Gebrauch aus. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder •...
  • Pagina 32: Gerätebeschreibung

    32 Progress Service • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Kochzone 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm Restwärme WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. TÄGLICHER GEBRAUCH Gebrauch“...
  • Pagina 33: Reinigung Und Pflege

    Progress 33 REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. WARNUNG! Siehe Kapitel Andernfalls können die Sicherheitshinweise. Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Den speziellen Allgemeine Informationen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Oberfläche bewegen.
  • Pagina 34: Montage

    Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Arbeitsplatten betrieben werden. Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell PES6001E Produkt-Nummer (PNC) 949 594 406 00...
  • Pagina 35: Energieeffizienz

    Progress 35 Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr... 6.0 kW PROGRESS Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Koch- Durchmesser der Kochzone Kochzone stufe) [W] [mm] Vorne links...
  • Pagina 36: Umwelttipps

    36 Progress • Decken Sie Kochgeschirr, wenn • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf möglich, mit einem Deckel ab. die Kochzone. • Stellen Sie Kochgeschirr auf die • Nutzen Sie die Restwärme, um die Kochzone, bevor Sie sie einschalten. Speisen warm zu halten oder zu •...
  • Pagina 37 Progress 37...
  • Pagina 38 38 Progress...
  • Pagina 39 Progress 39...
  • Pagina 40 867322411-A-262015...

Inhoudsopgave