Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com SHI* 507IE* (EN) INSTRUCTION MANUAL........2 (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING.......39 IO-CFS-0233 / 8065368 (05.2016 / v1)
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com DEAR CUSTOMER, The cooker is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the cooker will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the cooker was thoroughly checked with regard to safety and functionality.
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................4 Description of the appliance ..................... 9 Installation ......................... 12 Operation ........................... 15 Baking in the oven – practical hints ................29 Cleaning and maintenance ....................31 Operation in case of emergency....................36 Technical data ........................
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Warning: Accessible parts may become hot during use.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS Always keep children away from the cooker. While in operation direct contact with the cooker may cause burns! Ensure that small items of household equipment, including connection leads, do not touch the hot oven or the hob as the insulation material of this equipment is usually not resistant to high temperatures.
All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- Make use of residual heat from the sible way not only saves oven. money but also helps the If the cooking time is greater than 40 minutes environment.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Temperature control knob 2 Oven function selection knob 3 Temperatureregulatorsignal light 4 Oven operation signal light 5 Oven door handle 6 Drawer 7 Ceramic hob...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Rear right cooking zone Rear left cooking zone Front left booster cooking zone Front right cooking zone On/off sensor field Higher heat setting selector Cooking zone indicator Lower heat setting selector Cooking zone selector sensor Timer display...
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Cooker fittings: Grill grate Baking tray* (drying rack) Roasting tray* *optional...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Mounting the overturning prevention Installing the cooker bracket. The kitchen should be dry and airy and The bracket is mounted to prevent overtur- have effective ventilation according to the ning of the cooker. When the overturning existing technical provisions.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Electrical connection Warning! All electrical work should be carried out by a suitably qualified and authorised electrician. No alterations or wilful changes in the electric- ity supply should be carried out. Fitting guidelines The cooker is manufactured to work with three–phase alternating current (400V 3N~50Hz).
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CONNECTION DIAGRAM Caution! Voltage of heating elements 230V Recommen- Caution! In the event of any connection the safety type wire must be connected to the PE terminal of connection lead For 230 V earthed one–phase connection, bridges connect 1–2–3 H05VV-F3G4 terminals and 4–5 terminals, safety...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Before using the oven for the first time Remove packaging, empty the drawer, clean the interior of the oven and the hob. Take out and wash the oven fittings with warm water and a little washing–up liquid. Switch on the ventillation in the room or open a window.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Before using the appliance for the first time ● thoroughly clean your induction hob first. The induction hob should be treated with the same care as a glass surface. ● switch on the ventilation in the room or open a window, as the appliance could emit an unpleasant smell during first use.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Pan detector Pan detector is installed in induction hobs. Pan detector starts heating automatically when a pan is detected on a cooking zone and stops heating when it is removed. This helps save electricity.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION The high-quality cookware is an essential condition for efficient induction cooking. Selecting cookware for induction cooking ● Always use high-quality cookware with a perfectly flat base: this will prevent local overhe- ating, where food could stick while cooking. Pots and pans with thick steel walls provide superior heat distribution.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Selecting cookware for the induction cooking zone Marking of kitchen Check for marking indicating that the cookware cookware is suitable for induction cooking. Use magnetic cookware (enamelled steel, ferrite sta- inless steel, cast iron). The easiest way to determine if your cookware is suitable is to perform the „magnet test”.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Control Panel ● Immediately after the appliance is connected to electrical mains, all displays will light up briefly. Your induction hob is then ready for use. ● The induction hob is equipped with electronic touch control sensor fields, which are operated by touching with a finger for at least 1 second.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Switching off cooking zones ● A given cooking zone must be active. Heat setting display is bright. ● To switch off a cooking zone touch the on/off sensor field or touch the lower heat setting sensor field „-”...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Booster function control Two cooking zones arranged vertically form a pair. If activating Booster function causes the overall power limit of a pair to be exceeded, the heat setting of the other cooking zone in a pair will be automati- cally reduced.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Releasing the child lock function Switch the appliance on using the on/off sensor field (1); all displays will show the letter „L” (Locked). To release the Child Lock function simultaneously touch the front right cooking zone selection sensor field (5) and sensor field (4) and once again touch the front right cooking zone selection sensor field (3).
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Limiting the operating time In order to increase efficiency, the induction hob is fitted with a operating time limiter for Cooking heat Maximum op- setting erating time each of the cooking zones. The maximum (hours) operating time is set according to the last heat setting selected.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Changing Timer (cook time) setting Programmed Timer (cook time) setting can be changed at any time. ● Touch cooking zone selector sensor field (5) to select a cooking zone. The display will become bright.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Keeping food warm Keep warm function allows for keeping food warm on a cooking zone. The selected cooking zone operates at a low heat setting. Cooking zone’s heat setting is automatically adjusted so that food temperature is kept at a constant temperature of 65°C.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Oven functions and operation. Possible settings of the oven function knob Oven is off Oven functions and operation. Separate oven lighting By setting the knob to this posi- Natural convection oven tion the lighting inside the oven is (conventional) switched on, e.g.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to: Set the oven knob to the position marked grill ...
All manuals and user guides at all-guides.com BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack;...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Natural convection oven (conventional) Type Oven Temperature Level Time in minutes functions dish 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 20 - 40* 220 - 240 10 - 15 210 - 220...
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE Caution! The sharp blade should always By ensuring proper cleaning and mainte- be protected by adjusting the cover (just nance of your cooker you can have a sig- push it with your thumb). Injuries are pos- nificant influence on the continuing fault-free sible so be careful when using this instru- operation of your appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE Replacement of the oven light bulb Oven In order to avoid the possibility of an The oven should be cleaned after every electric shock ensure that the appliance is use.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE Door removal Removing the inner panel In order to obtain easier access to the oven 1. Using a flat screwdriver unhook the up- chamber for cleaning, it is possible to remove per door slat, prying it gently on the sides the door.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Fig. D, D1. 4. Clean the panel with warm water with some cleaning agent added. Carry out the same in reverse order to reassemble the inner glass panel.
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE Regular inspections Caution! Besides keeping the cooker clean, you All repairs and regulatory activities should: should be carried out by the ap- carry out periodic inspections of the con- propriate service centre or by an trol elements and cooking units of the appropriately authorised fitter.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: switch off all working units of the cooker disconnect the mains plug call the service centre some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION IN CASE OF EMERGENCY PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY 6.Residual heat indicator - a power outage or the - residual heat indicator will extinguished even though appliance has been discon- be shown again the next the cooking zones are hot nected time the appliance is turned...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Voltage rating 230/400V~50 Hz Power rating max. 9,1 kW Cooker dimensions H/W/D 85 / 50 / 60 cm Complies with EU regulations EN 60335-1, EN 60335-2-6 standards Certificate of compliance CE The Manufacturer hereby declares that this product complies with the general requirements pursuant to the following European Directives: ...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com GEACHTE KLANT, De fornuizen combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het le- zen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen dit fornuis kunnen bedienen. Voor het ingepakt werd en de fabriek verliet, werd dit fornuis bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies....................... 41 Beschrijving van het toestel .................... 46 Installatie ........................... 49 Bediening .......................... 52 Bakken in de oven – praktische tips................66 Reiniging en onderhoud van het fornuis ............... 68 Handelswijze bij probleemsituaties..................73 Technische gegevens ......................
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzichtig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kun- nen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Leg geen metalen voorwerpen als messen, vorken, lepels, deksels en aluminiumfolie op de oppervlakte van de kook- plaat, zij kunnen heet worden. Schakel de kookplaat na afloop van het gebruik uit met de regelaar, vertrouw niet op de pandetectie.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen in de buurt van het fornuis zijn, want ze kennen de bedieningsprincipes van het fornuis niet. De hete branders van de gaskookplaat, de ovenkamer, het rooster, de ruit van de deur, en potten en pannen met hete vloeistoffen kunnen brandwonden veroorzaken! ...
All manuals and user guides at all-guides.com ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze Opgelet! Hou rekening met de kortere bak- energie te gebruiken be- tijd bij het instellen van de programmator. spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust Sluit de deur van de oven zorgvuldig.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport.
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1 Draaiknop van de temperatuurregelaar 2 Draaiknop voor de keuze van de functie van de oven 3 Controlelampje van de temperatuurregelaar 4 Controlelampje voor de werking van het fornuis 5 Greep van de deur van de oven 6 Schuif 7 Keramische plaat...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Inductiekookzone (rechtsachter) Inductiekookzone (linksachter) Inductiekookzone booster (linksvoor) Inductiekookzone (rechtsvoor) Tiptoets in-/uitschakelen van de kookplaat Plus-tiptoets Kookzone-indicatie Min-tiptoets Keuzetoetsen voor de kookzones Aanduiding klok...
All manuals and user guides at all-guides.com KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster Bakplaat voor gebak* (droogrekje) Bakplaat voor gebraad *Bepaalde modellen...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE Montage van de beveiliging tegen het Opstelling van het fornuis omvallen van het fornuis. De keukenruimte moet droog en goed De beveiliging wordt gemonteerd om te vo- verlucht zijn en een goed werkende ven- orkomen dat het fornuis omvalt.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE Aansluiting van het fornuis op de elektrische installatie Opgelet! De plaat mag enkel op de elektrische instal- latie aangesloten worden door een erkend installateur met de gepaste kwalificaties. Het is verboden om zelfstandig wijzigingen of aanpassingen aan te brengen aan de elektrische installatie.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE SCHEMA MET MOGELIJKE AANSLUITINGEN Opgelet! Spanning van de verwarmingselemen- ten 230V Opgelet! Bij elke aansluitingsvariant moet de Aanbevolen soort aansluit- aardingsleiding aangesloten zijn op de klem leiding Bij een stroomnet van 230 V eenfa- sige aansluiting met een nulleiding, de H05VV-F3G4 bruggen verbinden de klemmen 1-2-3...
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Voor u de oven voor de eerste maal aanschakelt verwijder alle verpakkingsonderdelen, verwijder de onderhoudsmiddelen die in de fabriek aangebracht zijn, uit de kamer van de oven en van de kookplaat, neem de uitrusting uit de oven en reinig die in warm water met afwasmiddel, schakel de ventilatie in de ruimte aan of...
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Voor het eerste gebruik van de kookplaat ● de inductiekookplaat eerst grondig reinigen. Behandel inductiekookplaten als glasoppe- rvlakken. ● bij het eerste gebruik kan het apparaat kortstondig gaan walmen, schakel daarom de luchtventilatie in of zet een raam open.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Pandetectie in de inductiekookzone Pandetectie is geïnstalleerd in kookplaten met inductiekookzones. Tijdens de werking van de kookplaat schakelt de pandetectie de warmteafgifte in de kookzone automatisch in of uit op het moment dat er een pan op wordt geplaatst, respectievelijk weggenomen. Dit zorgt dus voor energiebesparing.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Basisvoorwaarde voor de goede werking en efficiëntie van de kookplaat is het gebruik van de juiste kwaliteit pannen. Pannenkeuze voor het koken op een inductiekookzone ● Gebruik altijd pannen van hoge kwaliteit met een perfect vlakke bodem. Zo voorkomt u het ontstaan van punten met een te hoge temperatuur waar voedingsmiddelen tijdens het koken aan vast kunnen kleven.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Keuze van de pan voor de inductiekookzone Markering van keuken- Controleer of zich op het etiket een gerei symbool bevindt, dat aangeeft dat de pan geschikt is voor inductiekookplaten Gebruik magnetische pannen (van geëmailleerd staal, ferritisch roestvast staal, gietijzer), u kunt dit controleren door een magneet tegen de onderkant van de pan te houden (die moet vastkleven).
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Bedieningspaneel ● Na het aansluiten van de kookplaat gaan alle indicatoren kort branden. De kookplaat is klaar voor gebruik. ● De kookplaat is uitgerust met elektronische tiptoetsen die worden ingeschakeld door ze met de vinger minimaal 1 seconde aan te raken.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Uitschakelen van de kookzones ● De kookzones moeten actief zijn. De indicator voor het vermogensniveau brandt helder. ● U schakelt de kookzone uit door de tiptoets in-/uitschakelen van de kookplaat aan te raken of door het vermogensniveau met behulp van de tiptoets „-”...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Regeling van de boosterfunctie Twee verticaal geplaatste kookzones vormen een paar. Bij ingeschakelde boosterfunctie is het totale vermogen te groot. Het vermogen van de tweede zone uit het paar wordt automatisch gereduceerd. Kinderslot Het kinderslot is bedoeld om de kookplaat te beschermen tegen onbedoelde inschakeling door kinderen.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Definitief opheffen van het kinderslot Na inschakeling van het bedieningspaneel met tiptoets (1) verschijnt op alle displays de letter „L”. Vervolgens raakt u tegelijkertijd de tiptoets (5) van de kookzone rechtsvoor en tiptoets (4) aan.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Beperking van de werkingsduur Om de feilloze werking van de kookplaat te Vermogen- Maximale werk- vergroten, is hij uitgerust met een beperking sniveau ver- ingsduur in uren van de werkingsduur voor elk van de kook- warming zones.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Wijziging van de ingestelde kooktijd Op ieder moment van het kookproces kunt u de ingevoerde kooktijd wijzigen. • Met tiptoets (5) kiezen we de gewenste kookzone. Het cijfer van het vermogensniveau gaat helderder branden. •...
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Warmhoudfunctie De warmhoudfunctie houdt reeds bereide gerechten warm op de kookzone. De geselecteerde kookzone is ingeschakeld op een laag vermogensniveau. Het vermogen van de kookzone wordt zo gestuurd door de warmhoudfunctie, dat de temperatuur van het gerecht bij benadering 65 °C bedraagt Hierdoor verandert een warm gerecht, dat klaar is om gegeten te worden, niet van smaak en blijft niet plakken aan de bodem van de pan.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Functies en bediening van de oven Verwarmingselement onderaan en bovenaan aangeschakeld Functies en bediening van de oven Als de draaiknop in deze stand staat, wordt de oven op conventionele Oven met natuurlijke convectie manier opgewarmd.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Gebruik van de grill Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- ment van de grill. Om de grill aan te schakelen moet u: ...
All manuals and user guides at all-guides.com BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Oven met natuurlijke convectie (conventionele oven) Soort gebak Functies van de Temperatuur Niveau Tijd* [min.] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 20 - 40* 220 - 240...
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS De zorg waarmee de gebruiker het fornuis reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke invloed op zijn levensduur en probleemloze werking. Voor de reiniging moet de oven uitge- schakeld worden.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Oven Vervanging van het verlichtingslampje van de oven De oven moet na elk gebruik gereinigd worden. Bij de reiniging moet de verlich- Om elektrocutie te vermijden dient u ting aangeschakeld worden, zodat u beter het toestel uit te schakelen vooraleer de werkruimte ziet.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Wegnemen van de deur Verwijderen van de binnenruit Om gemakkelijker toegang te hebben tot 1. Duw met behulp van een platte schroe- de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de vendraaier de bovenrand van de deur deur wegnemen.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS 3. Trek de binnenruit uit de houder (in het onderste deel van de deur). Fig. D, D1. 4. Was de ruit met warm water en een klein beetje reinigingsmiddel.
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Periodieke controle Opgelet! Naast het lopende onderhoud en reiniging Alle herstellingen en instellingen van het fornuis moet u ook: moeten uitgevoerd worden bij een regelmatig de werking van de bedienings- erkende onderhoudsdienst of door elementen en de werkende onderdelen een erkend installateur met gepaste...
All manuals and user guides at all-guides.com HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES Bij probleemsituaties moet u: de werkende onderdelen van het fornuis uitschakelen de elektrische voeding ontkoppelen een herstelling aanvragen sommige kleine problemen kan de gebruiker zelf oplossen met behulp van de aanwijzin- gen in de tabel hieronder.
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING 7. Restwarmteweergave - onderbreking van de - restwarmteindicator gaat licht niet op, terwijl de kook- stroomtoevoer, verbinding pas weer werken nadat het zones nog heet zijn. van het apparaat met het bedieningspaneel opnieuw lichtnet onderbroken is in- en uitgeschakeld.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230/400V~50 Hz Nominaal vermogen max. 9,1 kW Afmetingen van het fornuis 85/50/60,5 cm Voldoet aan de vereisten van de Europese voorschriften normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 Verklaring van de producent De producent verklaart hierbij, dat dit product voldoet aan de basisvereisten van de hieronder vernoemde Europese richtlijnen: ...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com...