Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

EN3601AOX
EN3601AOW
All manuals and user guides at all-guides.com
................................................ .............................................
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE
EN FRIDGE FREEZER
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
24
45
69

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux EN3601AOX

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com ..................... EN3601AOX NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING EN3601AOW EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    11. MILIEUBESCHERMING ..........23 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om gelijk bij het apparaat) en verwijder de een correct gebruik te kunnen waarbor- deur om te voorkomen dat kinderen gen is het van belang dat u, alvorens een elektrische schok krijgen of zich- het apparaat te installeren en in gebruik zelf in het apparaat opsluiten.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan 1.3 Dagelijks gebruik te brengen in de specificaties of dit • Zet geen hete potten op de kunststof product op enigerlei wijze te modifi- onderdelen in het apparaat.
  • Pagina 5: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 1.5 Installatie 1.6 Onderhoud Voor de aansluiting van elektrici- • Alle elektrotechnische werkzaamhe- teit dienen de instructies in de den die noodzakelijk zijn voor het uit- desbetreffende paragrafen voeren van onderhoud aan het appa- nauwgezet te worden opge- raat, dienen uitgevoerd te worden volgd.
  • Pagina 6: Beschrijving Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Fruitlades Flessenrek Glazen planken Vriesmand Flessenrek Vriesmand Thermostaat Vriesmand Boterschap Typeplaatje Deurplateau 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen 3.3 Temperatuurregeling Steek de stekker in het stopcontact. De temperatuur wordt automatisch ge- Draai de thermostaatknop op een ge- regeld.
  • Pagina 7: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • draai de thermostaatknop op een ho- • plaatsing van het apparaat. gere stand om de maximale koude te Als de omgevingstemperatuur verkrijgen. hoog is of als het apparaat volle- Een gemiddelde instelling is over dig gevuld is en de thermostaat- het algemeen het meest ge- knop op de koudste instelling...
  • Pagina 8: Het Plaatsen Van De Deurplateaus

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.4 Temperatuurweergave Thermostaat moet bijgesteld wor- Om u te helpen uw apparaat correct te bedienen, hebben we uw koelkast uit- gerust met een temperatuurlampje. Het symbool aan de zijkant duidt het koudste deel van de koelkast aan.
  • Pagina 9: Verplaatsbare Legrekken

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 4.6 Verplaatsbare legrekken De wanden van de koelkast zijn voor- zien van een aantal glijschoenen zodat de legrekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Sommige schappen moeten aan de achterkant worden opgetild om ze te kunnen verwijderen.
  • Pagina 10: De Vriesmanden Uit De Vriezer Halen

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 www.electrolux.com 4.9 De vriesmanden uit de vriezer halen De vriesmandjes hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk verschuiven of vallen. Trek de korf naar u toe om het uit de vriezer te halen, tot...
  • Pagina 11: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Fruit en groente: deze moeten zorgvul- • leg vers, nog niet ingevroren voedsel dig schoongemaakt worden en in de niet tegen het al ingevroren voedsel, speciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge- om te voorkomen dat dit laatste plaatst worden.
  • Pagina 12: Periodieke Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 www.electrolux.com Het koelcircuit van dit apparaat Maak de condensor (zwart rooster) en bevat koolwaterstoffen; onder- de compressor op de achterkant van houd en herladen mag alleen het apparaat schoon met een borstel of uitgevoerd worden door be- stofzuiger.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Zet, ongeveer 12 uur voordat u gaat ontdooien, de tempera- tuur-regelaar op een hogere stand, om voldoende koudere- serve op te bouwen voor de on- derbreking tijdens de werking.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com 14 www.electrolux.com Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: Het apparaat uitschakelen Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen kran- tenpapier en leg het op een koele plaats.
  • Pagina 15: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 7. PROBLEEMOPLOSSING LET OP! Bij de werking van het apparaat Voordat u storingen opspoort, zijn bepaalde geluiden te horen de stekker uit het stopcontact die heel normaal zijn (compres- trekken. sor- en circulatiegeluid). Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in De thermostaatknop staat Stel een hogere tempera- het apparaat is te misschien niet goed. tuur in. laag. De temperatuur in De thermostaatknop staat Stel een lagere temperatuur het apparaat is te misschien niet goed.
  • Pagina 17: Het Lampje Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 7.1 Het lampje vervangen Het apparaat is uitgerust met een LED- binnenlampje dat een lange levensduur heeft. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Druk het beweegbare deel in om de afdekking van het lampje (1) los te haken.
  • Pagina 18: Afstandhouders Achterkant

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 www.electrolux.com 8.2 Locatie Het apparaat moet ver van hittebron- nen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstal- leerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast.
  • Pagina 19: Elektrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS aan op een afzonderlijk aardepunt, in 8.5 Elektrische aansluiting overeenstemming met de geldende re- Zorg er vóór het aansluiten voor dat het gels, raadpleeg hiervoor een gekwalifi- voltage en de frequentie op het typepla- ceerd elektricien.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com 20 www.electrolux.com • Schroef het onderste scharnier los en monteer het aan de andere kant. • Verwijder de afdekking m.b.v. het ge- paste gereedschap. (A). • Schroef het onderste scharnier (B) en het afstandsstuk (C) los en monteer ze aan de andere kant.
  • Pagina 21: Geluiden

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 9. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u gelui- den (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com 22 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Pagina 23: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij 20 h stroomuitval Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het van het apparaat en op het energiela- typeplaatje aan de linker binnenkant bel.
  • Pagina 24: We're Thinking Of You

    11. ENVIRONMENT CONCERNS ..........44 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Pagina 25: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en- vent it from becoming a death trap sure the correct use, before installing for a child. and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints 1.2 General safety and warnings.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com 26 www.electrolux.com WARNING! • Store pre-packed frozen food in ac- Any electrical component (pow- cordance with the frozen food manu- er cord, plug, compressor) must facturer's instructions. be replaced by a certified serv- •...
  • Pagina 27: Environment Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Wherever possible the back of the 1.7 Environment Protection product should be against a wall to This appliance does not contain avoid touching or catching warm gasses which could damage the parts (compressor, condenser) to ozone layer, in either its refriger- prevent possible burn.
  • Pagina 28: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.electrolux.com 2. PRODUCT DESCRIPTION Fruit drawers Bottle shelf Glass shelves Freezer basket Bottle rack Freezer basket Thermostat Freezer basket Butter shelf Rating plate Door shelf 3. OPERATION 3.1 Switching on 3.3 Temperature regulation Insert the plug into the wall socket.
  • Pagina 29: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • turn the Temperature regulator to- • the quantity of food stored ward higher settings to obtain the • the location of the appliance. maximum coldness. If the ambient temperature is A medium setting is generally high or the appliance is fully loa- the most suitable.
  • Pagina 30: Temperature Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.electrolux.com 4.4 Temperature indicator Thermostat requires adjustment To assist you in controlling your appli- ance correctly we have fitted a temper- ature indicator to your refrigerator. The symbol at the side indicates the coldest area in the refrigerator.
  • Pagina 31: Freshzone Drawer

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4.7 Bottle rack Place the bottles (with the opening fac- ing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizon- tally, place only closed bottles. This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bot- tles.
  • Pagina 32: Helpful Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 www.electrolux.com 5. HELPFUL HINTS AND TIPS Meat (all types) : wrap in polythene 5.1 Normal Operating Sounds bags and place on the glass shelf • You may hear a faint gurgling and a above the vegetable drawer.
  • Pagina 33: Hints For Storage Of Frozen Food

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • lean foods store better and longer • make sure that the commercially fro- than fatty ones; salt reduces the stor- zen foodstuffs were adequately stor- age life of food; ed by the retailer; •...
  • Pagina 34: Defrosting The Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.electrolux.com After cleaning, reconnect the equip- ment to the mains supply. 6.3 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator com- partment every time the motor com- pressor stops, during normal use.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH To remove the frost, follow the instruc- tions below: Switch off the appliance. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands.
  • Pagina 36: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com 36 www.electrolux.com 7. TROUBLESHOOTING CAUTION! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refrig- nect the power supply. erant circulation). Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in The Temperature regulator Set a lower temperature. the appliance is too may be set incorrectly. high. The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly.
  • Pagina 38: Replacing The Lamp

    All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.electrolux.com 7.1 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Disconnect the appliance. Push the movable part to unhook the lamp cover (1). Remove the lamp cover (2).
  • Pagina 39: Rear Spacers

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 8.2 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as ra- diators, boilers, direct sunlight etc. En- sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is posi- tioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top...
  • Pagina 40: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 www.electrolux.com earthed, connect the appliance to a 8.5 Electrical connection separate earth in compliance with cur- Before plugging in, ensure that the volt- rent regulations, consulting a qualified age and frequency shown on the rating electrician.
  • Pagina 41: Noises

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Remove the cover with the help of a tool. (A). • Unscrew the lower hinge pivot (B) and the spacer (C) and place them on the opposite side. • Re-insert the cover (A) on the oppo- site side.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com 42 www.electrolux.com HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Pagina 43: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz...
  • Pagina 44: Environment Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 www.electrolux.com The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol not dispose appliances marked with the .
  • Pagina 45: Service Après-Vente

    11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ..... . . 68 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Pagina 46: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 46 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- ATTENTION sation correcte de l'appareil, lisez atten- Pour éviter tout risque (mobilier, tivement cette notice, y compris les immobilier, corporel,...), l'instal-...
  • Pagina 47: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ATTENTION celle-ci inutilisable avant de vous en Lors de la mise au rebut de vo- débarrasser. Ceci afin d'éviter aux tre appareil, et pour écarter tout enfants de s'enfermer dans l'appareil risque corporel, mettez hors et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Pagina 48: Stockage Des Denrées Dans Les Réfrigérateurs Et Règles D'hygiène

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 www.electrolux.com court circuit, un incendie et/ou une • Ne stockez pas de gaz ou de liquides électrocution. inflammables dans l'appareil (risque d'explosion). AVERTISSEMENT • Ne placez pas d'aliments directe- Les éventuelles réparations ou...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS rées, fromages à pâtes cuites, fruits réglage de température en conséquen- et légumes frais. ce comme indiqué (page Utilisation) Mesure de la températureLa mesure • Zone fraîche:Produits laitiers, des- de la température dans une zone (sur serts lactés, matières grasses, froma- une clayette, par exemple) peut se faire ges frais.
  • Pagina 50: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 50 www.electrolux.com • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il vent être réalisés par un électricien n'est pas endommagé. Ne branchez ou par une personne qualifiée. pas l'appareil s'il est endommagé. Si- • Cet appareil ne doit être entretenu et gnalez immédiatement au revendeur...
  • Pagina 51: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bacs à fruits Balconnet à bouteilles Clayettes en verre Panier de congélation Porte-bouteilles Panier de congélation Thermostat Panier de congélation Compartiment à beurre Plaque signalétique Balconnet de porte 3.
  • Pagina 52: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com 52 www.electrolux.com Pour faire fonctionner l'appareil, procé- • l'emplacement de l'appareil. dez comme suit : Si le thermostat est réglé sur la • tournez le bouton du thermostat vers position de froid maximum, lors- le bas pour obtenir un réglage de...
  • Pagina 53: Indicateur De Température

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.4 Indicateur de température Le thermostat nécessite un réglage Pour vous aider à contrôler correcte- ment votre appareil, nous avons intégré un indicateur de température à votre ré- frigérateur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur.
  • Pagina 54: Clayettes Amovibles

    All manuals and user guides at all-guides.com 54 www.electrolux.com 4.6 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équi- pées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Certaines clayettes doivent être soule- vées par l'arrière pour être retirées.
  • Pagina 55: Retrait Des Paniers De Congélation Du Congélateur

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.9 Retrait des paniers de congélation du congélateur Les bacs de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute. Pour retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, reti- rez-le en inclinant la partie avant vers le haut.
  • Pagina 56: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    All manuals and user guides at all-guides.com 56 www.electrolux.com Aliments cuits, plats froids, etc. : pla- congelés pour éviter une remontée cez-les bien couverts sur une clayette. en température de ces derniers. Fruits et légumes : placez-les une fois • les aliments maigres se conservent nettoyés dans le(s) bac(s) à...
  • Pagina 57: Nettoyage Périodique

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS N'utilisez pas de produits abra- Nettoyer le condenseur (grille noire) et sifs, poudre à récurer, éponge le compresseur situés à l'arrière de métallique pour ne pas abîmer la l'appareil avec une brosse ou un aspi- finition.
  • Pagina 58: Dégivrage Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com 58 www.electrolux.com 6.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évapora- teur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrê- te. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un réci-...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Pour enlever le givre, suivez les instruc- tions ci-dessous : Éteignez l'appareil. Sortez les denrées congelées, en- veloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides.
  • Pagina 60: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 60 www.electrolux.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION L'appareil émet certains bruits Avant d'essayer de résoudre un pendant son fonctionnement quelconque problème, débran- (compresseur, circuit de réfrigé- chez l'appareil. rant). Tout problème non mentionné...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas bien Consultez le paragraphe fermée. "Fermeture de la porte". Le bouton du thermostat Choisissez une température n'est peut-être pas bien plus élevée. réglé. La température de Le bouton du thermostat Choisissez une température l'appareil est trop...
  • Pagina 62: Remplacement De L'éclairage

    All manuals and user guides at all-guides.com 62 www.electrolux.com 7.1 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Débranchez l'appareil. Poussez la pièce amovible pour dé- crocher le diffuseur (1). Enlevez le diffuseur (2). Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule dont les caractéris-...
  • Pagina 63: Entretoises Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 8.2 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un ra- diateur, une chaudière, la lumière direc- te du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé...
  • Pagina 64: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 64 www.electrolux.com seurs d'énergie électrique ; cette prise 8.5 Branchement électrique de courant doit impérativement être ac- Votre appareil ne peut être branché cessible. Si le câble d'alimentation est qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le endommagé, il doit être remplacé...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Dévissez le gond de la charnière su- périeure et vissez-le sur le côté op- posé. • Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A) • Dévissez le gond de la charnière infé- rieure (B) et l'entretoise (C) et placez- les du côté...
  • Pagina 66: Bruits

    All manuals and user guides at all-guides.com 66 www.electrolux.com 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, cir- cuit frigorifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Pagina 68: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 68 www.electrolux.com 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionne- 20 h ment Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
  • Pagina 69 11. UMWELTTIPPS ............91 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Pagina 70: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 70 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die und sich nicht in dem Gerät ein- optimale Geräteanwendung vor der In- schließen können. stallation und dem Gebrauch des Gerä- • Wenn dieses Gerät mit magnetischer tes die vorliegende Benutzerinformation Türdichtung ein älteres Modell mit...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH – Den Raum, in dem das Gerät in- 1.3 Täglicher Gebrauch stalliert ist, gut lüften • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die • Technische und anderweitige Ände- Kunststoffteile des Gerätes. rungen am Gerät sind gefährlich. Ein •...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com 72 www.electrolux.com • Wenn ein Wasseranschluss vorgese- 1.5 Montage hen ist, verbinden Sie das Gerät nur Halten Sie sich für den elektri- mit dem Trinkwasseranschluss. schen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden 1.6 Kundendienst...
  • Pagina 73: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Obst- und Gemüseschubladen Flaschenabstellfach Glasablagen Gefrierkorb Flaschenhalter Gefrierkorb Thermostat Gefrierkorb Butterfach Typenschild Türablage 3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts 3.2 Ausschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wands- Drehen Sie den Temperaturregler zum teckdose.
  • Pagina 74: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com 74 www.electrolux.com • drehen Sie den Temperaturregler auf • von der Häufigkeit der Türöffnung eine niedrigere Einstellung, um die • von der Menge der eingelagerten Le- minimal mögliche Kühlung zu errei- bensmittel chen.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Kühlablagen, um die optimale Leistung zu erhalten. 4.4 Temperaturanzeige Der Thermostat muss eingestellt Um Ihnen bei der Kontrolle Ihres Geräts werden zu helfen, ist der Kühlschrank mit einer Temperaturanzeige ausgestattet. Das Symbol daneben zeigt den kälte- sten Bereich im Kühlraum an.
  • Pagina 76: Verstellbare Ablagen

    All manuals and user guides at all-guides.com 76 www.electrolux.com 4.6 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen aus- gestattet, die verschiedene Möglichkei- ten für das Einsetzen der Ablagen bie- ten. Einige Ablagen müssen zum Heraus- nehmen an der hinteren Kante angeho- ben werden.
  • Pagina 77: Praktische Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4.9 Entnahme der Gefrierkörbe aus dem Gefrierschrank Die Gefrierkörbe sind mit einem An- schlag ausgestattet, der ein versehentli- ches Herausziehen oder ein Herausfal- len verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefrierschrank zu nehmen, ziehen Sie den Korb zu sich, bis er den Anschlag erreicht.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com 78 www.electrolux.com später nur die Menge auftauen müs- 5.4 Hinweise für die Kühlung sen, die Sie gerade benötigen; Tipps: • die einzufrierenden Lebensmittelporti- Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch onen sollten stets luftdicht in Alumini- in lebensmittelechte Tüten und legen...
  • Pagina 79: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 6. REINIGUNG UND PFLEGE • Spülen und trocknen Sie diese sorg- 6.1 Reinigung des Innenraums fältig ab. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Ziehen Sie nicht an Leitungen beseitigen Sie den typischen „Neuge- und/oder Kabeln im Innern des ruch“...
  • Pagina 80: Abtauen Des Kühlschranks

    All manuals and user guides at all-guides.com 80 www.electrolux.com 6.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- dem Anhalten des Kompressors auto- matisch vom Verdampfer des Kühl- schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen spe- ziellen Behälter an der Rückseite des...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: Schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie das gesamte Gefrier- gut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
  • Pagina 82: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com 82 www.electrolux.com 7. FEHLERSUCHE VORSICHT! Während das Gerät in Betrieb Ziehen Sie vor der Fehlersuche ist, entstehen bestimmte Geräu- immer den Netzstecker aus der sche (Kompressor und Kühl- Steckdose. kreislauf) Die Fehlersuche, die in der vor-...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe hierzu "Schließen der schlossen. Tür". Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere falsch eingestellt sein. Temperatur ein. Die Temperatur im Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere Gerät ist zu niedrig.
  • Pagina 84: Austauschen Der Lampe

    All manuals and user guides at all-guides.com 84 www.electrolux.com 7.1 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie das bewegliche Teil, um die Lampenabdeckung auszuhängen (1). Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (2).
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 8.2 Aufstellort Das Gerät sollte in ausreichendem Ab- stand von Wärmequellen wie Heizun- gen, Boilern, direkter Sonneneinstrah- lung etc. aufgestellt werden. Vergewis- sern Sie sich, dass Luft an der Rücksei- te des Gehäuses frei zirkulieren kann. Um einwandfreien Betrieb sicherzustel- len, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hän-...
  • Pagina 86: Ausrichten

    All manuals and user guides at all-guides.com 86 www.electrolux.com 8.4 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist die- ses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes erreichen. Falls die Steckdose Ihres Hausan- 8.5 Elektrischer Anschluss...
  • Pagina 87: Wechseln Des Türanschlags

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 8.6 Wechseln des Türanschlags WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbei- ten am Gerät ist stets der Netz- stecker aus der Steckdose zu ziehen. Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
  • Pagina 88: Geräusche

    All manuals and user guides at all-guides.com 88 www.electrolux.com • Entfernen Sie die Abdeckung mit ei- nem Werkzeug. (A). • Lösen Sie den Haltestift (B) des unte- ren Scharniers, entfernen Sie das Distanzstück (C), und montieren Sie beide an der gegenüberliegenden Seite.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Pagina 90: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 90 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz...
  • Pagina 91: Umwelttipps

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Die technischen Daten befinden sich rätes auf der linken Seite sowie auf der auf dem Typenschild im Innern des Ge- Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol .
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

En3601aow

Inhoudsopgave