SMA Solar Technology AG Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij deze handleiding ..... 6 Geldigheid ......... 6 Doelgroep.
Pagina 4
Aansluiting van de PV-generator (DC) ....33 5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting bij Sunny Boy 3000TL ... 33 5.4.2 Voorwaarden voor de DC-aansluiting bij Sunny Boy 4000TL/5000TL .
Pagina 5
13.1 Sunny Boy 3000TL ........90 13.2 Sunny Boy 4000TL .
1 Toelichting bij deze handleiding 1.1 Geldigheid Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling, het onderhoud en het zoeken van fouten van de onderstaande omvormers van SMA: • Sunny Boy 3000TL (SB 3000TL-20) • Sunny Boy 4000TL (SB 4000TL-20) • Sunny Boy 5000TL (SB 5000TL-20) Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.
SMA Solar Technology AG Toelichting bij deze handleiding 1.4 Gebruikte symbolen In deze handleiding worden de volgende soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR! "GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden! WAARSCHUWING! "WAARSCHUWING"...
Veiligheid SMA Solar Technology AG 2 Veiligheid 2.1 Reglementair gebruik De Sunny Boy is een PV-omvormer die de gelijkstroom van een PV-generator omzet in wisselstroom en deze stroom in het openbare elektriciteitsnet teruglevert. Principe van een PV-installatie met deze Sunny Boy De omvormer mag uitsluitend met PV-generatoren (PV-modules en bekabeling) van beschermingsklasse II gebruikt worden.
Pagina 9
De omvormer uitsluitend voor de hier beschreven doeleinden gebruiken. Bij afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de omvormer alsmede de montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie en de geldigheid van de typegoedkeuring.
** Op aanvraag *** neem voor beperkingen in specifieke regio's contact op met de SMA Serviceline. Op aanvraag en op basis van klantgegevens kan SMA Solar Technology AG af fabriek netparameters voor andere landen en installatielocaties instellen, nadat deze door SMA Solar Technology AG zijn gecontroleerd.
De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te verbinden en te aarden om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en personen te garanderen.
Veiligheid SMA Solar Technology AG 2.3 Toelichting bij de symbolen In dit hoofdstuk vindt u uitleg over alle pictogrammen die zich op de omvormer en het typeplaatje bevinden. 2.3.1 Symbolen op de omvormer Symbool Toelichting Werkingsindicatie. Geeft de operationele modus van de omvormer aan.
SMA Solar Technology AG Veiligheid 2.3.2 Pictogrammen op het typeplaatje Symbool Toelichting Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning. De omvormer werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een geschoolde elektromonteur worden uitgevoerd. Waarschuwing voor hete oppervlakken. De omvormer kan heet worden als hij in werking is. Vermijd aanrakingen tijdens het bedrijf.
Beschrijving Sunny Boy Wandsteun DC-connector Sunny Boy 3000TL: 4 stuks (2 x positief, 2 x negatief) Sunny Boy 4000TL/5000TL: 8 stuks (4 x positief, 4 x negatief) Afdichtingspluggen voor de DC-connectors Sunny Boy 3000TL: 4 stuks Sunny Boy 4000TL/5000TL: 8 stuks...
SMA Solar Technology AG Montage 4 Montage 4.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosies! Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan. • Monteer de omvormer niet op brandbare materialen. • Monteer de omvormer niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen aanwezig zijn.
Montage SMA Solar Technology AG • Verticale montage of montage met een achterwaartse hellingshoek van maximaal 15°. • Het aansluitpaneel dient naar onderen gericht te zijn. • Niet monteren met een voorwaartse hellingshoek. • Niet naar de zijkant gekanteld monteren.
SMA Solar Technology AG Montage 4.3 Omvormer met wandsteun monteren 1. De wandsteun als boormal gebruiken en de posities van de boorgaten markeren. Aantal gebruikte boorgaten • Bij de montage aan de wand dienen minimaal twee horizontale gaten en het onderste gat in het midden te worden gebruikt.
Pagina 18
Montage SMA Solar Technology AG 2. De wandsteun met geschikte schroeven (diameter minstens 6 mm) en onderlegringen (buitendiameter minstens 18 mm) vastschroeven. 3. De omvormer transporteren met behulp van de handgrepen aan de zijkant. 4. De omvormer iets naar links bewegen en in de wandsteun hangen.
Pagina 19
SMA Solar Technology AG Montage 6. De omvormer op de wandsteun naar rechts schuiven tot deze met de veiligheidsbout in de achterwand vast klikt. 7. Controleren of de omvormer goed zit. ☑ De omvormer is stevig aan de wand gemonteerd.
Montage SMA Solar Technology AG Optionele diefstalbeveiliging Om diefstal van de omvormer te voorkomen, kan hij met een slot aan de wandsteun vastgemaakt worden. Het slot dient aan de volgende eisen te voldoen: • Grootte: A: 6 mm … 10 mm doorsnede B: 21 mm …...
SMA Solar Technology AG Montage 4.4 Omvormer met draagrails monteren Voorwaarden voor de montage van de draagrail • Draagrail TH-35-7,5 conform DIN EN 60715 gebruiken. • De draagrail en de schroeven van roestvast staal gebruiken om contactcorrosie te voorkomen. • Uitsluitend op een vlakke ondergrond monteren.
Montage SMA Solar Technology AG 5. Controleren of de omvormer aan beide kanten goed zit. Omvormer tegen uittillen zekeren De omvormer eveneens aan de wand vastschroeven om ervoor te zorgen dat deze niet opgetild kan worden. 1. De Electronic Solar Switch naar beneden trekken en verwijderen.
Pagina 23
SMA Solar Technology AG Montage 6. De omvormer vastschroeven. De schroef moet aan de volgende eisen voldoen: Lengte: min. 100 mm Diameter: 8 mm Schroefkop geen inbuskop, geen verzonken kop ☑ De omvormer is nu beveiligd tegen diefstal. Installatiehandleiding SB30TL_40TL_50TL-INL103630...
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5 Elektrische aansluiting 5.1 Veiligheid OPGELET! Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting Onderdeel Beschrijving DC-connectors voor het aansluiten van de strings (ingangsbereik A) Bus van de Electronic Solar Switch (ESS) DC-connectors voor de aansluiting van de strings (ingangsbereik B) (uitsluitend bij Sunny Boy 4000TL/5000TL) Connector voor de optionele communicatie via RS485...
De kabeldoorsnede dient met behulp van het configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA-Benelux.com/SunnyDesign) zodanig geconfigureerd te worden dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet meer dan 1 % bedragen.
13 ”Technische gegevens” (Pagina 90). Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de Technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaars", die u kunt downloaden van SMA Solar Technology AG op www.SMA-Benelux.com. GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd.
Pagina 28
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (omvormer) en een verbruiker op dezelfde leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de omvormer en de stroom van het stroomnet kunnen samen overstroom veroorzaken die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent.
1. Controleer of de netspanning binnen het toegestane spanningsbereik ligt. Het precieze werkbereik van de omvormer is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Het betreffende document vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer.
Pagina 30
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 7. Wartelmoer van de AC-kabelschroefverbinding (G) rechtsboven losdraaien en de blindstop verwijderen. Afdichting in de AC-kabelschroefverbinding In de kabelschroefverbinding bevindt zich een tweedelige afdichting. Eventueel de binnenste inzet verwijderen, om bijv. een dikkere kabel door te voeren.
Pagina 31
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 10. L, N en de aardleiding PE overeenkomstig het opschrift op de AC-klem aansluiten. De PE-ader dient hierbij 5 mm langer te zijn dan de aders van L en N! L en N mogen niet worden verwisseld!
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.3.3 Aanvullende aarding van de behuizing Indien in het land van opstelling twee aardaansluitingen zijn voorgeschreven, kan de omvormer met behulp van een tweede aardleiding aan de aansluitklem op de behuizing worden geaard. Werkwijze 1. Schroef (A) voor de helft losdraaien.
Elektrische aansluiting 5.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) 5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting bij Sunny Boy 3000TL Op de Sunny Boy 3000TL kunnen twee strings worden aangesloten. Gebruik van verlooppluggen Verlooppluggen (Y-pluggen) mogen niet in de directe nabijheid van de omvormer zichtbaar of vrij toegankelijk zijn.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG • De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de omvormer mogen niet worden overschreden: Maximale ingangsspanning Maximale ingangsstroom 550 V 17,0 A 5.4.2 Voorwaarden voor de DC-aansluiting bij Sunny Boy 4000TL/5000TL De omvormer beschikt over de twee ingangsbereiken "A" en "B", die elk over een eigen MPP-tracker beschikken.
Pagina 35
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting • Per ingangsbereik (A of B) gelden de volgende eisen voor de op de strings aangesloten PV-modules: – identiek type – identiek aantal – identieke uitrichting – identieke hellingshoek • Indien slechts twee identieke strings worden aangesloten, is het voor het rendement voordeliger om deze ook op slechts één ingangsbereik aan te sluiten.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.4.3 DC-connectors assembleren Voor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van de meegeleverde DC-connectors. Assembleer de DC-connectors zoals hieronder is beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De DC-connectors zijn gemarkeerd met "+"...
Pagina 37
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting Resultaat Maatregel ☑ Als de aders niet in de kamer te zien zijn, is • Maak de klembeugel los met een de kabel foutief bevestigd. schroevendraaier. De breedte van het schroevendraaierblad moet 3,5 mm bedragen.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.4.4 DC-connector openen 1. Draai de schroefbevestiging open. 2. Ontgrendel de plug. Haak een schroevendraaier in de zijdelingse vergrendeling en wrik deze open. De breedte van het schroevendraaierblad moet 3,5 mm bedragen. 3. Trek de DC-connector voorzichtig uit elkaar.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.4.5 PV-Generator (DC) aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld en tegen herinschakelen beveiligd is. OPGELET! Vernieling van het meettoestel door te hoge spanningen! •...
Pagina 40
Zie hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 62) voor meer informatie over het loskoppelen van de DC-connectors. De Sunny Boy 3000TL beschikt uitsluitend over ingangsbereik A! 4. Om de dichtheid van de omvormer te waarborgen, moeten alle niet-benodigde DC-ingangen als volgt afgesloten worden: –...
Pagina 41
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 6. Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals in hoofdstuk 8.2 ”Electronic Solar Switch (ESS) op slijtage controleren” (Pagina 70) beschreven en stevig inpluggen. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch! De Electronic Solar Switch kan beschadigd raken als deze verkeerd wordt aangesloten.
Daarom zijn enkele landspecifieke gegevensrecords beschermd en alleen na invoer van een persoonlijke toegangscode, de zogenaamde SMA Grid Guard Code, te wijzigen. De landspecifieke gegevensrecords met SMA Grid Guard-bescherming worden 10 terugleveruren na inbedrijfstelling of de laatste wijziging automatisch geblokkeerd.
Om te blokkeren moet in het veld van de SMA Grid Guard Codes in plaats van het wachtwoord de cijferreeks "54321" worden ingevoerd. Deblokkeren is alleen mogelijk na invoer van een persoonlijke 10-cijferige SMA Grid Guard Code en maximaal 10 terugleveruren geldig.
In de bedrijfsparameters is vastgelegd welke instelling er schuilgaat achter ieder landspecifiek gegevensrecord. De parameters kunnen met een communicatie-instrument uitgelezen worden. Het overzicht van de bedrijfsparameters vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer.
Pagina 45
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting (A) (B) Landspecifiek Displaytaal Grid Guard- Land gegevensrecord bescherming VDE0126-1-1 Duits Duitsland, Zwitserland VDE0126-1-1 Frans Zwitserland, Frankrijk VDE0126-1-1 B Frans Frankrijk VDE0126-1-1 Italiaans Zwitserland AS4777.3 Engels Australië DK5940E2.2 Italiaans Italië DK5940E2.2 Duits Italië RD1663-A...
Pagina 46
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG (A) (B) Landspecifiek Displaytaal Grid Guard- Land gegevensrecord bescherming Customer Spaans Flexibel Customer Italiaans Flexibel Customer niet in gebruik* Flexibel Customer niet in gebruik* Flexibel Off-Grid 60 Hz Engels Flexibel Off-Grid 60 Hz Duits...
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.5.2 Instelling van de landspecifieke norm en taal via de draaischakelaar 1. De omvormer openen zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 62) beschreven. 2. Draai de draaischakelaars (A en B) met een schroevendraaier in de gewenste positie, let daarbij op de pijlen op de schakelaars (zie tabel in hoofdstuk 5.5.1 ”Controle van de landspecifieke...
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.6 Communicatie 5.6.1 Bluetooth De communicatie via Bluetooth met een communicatie-instrument is standaard geactiveerd. De koppeling aan andere omvormers via Bluetooth is af fabriek gedeactiveerd. Er zijn de volgende instelmogelijkheden via een draaischakelaar (schakelaar C): Schakelaarstand...
Meer functies van het multifunctioneel relais vindt u in de technische beschrijving "Multifunctioneel relais en OptiTrac Global Peak" in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com. Deze extra functies kunnen via een firmware-update aan het systeem worden toegevoegd.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting Handelwijze bij de aansluiting 1. De omvormer openen zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 62) beschreven. 2. Wartelmoer van de AC-kabelschroefverbinding (H) iets losdraaien en de blindstop verwijderen. Afdichting in de AC-kabelschroefverbinding In de kabelschroefverbinding bevindt zich een tweedelige afdichting.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5. Aders met behulp van een schroevendraaier op de aansluitklemmen aansluiten. Aders overeenkomstig de afbeelding in het aansluitschema aansluiten, al naargelang een bedrijfs- of foutmelding gewenst is. 6. Wartelmoer weer vast op de kabelschroefverbinding draaien.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 6 Inbedrijfstelling 6.1 Omvormer activeren 1. Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – Correcte montage (zie hoofdstuk 4.3 of hoofdstuk 4.4 ) – Correcte landenconfiguratie (zie hoofdstuk 5.5.1 ) – Correct aangesloten AC-kabel (net) –...
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 4. Controleer of de display en de LED's een normale bedrijfstoestand aangeven. Kleur Beschrijving Groen brandt: in bedrijf knippert: Er is nog niet aan de voorwaarden voor netaansluiting voldaan. Wacht tot de hoeveelheid instraling toereikend is.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 6.3 Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië) 6.3.1 Start van de zelfstest U kunt de zelftest starten door op de deksel van de behuizing te kloppen. Het is dan wel noodzakelijk dat de landspecifieke instelling van de omvormer op Italië (DK5940E2.2) staat ingesteld of de parameters op het landspecifieke gegevensrecord DK5940E2.2 staan ingesteld.
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 6.3.2 Testsequentie Noteer de waarden die tijdens de testsequentie weergegeven worden. Deze waarden moeten in een testprotocol ingevoerd worden. De testresultaten van de afzonderlijke tests worden 3 keer achter elkaar weergegeven. Nadat de omvormer de 4 tests heeft uitgevoerd, schakelt hij over op normaal bedrijf.
Pagina 57
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling Onderspanningstest Na de overspanningstest volgt de onderspanningstest en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer. Tijdens de test wordt de toegepaste spanningsgrens op de display weergegeven. De spanningsgrens wordt stap voor stap verhoogd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het elektriciteitsnet loskoppelt.
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG Maximale frequentie Na de onderspanningstest volgt de test van de maximale frequentie en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer. Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op de display weergegeven. De frequentiegrens wordt stap...
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling Minimale frequentie Na de test van de maximale frequentie volgt de test van de minimale frequentie en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer. Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op de display weergegeven. De frequentiegrens wordt stap...
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 6.3.4 Zelftest herstarten Ga als volgt te werk om de zelftest te herstarten: 1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en beveiligen tegen herinschakelen. 2. Indien van toepassing, de verzorgingsspanning van het multifunctionele relais inschakelen. 3. Trek de Electronic Solar Switch 5 minuten uit de omvormer en sluit deze daarna weer aan.
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 7 Openen en sluiten 7.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! Neem bij de opening van de omvormer altijd het volgende in acht: • De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en beveiligen tegen herinschakelen. • Indien van toepassing, de verzorgingsspanning van het multifunctionele relais uitschakelen en tegen herinschakelen beveiligen.
Openen en sluiten SMA Solar Technology AG 7.2 Omvormer openen 1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en beveiligen tegen herinschakelen. 2. Indien van toepassing, de verzorgingsspanning van het multifunctionele relais uitschakelen en tegen herinschakelen beveiligen. 3. Koppel de Electronic Solar Switch los. 4. Draai alle zes de tegen verlies beveiligde dekselschroeven los en verwijder het onderste deksel.
Pagina 63
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 6. Ontgrendel de aangesloten DC-connectors met behulp van een schroevendraaier. Gebruik hierbij een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm. – Steek de schroevendraaier in een van de zijdelingse sleuven (1). – Wrik de schroevendraaier naar boven en trek de connectors (2) uit.
Pagina 64
Openen en sluiten SMA Solar Technology AG 10. De spanningsvrijheid van het multifunctionele relais ten opzichte van PE aan alle klemmen vaststellen. ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is! ☑ De omvormer is geopend en spanningsvrij.
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 7.3 Omvormer sluiten 1. De DC-connectors op juiste polariteit controleren en op de omvormer aansluiten. Zie hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 62) voor meer informatie over het loskoppelen van de DC- connectors. 2. Om de dichtheid van de omvormer te waarborgen,...
Pagina 66
Openen en sluiten SMA Solar Technology AG 3. Onderste deksel met behulp van de zes schroeven weer sluiten. Draai de schroeven in de rechts afgebeelde volgorde en met een aandraaimoment van 1,4 Nm vast. 4. De Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.2 ”Electronic Solar Switch (ESS) op slijtage controleren”...
SMA Solar Technology AG Onderhoud en reiniging 8 Onderhoud en reiniging 8.1 Controle van de warmte-afvoer Als de omvormer vaker vermogen verliest vanwege een te hoge temperatuur (temperatuursymbool op de display brandt) kan dat de volgende oorzaken hebben: • De koelribben aan de achterkant van de behuizing zijn verontreinigd.
Pagina 68
Onderhoud en reiniging SMA Solar Technology AG – De bovenste en onderste haakjes aan de ventilator (C) naar buiten schuiven en de ventilator van achteren uit de behuizing duwen. 5. Reinig de ventilatorbehuizing met een zachte borstel, een kwast, een doek of met perslucht.
SMA Solar Technology AG Onderhoud en reiniging 8.1.2 Ventilator controleren (uitsluitend bij Sunny Boy 4000TL/ 5000TL) Controle van de ventilator Voor de controle van de ventilator heeft u een speciaal apparaat voor het verzamelen van gegevens nodig (bijv. Sunny WebBox) of een PC met geschikte software (bijv. Sunny Explorer), zodat u de parameters van de omvormer kunt wijzigen.
Onderhoud en reiniging SMA Solar Technology AG 8.2 Electronic Solar Switch (ESS) op slijtage controleren Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage, voordat u hem aansluit. Resultaat Maatregel ☑ De metalen tongen binnen in de plug • De handgreep van de Electronic Solar Switch zijn onbeschadigd en niet verkleurd.
Poort voor de SD-kaart 9 Poort voor de SD-kaart De SD-kaart is voor het inlezen van bestanden, als in overleg met de SMA Serviceline een firmware- update is vereist. SMA Solar Technology AG zendt u dan een bestand met de firmware-update per e-mail of op een SD-kaart, of plaatst het bestand in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com.
(zie hoofdstuk 6.3 ”Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië)” (Pagina 55)). < Inst. code invalid > De ingevoerde SMA Grid Guard Code is geldig. Het ingestelde landspecifieke gegevensrecord is nu ontgrendeld en kan worden gewijzigd. Als het ingestelde landspecifieke gegevensrecord beschermd is, geldt de ontgrendeling gedurende maximaal 10 voedingsuren.
De omvormer scheidt zich om Als de netspanning zich in het veiligheidsredenen van het net. tolerantiebereik bevindt en deze fout nog steeds weergegeven wordt, neemt u contact op met de SMA Serviceline. Installatiehandleiding SB30TL_40TL_50TL-INL103630...
Pagina 74
Als de netspanning zich in het tolerantiebereik bevindt en deze fout nog steeds weergegeven wordt, neemt u contact op met de SMA Serviceline. < Grid fault > • Netspanning op het aansluitpunt van de omvormer controleren. De over een tijdsbestek van 10 minuten...
Pagina 75
Overleg met de SMA Serviceline over de voorgestelde parameters. < Grid fault > • Gelijkstroomcomponent van de netaansluiting controleren.
Pagina 76
Meldingen SMA Solar Technology AG Gebeurtenis Displaymelding en oorzaak Oplossing nummer < L / N swapped > • Corrigeer de aansluiting zoals beschreven in hoofdstuk < Check connection > 5.3.2 ”Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten” (Pagina 29). < Installation fault >...
Pagina 77
SMA Solar Technology AG Meldingen Gebeurtenis Displaymelding en oorzaak Oplossing nummer < High discharge curr. > • Controleer de strings op een eventueel aardlek zoals is < Check generator > beschreven in hoofdstuk 11.1 ”PV- De lekstroom van de omvormer en de generator op aardlek controleren”...
Pagina 78
< Param. setting failed > • Controleren of de waarden van de parameters geldig zijn. • Controleren of u door middel van een SMA Grid Guard Code toestemming heeft om de parameters te wijzigen. < Update file defect. > • SD-kaart opnieuw formatteren.
Pagina 79
• Update opnieuw proberen. Interne apparaatfout, de omvormer gaat • Als de fout weer optreedt, contact echter door met de voeding. opnemen met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 15 ”Contact” < Update BT failed > (Pagina 103)). Interne apparaatfout, de omvormer gaat echter door met de voeding.
Pagina 80
De ingevoerde SMA Grid Guard Code (persoonlijk installateurswachtwoord) is ongeldig. < Grid param. locked > • Voer een geldige SMA Grid Guard Code in voor het wijzigen van het Het actuele landspecifieke landspecifieke gegevensrecord. gegevensrecord is vergrendeld. < Abort self-test >...
SMA Solar Technology AG Zoeken naar fouten 11 Zoeken naar fouten 11.1 PV-generator op aardlek controleren Wanneer op de omvormer gebeurtenisnummer "35", "36" of "37" weergegeven wordt, is er waarschijnlijk sprake van een aardlek in de PV-generator. U dient als volgt te werk te gaan bij het controleren van de strings op een aardlek: 1.
Pagina 82
Zoeken naar fouten SMA Solar Technology AG Resultaat Maatregel ☑ U heeft een aardlek • De installateur van de PV-generator moet het geconstateerd. aardlek in de desbetreffende string verhelpen voordat de string weer op de omvormer aangesloten mag worden. De positie van de aardsluiting kunt u met behulp van de onderstaande afbeelding bepalen.
SMA Solar Technology AG Zoeken naar fouten 11.2 Werking van de varistoren controleren Als de omvormer gebeurtenisnummer "74" weergeeft, is vermoedelijk een van de varistoren defect. Varistoren zijn onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. De werking van de varistoren wordt beperkt door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanning. Daarom is het mogelijk dat een van de thermisch bewaakte varistoren de beschermende functie verloren heeft.
Pagina 84
5. Bij alle varistoren in gemonteerde toestand met behulp van een multimeter vaststellen of tussen de aansluitingen B en C telkens een geleidende verbinding aanwezig is. De Sunny Boy 3000TL heeft slechts twee varistoren. Resultaat Maatregel ☑ Er is een geleidende verbinding Er is vermoedelijk sprake van een andere fout in de aanwezig.
Pagina 85
De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de omvormer geproduceerd en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Vervangende varistoren moet u rechtstreeks bij SMA Solar technology AG bestellen (zie hoofdstuk 14 ”Toebehoren” (Pagina 102)). • Voor het vervangen van de varistoren verder gaan met punt 6.
Pagina 86
Zoeken naar fouten SMA Solar Technology AG 10. De schroeven met de onderlegringen voor de helft vastdraaien. 11. Het deksel tegen de behuizing duwen tot het aan de bovenkant vast klikt. 12. Beide dekselschroeven met een aandraaimoment van 2,4 Nm vastschroeven.
Bij problemen kan vervanging van de omvormer noodzakelijk zijn. In dat geval ontvangt u een vervangend apparaat waar transportdeksels op gemonteerd zijn. Voordat u de omvormer terugstuurt naar SMA Solar Technology, dient u het bovenste en onderste deksel van de omvormer met de juiste transportdeksels te vervangen.
Pagina 88
Buitenbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 4. Het deksel naar boven schuiven en verwijderen. 5. De transportdeksel van het vervangende apparaat op dezelfde wijze verwijderen. De beide transportdeksels van het vervangende apparaat op uw omvormer monteren: 1. Het bovenste deksel verticaal plaatsen.
4. Beide dekselschroeven met een aandraaimoment van 2,4 Nm vastschroeven. 5. Schroef de onderste deksel vast. ☑ U kunt de omvormer nu terugsturen naar SMA Solar Technology AG. 6. Bevestig het bovenste deksel van de omvormer nu op dezelfde wijze op het vervangende apparaat.
Technische gegevens SMA Solar Technology AG 13 Technische gegevens 13.1 Sunny Boy 3000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 3 200 W Maximale DC-spanning* 550 V MPP-spanningsbereik bij nominaal AC-vermogen 188 V … 440 V Nominale DC-spanning 400 V Minimale DC-spanning...
Electronic Solar Switch, SUNCLIX DC-connectors DC-overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistoren AC-kortsluitingsweerstand Stroomregeling AC-scheidingseenheid voor alle polen automatisch verdeelstation SMA Grid Guard 3 Maximaal toegestane zekering 32 A Persoonlijke bescherming Isolatiebewaking: R > 1 M Ω , gevoelig voor alle stroomtypen bewakingsunit...
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Uitrusting DC-aansluiting SUNCLIX DC-connectors AC-aansluiting Veerklem Display Grafisch LC-display Bluetooth Standaard RS485, galvanisch gescheiden optioneel Multifunctioneel relais Standaard Electronic Solar Switch (ESS) Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, Minstens 50 schakelingen met nominale stroom van 35 A...
Pagina 93
SMA Solar Technology AG Technische gegevens Rendement Maximaal rendement η 97,0 % Europees rendement η 96,3 % Installatiehandleiding SB30TL_40TL_50TL-INL103630...
Technische gegevens SMA Solar Technology AG 13.2 Sunny Boy 4000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 4 200 W Maximale DC-spanning* 550 V MPP-spanningsbereik bij nominaal AC-vermogen 175 V … 440 V Nominale DC-spanning 400 V Minimale DC-spanning 125 V...
Pagina 95
Electronic Solar Switch, SUNCLIX DC-connectors DC-overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistoren AC-kortsluitingsweerstand Stroomregeling AC-scheidingseenheid voor alle polen automatisch verdeelstation SMA Grid Guard 3 Maximaal toegestane zekering 32 A Persoonlijke bescherming Isolatiebewaking: R > 1 M Ω , gevoelig voor alle stroomtypen bewakingsunit...
Pagina 96
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Uitrusting DC-aansluiting SUNCLIX DC-connectors AC-aansluiting Veerklem Display Grafisch LC-display Bluetooth Standaard RS485, galvanisch gescheiden optioneel Multifunctioneel relais Standaard Electronic Solar Switch (ESS) Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, Minstens 50 schakelingen met nominale stroom van 35 A...
Pagina 97
SMA Solar Technology AG Technische gegevens Rendement Maximaal rendement η 97,0 % Europees rendement η 96,2 % Installatiehandleiding SB30TL_40TL_50TL-INL103630...
Technische gegevens SMA Solar Technology AG 13.3 Sunny Boy 5000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 5 300 W Maximale DC-spanning* 550 V MPP-spanningsbereik bij nominaal AC-vermogen 175 V … 440 V Nominale DC-spanning 400 V Minimale DC-spanning 125 V...
Pagina 99
Electronic Solar Switch, SUNCLIX DC-connectors DC-overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistoren AC-kortsluitingsweerstand Stroomregeling AC-scheidingseenheid voor alle polen automatisch verdeelstation SMA Grid Guard 3 Maximaal toegestane zekering 32 A Persoonlijke bescherming Isolatiebewaking: R > 1 M Ω , gevoelig voor alle stroomtypen bewakingsunit...
Pagina 100
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Uitrusting DC-aansluiting SUNCLIX DC-connectors AC-aansluiting veerklem Display Grafisch LC-display Bluetooth Standaard RS485, galvanisch gescheiden optioneel Multifunctioneel relais Standaard Electronic Solar Switch (ESS) Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, Minstens 50 schakelingen met nominale stroom van 35 A...
Pagina 101
SMA Solar Technology AG Technische gegevens Rendement Maximaal rendement η 97,0 % Europees rendement η 96,5 % Installatiehandleiding SB30TL_40TL_50TL-INL103630...
Toebehoren SMA Solar Technology AG 14 Toebehoren In het volgende overzicht vindt u relevante toebehoren en reserveonderdelen voor uw product. Indien nodig, kunt u deze bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar bestellen. Aanduiding Korte beschrijving SMA-bestelnummer SB 3000TL-20 SB 4000TL-20...
SMA Solar Technology AG Contact 15 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA Serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn: • Type omvormer • serienummer van de omvormer •...
• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.