Pagina 2
-partner heeft RISO KAGAKU CORP. bepaald dat dit product voldoet aan de -richtlijnen voor zuinig energieverbruik.
Pagina 3
Riso is niet verantwoordelijk voor enige schade of kosten resulterend uit het gebruik van deze handleiding. Omdat wij onze producten voortdurend verbeteren, kan de machine in sommige aspecten afwijken van de in deze handleiding opgenomen afbeeldingen. Riso is niet aansprakelijk voor enige directe, incidentele of vervolgschade van welke aard dan ook, of voor verliezen of kosten resulterend uit het gebruik van dit product of de meegeleverde handleidingen.
INHOUD Gefeliciteerd met uw RISO EZ-serie model................. 5 Overzicht Onderdelen.......................... 6 Bedieningspanelen ......................8 Voordat u de machine gaat gebruiken Veiligheidsgids: installatie....................12 Installatie ..........................12 Stroomaansluiting.......................13 Aansluiten op computers (optioneel) ................. 14 Verbindingsmethode......................14 Aanbevolen papier......................15 Beperkingen formaat en gewicht ..................15 Tips voor betere papierinvoer .....................16...
Pagina 5
INHOUD Ingebonden documenten kopiëren [Book Shadow Edit (Boekschaduw bewerken)] ..38 Originelen naast elkaar afdrukken [2 Op afdrukken] ............39 Eén origineel en twee orginelen kopiëren ................39 Beperkingen bij 2 Op afdrukken ..................40 Kopieerhandelingen......................42 Automatisch afdrukken [Auto-Process (Automatische verwerking)]........44 Inkt besparen [Ink Saving (Inktbesparing)] ................
Pagina 6
INHOUD Verbruiksgoederen weggooien en vervangen De inktcartridge vervangen....................86 De masterrol vervangen ....................88 De masterafvalbak leegmaken ..................91 Weggooien van opgebruikte verbruiksgoederen ............... 93 De trommel plaatsen en verwijderen ................. 94 Schoonmaken Veiligheidsgids: schoonmaken ..................96 Schoonmaken........................97 Thermische printerkop ......................97 Glasplaat en glasplaatdeksel....................97 Scanglas en wit blad van de optionele automatische documentinvoer ......98 Drukrol ..........................98...
• Sommige in deze handleiding beschreven functies worden alleen door de EZ3XX ondersteund en zijn niet beschikbaar op de EZ2XX. • Voor de afbeeldingen van het apparaat en de bedieningspanelen is uitgegaan van de EZ370A. • De optionele automatische documentinvoer AF-VI:II wordt de “ADI (optioneel)” genoemd. Gefeliciteerd met uw RISO EZ-serie model...
Pagina 9
Overzicht Deksel Vrijgavehendel trommel ( p.94) Ontgrendelt de trommel zodat deze kan worden Nevenpaneel ( p.10) verwijderd. Glasplaat ( p.97) Hendel masteraanmaakunit ( p.88) Plaats originelen met de te kopiëren kant naar Vrijgaveknop masteraanmaakunit ( p.88) beneden. Ontgrendelt de masteraanmaakunit zodat deze Hoofddisplay ( p.100) kan worden verwijderd.
Overzicht Bedieningspanelen Hoofdpaneel 14 15 16 17 19 20 Controle & Foutendisplay ( p.100) Print Speed Adjustment Keys/Indicator (toetsen bijstelling afdruksnelheid/ Geeft informatie over de locatie en status van pro- blemen. Indicator) ( p.49) -indicator Selecteert de afdruksnelheid uit vijf niveaus. De indicator boven de toetsen geeft de huidige Display Afdrukaantal (Foutnummerdisplay) snelheid aan.
Pagina 11
Overzicht +-toets Voor het instellen van geprogrammeerd afdrukken of het wijzigen van de standaardinstellingen. ×-toets Voor het instellen van geprogrammeerd afdruk- ken. Start Key (Starttoets) Voor het starten van het maken van een master of afdrukken of het uitvoeren van de ingestelde bewerkingen.
Pagina 12
Overzicht Nevenpaneel Display vrije reproductie-afmet. Image Processing Selection Key/Indicator (Toets instellen beeld verwerken/ (alleen bij EZ3XX) ( p.36) Indicator) ( p.32) Weergave van het vergrotings-/verkleiningsper- Telkens als u op de toets drukt, wordt de beeldver- centage dat met de zoomfunctie is ingesteld. werkingsmode gewijzigd.
Pagina 13
Overzicht Interface Key/Indicator (Interfacetoets/ Idling Key/Indicator (toets Wachtstand/ Indicator) ( p.30) Indicator) ( p.62) Als de machine op een computer is aangesloten Voor het instellen van de wachtstand. (optioneel pakket benodigd), schakelt u met deze Telkens als u op de toets drukt, wordt de functie in- toets tussen verbonden en niet verbonden.
Voordat u de machine gaat gebruiken Veiligheidsgids: installatie In dit hoofdstuk worden de voorzorgsmaatregelen beschreven die u in acht moet nemen bij het installeren van de machine. Lees dit hoofdstuk voordat u de machine installeert. LET OP: • Uw dealer zal u bij levering helpen een goede locatie voor de machine te vinden. Installatie WAARSCHUWING: •...
Voordat u de machine gaat gebruiken Stroomaansluiting WAARSCHUWING: • Overlaad het stopcontact of het verlengsnoer niet en beschadig het stroomsnoer niet door er zware objecten op te plaatsen, eraan te trekken of het te buigen. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. •...
Voordat u de machine gaat gebruiken Aansluiten op computers (optioneel) Met de optionele interfacekaart (RISO PC Interface Card USB2.0) kunt u direct vanaf een aangesloten computer gegevens naar de machine sturen als origineel voor afdrukken. Omdat de digitale gegevens direct voor het maken van een master worden gebruikt, is het afdrukresultaat uitstekend.
• Papier met een horizontale vezelrichting kan problemen opleveren tijdens het invoeren. Gebruik papier met een verticale vezelrichting. RISO garandeert niet dat papier dat niet aan de bovenstaande specificaties voldoet door de machine gevoerd kan worden en voor afdrukken kan worden gebruikt.
Voordat u de machine gaat gebruiken Tips voor betere papierinvoer Volg ter voorkoming van papierstoringen de onderstaande aanwijzingen. • Als u normaal of lichtgewichtpapier gebruikt, stelt u de drukbijstellingshendel van de papierinvoer in op “NORMAL” (normaal) ( ). Stel vervolgens de regelknop van de papieruitvoergeleider (alleen bij EZ3XX) in op het papier- formaat en open alle vier papierordeners (alleen bij EZ3XX).
Voordat u de machine gaat gebruiken Originelen Beperkingen formaat en gewicht Overzicht van bruikbare originelen. Via de glasplaat Via de ADI (optioneel) Formaat Gewicht Formaat Gewicht 50g/m 50 mm × 90 mm tot 310 mm × 432 100 mm × 148 mm tot Max.10k 310 mm ×...
Voordat u de machine gaat gebruiken Maximale afdrukgebieden en marges De maximaal afdrukbare gebieden zijn als volgt. Model Maximaal afdrukbaar gebied Maximaal bruikbaar afdrukpapierformaat 291 mm × 425 mm EZ390 291 mm × 413 mm EZ370 EZ330 251 mm × 357 mm 310 mm ×...
Voordat u de machine gaat gebruiken Voorbereiden voor afdrukken De papierinvoerlade instellen Open de papierinvoerlade. Stel de papierinvoerdruk in. Stel de drukbijstellingshendel van de papierinvoer in op de afwerking van het papier. Plaats papier. Plaats papier in de afdrukstand en schuif de papiergeleiders van de invoerlade aan op de zij- kanten van het papier.
Voordat u de machine gaat gebruiken Papier toevoegen of vervangen Als u papier plaatst of vervangt door papier van een ander formaat dan tijdens het afdrukken, brengt u de papierin- voerlade omlaag met de omhoogbrengknop/neerlatingsknop. Wanneer het papier is geplaatst, drukt u op de omhoogbrengknop/neerlatingsknop om de papierinvoerlade omlaag te brengen.
Voordat u de machine gaat gebruiken De papieruitvoerlade instellen Open de papieruitvoerlade. Til de papierstop op en stel hem in op de lengte van het papier. Stel de papiergeleiders van de uit- De volgende stappen zijn afhankelijk van het voerlade in. model.
Pagina 24
Voordat u de machine gaat gebruiken Voor normaal papier waarop de Voor normaal papier met een breedte gelijk afbeeldingen vooral op één kant staan aan of kleiner dan Letter of kleiner dan B4 Druk op de aangegeven posities om de twee Instellen op Legal Letter Statement of papierordeners aan de sterker bedrukte kant te...
Pagina 25
Voordat u de machine gaat gebruiken LET OP: LET OP: • Als u de papieruitvoerlade sluit, schuift u eerst • Doorgaans moeten de uitvoergeleiders uitge- de papierstop naar de rand van de lade en klapt zijn. Bij dik papier hoeft u de uitvoergelei- vouwt u deze naar binnen.
Basishandelingen Veiligheidsgids: omgaan met en bedienen van de machine In dit hoofdstuk worden de voorzorgsmaatregelen beschreven die u in acht moet nemen bij het bedienen van de machine. Lees dit hoofdstuk voordat u de machine gebruikt. Werkomgeving Belangrijk!: • Gebruik de machine onder de volgende omgevingsomstandigheden. Temperatuurbereik: 15°C tot 30°C Luchtvochtigheid: 40% tot 70% (geen condensvorming) Omgaan met de machine...
Basishandelingen Verbruiksgoederen Belangrijk!: • Voor inkt en masterrollen wordt aanbevolen de door RISO aangegeven producten te gebruiken. • Sla verbruiksgoederen als inkt en masterrollen zorgvuldig op. Bewaar verbruiksgoederen niet op op de volgende plaatsen: – Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of lichte plaatsen nabij ramen.
Basishandelingen Basisproces De machine kent twee basisprocessen: masters maken en afdrukken. Kopiëren van een papieren document of boek Het geplaatste origineel wordt door de scanner gescand, waarna een gegenereerde master om de trommel wordt gerold. Na enige tijd wordt er een testkopie gemaakt. Nadat u het afdrukresultaat hebt gecontroleerd, voert u het aantal kopieën in en start u het afdrukken.
Basishandelingen Basishandelingen Kopiëren van papieren documenten of boeken Zet de machine aan. Plaats een origineel. De stroomschakelaar vindt u aan de rechterkant Plaatsing op de glasplaat van de machine onderaan. Open het glasplaatdeksel en plaats het origi- neel met de te kopiëren kant naar beneden. Lijn het midden van het origineel uit met de markering aan de linkerkant van het glas.
Pagina 30
Basishandelingen • Plaats geen ongeschikte originelen of origi- Druk op nelen van verschillende afmetingen in de Het origineel wordt gescand en er wordt een mas- ADI. ter gemaakt. Hierdoor kan het papier vastlopen en de Nadat de master is gemaakt, wordt er een testko- machine beschadigd raken.
Pagina 31
Basishandelingen Verwijder de kopieën. Tip: Wanneer “PASS” wordt weergegeven Trek aan de papiergeleiders van de uitvoerlade, open deze en verwijder het papier. Als door de beheerder de functie Gebruikersbe- heer is ingesteld, wordt “PASS” knipperend op het display Afdrukaantal weergegeven. Wanneer “PASS”...
Basishandelingen Afdrukken van computergegenereerde gegevens (optioneel pakket vereist) Schakel de machine in door de stroom- Controleer het papier en de trommel- schakelaar op (AAN) te zetten. kleur. De stroomschakelaar vindt u aan de rechterkant Als u het papier of de trommelkleur wilt wijzigen, vervangt u naar wens het papier in de papierin- van de machine onderaan.
Pagina 33
Basishandelingen Tip: • Informatie over de indicator De indicator geeft de wijziging van de machinestatus en de dataontvangst weer. Indicatorverlichting Beschrijving Brandt De machine is klaar om voortdurend data van de computer te ontvangen. Knippert De machine ontvangt data. snel Knippert De machine wacht om data langzaam...
Voorbereiding voor het scannen van originelen Mode beeld verwerken selecteren [Line (Lijn), Photo (Foto), Duo] Selecteer voor het maken van de beste master voor het originele document de juiste mode, afhankelijk van het feit of het origineel alleen regels, alleen foto's of beide bevat. Selecteer de mode beeld verwerken met Bijstellen scanniveau Soorten...
Voorbereiding voor het scannen van originelen Originelen scannen die met potlood zijn geschreven [Pencil (Potlood)] Met deze functie maakt u duidelijkere afdrukken van vage originelen, zoals met potlood beschreven originelen. Druk op de toets om de indicator in te schakelen. Belangrijk!: •...
Voorbereiding voor het scannen van originelen Foto's bewerken met puntrastering [Dot bewerken] (alleen bij EZ3XX) Met deze functie bewerkt u foto-originelen met puntrastering, wat een duidelijker afdrukresultaat geeft. U kunt kiezen uit twee soorten puntrasterpatronen. Selecteer het soort puntrastering met de toets.
Voorbereiding voor het scannen van originelen Vergroten en verkleinen van originelen [Vergroting/verkleining] U kunt originelen vergroot of verkleind kopiëren. Stel de vergroting/verkleining in door een van de standaardpercentages te selecteren of met stappen van 1%. Standaardpercentages [Standaard] Selecteer een standaardpercentage voor het vergroten of verkleinen van originelen van standaardformaten tot een ander standaardformaat of voor het vergroten van de marge rond het origineel.
Voorbereiding voor het scannen van originelen Vergroten en verkleinen met de zoomfunctie [Zoom (zoomen)] (alleen bij EZ3XX) Stel een vergrotings-/verkleiningspercentage in tussen 50% en 200% met stappen van 1%. Druk op de toets om de mode Zoom te selecteren. Het huidige vergrotings-/verkleiningspercentage wordt op het display weergegeven.
Voorbereiding voor het scannen van originelen Originelen met een vage of donkere inhoud scannen [Scanning Level Adjustment (Bijstellen van scanniveau)] U kunt het scanniveau aanpassen aan de densiteit van de tekst en afbeeldingen van originelen. Als u “Auto” selecteert, wordt de densiteit van originelen vooraf gescand, waarna automatisch het optimale scanni- veau wordt ingesteld.
Voorbereiding voor het scannen van originelen Ingebonden documenten kopiëren [Book Shadow Edit (Boekschaduw bewerken)] Met deze functie wist u de schaduw van de bindrug als u ingebonden originelen kopieert, zoals tijdschriften en boe- ken. Belangrijk!: • De standaardinstellingen zijn opgesteld voor het formaat originelen waarvan masters kunnen worden gemaakt en voor de te wissen schaduwbreedte.
Voorbereiding voor het scannen van originelen Originelen naast elkaar afdrukken [2 Op afdrukken] Dezelfde of verschillende originelen naast elkaar afdrukken. Dit wordt 2 Op afdrukken genoemd. Met 2 Op afdrukken kunt u één origineel of twee verschillende originelen plaatsen. Belangrijk!: •...
Voorbereiding voor het scannen van originelen Beperkingen bij 2 Op afdrukken 2 Op afdrukken beperkt het papierformaat, de afdrukstand en de vergrotings-/verkleiningspercentages die u kunt gebruiken. Vergrotings-/verkleiningspercentage De tabel toont de vergrotings-/verkleiningspercentages die geschikt zijn voor 2 Op afdrukken. -EZ370/EZ330/EZ300/EZ230/EZ200- Origineel 100% 116%...
Pagina 43
Voorbereiding voor het scannen van originelen Afdrukstand Controleer voordat u gaat afdrukken de stand van het origineel en van het afdrukpapier. Stand van originelen Plaats originelen altijd als volgt. Stand van afdrukpapier Plaats het afdrukpapier altijd als volgt. LET OP: •...
Voorbereiding voor het scannen van originelen Kopieerhandelingen Plaats een origineel. Druk op om de indicator in te schakelen. Plaatsing op de glasplaat Plaats het origineel staand met de te kopiëren kant naar beneden. Plaats het aan de hand van de markering aan de linkerkant van het glas.
Pagina 45
Voorbereiding voor het scannen van originelen Start het maken van een master. Voer met de toetsen Afdrukaantal het aantal kopieën in dat u wilt Plaatsing op de glasplaat maken. Kopiëren van één origineel Het ingevoerde aantal wordt getoond op het dis- Druk op voor het starten van de eerste play Afdrukaantal.
Voorbereiding voor het scannen van originelen Automatisch afdrukken [Auto-Process (Automatische verwerking)] Zorg dat “automatisch verwerken” geselecteerd is, voer het aantal kopieën in en druk op . Het maken van een master en het afdrukken worden automatisch achter elkaar uitgevoerd. Druk op om de indicator in te schakelen.
Voorbereiding voor het scannen van originelen Inkt besparen [Ink Saving (Inktbesparing)] Als u de inktbesparing inschakelt voordat de masters worden gemaakt, kan de machine inkt besparen tijdens het afdrukken. Vanwege het verminderde inktgebruik is de afdrukzwarting lichter dan gewoonlijk. Druk op om de indicator in te schakelen.
Voorbereidingen voor afdrukken Proefkopieën maken [Proof (Testen)] Nadat u de afdrukpositie en de densiteit hebt bijgesteld, kunt u proefkopieën maken om de afdrukkwaliteit te contro- leren. Druk op Het maken van proefkopieën wijzigt het aantal weerge- geven op het display Afdrukaantal niet. LET OP: •...
Voorbereidingen voor afdrukken De afdrukzwarting bijstellen [Print Density Adjustment (Bijstelling afdrukzwarting)] (alleen bij EZ3XX) U kunt de afdrukzwarting uit vijf niveaus selecteren. Druk op de toetsen onder als u de afdrukzwarting wilt bijstellen. Als u op de toets drukt, wijzigt u de afdrukzwarting met één stap.
Voorbereidingen voor afdrukken Afdrukpositie bijstellen [Print Position Adjustment (Bijstelling afdrukpositie)] Gebruik de toetsen voor verticale bijstelling van de afdrukpositie voor het bijstellen van de afdrukpositie in verticale richting, en de regelknop voor horizontale bijstelling van de afdrukpositie voor bijstelling in horizontale richting. Bijstellingsbereik in verticale richting: ±15 mm, in horizontale richting: ±10 mm* *Maak papier breder dan 297 mm is het bijstellingsbereik in de horizontale richting kleiner dan ±10 mm.
Voorbereidingen voor afdrukken De afdruksnelheid wijzigen [Print Speed Adjustment (Bijstelling afdruksnelheid)] U kunt de afdruksnelheid selecteren uit vijf niveaus, van 60 tot 130 pagina's/minuut. Druk op / onder als u de afdruk- snelheid wilt instellen. Als u op de toets drukt, wijzigt u de afdruksnelheid met één stap.
Geavanceerde functies Automatisch sorteren in groepen [Programma] Met “Programma” kunt u van één origineel meerdere groepen sets afdrukken (Programma A) en van meerdere ori- ginelen een vooraf ingesteld aantal kopieën maken (Programma B). Programma A (Enkele pagina-mode) Van één origineel maakt u meerdere groepen sets. U kunt maximaal 50 groepen maken met elk maximaal 99 sets.
Pagina 53
Geavanceerde functies Programma B (Multi-pagina-mode) U kunt maximaal 9999 kopieën maken van één origineel. Van elk origineel kan een vooraf ingesteld aantal kopieën worden gemaakt (maximaal 20 originelen). Afdrukken met programma's U kunt op twee manieren in sets afdrukken met de afdrukfunctie “Programma”. •...
Geavanceerde functies Voorbereidingen voor geprogrammeerd afdrukken Van één origineel maakt u meerdere groepen sets (Programma A) Druk op [P] om de indicator in te Voer met de toetsen voor het afdruk- schakelen. aantal het aantal kopieën in dat u wilt maken.
Pagina 55
Geavanceerde functies Voer het aantal sets in met de toet- Plaats een origineel. sen voor het afdrukaantal. Plaatsing op de glasplaat. Plaats een origineel op de glasplaat met de te kopiëren kant naar beneden en lijn het midden ervan uit met de markering aan de linkerkant van het glas.
Pagina 56
Geavanceerde functies Druk op Er wordt een proefkopie afgedrukt. Controleer het afdrukresultaat. Stel indien nodig de afdrukpositie en andere instellingen bij. Druk opnieuw op Het kopiëren start met de groep die het laatst is geprogrammeerd. Belangrijk!: • Als het kopiëren voor alle groepen is voltooid, wordt de inhoud van het programma gewist.
Pagina 57
Geavanceerde functies Een vooraf ingesteld aantal kopieën maken van meerdere originelen (Programma B) Druk twee keer op [P] om de indica- Voer met de toetsen voor het afdruk- tor in te schakelen. aantal het aantal kopieën in dat u wilt maken.
Pagina 58
Geavanceerde functies Plaats een origineel. Voer de gewenste instellingen in. Voer indien nodig diverse instellingen in. Plaatsing op de glasplaat. U kunt de volgende functies instellen: Plaats een origineel op de glasplaat met de te • Mode beeld verwerken kopiëren kant naar beneden en lijn het midden ervan uit met de markering aan de linkerkant •...
Geavanceerde functies Programma's opslaan Sla veelgebruikte programma-instellingen op voor later gebruik. In totaal kunt u 6 instellingen (Programma A (Enkele pagina) of Programma B (Multi-pagina)) opslaan. Stel het programma in. Belangrijk!: • Wanneer u een programmanummer kiest dat al Voer het aantal kopieën in aan de hand van de is opgeslagen, wordt [a] of [b] rechts van het stappen voor Programma A of Programma B.
Geavanceerde functies Een programma opzoeken Een opgeslagen programma opzoeken en de instellingen wijzigen. Druk op [P] om de indicator in te Voer het programmanummer in met schakelen. de toetsen voor het afdrukaantal. Een opgeslagen programma wordt opgezocht. LET OP: LET OP: •...
Geavanceerde functies Opgeslagen programma's wijzigen U kunt de instellingen van opgeslagen programma's wijzigen. Zoek het programma op dat u wilt wijzigen. Volg stap 1 en 3 onder “Programma's opzoeken” ( p.58) Druk op [ Hiermee wordt het opgeslagen aantal kopieën of sets weergegeven.
Geavanceerde functies Programma's wissen Druk op [P] om de indicator in te Voer het programmanummer dat u schakelen. wilt wissen in met de toetsen voor het afdrukaantal. LET OP: • Om de programmamode te annuleren, drukt u LET OP: twee maal op [P]. •...
Pagina 63
Geavanceerde functies Druk op De geselecteerde programma-instellingen wor- den gewist. LET OP: • Druk op [P] om de programmamodus te annu- leren. Automatisch sorteren in groepen [Programma]...
Geavanceerde functies Wachtstand [Idling (Wachten)] De wachtstand voorkomt dat de machine de eerste kopieën met zwakke inkting afdrukt nadat de trommel is verwis- seld of de machine langere tijd niet is gebruikt. Door te wachten voordat het aanmaken van de master start, verkrijgt u een gelijkmatiger afdrukkwaliteit vanaf het begin.
Geavanceerde functies Vertrouwelijke documenten beschermen [Confidential Mode (Vertrouwelijke mode)] Nadat het afdrukken is voltooid, blijft de master om de trommel zitten, en is deze beschikbaar voor het afdrukken van nog een set kopieën. Als u vertrouwelijke documenten tegen ongeoorloofde duplicatie wilt beschermen, gebruikt u de vertrouwelijkheids- functie voor het verwijderen van de master na het afdrukken.
Geavanceerde functies De standaardinstellingen aanpassen [Mode aangepaste instellingen] U kunt de standaardinstellingen wijzigen die gelden wanneer de machine wordt ingeschakeld of als u op drukt. De gewijzigde instellingen blijven actief totdat ze opnieuw worden gewijzigd. De onderdelen die u kunt wijzigen en de beschrijvingen hiervan zijn: : standaardinstelling (fabrieksinstelling) Belangrijk!: •...
Pagina 67
Geavanceerde functies Parameters Item- Instelbare items nummer Energiespaarstand Auto- Auto- Als de machine gedurende een slaap stroom bepaalde tijd niet wordt gebruikt, wordt deze automatisch uitgeschakeld of in slaapstand gezet. Wanneer u een instelling behalve “UIT” kiest, controleert u de “wachttijd voor de energiespaarstand”...
Pagina 68
Geavanceerde functies Parameters Item- Instelbare items nummer Minimaal afdrukaantal Stel het minimum aantal kopieën in kopieën kopieën kopieën kopieën kopieën dat met één master wordt afgedrukt. Als u een lager aantal dan het ingestelde minimum invoert, wordt er geen master gemaakt. U kunt deze instelling vergrendelen, zodat deze niet kan worden gewijzigd.
Pagina 69
Geavanceerde functies Parameters Item- Instelbare items nummer Instelling herstel 2 Op afdrukken* Hier voert u de herstelinstelling voor 2 Op afdrukken in. Selecteer “Aan” als u 2 Op afdrukken wilt herstellen nadat het afdrukken is voltooid. Separatiewaaier* Aanpassen als ongelijkmatige of onduidelijke afbeeldingen worden afgedrukt afhankelijk van de originele afbeeldingen of afdrukpapier.
Pagina 70
Geavanceerde functies Parameters Item- Instelbare items nummer Weergave aantal masters Voer stap 1 t/m 3 onder “Procedure” uit. p.70 Het totale aantal masters dat met de Het totale aantal gemaakte masters wordt weergegeven. machine is gemaakt, wordt weergegeven. Dit aantal wordt op twee wisselende schermen weergegeven: een 3- cijferig getal voorafgegaan door een streep en een 4-cijferig getal.
Pagina 71
Geavanceerde functies Parameters Item- Instelbare items nummer Mastertelling op nul zetten (per p.80 gebruiker)* Wist de mastertelling voor een bepaalde gebruiker. Alle gebruikerstellers op nul zetten* p.82 Zet de totale teller en de mastertelling voor alle gebruikers in een handeling op nul.
Met deze toets selecteert u een parameternum- mer. Het huidige ingestelde parameternummer knip- pert. Belangrijk!: • Wanneer de RISO Network Card (optioneel) is geïnstalleerd, is de mode Aangepaste instellingen pas na een minuut na inschakelen toegankelijk. LET OP: • U annuleert de mode door nogmaals op drukken, zodat de indicator dooft.
Pagina 73
Geavanceerde functies Druk op om het instellen te vol- tooien. De wijzigingen worden opgeslagen, en de nor- male werkingsmodus wordt hersteld. De standaardinstellingen aanpassen [Mode aangepaste instellingen]...
Voer het eerste veld in met de toet- sen Afdrukaantal. Het ingevoerde getal wordt op het display Vrije reproductie-afmet. weergegeven. Belangrijk!: • Wanneer de RISO Network Card (optioneel) is geïnstalleerd, is de mode Aangepaste instellin- gen pas na een minuut na inschakelen toegan- kelijk. LET OP: LET OP: •...
Pagina 75
Geavanceerde functies Herhaal stap 3 en 4 voor de vier vel- den van het IP-adres. Druk op Het instellen van het IP-adres is voltooid. De standaardinstellingen aanpassen [Mode aangepaste instellingen]...
Geavanceerde functies Gebruikersbeheer instellen Deze machine is uitgerust met de functie Gebruikersbeheer ter beveiliging en voor een verbeterd gebruikersbeheer. Met de functie Gebruikersbeheer kunt u voor afzonderlijke gebruikers de toegang tot de machine instellen (Gebruiker aanmaken) en rapportages over de toegang van gebruikers (ID-tellerrapportage) afdrukken. Instelling Beschrijving Items...
99) met de toetsen voor het afdruk- aantal in om het nummer te registre- ren (of te wijzigen). Belangrijk!: • Wanneer de RISO Network Card (optioneel) is Om de registratie van de beheerder te wijzigen, geïnstalleerd, is de mode Aangepaste instellin- voert u “0” in.
Pagina 78
(1 tot 32). LET OP: • Wanneer u geen groep instelt, voert u “0” in. • U hebt de RISO Network Card (optioneel) nodig om het gebruik per groep te kunnen tellen. Druk op [ De registratie is doorgevoerd en het volgende gebruikersnummer wordt weergegeven.
Geavanceerde functies Management AAN/UIT instellen De beheerder moet eerst worden geregistreerd in “Gebruiker aanmaken”. ( p.75) “Management AAN/UIT” staat standaard ingesteld op AAN. Wanneer een beheerder wordt geregistreerd, wordt deze instelling ook automatisch op AAN gezet. Om de huidige instellingen te bekijken of te wijzigen, voert u stap 1 en 2 uit en bekijkt u de weergegeven nummers. “81-1”...
Geavanceerde functies Een gebruiker uitschakelen U kunt een willekeurige gebruiker inschakelen of uitschakelen. Een uitgeschakelde gebruiker kan de machine niet gebruiken. LET OP: • De beheerder moet eerst zijn geregistreerd in “Gebrkr aanmaken”. ( p.75) Controleer of de machine in de Voer een parameternummer in met invoermode voor itemnummers op de toetsen voor het Afdrukaantal.
Geavanceerde functies Maximaal gebruikslimiet gebruikers instellen Stel de limiet voor de totaaltelling of mastertelling in. Maximaal kan 9999 worden ingesteld. LET OP: • De beheerder moet eerst zijn geregistreerd in “Gebrkr aanmaken”. ( p.75) Controleer of de machine in de Voer de limiet in met de toetsen voor invoermode voor itemnummers op het Afdrukaantal.
Geavanceerde functies Totaaltelling of Mastertelling voor elke gebruiker verwijderen U kunt de huidige totaaltelling of mastertelling voor elke gebruiker verwijderen. U kunt ook de totaaltelling of master- telling voor alle gebruikers in een enkele handeling verwijderen. Belangrijk!: • Nadat de telling is verwijderd, kan deze niet worden hersteld. Controleer of de machine in de Druk op [ invoermode voor itemnummers op...
Pagina 83
Geavanceerde functies Belangrijk!: • Wanneer u op drukt voordat u op [ drukt, wordt het verwijderen geannuleerd en keert u terug naar de standaardmode. • Wanneer u op drukt voordat u op [ drukt, wordt het verwijderen doorgevoerd en keert u terug naar de standaardmode. LET OP: •...
Geavanceerde functies Alle gebruikerstellers op nul zetten U kunt in een handeling de tellingen van kopieën en masters voor alle gebruikers verwijderen. Belangrijk!: • Nadat de telling is verwijderd, kan deze niet worden hersteld. Controleer of de machine in de invoermode voor itemnummers op het display Afdrukaantal staat.
Geavanceerde functies Maandelijkse herinnering ID-tellerrapportage instellen Wanneer de telresultaten regelmatig op een bepaalde dag van de maand worden gerapporteerd, stelt u die dag in als herinneringsdatum. Elke maand wordt op de ingestelde datum “idcc” weergegeven en klinkt een geluidssignaal. Belangrijk!: •...
[ drukt, wordt het telresultaat afgedrukt en keert u terug naar de standaardmode. Belangrijk!: • Wanneer de RISO Network Card (optioneel) is geïnstalleerd, is de mode Aangepaste instellin- gen pas na een minuut na inschakelen toegan- kelijk.
De indicator wordt ingeschakeld. Alle instellingen van gebruikersbeheer zijn verwij- derd en u keert terug naar de standaardmode. Belangrijk!: • Wanneer de RISO Network Card (optioneel) is geïnstalleerd, is de mode Aangepaste instellin- gen pas na een minuut na inschakelen toegan- kelijk.
Als de inktcartridge leegraakt, licht de inktvervangingsindicator op. Plaats een nieuwe inktcartridge. Belangrijk!: • Voor de inktcartridge wordt aanbevolen de door RISO aangegeven producten te gebruiken. • Laat de machine ingeschakeld terwijl u de inktcartridge vervangt. • Zorg ervoor dat u een inktcartridge met dezelfde inktkleur gebruikt. Als u de inktkleur wilt veranderen, vervangt u de trommel zelf.
Pagina 89
Verbruiksgoederen weggooien en vervangen Plaats de nieuwe inktcartridge. Sluit het voorpaneel. Lijn de pijl op de inktcartridge uit met de markering op de houder en druk de cartridge naar binnen tot deze niet verder kan. LET OP: • Het deksel van de inktcartridge kunt u in de houder bewaren.
Als de volledige masterrol is verbruikt, licht de mastervervangingsindicator op. Plaats een nieuwe masterrol. Belangrijk!: • Voor de masterrol wordt aanbevolen de door RISO aangegeven producten te gebruiken. • Laat de machine ingeschakeld terwijl u de master vervangt. Open het voorpaneel.
Pagina 91
Verbruiksgoederen weggooien en vervangen Verwijder de verbruikte masterkern. Sluit de houder van de masterrol. Verwijder de verpakking nadat u de masterrolhou- der hebt gesloten. LET OP: • Gooi de verbruikte masterkern weg overeen- komstig de plaatselijke afvalverwijderingsre- Plaats de voorkant van de masterrol gels.
Pagina 92
Verbruiksgoederen weggooien en vervangen Tip: • Als u de voorkant van de master niet goed kunt invoeren, gaat u als volgt te werk: Til de mastergeleider op. Draai het wiel naast de mastergeleider naar binnen om de mastergeleider op te tillen. Trek de masterrol naar buiten tot de lijn die door de pijlen wordt aangegeven.
Verbruiksgoederen weggooien en vervangen De masterafvalbak leegmaken Trek de masterafvalbak naar buiten. Gooi de verwijderde masters weg. Als de hendel van de masterafvalbak is vergren- Kantel de masterafvalbak naar voren en gooi de deld, schuift u de hendel naar voren om deze te gebruikte master direct in de afvalbak (of zak) ontgrendelen.
Pagina 94
Verbruiksgoederen weggooien en vervangen Tip: De masterafvalbak van deze machine kan met een hangslot of iets dergelijks worden vergren- deld zodat deze niet kan worden verwijderd. Hier- door wordt voorkomen dat via weggegooide masters informatie kan worden verkregen. (Schaf hiervoor een standaard hangslot aan dat door de opening past;...
Verbruiksgoederen weggooien en vervangen Weggooien van opgebruikte verbruiksgoederen Verwijder inktcartridges, masterrollen en uitgevoerde masters overeenkomstig de plaatselijke afvalverwijderingsre- gels. Scheid indien nodig specifieke onderdelen volgens de onderstaande procedures, zodat deze correct kunnen worden afgevoerd. Inktcartridge Verwijder het etiket (inclusief metaal) bij de pijl van de opening van de inktcartridge en voer deze gescheiden af. Pas op: achtergebleven inkt op de uitvoer van de inktcartridge kan vlekken veroorzaken.
Verbruiksgoederen weggooien en vervangen De trommel plaatsen en verwijderen Als u de trommel door een kleurentrommel vervangt of als u een papierstoring verhelpt, volg dan de betreffende pro- cedure en plaats vervolgens de trommel. Belangrijk!: • Zorg ervoor dat u de verwijderde trommel horizontaal vasthoudt en plaatst. •...
Pagina 97
Verbruiksgoederen weggooien en vervangen Plaats de trommel. Lijn de markering uit met de markering de geleider en plaats de trommel horizontaal t.o.v. de geleider. LET OP: • Als de trommel met de hand is gedraaid, draait u deze terug, zodat de markeringen elkaar staan als de trommel op de rail is geplaatst.
• Kijk uit voor de randen van metalen onderdelen, deze kunnen letsel veroorzaken. • Breng geen veranderingen aan de machine aan en verwijder geen onderdelen. • RISO noch diens leverancier is verantwoordelijk voor onderhoud dat wordt uitgevoerd door niet door RISO geau- toriseerd personeel.
Schoonmaken Schoonmaken Thermische printerkop Reinig de printerkop telkens als u de masterrol vervangt. Open het masteraanmaakunitdeksel en veeg de thermische printerkop achterin de eenheid enkele malen voorzichtig af met een zachte doek of tissue. Voorzichtig: • De thermische printerkop is zeer gevoelig. Vermijd stoten of krassen met harde voorwerpen. •...
Schoonmaken Scanglas en wit blad van de optionele automatische documentinvoer Neem het scanglas en het witte blad enkele malen voorzichtig af met een zachte doek of tissue. Voorzichtig: • Het scanglas is zeer gevoelig. Vermijd stoten of krassen met harde voorwerpen. LET OP: •...
Schoonmaken Voorzichtig: • Raak als u uw hand in het apparaat steekt de papierscheidingshaak en papieruitvoerhaak niet aan De scherpe punten van de haken kunnen letsel veroorzaken. Uitvoerhaak Papierscheidingshaak Buitenkant printer U beschermt de machine tegen stof door de buitenkant ervan regelmatig met een zachte doek af te nemen. Vraag uw geautoriseerde verkoper om advies als u hierbij een schoonmaakmiddel wilt gebruiken.
Probleemoplossing Controle & storingsweergave Als er een fout in de machine optreedt of als verbruiksgoederen of andere onderdelen niet beschikbaar zijn, geeft de controle & storingsweergave de locatie en het fouttypenummer aan. Voor sommige fouten wordt het nummer op het display Foutnummer (display Afdrukaantal) weergegeven.
Pagina 103
Probleemoplossing JAM (papierstoring) indicator [Gebied *3] knippert Als de Controleer de foutlocaties en foutnummers (foutnummerdisplay) en doorloop de volgende procedures: Locatie- Foutnummer Oorzaak Handeling nummer Obstakel onder papierinvoerlade of Controleer of er een obstakel onder de A-06 op papier. papierinvoerlade of op het papier zit. Verwijder indien aanwezig.
Pagina 104
Probleemoplossing Locatie- Foutnummer Oorzaak Handeling nummer Een master is niet goed om de Voorzichtig: trommel gewonden. • De trommel heeft veel metalen onderdelen. Raak de trommel alleen aan als dit nodig is. Deze onderdelen kunnen snijwonden aan uw vingers veroorzaken. •...
Pagina 105
Probleemoplossing Locatie- Foutnummer Oorzaak Handeling nummer Er is een master onjuist geplaatst. Open het masteraanmaakunitdeksel, verwijder de masterrol en plaats de master op de juiste A-01 manier. Als de master loszit, draait u de A-34 rechterflens naar binnen om dit te corrigeren en sluit u het masteraanmaakunitdeksel.
Pagina 106
Probleemoplossing Locatie- Foutnummer Oorzaak Handeling nummer Er is papier vastgelopen bij de Verwijder het papier dat bij de papieruitvoerlade papieruitvoerlade. is vastgelopen. J-02 Als de foutmeldingen niet verdwijnen, drukt u op Er is papier vastgelopen bij de Verwijder het origineel dat in de ADI is optionele automatische vastgelopen.
Probleemoplossing Als de CHECK SETTINGS (controleer instellingen) indicator [Gebied *3] knippert Controleer de foutlocaties en foutnummers (foutnummerdisplay) en doorloop de volgende procedures. Als het foutnummer niet wordt weergegeven, drukt u op [ Locatie- Foutnummer Oorzaak Handeling nummer c-04 Het papier in de lade is op. Plaats papier in de papierinvoerlade.
Pagina 108
Probleemoplossing Locatie- Foutnummer Oorzaak Handeling nummer De masterrol is niet of niet juist Plaats de masterrol op de juiste manier en geplaatst. sluit het masteraanmaakunitdeksel. p.88 d-05 Als een opnieuw opgerolde master is gekreukeld of versleten, snijdt u de master recht en plaatst u deze opnieuw.
Probleemoplossing Als de REPLACE MASTER ROLL (masterrol vervangen) indicator [Gebied *3] knippert Omdat de volledige masterrol is verbruikt, moet u een nieuwe masterrol plaatsen. p.88 Als de EMPTY DISPOSAL BOX (uitvoervak legen) indicator [Gebied *3] knippert Omdat de masterafvalbak vol is, moet u deze verwijderen en de verwijderde masters weggooien. p.91 Als de REPLACE INK CARTRIDGE (inktcartridge vervangen)
Pagina 110
(standaard) te gebruiken, behalve voor de instelling H1, en aan de hand van het afdrukresultaat indien nodig bij te stellen. Riso is niet verantwoordelijk voor en kan niet adviseren over de beste instelling, omdat bepaalde verbruiksgoede- ren niet door Riso worden gefabriceerd en verkocht.
Pagina 111
Probleemoplossing Gebruik de onderstaande procedure voor het invoeren van de benodigde informatie. Voer een parameter in met de toet- Druk op om het instellen te vol- sen voor het Afdrukaantal. tooien. De parameters die u kunt invoeren, zijn afhanke- Als het volgende H-nummer wordt weergegeven, lijk van de verbruiksgoederen.
Probleemoplossing Tips voor probleemoplossing Als er tijdens het afdrukken problemen optreden, controleert u de volgende punten en voert u de toepasselijke han- delingen uit voordat u uw geautoriseerde onderhoudsmonteur belt. Probleem Oorzaak Handeling De machine start niet als u de De stroom is uitgeschakeld zonder •...
Pagina 113
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Handeling Een foutmelding verdwijnt niet, ook De verbruiksgoederen (inkt, Vergrendel de inktcartridge door al zijn de verbruiksgoederen masterrol) zijn niet goed geplaatst. deze na plaatsing met de klok mee geplaatst (inkt, masterrol). te draaien ( ). Of plaats de inktcartridge opnieuw.
Pagina 114
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Handeling Bij boekschaduwbewerking is de Er is papier van afwijkend formaat in Voor het wissen van plaats voor het wissen van de de papierinvoerlade geplaatst. boekschaduwen kan geen afwijkend schaduw verschoven. formaat worden gebruikt. Plaats papier van standaardformaat. Er is een boek of tijdschrift van Plaats het boek of tijdschrift zo op de afwijkend formaat als origineel...
Pagina 115
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Handeling De randen van de kopieën zijn met Er is tijdens het maken van de Omdat de master op een groter inkt bevlekt. master een groter papierformaat in formaat dan het origineel is de papierinvoerlade geplaatst dan gemaakt, werden de randen van het het origineelformaat.
Pagina 116
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Handeling Er plakt papier aan het oppervlak De marge aan de bovenkant van het De marge van het origineel van de trommel. origineel of de kopie is te klein. (bovenkant van de opdruk in de (De indicator knippert uitvoerrichting) moet ten minste 5 regelmatig.)
Pagina 117
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Handeling Papier wordt voorbij de Volg de onderstaande stappen om papierstopper van de uitvoerlade de uitvoerlade in te stellen: uitgevoerd. Klap de papiergeleiders van de uitvoerlade/stopper in. Til met beide handen de zijkanten van de uitvoerlade op en zet de uitvoerlade-as in stand In de meeste gevallen wordt stand A aangeraden.
Pagina 118
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Handeling Het papier wordt niet soepel uit de De hoek van de stripplaat is onjuist. Stel de hoek van de stripplaat bij invoerlade ingevoerd. (Het papier door de hoekregelknop van de wordt in stapels ingevoerd.) stripplaat in de richting van de pijl te draaien.
Pagina 119
Probleemoplossing Tips voor probleemoplossing...
Voor het aansluiten van een computer op de machine via een parallelle kabel. RISO Network Card Voor het direct aansluiten van de machine op het netwerk. Geleverd met de RISO-MONITOR software, waarmee u de status van de machine vanaf computers kunt contro- leren. Optionele accessoires...