Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

D
Betriebsanleitung
Elektro-Rasenmäher
GB
Operator's manual
Electric Lawnmower
F
Mode d'emploi
Tondeuse électrique
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektrische grasmaaier
S
Bruksanvisning
Elektrisk Gräsklippare
DK
Brugsanvisning
Elektrisk Plæneklipper
FI
Käyttöohje
Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
N
Bruksanvisning
Elektrisk Gressklipper
I
Istruzioni per l'uso
Rasaerba elettrico
E
Instrucciones de empleo
Cortacésped eléctrico
P
Manual de instruções
Corta-relva elétrico
PL
Instrukcja obsługi
Elektryczna kosiarka
H
Használati utasítás
Elektromos fűnyíró
CZ
Návod k obsluze
Elektrická sekačka
PowerMax 1100/32
SK
Návod na obsluhu
Elektrická kosačka
GR
Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό
RUS
Инструкция по эксплуатации
Электрическая газонокосилка
SLO
Navodilo za uporabo
Električna kosilnica
HR
Upute za uporabu
Električna kosilica
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Električna kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Eлектрична газонокосарка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Maşină electrică de tuns gazonul
TR
Kullanma Kılavuzu
Elektrikli Çim Biçme Makinesi
BG
Инструкция за експлоатация
Eлектрокосачка
AL
Manual përdorimi
Prerëse bari elektrike
EST
Kasutusjuhend
Elektriline muruniiduk
LT
Eksploatavimo instrukcija
Elektrinė vejapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Elektriskā zāles pļaujmašīna
Art. 5031

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gardena PowerMax 1100/32

  • Pagina 1 PowerMax 1100/32 Art. 5031 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Elektro-Rasenmäher Elektrická kosačka Operator's manual Οδηγίες χρήσης Electric Lawnmower Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse électrique Электрическая газонокосилка Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Elektrische grasmaaier Električna kosilnica Bruksanvisning Upute za uporabu Elektrisk Gräsklippare...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    9. SERVICE / GARANTIE ....41 Gebruik: De oorspronkelijke taal van deze instructies is Engels. De andere taalversies zijn vertalingen De GARDENA elektrische grasmaaier wordt van de oorspronkelijke instructies. gebruikt om gras te maaien in privéhuis- en volks- tuinen.
  • Pagina 3 Gebruik de machine niet als de kabel beschadigd of Haal de stekker uit het stopcontact voordat versleten is. u onderhoud uitvoert of onderdelen vervangt. Houd daarbij het stopcontact in de gaten. Bediening Kabels 1. Bedien de machine alleen bij daglicht of bij voldoende Als er verlengkabels worden gebruikt, moeten deze vol- kunstlicht.
  • Pagina 4 Onderhoud en opslag Laat de kabel niet in aanraking komen met scherpe voor- werpen. 1. Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven vast zijn aangedraaid om er zeker van te zijn dat de machine Schakel het apparaat altijd uit voordat u een stekker, veilig functioneert.
  • Pagina 5: Montage

    2. MONTAGE WAARSCHUWING! Risico van fysiek letsel! Voordat u de montage uitvoert: Snijwonden wanneer het blad onverwacht draait of het apparaat onverwacht start. v Wacht tot het blad tot stilstand komt, koppel het apparaat los van het stroomnet en doe handschoenen aan voordat u de montage uitvoert.
  • Pagina 6: Bediening

    De grasopvangbak monteren: ß 1. Draai de stekker naar buiten toe. 2. Druk het deksel (10) op de graskast tot de verbindingspunten vastklikken. Controleer of alle verbindingspunten vastgeklikt zijn. (11) (10) 3. Druk de hendel in het deksel tot deze vastklikt. ß...
  • Pagina 7 (starthendel (17) met veiligheidsvergrendeling (16) om te voorkomen dat het apparaat ongewild wordt ingescha- keld. Neem contact op met de GARDENA -service als dit niet gegarandeerd is. (16) 1. Druk met één hand op de veiligheidsvergrendeling en met de...
  • Pagina 8: Onderhoud

    De maaier gebruiken met WAARSCHUWING! Risico van fysiek letsel! de grasopvangbak: Snijwonden wanneer het blad onverwacht draait of het apparaat onverwacht start. v Wacht tot het blad tot stilstand komt, koppel het apparaat los van het stroomnet en doe handschoenen aan voordat u de beschermende klep (22) opent.
  • Pagina 9: Opbergen

    De onderkant van het apparaat De onderkant is het gemakkelijkst te reinigen na het maaien. reinigen: Gebruik handschoenen. 1. Leg het apparaat voorzichtig op zijn kant. 2. Reinig de onderkant, het blad en de luchtstroomsleuven (23) een borstel (gebruik geen scherpe voorwerpen). De bovenkant van het Gebruik geen chemische producten met benzine of apparaat en de...
  • Pagina 10: Probleemoplossingstabel

    GARDENA-service. Te kleine maaihoogte. v De maaihoogte vergroten. LET OP: Neem bij andere storingen contact op met de serviceafdeling van GARDENA. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door serviceafdelingen van GARDENA of door gespecialiseerde dealers die zijn goedgekeurd door GARDENA. 7. TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Pagina 11: Accessoires

    GARDENA Manufacturing GmbH biedt een twee- korte beschrijving van het defect naar GARDENA jarige garantie (vanaf de datum van aankoop) voor Manufacturing GmbH. Zorg ervoor dat u eventue- dit product. Deze garantie dekt alle ernstige defec-...
  • Pagina 12 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Pagina 13 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Pagina 14 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Pagina 15 Produkta veids: Numer katalogowy: Artikula numurs: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Märkningsår: CE-marķējuma uzlikšanas gads: CE-Mærkningsår: CE-merkin kiinnitysvuosi: Anno di applicazione della PowerMax 1100/32 5031 certificazione CE: Colocación del distintivo CE: EU-Richtlinien: EÜ direktiivid: Ano de marcação pela CE: EC-Directives: EB direktyvos:...
  • Pagina 16 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

5031

Inhoudsopgave