Voor een optimale werking van de afzuigkap is het van − Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van belang om bij de installatie op de volgende punten te letten: onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik −...
Pagina 3
De giftige gassen worden uit de technici welke zijn geïnstrueerd door Novy. schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen. − Vocht dat in het toestel terecht is gekomen kan een elektrische schok veroorzaken.
Pagina 4
Recirculatie − Aluminium tape rol à 50 m 906.292 − RVS cleaner: onderhoudsmiddel voor Indien u kiest voor recirculatie biedt Novy de uitblaas- het reinigen van het RVS 906.060 box aan in verschillende afmetingen, waaronder type 841.400 / 842.400 / 843.400 of type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
Pagina 5
− Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent Cette notice de montage utilise un certain nombre de être remplacées que par des pièces Novy d’origine. symboles. Vous trouverez ci-dessous la signification de − Plus la distance entre l’appareil et la plaque de cuisson ces symboles.
Pagina 6
à l’extérieur par une installation déconnectez-la au niveau du tableau de distribution. d’évacuation. Contactez le service après-vente de Novy. L’appareil aspire l’air de la cuisine et des pièces adjacentes. − Les réparations et le remplacement du câblage défec- Si l’arrivée d’air n’est pas suffisante, une dépression se...
Pagina 7
Installation du bloc moteur extérieur InTouch permet de commander la hotte Novy à partir de la table de cuisson à induction Novy InTouch. Ce Pour le modèle Pureline Pro, le bloc moteur peut facile- plafonnier est compatible avec les tables de cuisson ment être installé...
Pagina 8
150 mm. Es wird empfohlen, einen Abluftkanal mit sich in dem Gerät. einem Durchmesser von 150 mm daran anzuschließen. − Novy haftet nicht für Schäden, die durch falsche Mon- Reduzieren Sie den Durchmesser nicht. tage, falschen Anschluss, unsachgemäße Verwendung − Der bestmögliche Betrieb und der niedrigstmögliche oder falsche Bedienung entstehen.
Pagina 9
Ein Verbrennungssystem nutzt Luft in einem Raum als oder schalten Sie ihn am Gruppenschrank aus. Wenden Verbrennungsluft. Dadurch entstehen Verbrennungsgase, Sie sich an den Kundendienst von Novy. die durch eine Abzugsanlage nach außen geleitet werden. − Der Austausch defekter oder beschädigter Kabel sowie Das Gerät saugt Luft aus der Küche und angrenzenden...
Pagina 10
− Aluminium-Klebeband, Rolle à 50 m 906.292 Wenn Sie sich für die Umluftlösung entscheiden, benö- − Edelstahlreiniger: Pflegemittel zum tigen Sie eine Novy Abluftbox, die es in verschiedenen Reinigen von Edelstahl 906.060 Abmessunge und Ausführungen gibt., beispielswese Typ 841.400 / 842.400 / 843.400 oder Typ 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
Pagina 11
− Use smooth, non-flammable pipes with an internal − Novy is not liable for damage resulting from incorrect diameter that is equal to the external diameter of the assembly, incorrect connection, incorrect use or in- connection nozzle of the hood.
Pagina 12
Negative pressure occurs if the air supply is in- Contact the Novy service department. adequate. The toxic gases are then sucked back from − Repairs and replacing faulty or damaged wiring must the chimney or extraction duct into the room.
Pagina 13
Recirculation − Aluminium tape roll 50 m 906.292 − Stainless steel cleaner: maintenance product If you choose recirculation, Novy offers the outlet box in for cleaning the stainless steel 906.060 various sizes, including type 841.400 / 842.400 / 843.400 or type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
Pagina 14
De plafondunit kan Le plafonnier peut être Die Deckeneinheit The ceiling unit can be worden ingebouwd in platen encastré dans des plaques kann in Platten mit einer built into plates with a thick- met een dikte van 18-35mm. ayant une épaisseur de 18 Dicke von 18 bis 35 mm an- ness of 18-35mm.
− N'utilisez pas le clapet antiretour fourni dans le kit du Sense sensor kit if the wall or roof outlet is already capteur Novy Sense si la sortie dans le mur ou le toit fitted with a non-return valve or if you are using a est déjà...
Pagina 17
3 INSTALLATIE 3 INSTALLATION Maak een inbouwopening: Stellen Sie eine Ausschnitt her: Type 6930/6931/6932 – Uitsparing 845mm x Typ 6930/6931/6932 – Ausschnitt 845 mm x 485mm 485 mm. Type 6940/6941/6942 – Uitsparing 1145mm x Typ 6940/6941/6942 – Ausschnitt 1145 mm x 485mm 485 mm.
Pagina 18
• Met de optionele Novy input electric air supply valve (not / output module 990.036 • Avec le module d'entrée/sor- • Mit dem optionalen Ein-...
Pagina 19
Novy indicated on the sticker of the Novy Sense sensor. Sense. La flèche doit pointer vers le bas. Ensuite, The arrow must pointed downstream. Then mount montez la pièce de connexion fournie (906.417) sur le...
Pagina 20
Plaats de afzuigkap zo dicht mogelijk bij de Placez la hotte de cuisine le plus près possible inbouwopening en sluit de flexibele buis aan op de l'ouverture découpée et raccordez le conduit de sensor kit. Gebruik tape voor een luchtdichte flexible au kit du capteur.
Pagina 21
Platzieren Sie die Dunstabzugshaube möglichst Place the cooker hood as close as possible to the nahe an der Ausschnittöffnung und schließen Sie cut-out opening and connect the flexible duct to den flexible Abluftkanal an das Sensor-Kit an. the sensor kit. Use tape for an airtight connection. Dichten Sie mit Klebeband alles luftdicht ab.
MONTAGE MONTAGE Lees aandachtig de veiligheid- en installa- Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die tieinstructies van deze accessoire en van Installationsanleitung zu diesem Zubehör de afzuigkap waarmee deze accessoire und der Dunstabzugshaube, mit der es gecombineerd kan worden alvorens deze te kombiniert werden kann, vor Installation installeren en in gebruik te nemen.
Pagina 25
Vérifiez et connectez les autres connexions du module according to your installation situation module en fonction de votre situation d'installation (see electrical diagram in manual of Novy input / (voir le schéma électrique dans le manuel du output module 990036).
Pagina 28
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.