Download Print deze pagina

Advertenties

MANUEL D'UTILISATION
NOVY
HOTTE
6841
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Novy Pureline Cubic 6830

  • Pagina 1 MANUEL D’UTILISATION NOVY HOTTE 6841 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Pagina 2: Installation Instructions

    Montage instructie Instructions d’installation Montageanleitung Installation Instructions Novy Pureline Cubic 6830 - 6831 6840 - 6841 6830 110144 MA1...
  • Pagina 3: Symbool Betekenis

    Voor een optimale werking van de afzuigkap is het van − Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van belang om bij de installatie op de volgende punten te letten: onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik −...
  • Pagina 4 De giftige gassen worden uit de technici welke zijn geïnstrueerd door Novy. schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen. − Vocht dat in het toestel terecht is gekomen kan een elektrische schok veroorzaken.
  • Pagina 5 Recirculatie − Aluminium tape rol à 50 m 906.292 − RVS cleaner: onderhoudsmiddel voor Indien u kiest voor recirculatie biedt Novy de uitblaas- het reinigen van het RVS 906.060 box aan in verschillende afmetingen, waaronder type 841.400 / 842.400 / 843.400 of type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
  • Pagina 6 Cette notice de montage utilise un certain nombre de − Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent symboles. Vous trouverez ci-dessous la signification de être remplacées que par des pièces Novy d’origine. ces symboles. − Plus la distance entre l’appareil et la plaque de cuisson est grande, plus l’aspiration des vapeurs de cuisson...
  • Pagina 7 à l’extérieur par une installation déconnectez-la au niveau du tableau de distribution. d’évacuation. Contactez le service après-vente de Novy. L’appareil aspire l’air de la cuisine et des pièces adjacentes. − Les réparations et le remplacement du câblage défec- Si l’arrivée d’air n’est pas suffisante, une dépression se...
  • Pagina 8 Installation du bloc moteur extérieur InTouch permet de commander la hotte Novy à partir de la table de cuisson à induction Novy InTouch. Ce Pour le modèle Pureline, le bloc moteur peut facilement plafonnier est compatible avec les tables de cuisson être installé...
  • Pagina 9 150 mm. Es wird empfohlen, einen Abluftkanal mit sich in dem Gerät. einem Durchmesser von 150 mm daran anzuschließen. − Novy haftet nicht für Schäden, die durch falsche Mon- Reduzieren Sie den Durchmesser nicht. tage, falschen Anschluss, unsachgemäße Verwendung − Der bestmögliche Betrieb und der niedrigstmögliche oder falsche Bedienung entstehen.
  • Pagina 10 Ein Verbrennungssystem nutzt Luft in einem Raum als oder schalten Sie ihn am Gruppenschrank aus. Wenden Verbrennungsluft. Dadurch entstehen Verbrennungsgase, Sie sich an den Kundendienst von Novy. die durch eine Abzugsanlage nach außen geleitet werden. − Der Austausch defekter oder beschädigter Kabel sowie Das Gerät saugt Luft aus der Küche und angrenzenden...
  • Pagina 11 906.401 Wenn Sie sich für die Umluftlösung entscheiden, benö- − Verbindungsstück (94x227x80 mm) 906.402 tigen Sie eine Novy Abluftbox, die es in verschiedenen Abmessunge und Ausführungen gibt., beispielswese − Horizontaler Bogen (94x227x290 mm) 906.403 Typ 841.400 / 842.400 / 843.400 oder Typ 7931.400 / −...
  • Pagina 12 − Use smooth, non-flammable pipes with an internal − Novy is not liable for damage resulting from incorrect diameter that is equal to the external diameter of the assembly, incorrect connection, incorrect use or in- connection nozzle of the hood.
  • Pagina 13 Negative pressure occurs if the air supply is in- Contact the Novy service department. adequate. The toxic gases are then sucked back from − Repairs and replacing faulty or damaged wiring must the chimney or extraction duct into the room.
  • Pagina 14 Recirculation − Aluminium tape roll 50 m 906.292 − Stainless steel cleaner: maintenance product If you choose recirculation, Novy offers the outlet box in for cleaning the stainless steel 906.060 various sizes, including type 841.400 / 842.400 / 843.400 or type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
  • Pagina 15     De plafondunit kan Le plafonnier peut être Die Deckeneinheit The ceiling unit can be worden ingebouwd in platen encastré dans des plaques kann in Platten mit einer built into plates with a thick- met een dikte van 18-35mm. ayant une épaisseur de 18 Dicke von 18 bis 35 mm an- ness of 18-35mm.
  • Pagina 16: Installatie

    3 INSTALLATIE 3 INSTALLATION Maak de uitsparing voor de afzuigkap: Stellen Sie einen Ausschnitt her: Type 6830 / 6831 – Uitsparing 845mm x 485mm Typ 6830/6831 – Ausschnitt 845 mm x 485 mm. Type 6840 / 6841 – Uitsparing 1145mm x 485mm Typ 6840/6841 –...
  • Pagina 17   Demontage die Deckeneinheit Demontage van de plafondunit Schützen Sie das Kochfeld vor der Demontage mit einem Voor demontage bescherm eerst de kookplaat met Stück Pappe oder einer Decke, damit nichts beschädigt bijvoorbeeld karton of een doek indien er een schroef of wird.
  • Pagina 18   Installatie met uitblaasrichting naar RECHTS Installation mit Abluftöffnung RECHTS Sluit het afvoerkanaal aan op een uitblaastuit van Verbinden Sie den Abluftrohr an einen Anschluss- de motor met behulp van aluminium tape of een stutzen von den Motor mit Aluminiumband oder slangklem.
  • Pagina 19   Installatie met uitblaasrichting naar LINKS/ Installation avec ouverture d'évacuation vers VOOR/ACHTER LA GAUCHE/L'AVANT/L'ARRIÈRE • Open de onderplaat en neem het vetfilter uit de • Ouvrez la plaque inférieure et retirez le filtre à plafondunit. graisses. • Verwijder de schroeven van de motorunit die • ...
  • Pagina 20   Installation mit Abluftöffung LINKS/VORNE/ Installation with exhaust opening to the LEFT/ HINTEN FRONT/REAR • Öffnen Sie die Grundplatte und entfernen Sie • Open the bottom panel and remove the grease den Fettfilter. filter. • Lösen Sie die neben dem Schutzgitter befindlichen •...
  • Pagina 21   Installatie met uitblaasrichting naar BOVEN Installation avec ouverture d'évacuation vers le HAUT • Verwijder de schroeven van het motordeksel (6x). • Desserrez les vis qui se trouvent sur le capot du moteur (6x). • Draai het motordeksel een kwartslag en bevestig weer de schroeven.
  • Pagina 22   Installation mit Abluftöffung AUFWÄRTS Installation with exhaust opening UPWARDS • Lösen Sie die Schrauben auf der Motorabdeckung • Loosen the screws on the motor cover (6x). (6x). • Turn the motor cover a quarter turn and place • Drehen Sie die Motorabdeckung eine Vierteldrehung the motor cover back in the motor housing.
  • Pagina 23 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6830, 6831  18-35...
  • Pagina 24 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6840, 6841 Ø150 18-35...
  • Pagina 25 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pureline cubic 6831Pureline cubic 6840Pureline cubic 6841