Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Siemens VB558C0S0 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor VB558C0S0:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Einbaubackofen
Built-in oven
Four encastrable
Inbouwoven
VB578D0S0
Instruction manual ..............................27
Notice d'utilisation .............................. 50
Gebruiksaanwijzing ............................. 75

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens VB558C0S0

  • Pagina 1 Einbaubackofen Built-in oven Four encastrable Inbouwoven VB578D0S0 Notice d'utilisation ......50 Instruction manual ......27 Gebruiksaanwijzing ......75...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line Zeitfunktionen ......14 unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr...
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Pagina 5: Reinigungsfunktion

    Wichtige Sicherheitshinweise Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Reinigungsfunktion ■ Dampf entweichen. Dampf ist je nach Warnung – Brandgefahr! Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen Lose Speisereste, Fett und Bratensaft nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür ■ können sich während der vorsichtig öffnen.
  • Pagina 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden 7Umweltschutz G enerell I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Achtung! Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie...
  • Pagina 7: Umweltgerecht Entsorgen

    Gerät kennen lernen Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät ■ 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen. Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
  • Pagina 8: Display

    Gerät kennen lernen Schnellaufheizung Schnellaufheizung ein-/ausschal- Symbol Erläuterung Schnellaufheizen Kindersicherung Kindersicherung im Standby akti- Kurzzeitwecker vieren und deaktivieren Dauer -------- Endzeit Display Uhrzeit Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben Zeitanzeige ‰‰ ‰‰ auf einen Blick ablesen können. Temperaturkontrolle Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist fokussiert.
  • Pagina 9: Temperaturwähler

    Gerät kennen lernen Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine Hinweis: Achtung! Vorschlagstemperatur oder -stufe an. Diese können Sie Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Der Backofen übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern. überhitzt sonst. Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller Temperaturwähler abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
  • Pagina 10: Zubehör

    Zubehör Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben _Zubehör werden, damit der Kippschutz funktioniert. Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Die ‚...
  • Pagina 11: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch Zubehör Beschreibung Emailliertes Backblech Für Blechkuchen und Kleingebäck. Kundendienstnummer: 11012235 H ier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h Ihrem Backofen zum ersten Mal Speisen zubereiten.
  • Pagina 12: Teleskopauszug-Set Montieren

    Gerät bedienen Teleskopauszug-Set montieren 1Gerät bedienen Hinweise zur Montage des Teleskopauszug-Sets entnehmen Sie dem im Lieferumfang enthaltenen Kit. B ackofen ein- und ausschalten G e r ä t b e d i e n e n Backofen einschalten Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen. Für jede Funktion ist eine Hinweis: Standardtemperatur oder Grillstufe voreingestellt.
  • Pagina 13: Ozeitfunktionen

    Zeitfunktionen Taste drücken. OZeitfunktionen Symbol leuchtet. Taste erneut drücken. I hr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen. Symbol leuchtet. Z e i t f u n k t i o n e n Mit den Tasten die aktuelle Uhrzeit einstellen. Übersicht über die Zeitfunktionen Zeitfunktion Verwendung Zeitschaltautomatik einstellen...
  • Pagina 14: Kindersicherung

    Kindersicherung Beim ersten Tastendruck erscheint ein Hinweis: AKindersicherung Vorschlagswert auf dem Display. Der Vorschlagswert ergibt sich aus der aktuellen Uhrzeit und der Dauer. Er kann mit den Tasten D amit Kinder den Backofen nicht versehentlich K i n d e r s i c h e r u n g verändert werden.
  • Pagina 15: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Mit Taste oder so alle Gundeinstellungen QGrundeinstellungen durchgehen und bei Bedarf mit dem Temperaturwähler ändern. Zum Schluss zur Bestätigung Taste erneut D amit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen G r u n d e i n s t e l l u n g e n können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur ca.
  • Pagina 16: Reinigen

    Reinigen DReinigen Gerät innen Emailflächen Heiße Spüllauge oder Essigwasser: B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Tuch nachtrocknen.
  • Pagina 17: Gerät Sauberhalten

    Reinigungsfunktion .Reinigungsfunktion Zubehör Heiße Spüllauge: Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. I hr Gerät verfügt über Selbstreinigung. Mit der Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus R e i n i g u n g s f u n k t i o n Selbstreinigung können Sie den Garraum reinigen.
  • Pagina 18: Gestelle

    Gestelle Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion ■ pGestelle außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten. G estelle aushängen G e s t e l l e Die Gestelle sind jeweils an drei Punkten an den Starten Seitenwänden im Garraum befestigt.
  • Pagina 19: Gerätetür

    Gerätetür qGerätetür B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät G e r ä t e t ü r lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Sie die Gerätetür reinigen können. Türscheiben aus- und einbauen Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Backofentür ausbauen.
  • Pagina 20: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Backofentür leicht anheben und herausziehen. Tür nach unten absenken. Sicherungsstifte entnehmen. Backofentür nicht vollständig schließen. Hinweis: Die Scharniere können verbogen werden und es Warnung – Verletzungsgefahr! können Emailschäden entstehen. Wenn die Backofentür unabsichtlich herausfällt oder ein Scharnier zuschnappt, nicht ins Scharnier greifen. Gerätetür einhängen Kundendienst anrufen.
  • Pagina 21: Backofenlampe Auswechseln

    Kundendienst Falsche Aktivierung der Türverriegelung. Rufen Sie den Kundendienst. “§§… Ventilator-Heizelement defekt oder nicht verbunden. Rufen Sie den Kundendienst. “§§† Motor defekt oder nicht verbunden. Rufen Sie den Kundendienst. “§§‡ Kühlgebläse defekt oder nicht verbunden. Rufen Sie den Kundendienst. “§§‰ -------- Backofenlampe auswechseln 4Kundendienst...
  • Pagina 22: Für Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel Hinweis: JFür Sie in unserem Wasserdampf im Garraum entstehen. Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des Kochstudio getestet Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,...
  • Pagina 23: Anwendungstipps

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Gewicht (in kg) Einschubhöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Minuten Mürbeteigkuchen 170** Paradies-Kuchen 160* 55-60 Windbeutel 180* 80-90 Biskuitkuchen 150-160* 55-60 Milchreis 160* 55-60 Brioche 160* 30-35 * vorheizen ** nicht vorheizen Anwendungstipps Ober-/Unterhitze Sanft ist eine intelligente Heizart für ■...
  • Pagina 24: Acrylamid In Lebensmitteln

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Der Kuchen sieht gut aus, ist aber Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei innen nicht durchgebacken. Kuchen mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl und geben dann den Belag darauf.
  • Pagina 25 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Grillen Schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne ein. Die Flüssigkeit wird aufgefangen und der Garraum bleibt sauberer. Gericht Zubehör Einschubhöhe Heizart Grillstufe Dauer in Minuten Toastbrot Rost Rinderburger, 10 Stück, Durchmessr Backblech + Rost 1. Seite: 15 75 mm 2.
  • Pagina 26: Produktinfo

    Operating the appliance ....36 www.siemens-home.bsh-group.com and in the online Switching the oven on and off ....36 shop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Pagina 27: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance G eneral information safely and correctly. Retain the instruction I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n manual and installation instructions for future Warning –...
  • Pagina 28: Cleaning Function

    Important safety information When you open the appliance door, hot Cleaning function ■ steam can escape. Steam may not be Warning – Risk of fire! visible, depending on its temperature. When Loose food residues, grease and meat opening, do not stand too close to the ■...
  • Pagina 29: Causes Of Damage

    Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection G eneral information Y our new appliance is particularly energy-efficient. C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Here you can find tips on how to save even more Caution! energy when using the appliance, and how to dispose...
  • Pagina 30: Environmentally-Friendly Disposal

    Getting to know your appliance For longer cooking times, you can switch the ■ appliance off 10 minutes before the end of the cooking time and use the residual heat to finish cooking. Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
  • Pagina 31: Display

    Getting to know your appliance Display End time The display is structured so that the information can be Clock time read at a glance. Time ‰‰ ‰‰ The value that you can currently set is in focus. It is Temperature indicator displayed in white lettering with a dark background.
  • Pagina 32: Cooking Compartment Functions

    Accessories The temperature can be set in 1 degree Note: _Accessories increments up to 100 °C, and in 5 degree increments thereafter. Y our appliance is accompanied by a range of A c c e s s o r i e s Temperature indicator accessories.
  • Pagina 33: Telescopic Rail Set

    Accessories pulled out.The accessories must be inserted into the Accessories Description cooking compartment correctly for the tilt protection to Enamelled baking tray For tray bakes and small baked items. work properly. After-sales service number: When inserting the wire rack, ensure that the lug is at ‚...
  • Pagina 34: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Cleaning the accessories KBefore using for the first Before using the accessories, clean them thoroughly time using a cloth and warm soapy water. I n this section, you can find out what you must do Fitting the telescopic shelf set B e f o r e u s i n g f o r t h e f i r s t t i m e before using your oven to prepare food for the first time.
  • Pagina 35: Operating The Appliance

    Operating the appliance 1Operating the appliance OTime-setting options S witching the oven on and off Y our appliance has different time-setting options. O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e T i m e - s e t t i n g o p t i o n s Switching on the oven Overview of the time-setting options...
  • Pagina 36: Setting The Automatic Timer

    Time-setting options Press the button. The cooking time has elapsed symbol will be lit. An audible signal will sound. The appliance will stop Press the button again. heating. symbol will be lit. To switch the signal off, press any button or open the Use the buttons to set the current time.
  • Pagina 37: Childproof Lock

    Childproof lock AChildproof lock QBasic settings T he oven has a childproof lock to prevent children from T here are various settings available to you in order to C h i l d p r o o f l o c k B a s i c s e t t i n g s switching it on by accident.
  • Pagina 38: Cleaning

    Cleaning Use the button to continue going through all DCleaning the basic settings as described above, and use the temperature selector if you want to change any of these settings. W ith good care and cleaning, your appliance will retain C l e a n i n g When you have finished, press and hold the its appearance and remain fully functioning for a long...
  • Pagina 39: Keeping The Appliance Clean

    Cleaning Notes Slight differences in colour on the front of the Appliance interior ■ appliance are caused by the use of different Enamelled sur- Hot soapy water or a vinegar solution: materials, such as glass, plastic and metal. faces Clean with a dish cloth and then dry with a soft Shadows on the door panels, which look like ■...
  • Pagina 40: Cleaning Function

    Cleaning function .Cleaning function Warning Risk of fire! Loose food remnants, fat and meat juices may catch ■ Y our appliance has a self-cleaning function. You can fire when the cleaning function is in progress. Before C l e a n i n g f u n c t i o n use the self-cleaning function to clean the cooking you start the cleaning function, always remove the compartment.
  • Pagina 41: Rails

    Rails qAppliance door pRails D etaching the shelf supports W ith good care and cleaning, your appliance will retain R a i l s A p p l i a n c e d o o r its appearance and remain fully functional for a long The shelf supports are each fixed to the side panels of time to come.
  • Pagina 42: Removing And Fitting The Appliance Door

    Appliance door Lift the oven door slightly and pull it out. Do not close the oven door fully,otherwise the Note: hinges could become bent and the enamel could be damaged. Fitting the appliance door Take hold of the sides of the oven door with both hands.
  • Pagina 43: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting T r o u b l e s h o o t i n g Fault Possible cause Notes/remedy The appliance does not work The plug is not plugged into the mains Connect the appliance to the power supply Power cut Check whether other kitchen appliances are working The circuit breaker is faulty...
  • Pagina 44: Customer Service

    Customer service 4Customer service O ur after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Pagina 45: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio A lot of steam can build up in the cooking Note: JTested for you in our compartment when cooking food. cooking studio Your appliance is very energy-efficient and radiates very little heat to its surroundings during operation. Due to the high difference in temperature between the H ere, you can find a selection of dishes and the ideal appliance interior and the external parts of the...
  • Pagina 46: User Tips

    Tested for you in our cooking studio Dish Weight (in kg) Shelf position Heating function Temperature in °C Cooking time in minutes Short-crust pastry 170** Parfait cake 160* 55-60 Cream puffs 180* 80-90 Sponge cake 150-160* 55-60 Rice pudding 160* 55-60 Brioche 160*...
  • Pagina 47: Tips For Roasting And Braising

    Tested for you in our cooking studio The cake looks good, but is not Use a lower temperature and bake slightly longer; if necessary, add slightly less liquid. For cakes with a moist cooked properly in the middle. topping, bake the base first. Sprinkle it with almonds or breadcrumbs and then place the topping on top. The cake cannot be turned out of the Allow the cake to cool down for 5 to 10 minutes after baking.
  • Pagina 48 Tested for you in our cooking studio Dish Accessories Shelf position Heating Grill setting Cooking time in function minutes Bread for toasting Wire rack Beef burger, x 10, 75 mm diameter Baking tray + wire rack First side: 15 Second side: 5 * Preheat for at least 12 minutes...
  • Pagina 49: Produktinfo

    Utilisation de l’appareil ....60 rechange et services sur Internet sous : www.siemens- Allumer et éteindre le four ..... 60 home.bsh-group.com et la boutique en ligne :...
  • Pagina 50: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Pagina 51: Fonction De Nettoyage

    Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer L'isolation des câbles des appareils ■ ■ dans un compartiment de cuisson chaud. électroménagers peut fondre au contact Ne jamais préparer de plats contenant de des pièces chaudes de l'appareil. Ne grandes quantités de boissons fortement jamais mettre le câble de raccordement alcoolisées.
  • Pagina 52: Causes De Dommages

    Causes de dommages Mise en garde – Risque de préjudice pour ]Causes de dommages la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le G énéralités compartiment de cuisson à une très forte C a u s e s d e d o m m a g e s température, pour que les résidus provenant Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
  • Pagina 53: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez 7Protection de ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de l'environnement se casser. V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Pagina 54: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Si les temps de cuisson sont assez longs, vous ■ pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Pagina 55: Écran

    Présentation de l'appareil Chauffage rapide Activer et désactiver le chauffage Symbole Explication rapide Chauffage rapide Sécurité enfants Activer et désactiver la sécurité Minuterie courte enfants en veille Durée -------- Heure de fin Écran Heure L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez Affichage de l'heure ‰‰...
  • Pagina 56: Sélecteur De Température

    Présentation de l'appareil Convection naturelle douce 50-280°C Pour la cuisson délicate de mets sélectionnés (par ex. viande, légumes) sur un niveau sans préchauffage. Ce mode de cuisson n'est pas adapté aux mets qui augmentent de volume pendant la cuisson (par ex. pain). Ce mode de cuisson est utilisé...
  • Pagina 57: Accessoires

    Accessoires basculement de l'accessoire lors de son extraction. _Accessoires L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti- basculement fonctionne. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de En introduisant la grille, veillez à...
  • Pagina 58: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation KAvant la première Accessoires Description Plaque à pâtisserie émail- Pour des gâteaux sur plaque et les utilisation lée petites pâtisseries. Référence service clients : V ous trouverez ici des instructions à suivre avant 11012235 A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n d'utiliser votre four pour la première fois et de préparer Plaque universelle Pour les gâteaux fondants, les pâtis-...
  • Pagina 59: Nettoyer Les Accessoires

    Utilisation de l’appareil Nettoyer les accessoires 1Utilisation de l’appareil Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à A llumer et éteindre le four vaisselle et une lavette. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Allumer le four Monter le jeu de rails télescopiques Réglez le mode de cuisson à...
  • Pagina 60: Fonctions Temps

    Fonctions temps Appuyez sur la touche OFonctions temps Le symbole s'allume. Appuyez à nouveau sur la touche V otre appareil dispose de différentes fonctions de Le symbole s'allume. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Pagina 61: Sécurité-Enfants

    Sécurité enfants Lors de la première pression d'une Remarque : ASécurité-enfants touche, une valeur de référence apparaît à l'affichage. La valeur de référence résulte de l'heure actuelle et de la durée. Elle peut être modifiée à L e four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les S é...
  • Pagina 62: Réglages De Base

    Réglages de base Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la QRéglages de base touche et si nécessaire, modifiez-les à l'aide du sélecteur de température. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é...
  • Pagina 63: Nettoyage

    Nettoyage DNettoyage Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera récurer en inox.
  • Pagina 64: Maintenir L'appareil Propre

    Nettoyage Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ■ Recouvrement de en acier inoxydable : ex. une cocotte. la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Nettoyer le compartiment de cuisson en plastique : Verser 0,4 litre d'eau au centre du fond du nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de pro-...
  • Pagina 65: Fonction Nettoyage

    Fonction nettoyage Retirez les supports et les rails du compartiment de .Fonction nettoyage cuisson. Éliminez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage. F o n c t i o n n e t t o y a g e Nettoyez le côté...
  • Pagina 66: Supports

    Supports Après la fonction de nettoyage pSupports Une fois le compartiment de cuisson refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson D écrocher les supports et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon S u p p o r t s humide.
  • Pagina 67: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil qPorte de l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Pagina 68: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Soulevez légèrement la porte du four et retirez-la. Abaissez la porte. Retirez les tiges de sécurité. Ne fermez pas la porte du four Remarque : complètement. Cela risque de tordre les charnières Mise en garde – Risque de blessures ! et d'endommager l'émail.
  • Pagina 69: Changer La Lampe Du Four

    Service après-vente Activation incorrecte du système de verrouillage de la Appelez le service après-vente. “§§… porte. Élément chauffant du ventilateur défectueux ou non Appelez le service après-vente. “§§† raccordé. Moteur défectueux ou non raccordé. Appelez le service après-vente. “§§‡ Ventilateur de refroidissement défectueux ou non rac- Appelez le service après-vente.
  • Pagina 70: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Lors de la préparation des aliments, une Remarque : JTestés pour vous dans grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. notre laboratoire Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages fonctionnement.
  • Pagina 71: Conseils D'utilisation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Poids (en kg) Niveau d'enfour- Mode de cuisson Température Durée en minutes nement en °C Gâteau en pâte brisée 160-170* 35-40 Gâteau en pâte brisée 170** Gâteau à la crème dessert 160* 55-60 Choux 180* 80-90...
  • Pagina 72: Plats Tests

    Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques niveaux. La pâtisserie de la plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.
  • Pagina 73: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau d'enfour- Mode de Température Durée en minutes nement cuisson en °C Tourte aux pommes 1 pièce Moule démontable 170* Tourte aux pommes 2 pièces 2 moules démontables 170* * Préchauffer Grillades Enfournez également la lèchefrite.
  • Pagina 74: Produktinfo

    Apparaat bedienen..... . . 84 www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- Oven in- en uitschakelen ..... . 84 shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Pagina 75: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig A lgemeen G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Pagina 76: Reinigingsfunctie

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bij het openen van de deur van het Reinigingsfunctie ■ apparaat kan hete stoom vrijkomen. Waarschuwing – Risico van brand! Afhankelijk van de temperatuur is er geen Losse voedselresten, vet en vleessap stoom te zien. Tijdens het openen niet te ■...
  • Pagina 77: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade 7Milieubescherming A lgemeen U w nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier O o r z a k e n v a n s c h a d e M i l i e u b e s c h e r m i n g krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van Attentie! uw apparaat nog meer kunt besparen op energie en het...
  • Pagina 78: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Het apparaat leren kennen Bij langere bereidingstijden kunt u het apparaat ■ 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd uitzetten en de restwarmte gebruiken voor het afbakken. Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste...
  • Pagina 79: Display

    Het apparaat leren kennen Display Eindtijd Het display is zo gestructureerd dat u de opgaven met Tijd één blik kunt aflezen. Tijdsweergave ‰‰ ‰‰ De waarde die u kunt instellen staat in focus. Hij wordt Temperatuurregeling in het wit weergegeven tegen een donkere achtergrond. Kinderslot Symbool Toelichting...
  • Pagina 80: Temperatuurknop

    Het apparaat leren kennen Temperatuurknop Attentie! De ventilatiesleuven niet afdekken. Anders raakt de Met de temperatuurknop stelt u de temperatuur in. Op oven oververhit. het display wordt de ingestelde temperatuur weergegeven. De koelventilator loopt een bepaalde tijd na, zodat de binnenruimte na gebruik sneller afkoelt.
  • Pagina 81: Toebehoren

    Toebehoren dienen op de juiste wijze in de binnenruimte te worden _Toebehoren geplaatst, zodat de kantelbeveiliging goed werkt. Let er bij het inschuiven van het rooster op dat de B ij uw apparaat horen verschillende toebehoren. Hier is ontgrendelnok zich aan de achterkant bevindt en ‚...
  • Pagina 82: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik KVoor het eerste gebruik Accessoires Beschrijving Geëmailleerde bakplaat Voor plaatgebak en klein gebak. Servicedienstnummer: 11012235 H ier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het V o o r h e t e e r s t e g e b r u i k eerst gerechten klaarmaakt met de oven.
  • Pagina 83: Telescopische Uitschuifvoorzieningsset Monteren

    Apparaat bedienen Telescopische uitschuifvoorzieningsset 1Apparaat bedienen monteren In de kit die bij de levering is inbegrepen vindt u O ven in- en uitschakelen aanwijzingen over de montage van de telescopische A p p a r a a t b e d i e n e n uitschuifvoorzieningsset.
  • Pagina 84: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Nogmaals op toets drukken. OTijdfuncties Symbool is verlicht. Met de toetsen de actuele tijd instellen. U w apparaat beschikt over verschillende tijdfuncties. T i j d f u n c t i e s Automatische tijdschakeling instellen Overzicht van de tijdfuncties Via de elektronische klok kunt u de oven automatisch uit- of in- en uitschakelen.
  • Pagina 85: Kinderslot

    Kinderslot Na korte tijd eindigt het signaal Aanwijzing: AKinderslot automatisch. Functiekeuzeknop op de nulstand draaien. O m te voorkomen dat kinderen per ongeluk de oven K i n d e r s l o t inschakelen, is deze voorzien van een kinderslot. Een eventueel gebruikte kookplaat wordt Aanwijzing: niet beïnvloed door het kinderslot op de oven.
  • Pagina 86: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Met toets op deze manier door alle QBasisinstellingen basisinstellingen gaan en ze naar wens met de temperatuurknop veranderen. Tot slot ter bevestiging de toets opnieuw ca. E r zijn verschillende instellingen beschikbaar om uw B a s i s i n s t e l l i n g e n apparaat optimaal en eenvoudig te kunnen bedienen.
  • Pagina 87: Reinigen

    Reinigen DReinigen Binnenzijde apparaat Emaillen vlakken Warm zeepsop of water met azijn: W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed zachte doek nadrogen.
  • Pagina 88: Apparaat Schoon Houden

    Reinigingsfunctie .Reinigingsfunctie Accessoires Warm zeepsop: Laten weken en reinigen met een schoonmaak- doekje of borstel. U w apparaat beschikt over zelfreiniging. Met de functie Bij sterke verontreiniging een schuursponsje van R e i n i g i n g s f u n c t i e “Zelfreiniging”...
  • Pagina 89: Rekjes

    Rekjes Waarschuwing pRekjes Risico van brand! Losse voedselresten, vet en vleessap kunnen tijdens ■ R ekjes verwijderen de reiniging vlam vatten. Verwijder altijd de grove R e k j e s verontreiniging uit de binnenruimte voordat de De rekjes zijn steeds met drie punten aan de zijwanden reiniging start.
  • Pagina 90: Apparaatdeur

    Apparaatdeur qApparaatdeur W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en A p p a r a a t d e u r schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed functioneren. Hier leggen wij u uit hoe u de apparaatdeur kunt verwijderen en schoonmaken.
  • Pagina 91: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Ovendeur licht optillen en eruit trekken. Deur naar beneden laten zakken. Veiligheidspennen verwijderen. Ovendeur niet volledig sluiten.De Aanwijzing: scharnieren kunnen verbogen worden en er kan Waarschuwing – Risico van letsel! schade aan het email ontstaan. Wanneer de ovendeur er per ongeluk uitvalt of een scharnier dichtklapt, het scharnier niet met uw hand Apparaatdeur inbrengen...
  • Pagina 92: Ovenlamp Vervangen

    Servicedienst Onjuiste activering van de deurvergrendeling. Neem contact op met de servicedienst. “§§… Ventilator-verwarmingselement defect of niet verbon- Neem contact op met de servicedienst. “§§† den. Motor defect of niet verbonden. Neem contact op met de servicedienst. “§§‡ Koelventilator defect of niet verbonden. Neem contact op met de servicedienst.
  • Pagina 93: Voor U In Onze Kookstudio Uitgetest

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Bij het bereiden van levensmiddelen kan Aanwijzing: JVoor u in onze kookstudio veel waterdamp in de binnenruimte ontstaan. uitgetest. Uw apparaat is heel energie-efficiënt en geeft tijdens de werking slechts weinig warmte naar buiten af. Op grond van de hoge temperatuurverschillen tussen de U vindt hier een keur aan gerechten en de daarbij binnenruimte en de buitenste delen van het apparaat...
  • Pagina 94: Tips

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Gerecht Gewicht (in kg) Inschuifhoogte Verwarmingsme- Temperatur in °C Tijdsduur in minu- thode Gebak van zanddeeg 170** Paradijstaart 160* 55-60 Soesjes 180* 80-90 Biscuittaart 150-160* 55-60 Rijstepap 160* 55-60 Brioche 160* 30-35 * voorverwarmen ** niet voorverwarmen Tips Boven-/onderwarmte Eco is een intelligente...
  • Pagina 95: Tips Voor Het Braden En Stoven

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Het gebak ziet er goed uit, maar is bin- Bak iets langer bij een wat lagere temperatuur en voeg evt. minder vloeistof toe. Bij gebak met een vochtige nen niet goed doorgebakken. bovenkant bakt u eerst de bodem voor. Bestrooi hem met amandelen of paneermeel en doe dan de boven- laag erop.
  • Pagina 96 Voor u in onze kookstudio uitgetest. Gerecht Accessoires Inschuifhoogte Verwar- Grillstand Tijdsduur in minu- mingsme- thode Geroosterd brood Rooster Runderburgers, 10 stuks, diameter Bakplaat + rooster 1e kant: 15 75 mm 2e kant: 5 * Minstens 12 minuten voorverwarmen...
  • Pagina 100 *9001317238* 9001317238 (011008)

Inhoudsopgave