Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

'
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr]
Notice d'utilisation
[nl]
Gebruiksaanwijzing
CN151151 CN161151
Mikrowelle
Microwave
Micro-ondes
Magnetron
2
15
28
41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CONSTRUCTA CN161151

  • Pagina 1 [de] Gebrauchsanleitung [en] Instruction manual [fr] Notice d’utilisation [nl] Gebruiksaanwijzing CN151151 CN161151 Mikrowelle Microwave Micro-ondes Magnetron...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Das Bedienfeld................5 Produktinfo Vor dem ersten Benutzen............6 Die Mikrowelle ................6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Memory ..................7 Shop: www.constructa-eshop.com Signaldauer ändern ..............8 Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar.
  • Pagina 3 Nie Lebensmittel mit geringem Wasserge- Verbrennungsgefahr! halt, wie z. B. Brot, mit zu hoher Mikrowel- Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei- ■ len-Leistung oder -Zeit auftauen oder ßes Zubehör oder Geschirr immer mit erwärmen. Topflappen aus dem Garraum nehmen. Speiseöl kann sich entzünden.
  • Pagina 4: Ursachen Für Schäden

    Verletzungsgefahr! Ursachen für Schäden Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin- Achtung! ■ gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung stark ver- ■ scheuernde Reinigungsmittel benutzen. schmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt Ungeeignetes Geschirr kann bersten.
  • Pagina 5: Das Bedienfeld

    Das Bedienfeld Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Je nach Gertetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich. $Q]HLJH IU 8KU]HLW XQG 'DXHU PLQ 'UHKZlKOHU 7DVWH 8KU =XP (LQVWHOOHQ YRQ 8KU]HLW XQG 'DXHU RGHU ]XP (LQVWHOOHQ GHU 3URJUDPPDXWRPDWLN VWRS VWDUW 7DVWH VWRS 7DVWH VWDUW...
  • Pagina 6: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Mik- Taste 3 erneut drücken. rowellengerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie Die aktuelle Uhrzeit ist eingestellt. vorher das Kapitel Sicherheitshinweise. Ausblenden der Uhrzeit Uhrzeit einstellen Taste 3 drücken und danach stop drücken.
  • Pagina 7: Mikrowelle Einstellen

    Mikrowelle einstellen Dauer ändern Das ist jederzeit möglich. Mit dem Drehwähler die Dauer verän- Beispiel: Mikrowellen-Leistung 600 W dern. Gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken. In der Anzeige leuchtet die eingestellte Mikrowellen-Leistung Anhalten und 1:00 min erscheint. Taste stop einmal drücken oder die Gerätetür öffnen. Nach dem Schließen wieder Taste start drücken.
  • Pagina 8: Signaldauer Ändern

    Signaldauer ändern Wenn das Gerät ausschaltet, hören Sie ein Signal. Die Dauer Die neue Signaldauer wird übernommen. des Signaltons können Sie ändern. Die Uhrzeit erscheint wieder. Dazu drücken Sie ca. 6 Sekunden lang die Taste start. Möglich sind: Signaldauer kurz - 3 Töne Signaldauer lang - 30 Töne.
  • Pagina 9: Störungstabelle

    Störungstabelle Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Stromschlaggefahr! Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben. geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt, sehen Sie im ren.
  • Pagina 10: Programm-Automatik

    Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der Erwär- Gewicht 14 kg mung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt, Rahmen 60er Möbel 382 x 594 x 20 mm dass das Gerät für die private Haushaltsumgebung geeignet ist. Rahmen 50er Möbel 382 x 494 x 20 mm Technische Daten VDE-geprüft...
  • Pagina 11: Garen Mit Der Programmautomatik

    Das aufgetaute Lebensmittel sollte zum Temperaturausgleich Lebensmittel vorbereiten ■ noch 10 bis 30 Minuten ruhen. Große Fleischstücke benöti- Wiegen Sie das Lebensmittel ab. Sie benötigen die Angabe gen eine längere Ruhezeit als kleine. Flache Stücke und zum Einstellen des Programmes. Hackfleisch sollten Sie vor der Ruhezeit voneinander trennen.
  • Pagina 12: Auftauen, Erhitzen Oder Garen Tiefgefrorener Speisen

    Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Hinweie Minuten Hackfleisch, gemischt 200 g 90 W, 10 Min. möglichst flach einfrieren mehrmals wenden, bereits aufgetautes 500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. Fleisch entfernen 800 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 10-20 Min. Geflügel oder Geflügelteile 600 g 180 W, 8 Min.
  • Pagina 13: Speisen Garen

    Hinweise Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im mikrowel- ■ lengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell erwärmen. Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen passen- ■ den Deckel für ihr Gefäß haben, nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
  • Pagina 14: Tipps Zur Mikrowelle

    Tipps zur Mikrowelle Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellan- Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Faust- gabe. regel: Doppelte Menge = fast doppelte Zeit halbe Menge = halbe Zeit Die Speise ist zu trocken geworden. Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie eine niedrigere Mikrowellen-Leistung.
  • Pagina 15: Important Safety Information

    Produktinfo Changing the signal duration..........21 Care and cleaning ..............21 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.constructa.de and in Malfunction table..............21 the online shop www.constructa-eshop.com : Important safety information Read these instructions carefully. Only then "Description of accessories in the...
  • Pagina 16: Risk Of Injury

    Alcoholic vapours may catch fire in the hot Risk of explosion! ■ cooking compartment. Never prepare food Liquids and other food may explode when containing large quantities of drinks with a in containers that have been tightly sealed. high alcohol content. Only use small Never heat liquids or other food in quantities of drinks with a high alcohol containers that have been tightly sealed.
  • Pagina 17: Causes Of Damage

    Unsuitable ovenware may crack. Porcelain Causes of damage ■ or ceramic ovenware can have small Caution! perforations in the handles or lids. These Heavily soiled seal: If the seal is very dirty, the appliance door ■ perforations conceal a cavity below. Any will no longer close properly during operation.
  • Pagina 18: The Control Panel

    The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, there may be differences in the particular details. 'LVSOD\ IRU FORFN DQG FRRNLQJ WLPH PLQ 5RWDU\ VHOHFWRU &ORFN EXWWRQ IRU DGMXVWLQJ WKH FORFN DQG FRRNLQJ WLPH RU IRU VHWWLQJ WKH DXWRPDWLF SURJUDPPHV...
  • Pagina 19: Before Using The Appliance For The First Time

    Before using the appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the Press the 3 button again. microwave to prepare food for the first time. First read the The current time is set. section on Safety information.
  • Pagina 20: Setting The Microwave

    Setting the microwave Changing the cooking time This can be done at any time. Change the cooking time using Example: microwave power setting 600 W the rotary selector. Press the required microwave power setting. The selected microwave power setting lights up in the Pausing display, and "1:00 min"...
  • Pagina 21: Changing The Signal Duration

    Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off. You The new signal duration is adopted. can change the duration of the acoustic signal. The clock reappears. Press the "start" button for approx. 6 seconds. The following are possible: Short signal duration - 3 tones Long signal duration - 30 tones.
  • Pagina 22: After-Sales Service

    Troubleshooting Error message Possible cause Remedy/Note The appliance does not work The plug is not plugged into the mains. Plug the plug in Power cut Check whether the kitchen light works. Faulty circuit breaker Look in the fuse box to make sure that the fuse for the appliance is OK.
  • Pagina 23: Automatic Programmes

    Automatic programmes Defrosting using the automatic programmes You can use the automatic programmes to defrost food with the greatest of ease and prepare dishes quickly and easily. You You can use the 4 defrosting programmes to defrost meat, select the programme and enter the weight of your food. The poultry and bread.
  • Pagina 24: Tested For You In Our Cooking Studio

    Signal ■ Programme no. Weight range in kg While the programme is running, a signal sounds after some time. Stir the food. Cooking Resting time P 05 Rice 0.05 - 0.2 ■ Once the programme has finished, stir the food again. You P 06 Potatoes 0.15 - 1.0...
  • Pagina 25: Defrosting, Heating Up Or Cooking Frozen Food

    Defrosting, heating up or cooking frozen food Always cover the food. If you do not have a suitable cover for ■ your ovenware, use a plate or special microwave foil. Notes Stir or turn the food 2 or 3 times during cooking. ■...
  • Pagina 26: Cooking Food

    Heating food Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes Stew 400 g 600 W, 6-8 mins 800 g 600 W, 8-11 mins Vegetables, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 mins Add a little liquid Vegetables, 2 portions 300 g 600 W, 3-5 mins Cooking food...
  • Pagina 27: Test Dishes In Accordance With En 60705

    Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Cooking and defrosting with microwave Microwave cooking Dish Microwave setting (watts) nd cooking time in minutes...
  • Pagina 28: Précautions De Sécurité Importantes

    Modifier la durée du signal ............. 34 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Entretien et nettoyage ............. 34 Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : Tableau des pannes..............35 www.constructa-eshop.com Service après-vente..............35 : Précautions de sécurité...
  • Pagina 29 durée de micro-ondes trop élevée. Suivre des appareils électroménagers en contact les indications de cette notice d'utilisation. avec des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais déshydrater des aliments aux De l'humidité qui pénètre peut Risque de choc électrique ! ■ micro-ondes.
  • Pagina 30: Causes De Dommages

    le récipient ou les accessoires du Toute vaisselle inappropriée peut éclater. ■ compartiment de cuisson. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des Si les aliments sont hermétiquement Ris que de brûlure ! ■ microporosités dans les poignées et les emballés, leur emballage peut éclater.
  • Pagina 31: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. $IILFKDJH GH O KHXUH HW GH OD GXUpH PLQ 6pOHFWHXU URWDWLI 7RXFKH +RUORJH SRXU UpJOHU O KHXUH HW OD GXUpH RX SRXU UpJOHU OHV SURJUDPPHV DXWRPDWLTXHV VWRS...
  • Pagina 32: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Réappuyer sur la touche 3. votre appareil micro-ondes pour la première fois pour préparer L'heure actuelle est réglée. des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
  • Pagina 33: Réglage Des Micro­ondes

    Réglage des micro­ondes Modifier la durée Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, Exemple : Puissance micro­ondes 600 W utilisez le sélecteur rotatif. Appuyer sur la puissance micro­ondes désirée. Dans l'affichage, la puissance micro­ondes réglée s'allume et Arrêter 1:00 min apparaît.
  • Pagina 34: Modifier La Durée Du Signal

    Modifier la durée du signal Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous La nouvelle durée du signal est validée. pouvez modifier la durée du signal sonore. L'heure se réaffiche. Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche start. Réglages possibles : Durée du signal courte - 3 sons Durée du signal longue - 30 sons.
  • Pagina 35: Tableau Des Pannes

    Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un Risque de choc électrique ! problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du technicien du service après-vente formé...
  • Pagina 36: Caractéristiques Techniques

    « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour Cadre meuble de 60 cm 382 x 594 x 20 mm chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est Cadre meuble de 50 cm 382 x 494 x 20 mm approprié...
  • Pagina 37: Cuisson Avec Les Programmes Automatiques

    Récipient Remarques ■ Placez l'aliment sur un récipient plat micro-ondable, p.ex. une Récipient ■ assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient micro- couvercle. ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à...
  • Pagina 38: Décongeler, Réchauffer Ou Cuire Des Préparations Surgelés

    Décongélation Poids Puissance micro­ondes en Watt, durée Conseils en minutes Viande de bœuf, de veau ou de 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. porc en un seul morceau (avec ou 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. sans os) 1,5 kg 180 W, 30 min.
  • Pagina 39: Réchauffer Des Préparations

    Réchauffer des préparations Attention ! Du métal ­ p.ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à Risque de brûlure ! une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez l'intérieur de la porte.
  • Pagina 40: Astuces Concernant Les Micro­ondes

    Cuire des mets Poids Puissance micro­ondes en Remarques Watt, durée en minutes 125 g 600 W, 5-7 min. + Ajouter deux fois son volume de liquide 180 W, 12-15 min. 250 g 600 W, 6-8 min. + 180 W, 15-18 min. Entremets, p.ex.
  • Pagina 41: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Memory..................46 Produktinfo Signaalduur veranderen ............47 Onderhoud en reiniging............47 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de Storingstabel ................48 online-shop: www.constructa-eshop.com : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan door.
  • Pagina 42 Nooit levensmiddelen drogen met de inschakelen. De netstekker uit het magnetron. stopcontact halen of de zekering in de Nooit levensmiddelen met weinig water, meterkast uitschakelen. Contact opnemen zoals bijv. brood, met een te hoog met de klantenservice. magnetronvermogen of te lange -tijd Het apparaat werkt met hoogspanning.
  • Pagina 43: Oorzaken Van Schade

    dan plotseling hevig overkoken en Oorzaken van schade opspatten. Zorg ervoor dat er tijdens het Attentie! verwarmen altijd een lepel in de vorm Sterk vervuilde dichting: Als de dichting sterk vervuild is, sluit ■ staat. Zo wordt kookvertraging de deur tijdens het gebruik niet meer goed. De voorkomen.
  • Pagina 44: Het Bedieningspaneel

    Het bedieningspaneel Hier ziet u een overzicht van het bedieningspaneel. Afhankelijk van het apparaattype zijn detailafwijkingen mogelijk. 'LVSOD\ YRRU WLMG HQ WLMGVGXXU PLQ 'UDDLNQRS 7RHWV 7LMG YRRU KHW LQVWHOOHQ YDQ GH WLMG HQ WLMGVGXXU RI YRRU KHW LQVWHOOHQ YDQ GH DXWRPDWLVFKH SURJUDPPD V 6WRS VWDUW...
  • Pagina 45: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Hier komt u te weten wat u moet doen voordat u voor het eerst De toets 3 opnieuw indrukken. gerechten klaarmaakt met de magnetron. Lees eerst het De actuele tijd is ingesteld. hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften. Tijd niet weergeven Tijd instellen De toets 3 indrukken en daarna op stop drukken.
  • Pagina 46: Magnetron Instellen

    Magnetron instellen Tijdsduur veranderen Dit is op elk moment mogelijk. Met de draaiknop de tijdsduur Voorbeeld: magnetronvermogen 600 W veranderen. Gewenst magnetronvermogen indrukken. Op het display is het ingestelde magnetronvermogen verlicht Stoppen en verschijnt 1:00 min. De stoptoets indrukken of de apparaatdeur openen. Na het sluiten van de deur weer op de starttoets drukken.
  • Pagina 47: Signaalduur Veranderen

    Signaalduur veranderen Wanneer het apparaat uitschakelt, hoort u een signaal. U kunt Het nieuwe geluidssignaal wordt overgenomen. de duur van het geluidssignaal veranderen. De tijd wordt opnieuw weergegeven. Druk hiervoor ca. 6 seconden lang op de starttoets. Mogelijk zijn: Signaalduur kort - 3 tonen Signaalduur lang - 30 tonen.
  • Pagina 48: Storingstabel

    Storingstabel Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Kans op een elektrische schok! Probeer voordat u de servicedienst belt om de storing zelf op te Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties mogen lossen met behulp van de tabel. uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn Wanneer een gerecht een keer niet lukt, raadpleeg dan het geïnstrueerd door de klantenservice.
  • Pagina 49: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Afmetingen (hxbxd) ­ apparaat 364 x 460 x 333 mm Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende ­ binnenruimte 194 x 290 x 300 mm afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Gewicht 14 kg...
  • Pagina 50: Garen Met De Automatische Programma's

    Aardappels: Programma-nr. Gewichtsbereik in kg Voor gekookte aardappels snijdt u de verse aardappels in kleine, gelijkmatige stukken. Voeg per 100 g aardappels een Ontdooien el water en wat zout toe. P 01 Gehakt 0,20 - 1,00 Verse groente: P 02 Vleesstukken 0,20 - 1,00 Weeg de verse, schoongemaakte groente.
  • Pagina 51: Ontdooien, Verhitten Of Garen Van Diepvriesgerechten

    Ontdooien Gewicht Magnetronvermogen in watt, tijdsduur Aanwijzingen in minuten Visfilet, viskotelet of plakken 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. ontdooide delen van elkaar scheiden Groente, bijv. erwten 300 g 180 W, 10-15 min. Fruit, bijv. frambozen 300 g 180 W, 7­10 min.
  • Pagina 52: Gerechten Garen

    Tussendoor dient u de gerechten meermaals door te roeren Aanwijzingen ■ of te keren. Controleer de temperatuur. Neem kant-en-klare gerechten uit de verpakking. In vormen ■ die geschikt zijn voor de magnetron worden ze sneller en Laat de gerechten nadat ze opgewarmd zijn nog 2 tot ■...
  • Pagina 53: Tips Voor De Magnetron

    Tips voor de magnetron U vindt geen instelgegevens voor de voorbereide hoeveelheid Verleng of verkort de gaartijden aan de hand van de volgende voedsel. vuistregel: dubbele hoeveelheid is = bijna de dubbele tijd halve hoeveelheid = halve tijd Het gerecht is te droog geworden. Stel de volgende keer een korte gaartijd in of kies een laag magne- tronvermogen.
  • Pagina 56 *9000889080* 9000889080 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München (01) DEUTSCHLAND (930426)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cn151151

Inhoudsopgave