Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Stockage; Réparation; Maintenance; Mise Au Rebut - Crivit QUICK-UP Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor QUICK-UP:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

• « Traitement de choc » (super chloration) :
élimine certains composés organiques et
autres composés combinés qui nuisent à la
clarté de l'eau.
Renseignez-vous auprès de votre reven-
deur spécialisé sur l'utilisation spécifique
recommandée de certains produits
chimiques. Indiquez-lui la quantité d'eau
contenue dans votre mini-piscine et si
nécessaire, donnez-lui un échantillon
d'eau. Il pourra vous donner les meilleurs
conseils possibles concernant les pro-
duits chimiques appropriés, les quantités
adéquates de produits chimiques et leur
utilisation efficace.
2. Le chlore ne doit jamais entrer en contact di-
rect avec le revêtement de la mini-piscine, ou
alors uniquement lorsqu'il est complètement
dissous. Le chlore sous forme de comprimés
ou de granulés doit d'abord être dissous dans
un seau rempli d'eau avant d'être ajouté à
l'eau de la mini-piscine. Le chlore liquide doit
être ajouté à l'eau de la mini-piscine lentement
et uniformément depuis différentes zones.
Danger ! Ne versez jamais d'eau sur des
produits chimiques, mais ajoutez des produits
chimiques à l'eau. Ne mélangez jamais des
produits chimiques distincts, mais ajoutez-les sé-
parément à l'eau afin que le premier produit soit
complètement dissous et réparti avant d'ajouter
le second.
3. Nettoyez la mini-piscine plusieurs fois par
semaine à haute température pour limiter ma-
nuellement la formation d'algues. Demandez
à votre revendeur spécialisé quels sont les
produits de nettoyage à utiliser, tels que les
aspirateurs, les filets, les brosses, etc.
4. Demandez à votre revendeur spécialisé s'il est
possible d'acheter un kit de test pour vérifier
la valeur du pH.
Remarque : Une concentration excessive de
chlore et un pH faible (acide) peuvent endom-
mager le revêtement de la mini-piscine et si le
résultat du test indique l'un de ces deux états,
des mesures de remise en état immédiates sont
nécessaires.
5. Contrôlez la cartouche de la pompe de
filtration tous les quinze jours (ou plus souvent
si la mini-piscine est utilisée fréquemment).
Nettoyez-la ou remplacez-la si nécessaire,
comme par exemple si elle n'est plus blanche.
Dans un premier temps, elle peut être nettoyée
à l'aide d'un tuyau d'arrosage. Si elle ne re-
devient plus blanche, elle doit être remplacée.
Un contrôle régulier permet de maintenir
l'efficacité de la pompe de filtration.
6. Veillez à ce que la mini-piscine ne déborde
pas accidentellement à cause de la pluie ou
autres intempéries si elle contient déjà de
l'eau. Autrement, la mini-piscine pourrait être
endommagée. Si ceci se produit, réduisez
immédiatement le niveau de l'eau.
24
FR/BE

Stockage

ATTENTION !
Si l'article n'est pas stocké correctement, il risque
de s'y former des moisissures.
Si vous vivez dans une zone climatique où la mi-
ni-piscine ne peut pas être utilisée toute l'année,
il est fortement recommandé de vidanger l'eau,
de nettoyer soigneusement la mini-piscine, de la
laisser sécher et de la stocker dans un endroit
protégé pendant la saison creuse.
• Stockez l'article dans un endroit propre, bien
ventilé et sec, sans lumière directe du soleil et
où il n'est pas exposé à de grandes variations
de température.
• Rangez l'article hors de portée des enfants et
bien fermé.
• Ne posez pas d'objets lourds ou pointus sur
l'article.
• Vérifiez que l'article ne présente pas de
signes d'usure ou de vieillissement après un
stockage prolongé.
Réparation
ATTENTION !
Avant chaque utilisation, vérifiez que la mini-pis-
cine ne présente pas de perte de pression, de
trous ou de fissures.
Si la mini-piscine perd de l'air, cela peut être dû
à une fuite au niveau de la valve, à une valve
défectueuse ou une fuite dans la mini-piscine.
Pour des dégâts plus importants, vous ne devez
en aucun cas effectuer les réparations vous-
même.
Les dommages mineurs peuvent être réparés
avec le kit de réparation inclus (8).
Fuites
Ne réparez les fuites dans la mini-piscine (1)
qu'avec un adhésif approprié. Les réparations ef-
fectuées avec des adhésifs non-adaptés peuvent
entraîner des dommages supplémentaires !
Des adhésifs appropriés sont dispo-
nibles dans le commerce spécialisé.
Remarque : Les petites fuites (inférieures à
2 mm) peuvent être réparées uniquement avec
de l'adhésif, en collant l'adhésif directement sur
la fuite. Pour des fuites plus grandes (supérieures
à 2 mm), procédez comme suit :
1. Laissez l'air s'échapper complètement de la
piscine (1).
2. Nettoyez soigneusement la zone à réparer.
3. Séchez la zone nettoyée.
4. Prenez un patch et découpez-en un morceau
qui couvre la zone endommagée avec une
marge de 1,5 cm de tous les côtés.
5. Appuyez fermement le patch sur la zone de
fuite avec un objet souple. Veillez à travailler
sur une surface plane, sans plis ni déforma-
tions. Éliminez doucement les bulles d'air
éventuelles avec un objet arrondi du centre
vers l'extérieur.
6. Laissez le patch sécher pendant au moins
12 heures après la réparation.
Important : Une fois la réparation
effectuée et avant de remplir la mini-pis-
cine d'eau, vérifiez l'étanchéité de la
zone réparée. Si les dommages sont
très importants, vous ne devez jamais
effectuer les réparations vous-même.
Apportez la mini-piscine à un atelier
spécialisé pour la faire réparer.

Maintenance

Le propriétaire de la mini-piscine est le respon-
sable principal de son entretien et de l'entretien
de ses accessoires.
Évitez les éléments suivants :
— Le surdosage de produits de traitement de
l'eau autres que ceux spécifiés dans la norme
EN 16713-3 avec la contact direct surface de la
couche de revêtement (car ceci peut entraîner
une décoloration irréversible) ;
— Les impacts mécaniques (tels que ceux provo-
qués par la chute d'objets contondants, p. ex.
des supports de parasol, des chaises de jardin,
des équipements de plongée, etc.) peuvent
provoquer des renfoncements ou des rayures
profondes sur la couche de revêtement ;
— Le frottement anormal de deux surfaces l'une
contre l'autre ;
— Le contact d'objets métalliques oxydables ou
de matériaux organiques avec la couche de
revêtement pendant une longue période.
La ligne de flottaison est particulièrement
sensible aux dépôts tels que le calcaire, les
métaux ou autres produits contenant de la
graisse (crème solaire), lesquels peuvent ensuite
s'accumuler sur la couche de revêtement. Pour
éviter que ces dépôts ne pénètrent à l'intérieur
de la couche de revêtement, ce qui rendrait le
nettoyage impossible, un entretien régulier de la
ligne de flottaison est recommandé.
Un entretien régulier et rigoureux doit être effec-
tué avec des produits appropriés, non abrasifs et
compatibles avec la couche de revêtement. Il est
interdit d'utiliser des produits de nettoyage non
destinés aux piscines (nettoyants ménagers) et/
ou des produits de nettoyage abrasifs.

Mise au rebut

Ce produit est recyclable. Il est soumis a
la responsabilite elargie du fabricant et
est collecte separement.
Éliminez le produit et les matériaux
d'emballage conformément aux
réglementations locales actuelles en
vigueur. Conservez les matériaux
d'emballage (comme les sachets en plastique)
hors de portée des enfants. Vous obtiendrez plus
d'informations relatives à l'élimination du produit
usagé auprès de votre commune ou de votre
municipalité. Éliminez le produit et l'emballage
dans le respect de l'environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux à
retourner dans le cycle de recyclage.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor Crivit QUICK-UP

Deze handleiding is ook geschikt voor:

53011a432003 2207

Inhoudsopgave