Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Four à micro-ondes
Manuel d'utilisation
MS23T5018A*
MS23T5018AK_EN_DE68-04595D-00_FR.indd 1
2020-02-12
2:35:57

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Samsung MS23T5018A Series

  • Pagina 1 Four à micro-ondes Manuel d'utilisation MS23T5018A* MS23T5018AK_EN_DE68-04595D-00_FR.indd 1 2020-02-12 2:35:57...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Table des matières Utilisation de la fonction Dessert fait maison Consignes de sécurité Utilisation de la fonction Cuisson automatique Consignes de sécurité importantes Utilisation de la fonction Maintien au chaud Consignes de sécurité générales Utilisation de la fonction Désodorisation Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes Utilisation de la fonction Sécurité...
  • Pagina 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ondes. LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. plastique ou en papier, veillez à...
  • Pagina 4 Consignes de sécurité En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales situations dangereuses.
  • Pagina 5: Consignes De Sécurité Générales

    N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances étrangères pénètrent dans le la cuisson. four, débranchez le cordon d'alimentation et prenez contact avec un centre de réparation Samsung local. N'utilisez pas le four pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur le four.
  • Pagina 6: Précautions À Prendre Pour L'utilisation Du Four À Micro-Ondes

    Consignes de sécurité Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N'utilisez pas de récipients La non-observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc.
  • Pagina 7: Garantie Limitée

    Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil ou de l'accessoire a été occasionné par le client.
  • Pagina 8: Installation

    Installation Site d'installation Accessoires Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités • Sélectionnez une surface plane et de niveau, multiples. située à environ 85 cm au-dessus du sol. La surface doit supporter le poids du four à micro- Anneau de guidage, à...
  • Pagina 9: Entretien

    Utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour avec un technicien qualifié ou un centre de réparation Samsung local pour obtenir de l'assistance nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four à micro-ondes. Rincez et séchez minutieusement.
  • Pagina 10: Fonctions Du Four À Micro-Ondes

    Fonctions du four à micro-ondes Tableau de commande Four à micro-ondes Affichage Microwave (Micro-ondes) Quick Defrost (Décongélation rapide) Home Dessert (Dessert fait maison) Auto Cook (Cuisson automatique) Keep Warm (Maintien au chaud) Deodorization (Désodorisation) Diminuer/Augmenter (Poids/Portion/Temps) OK (Horloge) STOP/Eco (ARRÊT/Éco) START/+30s (DÉPART/+ 30 s) (Sécurité...
  • Pagina 11: Utilisation Du Four À Micro-Ondes

    Utilisation du four à micro-ondes Vérification du bon fonctionnement de votre four à micro-ondes Fonctionnement d'un four micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles dégagent La procédure simple suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four à micro-ondes fonctionne correctement.
  • Pagina 12: Cuisson/Réchauffage

    Utilisation du four à micro-ondes Cuisson/Réchauffage Appuyez sur < ou sur > (Diminuer/Augmenter) pour régler le temps de cuisson souhaité. Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments. • Le temps de cuisson apparaît sur l'affichage ATTENTION du tableau de commande.
  • Pagina 13: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge Puissances et variations de temps Lors de la mise sous tension, vous voyez « 88:88 » puis « 12:00 » s'afficher automatiquement. Réglez La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par l'heure actuelle.
  • Pagina 14: Réglage Du Temps De Cuisson

    Utilisation du four à micro-ondes Réglage du temps de cuisson Arrêt de la cuisson Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : Vous pouvez augmenter ou diminuer le temps de cuisson pendant un cycle de cuisson du four à micro- •...
  • Pagina 15: Réglage Du Mode D'économie D'énergie

    Réglage du mode d'économie d'énergie Utilisation de la fonction Décongélation rapide Le four à micro-ondes possède un mode d'économie d'énergie. Les fonctions Décongélation rapide vous permettent de décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes surgelés et du pain congelé. Le temps de décongélation et la puissance se règlent automatiquement. Il •...
  • Pagina 16 Utilisation du four à micro-ondes Description des programmes Décongélation rapide Code/Aliment Quantité Consignes Le tableau suivant répertorie les divers programmes Décongélation rapide, les quantités, les temps 200 à 1500 g Placez le pain bien à plat sur une feuille de papier absorbant de repos et les instructions appropriées.
  • Pagina 17: Utilisation De La Fonction Dessert Fait Maison

    Utilisation de la fonction Dessert fait maison Le tableau suivant répertorie les quantités et instructions appropriées au sujet des 10 options de cuisson préprogrammées. La fonction Dessert fait maison comporte 10 réglages de cuisson préprogrammés. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. ATTENTION Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
  • Pagina 18 Utilisation du four à micro-ondes Code Aliment Quantité Consignes Code Aliment Quantité Consignes Biscuit de Savoie 1 portion Ingrédients Pudding aux 1 portion Ingrédients 170 g de farine, 50 g de beurre, 150 g de sucre, œufs (3 pains) 250 g de lait, 40 g de sucre, 2 œufs. 3 œufs, 10 g de levure chimique Cassez les deux œufs dans un saladier.
  • Pagina 19 Code Aliment Quantité Consignes Code Aliment Quantité Consignes Mug Cake 1 portion Ingrédients Latte au thé vert 1 portion Ingrédients 30 g de beurre, 60 g de sucre, 1 œuf, 50 g de 6 g de thé vert en poudre, 15 g de sucre, 250 g farine, 30 g de lait, 6 g de vanille, 3 g de poudre de lait d'amandes, 1,5 g de levure chimique...
  • Pagina 20: Utilisation De La Fonction Cuisson Automatique

    Utilisation du four à micro-ondes Utilisation de la fonction Cuisson automatique Appuyez sur START/+30s (DÉPART/+ 30 s) pour démarrer la fonction Cuisson automatique. La fonction Cuisson automatique comporte 18 réglages de cuisson préprogrammés. Vous n'avez donc • Le four à micro-ondes cuit les aliments en besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
  • Pagina 21 Code Aliment Quantité Consignes Code Aliment Quantité Consignes Repas végétarien 350 g Placez les aliments dans une assiette en Haricots verts 250 g Rincez et nettoyez les haricots verts. (réfrigéré) 450 g céramique et recouvrez-la d'un film plastique Répartissez-les dans une cocotte en verre et résistant aux micro-ondes.
  • Pagina 22 Utilisation du four à micro-ondes Code Aliment Quantité Consignes Code Aliment Quantité Consignes Macaroni complètes 125 g Utilisez un grand plat en verre équipé d'un Filets de poisson 300 g Rincez le poisson et placez-le sur une assiette couvercle. Ajoutez 1 l d'eau bouillante, frais (2 pains) en céramique, ajoutez 1 cuillère à...
  • Pagina 23: Utilisation De La Fonction Maintien Au Chaud

    Utilisation de la fonction Maintien au chaud Utilisation de la fonction Désodorisation La fonction Maintien au chaud maintient les aliments au chaud jusqu'à ce qu'ils soient servis. Utilisez Pour éliminer la fumée ou les odeurs de cuisson à l'intérieur du four, utilisez la fonction de cette fonction pour maintenir les aliments au chaud jusqu'à...
  • Pagina 24: Utilisation De La Fonction Sécurité Enfants

    Utilisation du four à micro-ondes Utilisation de la fonction Sécurité enfants Arrêt du signal sonore Votre four micro-ondes est équipé d'un programme spécial Sécurité enfants qui vous permet de Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. verrouiller les boutons du four à micro-ondes afin d'éviter qu'un enfant ou que toute autre personne •...
  • Pagina 25: Guide Des Récipients

    Guide des récipients Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent Adapté à la dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Récipient cuisson aux Remarques Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une micro-ondes mention spécifiant qu'il convient à...
  • Pagina 26: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Faire réchauffer des liquides et des aliments Micro-ondes Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les temps de Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les chauffe adaptés à...
  • Pagina 27: Dépannage Et Code D'information

    Dépannage et code d'information Dépannage Aliment Quantité Puissance Temps (min.) Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. Pâtes farcies en sauce 350 g 600 W 5 à 6 (Réfrigérées) Consignes Problème Cause Action Mettez les pâtes farcies (ex. : ravioli, tortellini) dans une assiette creuse Général en céramique.
  • Pagina 28 Problème Cause Action Problème Cause Action L'appareil s'éteint lors Le four à micro-ondes a effectué Après une longue cuisson, laissez le L'extérieur du four L'espace de ventilation est Des systèmes d'entrée/d'évacuation du fonctionnement. une longue cuisson. four à micro-ondes refroidir. à...
  • Pagina 29 Problème Cause Action Problème Cause Action Un signal sonore Si la fonction Cuisson automatique Après avoir retourné les aliments, La luminosité à La luminosité varie en fonction des Les changements de puissance au retentit durant la est utilisée, ce signal sonore appuyez de nouveau sur le bouton l'intérieur du four à...
  • Pagina 30: Code D'information

    10 secondes. persiste, prenez contact avec votre service du four à micro- l'intérieur. chiffon sec. Vous pouvez placer une d'assistance clientèle SAMSUNG local. ondes. tranche de citron à l'intérieur et faire fonctionner le four à micro-ondes REMARQUE pour éliminer plus rapidement les Si la solution suggérée ne suffit pas à...
  • Pagina 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Notes SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle MS23T5018A* Alimentation 230 V ~ 50 Hz CA Consommation d'énergie Puissance maximale 1150 W Micro-ondes...
  • Pagina 32 Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux. UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ? PAYS...
  • Pagina 33 Magnetronoven Gebruikershandleiding MS23T5018A* MS23T5018AK_EN_DE68-04595D-00_NL.indd 1 2020-02-12 2:36:22...
  • Pagina 34 Inhoud Home desserts gebruiken Veiligheidsinstructies Automatisch bereiden gebruiken Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Warm houden gebruiken Algemene veiligheid Geurverdrijving gebruiken Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Kinderbeveiliging gebruiken Beperkte garantie Het geluidssignaal uitschakelen Definitie van de productgroep Richtlijnen voor kookgerei Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Installatie Richtlijnen voor bereiding Accessoires...
  • Pagina 35: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • boerderijen; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • door gasten in hotels, motels en andere LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR overnachtingsgelegenheden; DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. • B&B-achtige omgevingen. WAARSCHUWING: Als de deur of de afsluitstrippen zijn Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze is magnetronovens.
  • Pagina 36 Veiligheidsinstructies gebruik worden gecontroleerd om brandwonden te voorkomen. tenzij deze toestemming of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gekregen van een persoon Ongepelde eieren en hele hardgekookte eieren mogen niet die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. in de magnetronoven worden verwarmd, omdat ze kunnen exploderen, zelfs nadat de magnetron niet meer verwarmt.
  • Pagina 37: Algemene Veiligheid

    Gebruik geen beschadigde stekker, stroomkabel of los stopcontact. Neem voor beschadigde stekkers of stroomkabels contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. De magnetronoven moet zodanig worden geplaatst dat u de Giet geen water op de oven en spuit geen water rechtstreeks op de oven.
  • Pagina 38: Voorzorgsmaatregelen Voor Werking Van De Magnetron

    Veiligheidsinstructies Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Voorzorgsmaatregelen voor magnetronoven Gebruik alleen magnetronbestendige kookmaterialen. Gebruik geen metalen containers, Het niet navolgen van de volgende veiligheidsvoorschriften kan leiden tot schadelijke serviezen met gouden of zilveren randjes, spiezen, enz. blootstelling aan microgolven. Verwijder kinken in de stroomkabel.
  • Pagina 39: Beperkte Garantie

    Als u winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen of gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
  • Pagina 40: Installatie

    Installatie Installatielocatie Accessoires Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal onderdelen ontvangen die u op • Kies een vlak, horizontaal oppervlak diverse manieren kunt gebruiken. op ongeveer 85 cm boven de vloer. Het oppervlak moet het gewicht van de 01 Loopring, moet in het midden van de magnetronoven worden geplaatst.
  • Pagina 41: Onderhoud

    Als u de lamp wilt vervangen, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van • Hardnekkig vuil en nare geurtjes uit de magnetronoven verwijderen Samsung. Vervang de lamp niet zelf. Zorg dat de magnetronoven leeg is en plaats een kopje verdund citroensap op het •...
  • Pagina 42: Functies Van Magnetronoven

    Functies van magnetronoven Bedieningspaneel Magnetronoven 01 Display 02 Microwave (Magnetron) 03 Quick Defrost (Snel ontdooien) 04 Home Dessert (Home desserts) 05 Auto Cook (Automatisch bereiden) 06 Keep Warm (Warm houden) 07 Deodorization (Geurverdrijving) 08 Lager/Hoger (Gewicht/hoeveelheid/tijd) 09 OK (Klok) 10 STOP/Eco 11 START/+30s (Kinderbeveiliging) 01 Deurhandgreep 02 Deur...
  • Pagina 43: Gebruik Van Magnetronoven

    Gebruik van magnetronoven Controleren of de magnetronoven goed werkt De werking van een magnetronoven Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie in deze Aan de hand van de volgende eenvoudige procedure kunt u op elk gewenst moment controleren of de magnetronoven goed werkt.
  • Pagina 44: Bereiden/Opwarmen

    Gebruik van magnetronoven Bereiden/opwarmen Druk op < of > (Lager/Hoger) om de gewenste bereidingstijd in te stellen. In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of opwarmen. • Het scherm op het bedieningspaneel LET OP geeft de bereidingstijd aan. Controleer altijd de oveninstellingen voor u de magnetronoven onbeheerd achterlaat.
  • Pagina 45: De Klok Instellen

    De klok instellen Vermogensniveaus en bereidingstijden Wanneer het apparaat wordt aangesloten, wordt automatisch '88:88' en vervolgens '12:00' op Met de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, en daarmee de display weergegeven. Stel de huidige tijd in. De tijd kan worden weergegeven in 24-uurs of de tijd die benodigd is voor het verwarmen van het gerecht, afstemmen op het type en de 12-uurs notatie.
  • Pagina 46: De Bereidingstijd Bijstellen

    Gebruik van magnetronoven De bereidingstijd bijstellen De bereiding beëindigen U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om: U kunt de bereidingstijd verhogen of verlagen terwijl de magnetronoven bezig is met de • Naar het gerecht te kijken bereiding. • Het gerecht om te keren of door te roeren •...
  • Pagina 47: De Energiebesparingsstand Instellen

    De energiebesparingsstand instellen Druk op < of > (Lager/Hoger) om het type gerecht te selecteren en druk vervolgens op De magnetronoven beschikt over een energiebesparingsstand. • Druk op STOP/Eco. Het scherm van het • Zie voor meer informatie de sectie bedieningspaneel wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 48: Diepvriesgroenten

    Gebruik van magnetronoven Beschrijving van het programma Snel ontdooien Code/gerecht Portie Instructies Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor Snel ontdooien, inclusief de 200-1500 g Brood horizontaal op een stuk keukenpapier leggen bijbehorende porties, nagaartijden en aanbevelingen. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt.
  • Pagina 49: Home Desserts Gebruiken

    Home desserts gebruiken In de volgende tabel vindt u de hoeveelheden en bijbehorende instructies van 10 voorgeprogrammeerde bereidingsopties. Home desserts heeft 10 voorgeprogrammeerde bereidingsinstellingen. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensstand in te stellen. LET OP Gebruik ovenwanten om een gerecht uit de oven te halen. LET OP Gebruik alleen magnetronbestendige schalen.
  • Pagina 50 Gebruik van magnetronoven Code Voedsel Portie Instructies Code Voedsel Portie Instructies Biscuitgebak 1 portie Ingrediënten Eierpudding 1 portie Ingrediënten Bloem 170 g, boter 50 g, suiker 150 g, (3 stuks) Melk 250 g, suiker 40 g, eieren 2 stuks eieren 3 stuks, bakpoeder 10 g Breek de twee eieren in een kom.
  • Pagina 51 Code Voedsel Portie Instructies Code Voedsel Portie Instructies Mokcake 1 portie Ingrediënten Melkthee 1 portie Ingrediënten Boter 30 g, suiker 60 g, eieren 1 stuks, Zakjes zwarte tee, 2 stuks, water 60 g, bloem 50 g, melk 30 g, vanille 6 g, melk 125 g amandelpoeder 3 g, bakpoeder 1,5 g Meng de zakjes zwarte thee en het water in een mok.
  • Pagina 52: Automatisch Bereiden Gebruiken

    Gebruik van magnetronoven Automatisch bereiden gebruiken Druk op START/+30s om Automatisch bereiden te starten. Automatisch bereiden bestaan uit 18 voorgeprogrammeerde bereidingsinstellingen. U hoeft • De magnetronoven bereidt het geen bereidingstijd of vermogensstand in te stellen. gerecht volgens de geselecteerde, LET OP voorgeprogrammeerde instelling.
  • Pagina 53 Code Voedsel Portie Instructies Code Voedsel Portie Instructies Broccoliroosjes 250 g De broccoliroosjes afspoelen en Spinazie 150 g Spoel de spinazie af en maak ze schoon. schoonmaken. Verdeel ze gelijkmatig over Doe ze in een glazen schaal met deksel. een glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 Geen water toevoegen.
  • Pagina 54 Gebruik van magnetronoven Code Voedsel Portie Instructies Code Voedsel Portie Instructies Quinoa 125 g Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal Verse zalmfilets 300 g Spoel de vis af en leg deze op een met deksel. Voeg een dubbele hoeveelheid (2 stuks) keramisch bord, voeg 1 eetl.
  • Pagina 55: Warm Houden Gebruiken

    Warm houden gebruiken Geurverdrijving gebruiken Met de functie Warm houden kunt u gerechten warm houden totdat deze worden opgediend. Gebruik deze functies nadat u gerechten met een sterke geur hebt bereid of na rookvorming Gebruik deze functie om gerechten warm te houden totdat deze worden opgediend. in de oven.
  • Pagina 56: Kinderbeveiliging Gebruiken

    Gebruik van magnetronoven Kinderbeveiliging gebruiken Het geluidssignaal uitschakelen Deze magnetronoven is voorzien van een speciaal kinderslot waarmee u de oven kunt U kunt op elk gewenst moment het geluidssignaal uitschakelen. "vergrendelen" zodat de magnetronoven niet per ongeluk kan worden aangezet door kinderen •...
  • Pagina 57: Richtlijnen Voor Kookgerei

    Richtlijnen voor kookgerei Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd. Als het kookmateriaal is •...
  • Pagina 58: Richtlijnen Voor Bereiding

    Richtlijnen voor bereiding Vloeistoffen en gerechten opwarmen Microgolven Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn. Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en opgenomen door het Voedsel Portie Aan/uit Tijd (min.) aanwezige water, vet en suikers. De microgolven zorgen ervoor dat de moleculen in het gerecht snel gaan bewegen.
  • Pagina 59: Problemen Oplossen En Informatiecodes

    Problemen oplossen en informatiecodes Probleemoplossing Voedsel Portie Aan/uit Tijd (min.) In geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen. Kant-en- 350 g 600 W 5½-6½ klaarmaaltijden Instructies Probleem Oorzaak Actie (gekoeld) Leg de bestanddelen (2-3) waaruit de maaltijd bestaat, op Algemeen een keramische schotel.
  • Pagina 60 Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De stroom wordt De magnetronoven is langdurig Laat de magnetronoven na De behuizing van Er is onvoldoende Voor de ventilatie is de onderbroken tijdens achterelkaar gebruikt. langdurig gebruik afkoelen. de magnetronoven ventilatieruimte voor de oven. magnetronoven aan de voor- het gebruik.
  • Pagina 61 Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Er klinkt een Als de automatische- Nadat u het gerecht hebt De helderheid in De helderheid varieert Wanneer het vermogen tijdens piepsignaal tijden het bereidingsfunctie wordt omgekeerd, drukt u nogmaals de magnetronoven afhankelijk van het vermogen de bereiding wordt gewijzigd, bereidingsproces.
  • Pagina 62: Informatiecode

    OPMERKING inschakelen om de nare geur neem contact op met het plaatselijke servicecentrum van SAMSUNG als de aanbevolen sneller te verwijderen. oplossing het probleem niet verhelpt. 30 Nederlands MS23T5018AK_EN_DE68-04595D-00_NL.indd 30...
  • Pagina 63: Technische Specificaties

    Technische specificaties Memo SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model MS23T5018A* Stroombron 230 V ~ 50 Hz wisselstroom Energieverbruik Maximaal vermogen 1150 W Magnetron...
  • Pagina 64 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Pagina 65 Mikrowellengerät Benutzerhandbuch MS23T5018A* MS23T5018AK_EN_DE68-04595D-00_DE.indd 1 2020-02-12 2:36:35...
  • Pagina 66 Inhalt Verwenden von Dessert Sicherheitshinweise Verwenden von Garprogramme Wichtige Sicherheitshinweise Verwenden von Warmhalten Allgemeine Sicherheitshinweise Verwenden von Geruchsbeseitigung Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Verwenden der Kindersicherung Eingeschränkte Garantie Ausschalten der Signaltöne Produktklassifizierung Informationen zum Geschirr Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Aufstellen des Geräts Zubereitungshinweise Zubehör...
  • Pagina 67: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wohnumgebungen; LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen. UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern SCHNELL WIEDERFINDEN.
  • Pagina 68 Sicherheitshinweise Verbrennungen zu vermeiden. die Nutzung in Außenbereichen geeignet. Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen gekochte Eier niemals in der Schale auf. Sie könnten (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel Mikrowellengerät abgeschlossen ist.
  • Pagina 69: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienbereich leicht zugänglich sind. Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie 10 Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.
  • Pagina 70: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Mikrowellengeräts

    Sicherheitshinweise Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab. Wir empfehlen, stets ein Glas Wasser in Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit das Gerät zu stellen, damit die Mikrowellen absorbiert werden, falls das Gerät versehentlich verbundenem Spritzen kommen.
  • Pagina 71: Eingeschränkte Garantie

    Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu unsachgemäße oder falsche Nutzung des Geräts entstehen. produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter samsung.com/ Halten Sie das Gerät stets sauber und instand, um Beschädigungen an den Geräteflächen und uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Pagina 72: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Aufstellort Zubehör Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste • Stellen Sie das Gerät auf einer glatten und Verwendungszwecke geliefert. ebenen Fläche in einer Höhe von ca. 85 cm über dem Boden auf. Die Fläche muss 01 Drehring: Muss in die Mitte des Geräts gelegt werden.
  • Pagina 73: Wartung

    Außenflächen des Mikrowellengerätsmit einem weichen Tuch und Seifenwasser. Wischen Sie Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. mehrmals feucht nach und dann trocken. Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in • Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. So entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Mikrowellengerät...
  • Pagina 74: Funktionen Des Mikrowellengeräts

    Funktionen des Mikrowellengeräts Bedienfeld Mikrowellengerät 01 Display 02 Microwave (Mikrowelle) 03 Quick Defrost (Auftauprogramme) 04 Home Dessert (Dessert) 05 Auto Cook (Garprogramme) 06 Keep Warm (Warmhalten) 07 Deodorization (Geruchsbeseitigung) 08 Weniger/Mehr (Gewicht/Portionsgröße/Garzeit) 09 OK (Uhr) 10 STOP/Eco (STOPP/Öko) 11 START/+30s (Kindersicherung) 01 Griff der Gerätetür 02 Gerätetür 03 Belüftungsschlitze...
  • Pagina 75: Verwendung Des Mikrowellengeräts

    Verwendung des Mikrowellengeräts Überprüfen des Mikrowellengeräts auf richtige Funktion So funktioniert ein Mikrowellengerät Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Mikrowellengerät ordnungsgemäß funktioniert. abgegebenen Energie können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht ändern.
  • Pagina 76: Verwenden Des Mikrowellengeräts

    Verwenden des Mikrowellengeräts Erhitzen/Aufwärmen Drücken Sie auf < oder > (Weniger/Mehr), um die gewünschte Garzeit einzustellen. Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln. • Im Display des Bedienfeldes wird die VORSICHT Garzeit angezeigt. Ehe Sie das Mikrowellengerät unbeaufsichtigt lassen, überprüfen Sie stets die aktuellen Drücken Sie auf START/+30s, um mit dem Gareinstellungen.
  • Pagina 77: Einstellen Der Uhrzeit

    Einstellen der Uhrzeit Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheint im Display automatisch die Mit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge einstellen, anhand Anzeige „88:88“ oder „12:00“. Stellen Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann in 24- derer die benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und Menge der oder 12-Stunden-Notation angezeigt werden.
  • Pagina 78: Einstellen Der Garzeit

    Verwenden des Mikrowellengeräts Einstellen der Garzeit Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um: Sie können die Garzeit erhöhen oder verringern, während das Mikrowellengerät läuft. • den Garzustand der Speisen zu überprüfen • Sie können den Garfortschritt jederzeit einfach durch Öffnen der Gerätetür kontrollieren •...
  • Pagina 79: Einstellen Des Energiesparmodus

    Einstellen des Energiesparmodus Drücken Sie zuerst auf < oder > (Weniger/Mehr), um das Lebensmittel Das Mikrowellengerät verfügt über einen Energiesparmodus. einzustellen, und dann auf OK. • Drücken Sie die Taste STOP/Eco (STOPP/Öko). • Weitere Informationen erhalten Sie Das Display des Bedienfeldes wird im Abschnitt „Beschreibung der ausgeschaltet.
  • Pagina 80 Verwenden des Mikrowellengeräts Beschreibung der Auftauprogramme Nummer/ Portionsgröße Anleitung In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Auftauprogramme-Programme mit den Lebensmittel Portionsgrößen, Ruhezeiten und entsprechenden Anweisungen beschrieben. Entfernen Sie vor 200-1500 g Das Brot flach auf ein Stück Küchenpapier legen und bei dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Pagina 81: Verwenden Von Dessert

    Verwenden von Dessert In der folgenden Tabelle werden die 10 Automatikprogramme mit den zugehörigen Mengen und entsprechenden Anweisungen aufgelistet. Dessert bietet 10 vorprogrammierte Einstellungen für das Garen Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. VORSICHT Verwenden Sie beim Entnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe. VORSICHT Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
  • Pagina 82 Verwenden des Mikrowellengeräts Code Gericht Portionsgröße Anleitung Code Gericht Portionsgröße Anleitung Biskuit 1 Portion Zutaten Eierpudding 1 Portion Zutaten 170 g Mehl, 50 g Butter, 150 g Zucker, 3 Eier, (3 Stk.) 250 g Milch, 40 g Zucker, 2 Eier 10 g Backpulver Die beiden Eier in eine Schüssel geben.
  • Pagina 83 Code Gericht Portionsgröße Anleitung Code Gericht Portionsgröße Anleitung Kuchen aus der 1 Portion Zutaten Tee mit Milch 1 Portion Zutaten Tasse 30 g Butter, 60 g Zucker, 1 Ei, 50 g Mehl, 2 Beutel Schwarztee, 60 g Wasser, 30 g Milch, 6 g Vanille, 3 g Mandelpulver, 125 g Milch 1,5 g Backpulver Die Teebeutel und das Wasser im Becher mischen.
  • Pagina 84: Verwenden Von Garprogramme

    Verwenden des Mikrowellengeräts Verwenden von Garprogramme Drücken Sie auf START/+30s, um Garprogramme zu starten. Garprogramme bietet 18 vorprogrammierte Einstellungen für das Garen Sie brauchen daher • Das Mikrowellengerät gart Lebensmittel weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. entsprechend den programmierten VORSICHT Einstellungen.
  • Pagina 85 Code Gericht Portionsgröße Anleitung Code Gericht Portionsgröße Anleitung Brokkoli- 250 g Die Brokkoliröschen putzen und waschen. Spinat 150 g Spinat putzen und waschen. In eine Glasschlüssel Röschen Gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel mit Deckel geben. Kein Wasser hinzugeben. Die verteilen.
  • Pagina 86 Verwenden des Mikrowellengeräts Code Gericht Portionsgröße Anleitung Code Gericht Portionsgröße Anleitung Quinoa 125 g In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel Frisches 300 g Den Fisch abspülen und auf einen Keramikteller geben. Die doppelte Menge (500 ml) an kaltem Lachsfilet (2 Stk.) legen.
  • Pagina 87: Verwenden Von Warmhalten

    Verwenden von Warmhalten Verwenden von Geruchsbeseitigung Die Funktion Warmhalten hält Speisen bis zum Servieren heiß. Mit dieser Funktion können Sie Verwenden Sie diese Funktion nach dem Zubereiten von intensiv riechenden Gerichten oder Speisen warm halten, bis sie serviert werden können. nach starker Rauchentwicklung im Innern des Geräts.
  • Pagina 88: Verwenden Der Kindersicherung

    Verwenden des Mikrowellengeräts Verwenden der Kindersicherung Ausschalten der Signaltöne Das Mikrowellengerät ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestattet. Diese Sicherung Sie können die Signaltöne jederzeit ausschalten. sorgt dafür, dass Kinder oder nicht mit dem Mikrowellengerät vertraute Personen das Gerät • Um den Signalton auszuschalten, drücken Sie nicht versehentlich in Betrieb nehmen können.
  • Pagina 89: Informationen Zum Geschirr

    Informationen zum Geschirr Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder absorbiert zu werden. • Feines Glasgeschirr Kann zum Aufwärmen von Speisen oder ✓...
  • Pagina 90: Zubereitungshinweise

    Zubereitungshinweise Aufwärmen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln Mikrowellen Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für Mikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, das Aufwärmen. Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert. Gericht Portionsgröße Leistung...
  • Pagina 91: Problembehebung Und Informationscodes

    Problembehebung und Informationscodes Problembehebung Gericht Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) Wenn bei Ihrem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unten angegebenen Gefüllte Nudeln mit 350 g 600 W Sauce (gekühlt) Vorschläge zu lösen. Anleitung Die gefüllten Nudeln (z. B. Ravioli, Tortellini) in einen tiefen Problem Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Pagina 92 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird im Das Mikrowellengerät wurde Lassen Sie das Mikrowellengerät Die Gerätetür kann Zwischen der Gerätetür Reinigen Sie das Betrieb ausgeschaltet. über einen zu langen Zeitraum nach längeren Garvorgängen nicht richtig geöffnet und dem Garraum des Mikrowellengerät und versuchen betrieben.
  • Pagina 93 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Während des Bei Verwendung der Auto Drücken Sie nach dem Wenden Die Helligkeit Die Helligkeit ändert Schwankungen bei der Gerätebetriebs Cook (Garprogramme) ist ein der Speisen erneut die Taste im Garraum des sich je nach der bei der Leistungsabgabe im Betrieb erklingt ein Signalton.
  • Pagina 94: Informationscodes

    Sie die Einstellungen neu. eine Scheibe Zitrone in das gedrückt. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Mikrowellengerät und starten Sie Sie sich an das nächstgelegene SAMSUNG- den Betrieb. Kundendienstzentrum. HINWEIS Wenn das Problem mit der vorgeschlagenen Lösung nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an das nächstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
  • Pagina 95: Technische Daten

    Technische Daten Notizen SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Modell MS23T5018A* Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ bei 50 Hz Leistungsaufnahme Maximale Leistung 1150 W...
  • Pagina 96 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...

Inhoudsopgave