Beknopte instructies Model : M1733 Ik wil voedsel koken Zet het voedsel in de magnetronoven. Druk enkele keren op tot het gewenste vermogen is ingesteld. Stel de kooktijd in door het indrukken van de toetsen 10min, 1min of 10s. Druk op Resultaat: Het koken begint.
Pagina 3
Beknopte instructies (vervolg) Model : M1713 Ik wil voedsel koken Zet het voedsel in de magnetronoven. Stel met de draaiknop VERMOGEN het gewenste vermogen in. Stel met de draaiknop TIJD de gewenste bereidingstijd in. Ik wil voedsel ontdooien Zet de draaiknop VERMOGEN in de stand voor ontdooien ( Stel met de draaiknop TIJD de gewenste tijd in.
Oven Model : M1733 VENTILATIEOPENING LAMP DISPLAY BEDIENINGS- PANEEL KNOP OM DEUR TE OPENEN DEUR- KOPPELSTUK OPENINGEN VERGRENDELING DEURVERGRENDELING DEUR PLATEAU LOOPRING Model : M1713 VENTILATIEOPENING LAMP VERMOGEN INSTELLEN BEREIDINGSTIJD INSTELLEN KNOP OM DEUR TE OPENEN DEUR- KOPPELSTUK OPENINGEN VERGRENDELING...
Accessoires Afhankelijk van het door u aangeschafte model zijn bij uw magnetronoven een aantal veelzijdige toebehoren geleverd. Koppelstuk, dat correct op de motoras onder in de magnetronoven moet worden gezet. Doel: Het koppelstuk zorgt dat het plateau draait. Loopring, die u midden in de magnetronoven legt. Doel: De loopring ondersteunt het plateau.
Indeling van deze handleiding Met deze SAMSUNG magnetronoven hebt u een verstandige keuze gedaan. Deze handleiding geeft u veel nuttige informatie voor het bereiden van maaltijden met uw magnetronoven. Maatregelen voor uw veiligheid Nuttige accessoires en geschikt serviesgoed Handige tips...
Denk aan uw veiligheid Houd u bij het verhitten van voedsel of dranken in uw magnetronoven altijd aan de hieronder aangegeven veiligheidsmaatregelen. 1. Gebruik in de magnetronoven NOOIT metalen servies of bestek, zoals: metalen bekers of kannen servies met opgedrukte gouden of zilveren versieringen bestek, gardes, vleesvorken e.d.
Pagina 11
Denk aan uw veiligheid (vervolg) 9. ALTIJD extra zorg besteden aan het verhitten van dranken of babymaaltijden. Wacht na het uitschakelen van de magnetronoven minimaal 20 seconden, zodat de warmte zich gelijkmatig kan verdelen. Roer de maaltijd indien nodig tijdens het koken door en doe dat ALTIJD na het verhitten. Let op als u een beker na het verhitten uit de oven pakt.
Reinig de binnenkant van de magnetronoven en de deurrubbers even met een klamme doek als u de nieuwe oven in gebruik neemt. Klok instellen (M1733) Uw magnetronoven heeft een ingebouwde klok, die de tijd in een 12- of 24-uurs notatie kan aangeven. U moet deze klok instellen:...
Werking van microgolven Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. Die golven geven energie af die voedsel kan koken of verwarmen zonder de kleur of de vorm ervan te veranderen. Met uw magnetron kunt u: Ontdooien Opwarmen Koken Principe De microgolven worden opgewekt door de magnetron.
Met de volgende simpele procedure kunt u altijd nagaan of uw magnetronoven correct functioneert. Zet om te beginnen een beker water op het plateau. Model : M1733 Druk op en stel een tijd van 4 of 5 minuten in door even zo vaak op de toets 1min te drukken.
Als de microprocessor in de oven storingen oppikt, dan verdwijnt soms de informatie op het display. U lost dit probleem op door de netkabel uit het stopcontact te trekken en weer aan te sluiten. Stel daarna de tijd opnieuw in (M1733). Als de bovenstaande suggesties het probleem niet verhelpen, neem dan contact met uw leverancier of met de technische dienst van SAMSUNG.
De volgende stappen geven aan hoe u een maaltijd kookt of opwarmt. Controleer ALTIJD de instellingen voordat u de oven in gebruik achterlaat. Zet het voedsel midden op het plateau. Sluit de deur. Model : M1733 Druk op Resultaat: U ziet de aanduidingen voor 800 W (maximumvermogen):...
Vermogen Model : M1733 U hebt de keuze uit de hieronder aangegeven vermogens. Niveau Vermogen HOOG 800 W MIDDELHOOG 600 W GEMIDDELD 450 W MIDDELLAAG 300 W ONTDOOIEN ( 180 W LAAG / VERWARMEN 100 W Model : M1713 U hebt de keuze uit de hieronder aangegeven vermogens.
Bereiding stoppen U kunt de bereiding op elk moment onderbreken om te controleren of het voedsel gaar is. Model : M1733 Om te onderbreken, open de deur. Resultaat: Programma stopt. Sluit de deur en druk op als u de bereiding wilt voortzetten.
Nawarmtijd instellen (M1733) De draaiknop TIJD kan op twee verschillende manieren worden gebruikt: als een eenvoudige kookwekker voor het instellen van een nadooitijd bij ontdooien (zie pagina 24) Volg deze stappen voor het instellen van de tijd: Druk op Kies de nadooitijd door de drukken op de toetsen 10min, 1min en 10s.
Functie voor opwarmen Model : M1733 Uw oven kan voor een aantal gerechten de bereidingstijd automatisch instellen. Bovendien hoeft u ook niet op te drukken. U kunt het aantal maaltijden opgeven door de betreffende opwarmtoets het corresponderende aantal keren in te drukken.
Instellingen voor opwarmen Model : M1733 De volgende tabel geeft de verschillende opwarmprogramma’s, hoeveelheden, nawarmtijden en aanbevelingen. Toets Gerecht Hoeveelheid Nadooitijd Aanbevelingen Kant-en-klaar 300 - 350 g 2 min. Plaats het gerecht op een aardewerk maaltijd 400 - 450 g bord en dek het af met magnetronfolie.
Automatisch ontdooien (M1733) Uw magnetronoven kan automatisch voedsel als vlees, gevogelte of vis ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden automatisch ingesteld. U hoeft alleen het gewicht en het programma op te geven. Ontdooi alleen voedsel dat geschikt is voor een magnetron.
Instellingen voor automatisch ontdooien (M1733) De volgende tabel geeft de verschillende ontdooiprogramma’s, hoeveelheden, nawarmtijden en aanbevelingen. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de maaltijd voordat u het gaat ontdooien. Leg het vlees of gevogelte of de vis op het plateau. Gerecht...
Meer bereidingsfasen (M1733) Uw magnetronoven kan worden geprogrammeerd voor het uitvoeren van maximaal vier bereidingsfasen. Voorbeeld: U wilt een gerecht ontdooien en bereiden zonder zelf elke fase op te starten. U kunt 500 g vis in vier stappen ontdooien en bereiden:...
Geschikt kookgerei De microgolven van de magnetron moeten in het gerecht kunnen doordringen zonder dat zij door het serviesgoed of wat anders worden weerkaatst of geabsorbeerd. Daarom moet vooral serviesgoed zorgvuldig worden gekozen. Materialen met een aanduiding die duidt op geschiktheid voor een magnetron zijn probleemloos te gebruiken.
Bereidingstips MICROGOLVEN Microgolven dringen in het voedsel door, aangetrokken en geabsorbeerd door water, vet en suiker in het gerecht. De microgolven versnellen de beweging van moleculen in het voedsel. Die versnelde bewegingen leiden tot meer wrijving. Daaruit ontstaat hitte, die zorgt dat het voedsel wordt gekookt. VERWARMEN Kookgerei voor magnetron Kookgerei moet doorlatend zijn voor microgolven, anders werkt de magnetronfunctie niet optimaal.
Pagina 27
Bereidingstips (vervolg) Bereidingstips voor verse groenten Gebruik een geschikte schaal van pyrexglas met deksel. Voeg 30 - 45 ml koud water (2 - 3 eetlepels) toe per 250 g, voor zover (zie tabel) niet anders is aangegeven. Stel de minimale bereidingstijd in en bereid het gerecht afgedekt (zie tabel).
Pagina 28
Bereidingstips (vervolg) Bereidingstips voor rijst en pasta Rijst: Gebruik een grote schaal van pyrexglas met deksel, want tijdens de bereiding zet de rijst tot de dubbele hoeveelheid uit. Bereid de rijst afgedekt. Na de bereiding roert u het gerecht door, dan laat u het nawarmen en daarna voegt u zout of kruiden en boter toe.
Pagina 29
Bereidingstips (vervolg) OPWARMEN Uw magnetron verwarmt voedsel veel sneller dan gewone ovens en kookplaten. Gebruik de aangegeven vermogens en opwarmtijden in de volgende tabel als richtlijn. De tijden in de tabel komen overeen met dranken met een temperatuur van +18 tot +20 °C of koud voedsel met een temperatuur van +5 tot +7 °C.
Pagina 30
Bereidingstips (vervolg) Babymelk: Giet de melk in een gesteriliseerde glazen fles. Verwarm zonder deksel. Verwarm een babyfles nooit met de speen op de fles, want dan kan die fles springen of oververhit raken. Schud goed voor het nawarmen en nogmaals vóór het voeden! Controleer altijd de temperatuur van de babymelk of de babyvoeding voordat u de baby gaat voeden.
Pagina 31
Bereidingstips (vervolg) Verwarmen babyvoeding en melk Gebruik het vermogen en de tijd aangegeven in deze tabel als richtlijn voor het verwarmen. Gerecht Hoeveel- Vermogen Tijd Nawarm- Aanbevelingen heid tijd (min.) Babyvoeding 190 g 600 W 30 sec. 2 - 3 Doe de voeding in een diep bord.
Pagina 32
Bereidingstips (vervolg) Laat de vis, het vlees of het gevogelte even staan om het te laten nadooien. Deze tijd is afhankelijk van de hoeveelheid. Kijk in onderstaande tabel. Tip: Dunne stukken voedsel ontdooien beter dan dikke. Kleine stukken hebben minder tijd nodig dan grote.
Pagina 33
Bereidingstips (vervolg) SPECIALE TIPS BOTER SMELTEN Doe 50 g boter in een kleine, diepe, glazen schaal. Dek deze af met een plastic deksel. Verwarm 30 tot 40 seconden op 800 W, tot de boter gesmolten is. CHOCOLADE SMELTEN Doe 100 g chocolade in een kleine, diepe, glazen schaal. Verwarm 4 tot 6 minuten, tot de chocolade gesmolten is.
Magnetronoven schoonmaken De volgende onderdelen van uw magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om te voorkomen dat vet- en etensresten gaan vastkoeken: Binnen- en buitenwanden Deur en deurrubbers Plateau en loopring Zorg dat de deurrubbers ALTIJD schoon zijn en dat de ovendeur goed sluit. Reinig de buitenkant met een zachte doek en een lauwwarm sopje.
Technische gegevens SAMSUNG streeft continu naar produktverbetering. Zowel de technische gegevens als de inhoud van deze handleiding kan daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model M1733 / M1713 Netspanning 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen Microgolffunctie 1200 W Afgegeven vermogen...
Pagina 37
FOUR À MICRO-ONDES M1733 / M1713 Mode d’emploi conseils de cuisson...
Pagina 38
Aide-mémoire Modèle : M1733 Si vous souhaitez cuire un plat Mettez le plat dans le four. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton Choisissez le temps de cuisson en appuyant autant de fois que nécessaire sur les boutons 10min, 1min ou 10s.
Pagina 39
Aide-mémoire (suite) Modèle : M1713 Si vous souhaitez cuire un plat Mettez le plat dans le four. Sélectionnez le niveau de puissance en tournant le bouton de sélection du niveau de puissance. Choisissez le temps de cuisson en tournant le bouton de sélection du temps.
Pagina 40
Réchauffez un plat en mode instantané ............20 Temps pour le réchauffage en mode instantané ..........21 Décongelez un plat automatiquement (M1733) ..........22 Temps pour la décongélation automatique (M1733) ........23 Décongelez un plat manuellement (M1713) ..........23 Cuisez en plusieurs étapes (M1733) ............24 Guide des récipients ..................25...
Four Modèle : M1733 ORIFICES DE VENTILATION ÉCLAIRAGE PANNEAU DE COMMANDE AFFICHEUR PORTE COUPLEUR BOUTON D’OUVER- TURE DE LA PORTE CROCHETS DE PLATEAU ANNEAU DE VERROUILLAGE DE GUIDAGE ORIFICES DE LA PORTE VERROUILLAGE Modèle : M1713 BOUTON DE SÉLECTION DU...
Panneau de commande Modèle : M1733 AFFICHEUR SÉLECTION DU MODE MICRO-ONDES RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DU MINUTEUR SÉLECTION DU MODE DE BOUTON DE DÉMARRAGE ET D’AJOUT RÉCHAUFFAGE INSTANTANÉ DE TEMPS DE CUISSON SÉLECTION DU POIDS 10. BOUTON D’ARRÊT ET D’ANNULATION SÉLECTION DU MODE DE...
Pagina 43
Panneau de commande (suite) Modèle : M1713 DÉCONGÉLATION BOUTON DE SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE RÉCHAUFFAGE INSTANTANÉ BOUTON DE SÉLECTION DU TEMPS DE CUISSON BOUTON D’OUVERTURE DE LA PORTE AMSUNG LECTRONICS...
Accessoires Selon le modèle de four à micro-ondes acheté, vous disposez de plusieurs accessoires utilisables de diverses manières. Coupleur, déjà placé sur l’axe du four. Objet : le coupleur fait tourner le plateau. Anneau de guidage, à placer au c Objet : l’anneau de guidage supporte le plateau.
Utilisez ce mode d’emploi Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes SAMSUNG. Le mode d’emploi contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : précautions d’emploi, récipients et ustensiles recommandés, conseils utiles. À l’intérieur de la couverture, un aide-mémoire décrit les trois opérations de base : cuire un plat (avec votre four à...
Précautions d’emploi Avant de cuire des aliments ou des liquides dans votre four à micro-ondes, vous devez prendre les précautions suivantes. 1. N’utilisez AUCUN récipient ou ustensile métallique dans le four à micro-ondes : plats métalliques, assiettes avec décorations dorées ou argentées, brochettes, fourchettes, etc.
Pagina 47
Précautions d’emploi (suite) 9. Faites TOUJOURS très attention lorsque vous chauffez des liquides ou des aliments pour bébé. Attendez au moins 20 secondes après avoir arrêté le four, pour bien répartir la chaleur. Remuez pendant la cuisson si nécessaire et TOUJOURS après. Manipulez les récipients avec précaution après la cuisson.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces intérieures et les joints d’étanchéité à l’aide d’un chiffon humide. Réglez l’horloge (M1733) Votre four à micro-ondes est équipé d’une horloge grâce à laquelle vous pouvez afficher l’heure sur 24 heures ou sur 12 heures. Vous devez régler l’horloge : à...
Comment fonctionne un four à micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence, l’énergie dissipée permettant de cuire et de réchauffer des aliments sans altérer ni leur couleur ni leur forme. À l’aide de votre four à micro-ondes, vous pouvez : décongeler, réchauffer en mode instantané, cuire.
La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne correctement. Mettez un verre d’eau sur le plateau. Modèle : M1733 Appuyez sur le bouton et réglez un temps de 4 à 5 minutes en appuyant plusieurs fois sur le bouton 1min.
Pour remédier à ce problème, déconnectez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Réglez de nouveau l’horloge (M1733). Si le problème ne peut être résolu à l’aide des instructions ci-dessus, contactez votre revendeur ou le service après-vente SAMSUNG le plus proche. AMSUNG LECTRONICS...
Vérifiez TOUJOURS les réglages de cuisson avant de laisser les aliments cuire sans surveillance. Posez le plat au centre du plateau, puis fermez la porte. Modèle : M1733 Appuyez sur le bouton Résultat : la puissance de cuisson maximale (800 W) s’affiche par défaut.
Niveaux de puissance Vous avez le choix parmi les niveaux de puissance ci dessous. Niveau Puissance M1733 M1713 MAXIMUM 800 W 800 W ÉLEVÉ 700 W MOYEN-ÉLEVÉ 600 W 600 W MOYEN 450 W 450 W MOYEN-BAS 300 W 300 W DÉCONGÉLATION(...
Arrêtez la cuisson Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin d’examiner les aliments. Modèle : M1733 Pour arrêter la cuisson temporairement, ouvrez la porte. Résultat : la cuisson s’arrête. Pour redémarrer la cuisson, refermez la porte et appuyez sur le bouton Pour arrêter la cuisson complètement, appuyez sur le bouton...
Utilisez le minuteur (M1733) Le minuteur vous permet : d’utiliser l’horloge du four pour décompter un temps, de définir un temps de repos en mode décongélation. Pour utiliser l’horloge comme simple minuteur, suivez la procédure ci-dessous. Appuyez sur le bouton Sélectionnez la durée souhaitée en appuyant sur les boutons 10min,...
Réchauffez un plat en mode instantané Modèle : M1733 Le réchauffage instantané permet de régler automatiquement le temps de cuisson et de démarrer le réchauffage instantanément sans appuyer sur le bouton Vous pouvez ajuster le nombre de portions en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton de réchauffage instantané...
Temps pour le réchauffage en mode instantané Modèle : M1733 Le tableau suivant présente les divers programmes de réchauffage en mode instantané, les quantités, temps de repos et autres recommandations. Aliment Quantité Temps Recommandations de repos Assiette garnie 300 à 350 g 2 min.
Décongelez un plat automatiquement (M1733) La décongélation automatique vous permet de décongeler des aliments, tels que de la viande, de la volaille ou du poisson. Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids, le temps de décongélation et le niveau de puissance étant réglés automatiquement.
Temps pour la décongélation automatique (M1733) Le tableau suivant présente les divers programmes de décongélation automatique, les quantités, temps de repos et autres recommandations. Retirez les emballages des aliments avant de commencer la décongélation. Mettez l’aliment congelé (viande, volaille ou poisson) dans une assiette en céramique.
Cuisez en plusieurs étapes (M1733) Vous pouvez programmer le four à micro-ondes pour cuire en plusieurs étapes (quatre au maximum). Exemple : vous souhaitez décongeler et cuire des aliments, sans être obligé de changer les réglages du four à chaque étape. Vous pouvez ainsi décongeler et cuire un poisson de 500 g en quatre étapes :...
Guide des récipients Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes. Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de cuisson, en indiquant si et comment ils peuvent être utilisés en mode micro-ondes.
Conseils de cuisson MICRO-ONDES Les micro-ondes pénètrent les aliments, attirées et absorbées par l’eau, les matières grasses et le sucre. Elles permettent d’accélérer la circulation des molécules dans les aliments. La circulation rapide des molécules entraîne des frottements, et la chaleur qui en résulte permet de cuire les aliments. CUISSON Récipients adaptés à...
Pagina 63
Conseils de cuisson (suite) Conseils de cuisson pour les légumes frais Utilisez un saladier en verre avec couvercle. Ajoutez 30 à 45 ml d’eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) pour 250 g de légumes, à moins qu’une autre quantité ne soit spécifiée dans le tableau ci-dessous.
Pagina 64
Conseils de cuisson (suite) Conseils de cuisson pour le riz et les pâtes Riz : utilisez un grand saladier en verre avec couvercle. Ajoutez l’eau froide et laissez le couvercle pendant la cuisson. (Sachez que le riz gonfle et double de volume pendant la cuisson.) Lorsque la cuisson est terminée, remuez avant de laisser reposer, puis ajoutez du sel, des fines herbes et du beurre.
Pagina 65
Conseils de cuisson (suite) RÉCHAUFFAGE Le four à micro-ondes permet de réchauffer les aliments en infiniment moins de temps qu’un four traditionnel ou qu’une table de cuisson. Reportez-vous aux tableaux des deux pages suivantes pour plus de renseignements sur les niveaux de puissance et les temps de réchauffage.
Pagina 66
Conseils de cuisson (suite) Lait pour bébé : versez le lait dans un biberon stérilisé. Réchauffez sans recouvrir. Ne chauffez jamais un biberon avec la tétine, car il pourrait exploser en cas de surchauffe. Agitez avant de laisser reposer et avant de servir. Vérifiez toujours la température du lait ou des aliments pour bébé...
Pagina 67
Conseils de cuisson (suite) Réchauffer des aliments pour bébé et du lait Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du niveau de puissance et du temps de cuisson. iment Quantité Puissance Cuisson Repos Recommandations (en minutes) (en minutes) Aliments 190 g 600 W 30 sec.
Pagina 68
Conseils de cuisson (suite) Laissez toujours reposer le poisson, la viande et la volaille afin de terminer la décongélation. Le temps de repos varie en fonction de la quantité à décongeler. Pour plus de renseignements, reportez-vous au tableau ci-dessous. Astuce : les aliments plats et fins décongèlent plus facilement que les aliments épais, et plus les quantités sont réduites, plus la décongélation est rapide.
Pagina 69
Conseils de cuisson (suite) Astuces micro-ondes FAIRE FONDRE DU BEURRE Placez 50 g de beurre dans un petit récipient en verre. Mettez un couvercle en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 800 W jusqu’à ce que le beurre soit fondu. FAIRE FONDRE DU CHOCOLAT Placez 100 g de chocolat en morceaux dans un petit récipient en verre.
Ne retirez JAMAIS l’habillage du four. Si le four est en panne ou nécessite une intervention technique : débranchez-le de la prise de courant, appelez le service après-vente SAMSUNG le plus proche. Si vous souhaitez ranger temporairement votre four, choisissez un endroit sec et non-poussiéreux.
Spécifications techniques Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, SAMSUNG se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis. Modèle M1733 / M1713 Source d’alimentation...
Pagina 73
MICROWAVE OVEN M1733 / M1713 Owner’s Instructions...
Pagina 74
Quick Look-up Guide (M1733) If you want to cook some food 1 Place the food in the oven. Select the power level by pressing the button once or more times. 2 Select the cooking time by pressing the 10min, 1min or 10s buttons as required.
Pagina 75
Quick Look-up Guide (M1713) If you want to cook some food 1 Place the food in the oven. Select the power level by rotating the COOKING POWER CONTROL knob. 2 Select the cooking time by rotating the TIMER knob. If you want to defrost some food 1 Turn the COOKING POWER CONTROL knob to ( 2 Turn the TIMER knob to select the appropriate time.
Pagina 76
What to Do if You are in Doubt or Have a Problem........15 Cooking/Reheating..................16 Power Levels ....................17 Stopping the Cooking................18 Adjusting the Cooking Time ..............18 Setting a Standing Time (M1733) ............19 Using the Instant Reheat Feature ............20 Instant Reheat Settings ................20 Using the Auto Defrost Feature ..............22 Manual Defrosting Food (M1713) ............22 Auto Defrost Settings (M1733) ..............23...
Oven Model : M1733 LIGHT CONTROL PANEL VENTILATION HOLES DISPLAY OPEN DOOR ROLLER RING PUSH BUTTON DOOR COUPLER SAFETY DOOR LATCHES INTERLOCK HOLES TURNTABLE Model : M1713 TIMER KNOB LIGHT VENTILATION HOLES VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB OPEN DOOR ROLLER RING...
Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. Coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. Purpose: The coupler rotates the turntable. Roller ring, to be placed in the centre of the oven.
Using this Instruction Booklet You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain much valuable information on cooking with your microwave oven: Safety precautions Suitable accessories and cookware Useful cooking tips Inside the cover you will find a quick look-up guide explaining three basic...
Safety Precautions Before cooking food or liquids in your microwave oven, please check that the following safety precautions are taken. DO NOT use any metallic cookware in the microwave oven: Metallic containers Dinnerware with gold or silver trimmings Skewers, forks, etc. Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.
Pagina 83
Safety Precautions (continued) Take particular care when heating liquids and baby foods. ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. Take care when handling the container after heating.
Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. Setting the Time (M1733) Your microwave oven has an inbuilt clock. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour notation. You must set the clock:...
How a Microwave Oven Works Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. You can use your microwave oven to: Defrost Instant Reheat Cook Cooking Principle The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly as the food rotates on the turntable.
The following simple procedure enables you to check that your oven is work- ing correctly at all times. First, place a bowl of water on the turntable. Model : M1733 Press the button and set the time to 4-5 minutes by pressing the 1min button the appropriate number of times.
If interference is detected by the oven’s microprocessor, the display may be reset.To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time.(M1733) If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. AMSUNG LECTRONICS...
The following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. First, place the food in the centre of the turntable. Close the door Model : M1733 Press the button. Result: The 800W (maximum cooking power) indications are displayed:...
Power Levels You can choose among the power levels below. Power Level Output M1733 M1713 HIGH 800 W 800 W REHEAT 700 W MEDIUM HIGH 600 W 600 W MEDIUM 450 W 450 W MEDIUM LOW 300 W 300 W...
Stopping the Cooking You can stop cooking at any time to check the food. Model : M1733 To stop temporarily; Open the door. Result: Cooking stops. To resume cooking, close the door and press again. To stop Completely; Press the button.
Setting a Standing Time (M1733) The Hold Timer can be used in two different ways: As a simple cooking timer To set a standing time for defrosting. As a simple cooking timer. Press the button. Select the required time by pressing the 10min, 1min, and 10s buttons.
Using the Instant Reheat Feature (Model :M1733) With the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically and you do not have to press the button. You can adjust the number of servings by pressing the appropriate Instant Reheat button the required number of times.
Instant Reheat Settings (M1733) The following table presents the various Instant Reheat Programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Button Serving Type Serving Standing Recommendations Size Time Ready Meal 300-350 g 2 mins Put the meal on a ceramic plate and cover it...
Using the Auto Defrost Feature (M1733) The Auto Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the programme and the weight. Use only dishes that are microwave-safe.
Auto Defrost Settings (M1733) The following table presents the various Auto Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Remove all kinds of package material before defrosting. Place meat, poultry and fish on a turntable. Food Serving Standing Recommendation Size...
Multistage Cooking (M1733) Your microwave oven can be programmed to cook food in up to four stages. Example : You wish to defrost food and cook it without having to reset the oven after each stage. You can thus defrost and cook a 500g fish...
Cookware Guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
Cooking Guide MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid move- ment of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. COOKING Cookware for microwave cooking: Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency.
Pagina 99
Cooking Guide Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking.
Pagina 100
Cooking Guide Cooking Guide for rice and pasta Rice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cook ing. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter.
Pagina 101
Cooking Guide REHEATING Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens and hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20°C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7°C.
Pagina 102
Cooking Guide Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Food Portion Power Time Standing Instructions (min.) Time (min.) Drinks 150 ml (1 cup) 800 W 1 - 2 Pour into cups and reheat uncovered: (coffee, tea 300 ml (2 cups)
Pagina 103
Cooking Guide DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away.
Pagina 104
Cooking Guide SPECIAL HINTS MELTING BUTTER Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 800 W, until butter is melted. MELTING CHOCOLATE Put 100 g chocolate into a small deep glass dish. Heat for 4-6 minutes, until chocolate is melted.
Cleaning Your Microwave Oven The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to pre- vent grease and food particles from building up: Inside and outside surfaces Door and door seals Turntable and Roller rings ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly. Clean the outside surfaces with a soft cloth and warm, soapy water.
Storing and Repairing Your Microwave Oven A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced. The oven must not be used if the door or door seals are damaged: Broken hinge Deteriorated seals Distorted or bent oven casing Only a qualified microwave service technician should perform repair NEVER remove the outer casing from the oven.
Technical Specification SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifi- cations and these user instructions are thus subject to change without notice. Model M1733 / M1713 Power source 230V ~ 50 Hz Power consumption Microwave...