Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ESL8350RO
NL
Afwasautomaat
DE
Geschirrspüler
Gebruiksaanwijzing
Benutzerinformation
2
25

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux ESL8350RO

  • Pagina 1 ESL8350RO Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    13. TECHNISCHE INFORMATIE................. 23 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    De specificatie van het apparaat mag niet worden • veranderd. De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Houd rekening met het maximale aantal 15 plaatsen. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de •...
  • Pagina 5: Aansluiting Aan De Waterleiding

    NEDERLANDS • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom. • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.
  • Pagina 6: Beschrijving Van Het Product

    • Haal de stekker uit het stopcontact. huisdieren opgesloten raken in het • Snij het netsnoer van het apparaat af apparaat. en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT...
  • Pagina 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets TimeManager-toets Weergave XtraDry-toets Delay-toets Reset-toets Program-toets Indicatielampjes MyFavourite-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Zoutindicatielampje. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Glansmiddelindicatielampje. Dit is aan als het glansmiddeldoseerbak‐ je bijgevuld dient te worden. 5. PROGRAMMA Programma Mate van vervui‐...
  • Pagina 8: Verbruiksgegevens

    Programma Mate van vervui‐ Programmafasen Opties ling Type lading • Normaal of licht • Wassen 45 °C • XtraDry bevuild • Spoelingen • Teer servies‐ • Drogen goed en glas‐ werk • Pas bevuild • Wassen 60 °C • XtraDry •...
  • Pagina 9: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    NEDERLANDS Water Energie- Duur Programma (kWh) (min.) 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. 5.2 Aanwijzingen voor Vermeld in uw verzoek de productnummercode (PNC) dat u op het testinstituten typeplaatje aantreft.
  • Pagina 10: Het Waterontharderniveau Instellen

    Uw waterleidingbedrijf de waterontharder in te stellen voor kan u informeren over de hardheid van goede wasresultaten. het water in uw woonplaats. Het is belangrijk om het correcte niveau voor Waterhardheid Duitse hard‐ Franse hard‐ mmol/l Clarke-gra‐...
  • Pagina 11: Het Uitschakelen Van De Melding Van Een Leeg Glansmiddeldoseerbakje

    NEDERLANDS u standaard wasmiddel of multitabletten • Het display toont de huidige zonder glansmiddel bevat. instelling: bijv. = niveau 4. – De niveaus van glansmiddel Het uitschakelen van de gaan van 0A tot 6A waarbij 0A betekent dat er geen melding van een leeg glansmiddel wordt gebruikt.
  • Pagina 12: Het Deactiveren Van Airdry

    • Het indicatielampje blijft knipperen. • Het display toont de huidige instelling. – = AirDry is uitgeschakeld. – = AirDry is ingeschakeld. 2. Druk op om de instelling te wijzigen. 3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen.
  • Pagina 13: Opties

    NEDERLANDS 7. OPTIES De gewenste opties moeten Elke keer dat wordt elke keer dat u een geactiveerd, gaat XtraDry uit programma start worden en moet weer handmatig geactiveerd. worden gekozen. De opties kunnen niet worden in- of uitgeschakeld Het activeren van XtraDry schakelt als een programma in TimeManager uit en vice versa.
  • Pagina 14: Het Zoutreservoir Vullen

    Gebruik geen afwasmiddel en belaad de manden niet. Na het starten van een programma, doet het apparaat er ongeveer 5 minuten over om de hars in de waterontharder te herladen. Het lijkt alsof het apparaat niet werkt.
  • Pagina 15: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS voorkomen dat er te veel schuim Vul het ontstaat. glansmiddeldoseerbakje bij 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de wanneer de indicatie (A) deksel op zijn plaats dicht klikt. helder wordt. 9. DAGELIJKS GEBRUIK 9.2 Een programma instellen 1. Draai de waterkraan open. 2.
  • Pagina 16: Het Programma Annuleren

    Controleer of er vaatwasmiddel in het De deur openen als het vaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat apparaat in werking is u een nieuw programma start. Als u de deur opent terwijl een Einde van het programma programma loopt, stopt het apparaat. Dit...
  • Pagina 17: De Korven Inruimen

    NEDERLANDS • Maar in gebieden met hard en erg • Verwijder grote voedselresten van de hard water raden we het gebruik aan borden. van enkelvoudig vaatwasmiddel • Week kookgerei met aangebrande (poeder, gel, tabletten zonder extra voedselresten voor voordat u ze in het middelen), met afzonderlijk apparaat zet.
  • Pagina 18: Onderhoud En Reiniging

    11. ONDERHOUD EN REINIGING 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). WAARSCHUWING! 3. Verwijder de platte filter (A). Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten.
  • Pagina 19: De Bovenste Sproeiarm Schoonmaken

    NEDERLANDS LET OP! 4. Druk om de sproeiarm weer op zijn Een onjuiste plaatsing van plaats te installeren de sproeiarm de filters kan leiden tot naar boven en draai hem slechte wasresultaten en het tegelijkertijd naar links totdat hij op apparaat beschadigen.
  • Pagina 20: Problemen Oplossen

    • Gebruik geen schuurmiddelen, en kalk in het apparaat tot gevolg schuursponsjes, scherpe voorwerpen, hebben. Draai minstens tweemaal per sterke chemicaliën, pannensponsjes maand lange programma´s om deze of oplosmiddelen. ophoping te voorkomen. • Het regelmatig gebruiken van korte programma´s kan ophoping van vet 12.
  • Pagina 21 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De anti-overstromingsbe‐ • Draai de waterkraan dicht en neem contact op met veiliging is ingeschakeld. de service-afdeling. Op het display verschijnt Het apparaat stopt en start • Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsre‐ meerdere keren tijdens de sultaten en energiebesparing.
  • Pagina 22: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik intensievere wasprogramma´s. • Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon.
  • Pagina 23: Technische Informatie

    NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water gebruikt. Zie 'De waterontharder instellen'. • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen ge‐ plaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar. Er bevinden zich aan het •...
  • Pagina 24: Milieubescherming

    Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8 MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8 Watertoevoer max. 60 °C Koud water of warm water Inhoud Couverts Stroomverbruik Modus aan (W) Modus uit (W) 0.50 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.
  • Pagina 25 13. TECHNISCHE DATEN................... 49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Pagina 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Pagina 27 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Pagina 28: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts darf Sie das Gerät von der nur von einer qualifizierten Stromversorgung trennen möchten. Fachkraft durchgeführt Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Pagina 29: Entsorgung

    DEUTSCH Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. sind, in das Gerät und stellen Sie Wenden Sie sich für den Austausch solche nicht in die Nähe oder auf das des Wasserzulaufschlauchs an den Gerät. autorisierten Kundendienst. 2.5 Service 2.4 Gebrauch • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Pagina 30: Bedienfeld

    Entlüftung Oberkorb Klarspülmittel-Dosierer Besteckschublade Reinigungsmittelbehälter Unterkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms...
  • Pagina 31: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • XtraDry schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be‐ • Hauptspülgang von steck, Töpfe 45 °C bis 70 °C und Pfannen...
  • Pagina 32 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Vor kurzem be‐ • Hauptspülgang 60 °C • XtraDry nutztes Ge‐ • Spülen schirr • Geschirr und Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitu‐...
  • Pagina 33: Informationen Für

    DEUTSCH 5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Durchführung von Leistungsprüfungen Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät (z.B. gemäß EN60436) benötigen, gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Pagina 34: Einstellen Des Wasserenthärters

    Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasserhär‐ den Wasseren‐ grade (°dH) grade (°fH) tegrade thärter 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3...
  • Pagina 35 DEUTSCH – Die Klarspülmittelstufen Ausschalten der reichen von 0A bis 6A, wobei Klarspülmittelnachfüllanzeige bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät wird. im Benutzermodus befindet. 2. Drücken Sie wiederholt zum Ändern der Einstellung. 1. Drücken Sie 3.
  • Pagina 36 1. Drücken Sie • Die Kontrolllampen erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. – = AirDry ist ausgeschaltet. – = AirDry ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie zum Ändern der Während der Trockenphase Einstellung.
  • Pagina 37: Optionen

    DEUTSCH 7. OPTIONEN Sie müssen die Jedes Mal, wenn gewünschten Optionen vor eingeschaltet wird, wird die dem Programmstart Option XtraDry einschalten. ausgeschaltet und muss Es ist nicht möglich, manuell ausgewählt werden. Optionen während eines laufenden Programms ein- Durch das Einschalten von XtraDry wird oder auszuschalten.
  • Pagina 38 Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
  • Pagina 39: Füllen Des Klarspülmittel-Dosierers

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Pagina 40 Menge Reinigungsmittel auf Öffnen der Tür während eines die Innenseite der Gerätetür. laufenden Programms 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel Wenn Sie die Tür während eines einrastet. laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den 9.2 Einstellen und Starten eines...
  • Pagina 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH wird das Gerät automatisch Gerät automatisch ausschaltet, wenn es ausgeschaltet. nicht in Betrieb ist. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: Funktion Auto Off • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Mit dieser Funktion wird der nicht gestartet wurde.
  • Pagina 42: Beladen Der Körbe

    6. Schalten Sie die können, bevor Sie ein Programm Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. starten. 10.4 Beladen der Körbe 10.5 Vor dem Starten eines Programms • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Spülen Stellen Sie vor dem Start des spülmaschinenfester Teile. Programms sicher, dass: •...
  • Pagina 43 DEUTSCH 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Pagina 44: Reinigen Des Oberen

    VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 4.
  • Pagina 45: Fehlersuche

    DEUTSCH • Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Wenn Sie regelmäßig scheuernden Kurzprogramme verwenden, können Reinigungsschwämmchen, scharfen diese zu Fett- und Kalkablagerungen Gegenstände, starken Chemikalien, im Gerät führen. Schalten Sie Schaber oder Lösungsmittel. mindestens zweimal im Monat ein langes Programm ein, um die Ablagerungen zu verhindern.
  • Pagina 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablauf‐ schlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Pagina 47: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der bezüglich anderer möglicher Tabelle angegeben sind.
  • Pagina 48 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie XtraDry und AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Tempera‐ tur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
  • Pagina 49: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Die Salzmenge ist nicht ausreichend. Überprüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Salzkontrolllampe. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär‐ ter“.
  • Pagina 50: Umwelttipps

    Leistungsaufnahme Im eingeschalteten Zustand (W) 5.0 Im ausgeschalteten Zustand 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solar‐ anlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserver‐...
  • Pagina 51 DEUTSCH...
  • Pagina 52 www.electrolux.com/shop...

Inhoudsopgave