Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Italiana Camini ELLY Installatie, Gebruik En Onderhoud pagina 10

Inhoudsopgave

Advertenties

1° OPLOSSING: KIT 10 (code 643890) - EEN ENKELE AANGRENZENDE RUIMTE
N.B.: DE LEIDINGEN AANGESLOTEN OP DE OPENINGEN VOOR DE AFVOER VAN WARME LUCHT
MOETEN AANGESLOTEN WORDEN ALVORENS U DE BEKLEDING MONTEERT. DEMONTEER
VOOR
DEZE HANDELING HET BOVENSTE GIETIJZEREN ZIJPANEEL. HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE
LEIDING MOET HELEMAAL "UITGEREKT" WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE
AANZIENLIJK
GROTER WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING.
- Bepaal de plaatsing van de kachel ten opzichte van de muur (afb. a)
- Demonteer de bovenste deel aan de achterkant (132) en verwijder een van de twee ingesneden doppen ter hoogte
1° SOLUZIONE: KIT 10 (cod. 643890) - SOLO LOCALE ATTIGUO
1° SOLUZIONE: KIT 10 (cod. 643890) - SOLO LOCALE ATTIGUO
van de uitvoeropeningen voor warme lucht (afb. b).
- Activeer de bedieningshendel voor de kanalisatie van warme lucht (13) door de vergrendelplaatjes (133) (afb. b)
N.B.: I TUBI SUI BOCCHETTONI USCITA ARIA CALDA DEVONO ESSERE CALZATI PRIMA DI APPLI-
N.B.: I TUBI SUI BOCCHETTONI USCITA ARIA CALDA DEVONO ESSERE CALZATI PRIMA DI APPLI-
ter verwijderen.
CARE IL RIVESTIMENTO E PREVIO SMONTAGGIO DEL FIANCHETTO LATERALE SUPERIORE IN
CARE IL RIVESTIMENTO E PREVIO SMONTAGGIO DEL FIANCHETTO LATERALE SUPERIORE IN
GHISA. LA PARTE INIZIALE DEL TUBO FLESSIBILE DEVE ESSERE "DISTESA" COMPLETAMENTE
GHISA. LA PARTE INIZIALE DEL TUBO FLESSIBILE DEVE ESSERE "DISTESA" COMPLETAMENTE
- Snijd het afdekstuk van de buis op maat (6) aan de muurzijde (afb. c)
IN MODO DA ELIMINARE IL CORRUGAMENTO; IN TAL MODO IL DIAMETRO INTERNO SI ALLAR-
IN MODO DA ELIMINARE IL CORRUGAMENTO; IN TAL MODO IL DIAMETRO INTERNO SI ALLAR-
- Plaats de kachel in de definitieve stand.
GHERA' SENSIBILMENTE FAVORENDO L'IMBOCCO.
GHERA' SENSIBILMENTE FAVORENDO L'IMBOCCO.
- Verleng de aluminium buis (3) voor de kanalisatie van warme lucht zonder dat u hem op de opening van de kachel
- Definire il posizionamento della stufa rispetto la muratura (fig. a).
- Definire il posizionamento della stufa rispetto la muratura (fig. a).
- Smontare la parte superiore dello schienale (132) ed asportare uno dei due tappi preincisi in corrispondenza dei
- Smontare la parte superiore dello schienale (132) ed asportare uno dei due tappi preincisi in corrispondenza dei
aansluit.
bocchettoni uscita aria calda (fig. b).
bocchettoni uscita aria calda (fig. b).
- Breng eerst de ring (5) en de afdekking voor de buis (6) op de aluminium buis aan zonder dat u hem vastzet (afb. c).
- Attivare la leva di comando canalizzazione aria calda (13) togliendo la piastrine di blocco (133) (fig. b).
- Attivare la leva di comando canalizzazione aria calda (13) togliendo la piastrine di blocco (133) (fig. b).
- Breng de aluminium buis aan op de uitvoeropening voor warmte lucht aan de achterkant van de kachel (8) (afb. d).
- Tagliere il copricanna a misura (6) intervenendo sulla parte lato muro (fig.c)
- Tagliere il copricanna a misura (6) intervenendo sulla parte lato muro (fig.c)
- Hermonteer het bovenste deel aan de achterkant (132).
- Sistemare la stufa nella posizione definitiva.
- Sistemare la stufa nella posizione definitiva.
- Breng de afdekking voor de buis (6) op zijn definitieve plaats aan en zet hem vast op de achterkant van de
- Estendere il tubo di alluminio (3) per la canalizzazione dell'aria calda, senza collegarlo al bocchettone della stufa.
- Estendere il tubo di alluminio (3) per la canalizzazione dell'aria calda, senza collegarlo al bocchettone della stufa.
kachel met behulp van de bijgesloten schroeven (7) (afb. d).
- Calzare preventivamente sul tubo in alluminio il rosone (5) e il copritubo (6), senza bloccarlo (fig. c).
- Calzare preventivamente sul tubo in alluminio il rosone (5) e il copritubo (6), senza bloccarlo (fig. c).
- Calzare il tubo in alluminio al bocchettone uscita aria calda sul retro della stufa (8) (fig. d).
- Calzare il tubo in alluminio al bocchettone uscita aria calda sul retro della stufa (8) (fig. d).
- Installeer de uitvoer (4) en de bijbehorende aluminium buis (3) (afb. d).
- Rimontare la parte superiore dello schienale (132).
- Rimontare la parte superiore dello schienale (132).
- Bevestig de ring (5) met behulp van siliconenkit aan de muur (afb. d)
- Sistemare in posizione definitiva il copritubo (6) e fissarlo al retro della stufa con le viti in dotazione (7) (fig. d).
- Sistemare in posizione definitiva il copritubo (6) e fissarlo al retro della stufa con le viti in dotazione (7) (fig. d).
- Installare la bocchetta terminale (4) e il relativo tubo in alluminio (3) (fig. d).
- Installare la bocchetta terminale (4) e il relativo tubo in alluminio (3) (fig. d).
- Fissare il rosone a muro (5) con silicone (fig. d).
- Fissare il rosone a muro (5) con silicone (fig. d).
fig. a
fig. a
fig. a
fig. c
fig. c
fig. c
6
6
fig. d
fig. d
fig. d
8
1
Scatola
1
Scatola
3
Tubo Ø 10
3
Tubo Ø 10
INSTALLATIE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
3
2
3
2
5
5
8
8
8
8
5
5
4
4
4
4
8
7
7
6
6
fig. b
fig. b
fig. b
132
132
132
132
1
1
4
4
3
3
8
8
4
4
8
8
5
5
3
3
6
6
- 10
-
1
1
1
1
133
133
13
13
5
5
7
7
6
6a
6
6a
KIT 10
KIT 10
645740
645740
162520
162520
®

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave