Pagina 1
® ELLY PELLETKACHEL Installatie, gebruik en onderhoud...
Pagina 2
De pelletkachel, die hieronder wordt beschreven, is in overeenstemming met verordening EU 305/2011 en met de geharmoniseerde Europese norm EN 14785:2006 KACHEL MET PELLET met het commerciële merk ITALIANA CAMINI, genaamd ELLY SERIE NUMMER: Ref. Gegevensplaatje Prestatieverklaring (DoP - EK 043): Ref. Gegevensplaat Verklaart tevens dat:...
Pagina 3
De eerste ontsteking is noodzakelijk om de conventionele product en zijn in geen geval bindend. garantie van de fabrikant Italiana Camini te activeren. De conventionele garantie is alleen geldig in het land waar het product is gekocht.
VEILIGHEIDSINFORMATIE ® • Het product is niet ontworpen om te worden gebruikt door personen, inclusief kinderen, met • reiniging van het warme glas met ongeschikte beperkte lichamelijke, zintuiglijke en geestelijke producten. HET GLAS NIET SCHOONMAKEN ALS vermogens. HET WARM IS, NOCH MET WATER, NOCH MET •...
Pagina 5
MATEN ® MATEN (cm) Ø 10 16,5 16,5 toevoer verbran- dingslucht Ø 4 cm rookafvoer Ø 8 cm rookafvoer Ø 8 cm...
Beveiliging op elektronische kaart Zekering T2A, 250 Vac 5x20 ITALIANA CAMINI behoudt zich het recht voor zonder mededeling en naar onherroepelijk oordeel de producten te kunnen wijzigen. Il produttore si riserva di modificare i prodotti senza preavviso e a suo insindacabile giudizio.
De voedingslijn moet een doorsnede hebben die geschikt is voor het vermogen van de apparatuur. Italiana Camini acht zich niet verantwoordelijk voor storingen in de functionering als gevolg van een slecht functionerend aardecircuit. Op het stopcontact met schakelaar, op de achterzijde...
Pagina 8
INSTALLATIE ® ROOKAFVOER Het afvoersysteem mag uitsluitend door de kachel Een onregelmatige controle en reiniging zorgen ervoor gebruikt worden (het is niet toegestaan dat de dat het gevaar voor schoorsteenbrand toeneemt. schoorsteen tevens voor andere installaties gebruikt Voer in dit geval de volgende handelingen uit: voorkom wordt).
Pagina 9
INSTALLATIE ® INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE CIRCULATIE VAN WARME LUCHT De warme lucht wordt naar de installatieruimte gezonden fig. B CIRCOLAZIONE ARIA CALDA CIRCOLAZIONE ARIA CALDA fig. B fig. B door het rooster dat op de voorkant bovenaan geïnstalleerd L’erogazione di aria calda nel locale di installazione L’erogazione di aria calda nel locale di installazione is (afb.
Pagina 10
INSTALLATIE ® 1° OPLOSSING: KIT 10 (code 643890) - EEN ENKELE AANGRENZENDE RUIMTE N.B.: DE LEIDINGEN AANGESLOTEN OP DE OPENINGEN VOOR DE AFVOER VAN WARME LUCHT MOETEN AANGESLOTEN WORDEN ALVORENS U DE BEKLEDING MONTEERT. DEMONTEER VOOR DEZE HANDELING HET BOVENSTE GIETIJZEREN ZIJPANEEL. HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELEMAAL “UITGEREKT”...
Pagina 11
INSTALLATIE ® 2° OPLOSSING: KIT 10 BIS (code 645690) - EEN ENKELE NIET-AANGRENZENDE RUIMTE N.B.: DE LEIDINGEN AANGESLOTEN OP DE OPENINGEN VOOR DE AFVOER VAN WARME LUCHT MOETEN AANGESLOTEN WORDEN ALVORENS U DE BEKLEDING MONTEERT. DEMONTEER VOOR DEZE HANDELING HET BOVENSTE GIETIJZEREN ZIJPANEEL. HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELEMAAL “UITGEREKT”...
Pagina 12
INSTALLATIE ® 3° OPLOSSING: KIT 10 (code 643890) met KIT 10 BIS (code 645690) - BEIDE RUIMTES N.B.: DE LEIDINGEN AANGESLOTEN OP DE OPENINGEN VOOR DE AFVOER VAN WARME LUCHT MOETEN AANGESLOTEN WORDEN ALVORENS U DE BEKLEDING MONTEERT. DEMONTEER VOOR DEZE HANDELING HET BOVENSTE GIETIJZEREN ZIJPANEEL.
Pagina 13
INSTALLATIE ® Voer de volgende procedure uit om de keramieken tegels FAZA A op correcte wijze op de kachel te monteren fig. 1 Kachel in de staat waarin deze zich bevindt na het uitpakken FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE A fig.
Pagina 14
INSTALLATIE ® FASE B MONTAGE KERAMIEKEN TEGEL RECHTERZIJKANT fig. 5 (ZIJDE MET HANDVAT): Afb. 5 • Open het deurtje van de vuurhaard • Breng de sleuven op de voorkant van de keramieken tegel (47) op een lijn met de bevestigingsbeugels (44) op de structuur (afb. 5) •...
Pagina 15
INSTALLATIE ® FASE C FASE C FASE 4 FASE 5 DE KERAMIEKEN VOORTEGELS MONTEREN: • Plaats de openingen in het bovenste keramieken voorelement (53) op de openingen in het rooster aan de FASE 1 FASE 2 FASE 3 voorkant (69). •...
Pagina 16
INSTALLATIE ® Voer de volgende procedure uit om de keramische tegels FASE A op correcte wijze te demonteren: FASE 1 FASE 2 FASE A • Verwijder de keramische top (1) FASE 1 FASE 2 FASE B/C DE KERAMISCHE VOORTEGELS DEMONTE- FASE B REN: •...
Pagina 17
GEBRUIKSAANWIJZINGEN GEBRUIKSAANWIJZING ® SYNOPTISCH PANEEL schakelt het apparaat in en uit als u hem 2” indrukt voor toegang tot het menu voor de toename/afname van de verschillende instellingen (toets pellets laden/reserve) Door de toets één keer in te drukken “informeert” hij het geheugen van de kachel dat een zak met 15 kg pellets toegevoegd is.
Pagina 18
GEBRUIKSAANWIJZING ® ® GEBRAUCHSANWEISUNGEN Gebruiksaanwijzingen De vulschroef vullen. Voor de 1ste Ontsteking is het noodzakelijk dat u zich wendt In het geval de pelletstank helemaal leeg geraakt is, moet u de tot uw plaatselijk erkende Edilkamin Dealer, welke de kachel vulschroef vullen door tegelijkertijd een aantal seconden lang te naar aanleiding van het soort pellets en de installatieomstandi- drukken op de toetsen + en –...
Pagina 19
GEBRUIKSAANWIJZING ® GEBRUIKSAANWIJZINGEN Handmatige functionering op het synoptische paneel/de Tijdprogrammeur onsteken en uitdoven tijdens de week Door 2 seconden lang te drukken op de toets MENU op het afstandsbediening (optie) afstandsbediening krijgt u toegang tot de instellingen van de Door eenmaal op de toets MENU te drukken, als de kachel klok.
Pagina 20
GEBRUIKSAANWIJZING ® GEBRUIKSAANWIJZINGEN Reservesignalering pellets De kachels zijn voorzien van een elektronische functie voor het opmeten van de hoeveelheid pellets. Dit meet- systeem, dat in de elektronische kaart geïntegreerd is, biedt de kachel de mogelijkheid om op elk gewenst moment tijdens de functionering op te meten hoeveel kg pellets in de kachel aanwezig is voordat de lading opra- akt.
Pagina 21
GEBRUIKSAANWIJZING ® GEBRUIKSAANWIJZINGEN AFSTANDSBEDIENING cod. 633310 : toets ontsteking/uitdoving (ongeveer 1 seconde lang ingedrukt houden) deze toets kan tevens worden gebruikt om het menu programmering te verlaten toets om het vermogen/de bedrijfstemperatuur toe te laten nemen (in een menu neemt de weergegeven variabele toe) toets om het vermogen/de bedrijfstemperatuur af te laten nemen (in een menu neemt de weergegeven variabele af)
GEBRUIKSAANWIJZING ® TEMPERATUUR GEMETEN DOOR AFSTANDSBEDIENING Bevestig de programmering door een aantal seconden De afstandsbediening is uitgerust met een interne lang de toets “A” ingedrukt te houden. De icoon temperatuurmeter voor opmeten ewordt omgevingstemperatuur. niet langer weergegeven en op het display verschijnt De gemeten waarde wordt direct op het display van de de resterende tijd tot de ingreep van de programmering afstandsbediening weergegeven.
Eventuali problemi dovuti alla mancata manutenzione causeranno la decadenza della garanzi LA MANCATA MANUTENZIONE ANNUALE NON permette alla stufa di funzionare rego MANUTENZIONE GIORNALIERA Eventuali problemi dovuti alla mancata manutenzione causeranno la decadenza della garan ONDERHOUD Operazioni da eseguire, a stufa spenta, fredda e scollegata dalla rete elettrica ®...
• svuotare il serbatoio e aspirarne il fondo. • Durante la pulizia del crogiolo, sollevare i tappi ONDERHOUD ® N.B.: per rimontare il deviatore fumo (3) lo scovo WEKELIJKS ONDERHOUD MANUTENZIO • Reinig de haard (met een borstel) nadat u de 2 MANUTENZIONE rookschotten verwijderd heeft (3).
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN ® In geval van problemen wordt de thermokachel automatisch uitgeschakeld, waarbij de uitdovingsprocedure wordt uitgevoerd. Op het display verschijnt een aanduiding met be- trekking tot de reden van de uitdoving (zie onder de verschillende aanduidingen). Koppel nooit de stekker los tijdens de uitdovingsfase, wanneer deze het gevolg is van een blokkering. Als er een blokkering heeft plaatsgevonden moet u, om de thermokachel opnieuw op te starten, de uitdovingsfase laten plaatsvinden (10 minuten met geluidssignaal) en daarna op de toets 0/1 drukken.
Pagina 26
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN ® AANDUIDING PROBLEEM ACTIES Treedt op als de voeler van het • Neem contact op met de technicus Guasto TC water defect is of loszit Treedt op bij problemen met de ALR. CORR. stroomopname van de reduc- •...
Pagina 27
In de zin van art. 26 van het wetsbesluit van 14 maart 2014, nr. 49 “Uitvoering van de richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)”. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking ervan geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige levensduur gescheiden van ander afval moet worden ingezameld.