Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Informationen ..............................5 1.1 Die Technische Dokumentation ist Teil des Produkts ....................5 1.2 Hinweis zum Umgang mit dieser Betriebsanleitung ....................5 1.3 Warnhinweise in diesem Dokument ......................... 5 1.4 Symbole..................................5 1.5 Hinweisschilder am Hebegerät ..........................6 2 Grundlegende Sicherheitshinweise ...........................
Pagina 8
Inhaltsverzeichnis 7 Betrieb ..................................... 20 7.1 Sicherheit ................................20 7.1.1 Sicherheitshinweise für die Bedienung ...................... 20 7.1.2 Personalqualifikation..........................21 7.1.3 Schutzausrüstung ............................21 7.1.4 Hebegerät sachgerecht nutzen ........................21 7.1.5 Verhalten im Notfall ........................... 22 7.2 Vor Arbeitsbeginn prüfen ............................22 7.3 Umgang mit feuchten Lasten..........................
Bei Missachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung kann es zu lebensgefährlichen Verletzungen kommen! Für Schäden und Betriebsstörungen, die aus der Nichtbeachtung der Hinweise resultieren, übernimmt Probst keine Haftung. Wenn Sie nach dem Lesen der Technischen Dokumentation noch Fragen haben, wenden Sie sich an den Probst-Service unter: www.probst-handling.com 1.2 Hinweis zum Umgang mit dieser Betriebsanleitung...
Wichtige Informationen 1. Erste auszuführende Handlung. 2. Zweite auszuführende Handlung. 1.5 Hinweisschilder am Hebegerät Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Elektrische Spannung Warnung Handverletzung durch Lebensgefahr! 2904.0397 Quetschung Vor Öffnen des Gehäuses, unbedingt 2904.0396 vorher den Netzstecker von der Strom- versorgung abziehen 2904.0387 Nächste UVV-Prüfung 2904.0056 Datumsuhr für UVV-Prüfung...
Pagina 11
Wichtige Informationen Die angesaugte Last darf keinesfalls Lastsicherheitsketten müssen straff ohne zusätzliche Sicherung durch die an der Last anliegen. Lastsicher- Lastsicherungskette angehoben und heitsketten dürfen niemals locker transportiert werden. unter der Last hängen! 2904.0690 2904.0767 Niemals unter schwebende Last treten. 2904.0210 - 30 mm 2904.0209 - 50 mm 2904.0204 - 80 mm...
Pagina 12
Wichtige Informationen 1.6 Typenschild Typenschild (Beispiel) Das Typenschild ist fest mit dem Produkt verbunden und muss immer gut lesbar sein. Das Typenschild enthält folgende Daten: • Artikelnummer • Gerätenummer • Seriennummer • Baujahr • Eigengewicht • Max. zulässige Traglast Bei Ersatzteilbestellungen, Gewährleistungsansprüchen oder sonstigen Anfragen bitte alle oben genannten Infor- mationen angeben.
Gefahren entstehen. 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Probst übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nutzung des Hebegeräts zu anderen Zwecken verursacht werden, als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt der Einsatz des Hebegeräts bei Lasten, die nicht in der Auftragsbestätigung benannt sind oder andere physikalischen Eigen- schaften als die in der Auftragsbestätigung benannten Lasten aufweisen.
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.4 Gefährdungen während des Betriebs VORSICHT Verletzungsgefahr durch offen liegende Saugstellen und Druckluftleitungen Nicht in Saugstellen und Druckluftleitungen hineinsehen, -hören oder hineinfassen. Offen liegende Saugstellen und Druckluftleitungen nicht in die Nähe von Augen oder Körperöffnungen bringen. Saugplatten nicht auf den Körper setzen. VORSICHT Spitze Gegenstände Beschädigung von Vakuum führenden Schläuchen durch spitze Gegenstände...
Arbeiten an der Elektrik dürfen nur von qualifizierten Fachkräften für Elektrik durchgeführt werden. • Die Installation sowie Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von Fachkräften der Probst GmbH oder von Personen, die eine entsprechende Schulung bei Probst nachweisen können, durchgeführt werden.
Das Hebegerät nicht eigenmächtig umbauen und nicht verändern. • Sicherheitseinrichtungen auf keinen Fall unwirksam machen. Probst übernimmt keine Haftung für Folgen einer Änderung außerhalb seiner Kontrolle. 2.11 Verantwortung des Betreibers Der Betreiber ist im Arbeitsbereich des Hebegeräts Dritten gegenüber mitverantwortlich. Es dürfen keine unklaren Kom- petenzen auftreten.
Die Saugplatte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie dient zum Ansaugen der Last. Die Auswahl der Saugplatte ist ab- hängig von der Last (Gewicht, Geometrie und Oberflächeneigenschaften). Nur Saugplatten des Herstellers Probst verwenden, auf denen anhand des Traglastaufklebers zweifelsfrei eine maximal zulässige Traglast bei einem Unterdruck von -0,2 bar hervorgeht. Bei unklarer Sachlage dürfen das Hebegerät und die Saugplatte keinesfalls in Betrieb genommen werden.
Pagina 19
Produktbeschreibung Die Saugplatte (6) muss mithilfe der beiden Schnellspanner (6.1) am Grundkörper (7) befestigt werden. Die maximal zulässige Traglast der Saugplatte bestimmt die maximal zulässige Traglast des gesamten Hebe- geräts (siehe Traglastschild der Saugplatte). 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018 15 / 41...
Technische Daten 4 Technische Daten Modell VS-140/200 mit VS-140/200 mit VS-140/200-XL mit VS-140/200-XL mit Saug- Saugplatte Saugplatte Saugplatte, Einhängeöse platte, Einhängeöse und und Kettenkasten Kettenkasten (5270.0015) (5270.0017) (5270.0016) (5270.0018) Spannungsversor- 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz gung Leistungsaufnahme...
Der Lieferumfang kann der Auftragsbestätigung entnommen werden. Die Gewichte und Abmessungen sind in den Liefer- papieren aufgelistet. 1. Die gesamte Sendung anhand beiliegender Lieferpapiere auf Vollständigkeit prüfen. 2. Mögliche Schäden durch mangelhafte Verpackung oder durch den Transport sofort dem Spediteur und Probst mel- den. 5.3 Verpackung entfernen Das Gerät wird auf einer Palette und in Schrumpffolie verpackt ausgeliefert.
Transport und Lagerung WARNUNG Herabfallende Gegenstände durch unsachgemäßen Transport Verletzungen und Sachschäden! Sicherstellen, dass sich niemand im Gefahrenbereich aufhält. 5.5 Hebegerät lagern Wenn das Hebegerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, muss es korrekt gelagert werden, um es vor Be- schädigungen zu schützen.
Installation 6 Installation 6.1 Sicherheit 6.1.1 Sicherheitshinweise für die Installation Das Hebegerät darf nur von qualifizierten Fachkräften für Elektrik und Mechanik installiert und gewartet werden. WARNUNG Unsachgemäße Montage Schwere Verletzungen oder Tod! Die Montage oder Demontage ist nur in spannungslosem und drucklosem Zustand zulässig. Sicherstellen, dass die zulässige Traglast des Hebezeugs (Kran, Kettenzug, Anschlagmittel usw.) min- destens so groß...
Betrieb 7 Betrieb 7.1 Sicherheit 7.1.1 Sicherheitshinweise für die Bedienung GEFAHR Herabfallende Gegenstände bei Handhabung über 1,8 m Schwere Verletzungen oder Tod! Bei der Handhabung von Lasten, deren Schwerpunkt über 1,8 m liegt, Arbeitsbereich absperren. Industrieschutzhelm tragen. WARNUNG Schwere Verletzungen oder Tod durch herabfallende Gegenstände! Vor jeder Handhabung der angesaugten Last die Lastsicherungskette(n) anlegen.
Betrieb WARNUNG Beim Ziehen des Betätigungshebels fällt die Last sofort herunter. Verletzungsgefahr! Den Betätigungshebel (8) erst ziehen, wenn die Last sicher abgelegt ist. VORSICHT Die Oberfläche der Last ist staubig, verschmutzt, ölig, feucht oder vereist. Verletzungsgefahr durch Herabfallen der Last! Vor jeder Handhabung sicherstellen, dass die Oberfläche der Last sauber, trocken und eisfrei ist.
Betrieb • Bedienbügel nur zum Führen des Hebegeräts verwenden, Schwenk- oder Neigungsbewegungen mit Bedienbügel vermeiden. • Lasten nicht schräg ziehen, schleppen oder schleifen. • Keine festsitzenden Lasten mit dem Hebegerät losreißen. • Eine Last immer nur mit einem Hebegerät handhaben. Das Hebegerät immer in einer ergonomisch günstigen Arbeitshöhe führen und handhaben.
Sicherheitsfaktoren einzuhalten. Hierbei ist die Norm DIN EN 13155 in ihrer zur Zeit der Montage gültigen Fassung als Grundlage zu nehmen. Probst GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung einer ungeeigneten Saugplatte entstan- den sind.
Betrieb 2. Beide Riegel (6.1) schließen. 3. Sicherstellen, dass die Saugplatte sicher befestigt ist (siehe Abb.). 7.5 Bedienbügel in die Arbeitsposition bringen Die Bedienbügel durch Umstecken der Steckbolzen in Arbeitsposition bringen. 1. Beide Steckbolzen (5.1) herausziehen. 24 / 41 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
Betrieb 2. Die Bedienbügel (5) in die Arbeitsposition klappen. 3. Die Steckbolzen (5.1) wieder einsetzen. 4. Sicherstellen, dass die Steckbolzen (5.1) sicher ver- riegelt sind. 7.6 Bedienbügel um 90° drehen Der Bedienbügel kann bei Bedarf um 90° gedreht werden. 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018 25 / 41...
Pagina 30
Betrieb 1. Das Hebegerät so abstellen, dass es nicht kippen oder rutschen kann. 2. Beide Steckbolzen (5.2) herausziehen. 3. Den Bedienbügel (5) anheben und um 90° drehen. Sicherstellen, dass beim Drehen der Bowdenzug (8.1) nicht beschädigt wird. 26 / 41 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
Betrieb 4. Den Bedienbügel auf den Grundkörper setzen. 5. Beide Steckbolzen (5.2) einsetzen. 6. Sicherstellen, dass die Steckbolzen (5.2) sicher ver- riegelt sind. 7.7 Hebegerät einschalten 1. Den Netzstecker (13) mit einem geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Spannungs- versorgung anschließen.
Betrieb 2. Das Kabel mit dem Klettband (13.1) am Bedien- bügel (5) befestigen. 3. Sicherstellen, dass der Netzstecker (13) nicht verse- hentlich gelöst werden kann. 4. Den Hauptschalter (2) auf 1 stellen. • Das Hebegerät mit laufendem Vakuum-Erzeuger nicht auf eine luftdichte Oberfläche stellen. •...
Betrieb 7.9 Last anheben WARNUNG Herabfallende Gegenstände durch unzureichendes Vakuum Schwere Verletzungen oder Tod! Vor dem Anheben der Last sicherstellen, dass das Arbeitsvakuum von -0,2 bar erreicht ist. • Das Verhältnis von Hebezeit zu Belüftungszeit (Ablösen) sollte etwa 2/3 zu 1/3 betragen. •...
Betrieb VORSICHT Verletzungsgefahr durch Kollision! In Bewegungsrichtung hinter dem Hebegerät gehen und Sicherheitsabstände einhalten. 1. Sobald das Manometer das Mindest-Vakuum anzeigt (-0,2 bar), die Last vorsichtig anheben (die eventuelle Hebehilfe im Feingang betätigen). 2. Eventuelle Pendelbewegungen mit dem Bedienbügel ausgleichen. 3.
Betrieb 7.10.1 Manuelle Handhabung 1. Das Hebegerät mit der Last vorsichtig ablegen. 2. Vor dem Lösen der Last sicherstellen, dass die Last nicht verrutschen oder kippen kann. 3. Die Verriegelung (8.2) drücken und den Betätigungs- hebel (8) vorsichtig ziehen. Die Last wird gelöst. 7.10.2 Handhabung mit Transportmittel (Option Einhängeöse mit Kettenkasten) WARNUNG Herabfallen der Last beim Entfernen der Lastsicherungskette...
Pagina 36
Betrieb 1. Beide Steckbolzen (5.1) abziehen. 2. Die Bedienbügel (5) in die Parkposition klappen. 32 / 41 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
Pagina 37
Betrieb 3. Die Steckbolzen (5.1) wieder einsetzen. 4. Sicherstellen, dass die Steckbolzen sicher verriegelt sind. Das Hebegerät kann jetzt gelagert werden, ohne die Saugplatte zu beschädigen. 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018 33 / 41...
Störungsbehebung 8 Störungsbehebung 8.1 Sicherheit 8.1.1 Sicherheitshinweise für die Störungsbehebung Störungen am Hebegerät dürfen nur von qualifizierten Fachkräften für Mechanik und Elektrik behoben werden. Das Personal muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. GEFAHR Stromschlag durch elektrische Bauteile unter Spannung Schwere Verletzungen oder Tod! Vor Installations- und Wartungsarbeiten sowie vor einer Störungsbehebung sicherstellen, dass die elektrischen Bauteile nicht unter Spannung stehen.
Pagina 39
Die Stromaufnahme ist erhöht. 1. Den Filtersieb reinigen. 2. Den Motor auf Defekt prüfen. Der Vakuum-Erzeuger ist defekt. Den Vakuum-Erzeuger prüfen und gegebenenfalls den Probst-Service verständigen. 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018 35 / 41...
Wartung 9 Wartung 9.1 Sicherheit 9.1.1 Sicherheitshinweise für die Wartung Störungen am Hebegerät dürfen nur von qualifizierten Fachkräften für Mechanik und Elektrik behoben werden. Das Personal muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. GEFAHR Stromschlag durch elektrische Bauteile unter Spannung Schwere Verletzungen oder Tod! Vor Installations- und Wartungsarbeiten sowie vor einer Störungsbehebung sicherstellen, dass die elektrischen Bauteile nicht unter Spannung stehen.
Wartung 9.3 Wartungsplan Probst gibt folgende Prüfungen und Prüfintervalle vor. Der Betreiber muss die am Einsatzort gültigen gesetz- lichen Regelungen und Sicherheitsvorschriften einhalten. Die Intervalle gelten für den Einschichtbetrieb. Bei starker Beanspruchung, z. B. im Mehrschichtbetrieb, müssen die Intervalle entsprechend verkürzt werden.
Wartung GEFAHR Herabfallen der Last. Schwere Verletzungen oder Tod! Je nach Staubbelastung den Staubfilter mindestens einmal wöchentlich reinigen. 1. Den Vakuum-Erzeuger ausschalten. 2. Das Hebegerät vorsichtig auf die Seite kippen. 3. Den Staubfilter (10) mit einer Bürste reinigen. 9.6 Hebegerät reinigen Das Hebegerät ausschließlich mit einem aktiven tensidhaltigen Reiniger (pH-neutral) reinigen.
Wartung 9.7 Dichtlippe ersetzen 1. Das Hebegerät vorsichtig auf die Seite kippen. 2. Die vorhandene Dichtlippe (6.2) aus der Saugplatte (6) entfernen. 3. Von der neuen Dichtlippe die Schutzfolie abziehen. 4. Die neue Dichtlippe (6.2) in die Saugplatte drücken. Das Hebegerät ist betriebsbereit. 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018 39 / 41...
Für die sachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an ein Entsorgungsunternehmen für technische Güter mit dem Hinweis, die zu diesem Zeitpunkt geltenden Entsorgungs- und Umweltvorschriften zu beachten. Bei der Suche nach einem geeigneten Unternehmen ist Ihnen Probst gerne behilflich. 40 / 41...
Pagina 46
DIN EN 60204-1 (IEC 60204-1) Sicherheit von Maschinen, Elektrische Ausrüstung von Industriemaschinen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: J. Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 11.03.2024................(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 1 / 1...
Pagina 47
(durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.com / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
Pagina 49
Bedrijfshandleiding Vertaling van de originele bedieningshandleiding SPEEDY VS-140/200 Vacuüm-Hefapparaat SPEEDY VS-140/200 / SPEEDY VS-140/200-XL SPEEDY VS-140/200-110 / SPEEDY VS-140/200-XL-110 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
Pagina 51
Inhoudstafel Inhoudstafel 1 Belangrijke informatie ................................ 5 1.1 De technische documentatie maakt deel uit van het product................... 5 1.2 Aanwijzing over de omgang met deze bedieningshandleiding .................. 5 1.3 Waarschuwingen in dit document ..........................5 1.4 Symbolen .................................. 5 1.5 Informatieborden op de hefinrichting ........................6 2 Basisveiligheidsinstructies ..............................
Pagina 52
Inhoudstafel 7 Operatie ................................... 21 7.1 Beveiliging ................................21 7.1.1 Veiligheidsinstructies voor gebruik ......................21 7.1.2 Kwalificatie van het personeel ........................22 7.1.3 Beschermingsmiddelen ..........................22 7.1.4 Juist gebruik van de hefinrichting ......................23 7.1.5 Gedrag in een noodsituatie ........................23 7.2 Controleer voor aanvang van de werkzaamheden ....................
3. de technische documentatie doorgeven aan de volgende gebruikers. → Het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot dodelijk letsel! → Probst aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade en storingen als gevolg van het niet naleven van de in- structies...
Belangrijke informatie 1.4 Symbolen Dit symbool geeft nuttige en belangrijke informatie aan. ✓ Dit symbool staat voor een voorwaarde waaraan moet worden voldaan voordat een stap wordt gezet. Dit teken staat voor een actie die moet worden uitgevoerd. ➔ Dit teken staat voor het resultaat van een actie. Acties die uit meer dan één stap bestaan, zijn genummerd: 1.
Pagina 55
Belangrijke informatie De opgezogen last mag nooit zonder De veiligheidskettingen van de last extra borging door de lastketting moeten strak tegen de last aanliggen. worden gehesen en getransporteerd.. Lastkettingen mogen nooit los onder de last hangen! 2904.0767 2904.0690 Nooit onder een zwevende last gaan staan.
Belangrijke informatie 1.6 Typeplaatje Typeplaatje (Voorbeeld) Het typeplaatje is stevig op het product bevestigd en moet altijd leesbaar zijn. Het typeplaatje bevat de volgende gegevens: • - Onderdeelnummer • - apparaatnummer • - volgnummer • - bouwjaar • - ballast •...
2.2 Niet-goedgekeurd gebruik Probst aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het gebruik van de hefinrichting voor an- dere doeleinden dan beschreven in het beoogde gebruik. Het gebruik van de hefinrichting voor lasten die niet in de or- derbevestiging zijn vermeld of die andere fysieke kenmerken hebben dan die welke in de orderbevestiging zijn vermeld, wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik.
Basis veiligheidsinstructies 2.4 Gevaren tijdens gebruik Gevaar voor letsel door open aanzuigpunten en persluchtleidingen Niet kijken, horen of reiken in aanzuigpunten en persluchtleidingen. Plaats geen blootgestelde aanzuigpunten en persluchtleidingen in de buurt van ogen of lichaamso- peningen. Plaats geen zuignappen op het lichaam. VOORZICHTIG Kant objecten Schade aan vacuümdragende slangen door puntige voorwerpen...
• - Montage-, reparatie- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door specialisten van Probst GmbH of door personen die kunnen aantonen dat zij door Probst zijn opgeleid. De volgende doelgroepen worden in deze handleiding behandeld: • - Personen die zijn opgeleid in de bediening en reiniging van het product.
- Wijzig of verander de hefinrichting niet zonder toestemming. • - Maak de veiligheidsvoorzieningen nooit onbruikbaar. Probst aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van eventuele wijzigingen die buiten haar macht liggen. 12 / 42 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
Basis veiligheidsinstructies 2.11 Verantwoordelijkheid van de gebruiker De operator is medeverantwoordelijk tegenover derden in het werkgebied van de hefinrichting. Er mogen zich geen onduidelijke competenties voordoen. - Zorg ervoor dat de regelmatige onderbrekingen in acht worden genomen. - Zorg ervoor dat de hefinrichting niet door onbevoegden in gebruik kan worden genomen. - Zorg ervoor dat de hefinrichting niet kan worden gebruikt tijdens onderhouds- of reparatiewerkzaamheden.
Productomschrijving 3 Productomschrijving 3.1 Componenten Vacuümventilator Vacuümanometer Bedieningshendel Snelsluiting voor de bevestiging van de zuigerplaat Basislichaam Laat de belasting van de bedieningshendel los Vergrendeling Bedieningshendel Ventilatieklep Netaansluiting 14 / 42 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
(gewicht, geometrie en oppervlakte-eigenschappen). Gebruik alleen zuignapjes van de Probst van de fabrikant, waarop op basis van de S.W.L.-sticker duidelijk een maximaal toelaatbare belasting bij een vacuüm van -0,2 bar is aangegeven. Als de situatie onduidelijk is, mogen de hefinrichting en de zuigerplaat nooit in gebruik worden genomen.
Pagina 64
Productomschrijving De aanzuigplaat (6) moet met de twee snelspanners (6.1) aan het basislichaam (7) worden bevestigd. De maximaal toelaatbare belasting van de zuigerplaat bepaalt de maximaal toelaatbare belasting van de gehele hefinrichting (zie zuigerplaatbelastingplaat). 16 / 42 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
Technische gegevens 4 Technische gegevens Model VS-140/200 mit VS-140/200 mit VS-140/200-XL mit Zuig- VS-140/200-XL met Zuig- Zuigplaat Zuigplaat plaat, Inhaakoog en ket- plaat, Inhaakoog en ket- tingmagazijn tingmagazijn (5270.0015) (5270.0017) (5270.0016) (5270.0018) Stroomvoorziening 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz Stroomverbruik...
De leveringsomvang vindt u in de orderbevestiging. De gewichten en afmetingen staan vermeld in de leveringsdocumen- ten. Controleer de gehele zending op volledigheid met behulp van de bijgevoegde verzenddocumenten. de vervoerder en Probst onmiddellijk op de hoogte te stellen van eventuele schade veroorzaakt door gebrekkige verpakking of transport.. 5.3 Verwijderen van de verpakking Het apparaat wordt geleverd op een pallet en verpakt in krimpfolie.
Transport en opslag WAARSCHUWING Vallende voorwerpen als gevolg van onjuist transport Verwondingen en materiële schade! Zorg ervoor dat niemand zich in de gevarenzone bevindt. 5.5 Opslag hefapparaat Als de hefinrichting gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, moet deze op de juiste wijze worden opgeslagen om deze tegen beschadiging te beschermen.
Installation 6 Installation 6.1 Veiligheid en beveiliging 6.1.1 Veiligheidsinstructies voor de installatie De installatie en het onderhoud van de hefinrichting mogen alleen door gekwalificeerde elektrische en mechanische spe- cialisten worden uitgevoerd. WAARSCHUWING Onjuiste montage Ernstig of dodelijk letsel! Montage of demontage is alleen toegestaan in een spanningsloze en drukloze toestand. ...
Operatie 7 Operatie 7.1 Veiligheid en beveiliging 7.1.1 Veiligheidsinstructies voor het bedrijf GEVAAR Vallende voorwerpen bij het hanteren van voorwerpen boven 1,8 m Ernstig of dodelijk letsel! Bij het hanteren van lasten met een zwaartepunt van meer dan 1,8 m moet het werkgebied worden afgesloten.
Operatie WAARSCHUWING Wanneer aan de bedieningshendel wordt getrokken, valt de last onmiddellijk weg. Gevaar voor letsel! Trek niet aan de bedieningshendel (8) voordat de lading veilig is afgezet. VOORZICHTIG Het oppervlak van de lading is stoffig, vuil, vet, vochtig of ijzig. Gevaar voor letsel door vallende belasting! ...
Operatie 7.1.4 Het juiste gebruik van de hefinrichting • Onjuist gebruik van de hefinrichting kan de gebruiker in gevaar brengen en het product beschadigen. • - De lasten alleen horizontaal behandelen. • - Het hefproces mag niet worden ondersteund door externe krachten. •...
Als basis hiervoor dient de ten tijde van de installatie geldende norm DIN EN 13155 in de versie die op het moment van de installatie van toepassing is, te worden genomen. Probst GmbH is niet aansprakelijk voor schade die door het gebruik van een ongeschikte zuigplaat wordt veroorzaakt.. WAARSCHUWING Onverwacht inschakelen bij het bevestigen van de zuigerplaat Gevaar voor letsel door vacuüm!
Operatie 2. Sluit beide bouten (6.1). 3. Zorg ervoor dat de aanzuigplaat goed vastzit (zie af- beelding). 7.5 Bedieningshendel naar de werkpositie verplaatsen Verplaats de bedieningshendel naar de werkstand door de inbusbouten opnieuw te positioneren. 1. Trek beide contactdozen (5.1) uit. 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018 25 / 42...
Operatie 2. Vouw de bedieningshendel (5) in de werkstand. 3. Steek de buspennen (5.1) er weer in. 4. ontroleer of de buspennen (5.1) goed vergrendeld zijn. 26 / 42 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
Pagina 75
Operatie 7.6 Draai de bedieningshendel 90° De bedieningshendel kan desgewenst 90° gedraaid worden. 1. Parkeer de hefinrichting zodanig dat deze niet kan kantelen of wegglijden. 2. Trek beide contactpennen (5.2) uit het stopcontact (5.2). 3. Bedieningshendel (5) optillen en 90° draaien. Zorg ervoor dat de bowdenkabel (8.1) tijdens het draaien niet wordt beschadigd.
Operatie 4. Plaats de bedieningshendel op het basislichaam. 5. Steek de beide contactpennen (5.2) in het stop- contact (5.2). 6. Zorg ervoor dat de contactdoospennen (5.2) goed vergrendeld zijn 7.7 Hefapparaat inschakelen 1. Sluit de netstekker (13) met een geschikte kabel (niet bij de levering inbegrepen) aan op de voedingsspan- ning.
Operatie 2. Bevestig de kabel met het klittenband (13.1) aan de bedieningshendel (5). 3. 3 Zorg ervoor dat de netstekker (13) niet per ongeluk kan worden losgekoppeld. 4. Zet de hoofdschakelaar (2) op 1. • - Plaats de hefinrichting niet met de vacuümgenerator op een luchtdicht oppervlak. •...
Operatie 7.9 Last anheben WAARSCHUWING Vallende voorwerpen als gevolg van onvoldoende vacuüm Ernstig of dodelijk letsel! Voordat u de last opheft, moet u zich ervan vergewissen dat het werkvacuüm van -0,2 bar is be- reikt. • De verhouding tussen hef- en beluchtingstijd moet ongeveer 2/3 tot 1/3 zijn. •...
Operatie VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door aanrijding! Loop achter de hefinrichting in de richting van de beweging en neem de veiligheidsafstanden in acht. 1. Zodra de manometer de minimale onderdruk (-0,2 bar) aangeeft, til de last voorzichtig op (activeer een eventuele hijshulp in de fijne inlaat).
Operatie 7.10 Laatste ablegen VOORZICHTIG Uitglijden of kantelen van de lading tijdens het storten van de lading. Gevaar voor letsel! Voordat u de lading loslaat, moet u ervoor zorgen dat de lading niet kan wegglijden of kan- telen. 7.10.1 Handmatige behandeling 1.
Operatie 7.11 De bedieningshendel naar de parkeerpositie verplaatsen Verplaats de bedieningshendels naar de parkeerpositie door de contactdoospennen opnieuw te plaatsen. 1. Trek beide contactpennen (5.1) eraf. 2. Klap de bedieningshendel (5) in de parkeerstand. 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018 33 / 42...
Pagina 82
Operatie 3. Steek de buspennen (5.1) er weer in. 4. Zorg ervoor dat de contactdoospennen goed ver- grendeld zijn. De hefinrichting kan nu worden opgeslagen zonder de zuigerplaat te beschadigen.. 34 / 42 5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018...
Troubleshooting 8 Troubleshooting 8.1 Zekerheid 8.1.1 Veiligheidsinstructies voor het oplossen van problemen Storingen aan de hefinrichting mogen alleen door gekwalificeerde mechanische en elektrische specialisten worden ver- holpen. Het personeel moet de technische handleiding hebben gelezen en begrepen.. GEVAAR Elektrische schok van elektrische componenten onder spanning Ernstig of dodelijk letsel! ...
Pagina 84
Troubleshooting Verstoring Grond Remedie Vacuümgenerator werkt, maar de De zuigerplaat bedekt de lading Plaats de hefinrichting op de belasting wordt niet aangezogen. niet volledig. Lekkende lucht last zodanig dat de zuigplaat wordt aangezogen. de last volledig bedekt. Filterzeef is vuil. ...
Onderhoud 9 Onderhoud 9.1 Veiligheid en beveiliging 9.1.1 Veiligheidsinstructies voor onderhoud Storingen aan de hefinrichting mogen alleen door gekwalificeerde mechanische en elektrische specialisten worden ver- holpen. Het personeel moet de technische handleiding hebben gelezen en begrepen. GEVAAR Elektrische schok van elektrische componenten onder spanning Ernstig of dodelijk letsel! ...
Onderhoud 9.3 Onderhoudsschema Probst specificeert de volgende tests en testintervallen. De exploitant moet de op de plaats van gebruik geldende wettelijke en veiligheidsvoorschriften in acht nemen. De intervallen zijn van toepassing op de één- ploegendienst. Bij intensief gebruik, bijv. bij meerploegendienst, moeten de intervallen overeenkomstig worden verkort.
Onderhoud 9.5 Stoffilter reinigen GEVAAR Vallen van de lading. Ernstig of dodelijk letsel! Afhankelijk van de stofbelasting moet het stoffilter minstens eenmaal per week worden gereinigd.. 1. Schakel de vacuümgenerator uit. 2. Kantel de hefinrichting voorzichtig naar zijn kant. 3.
Onderhoud 9.7 Vervang de afdichtingslip 1. Kantel de hefinrichting voorzichtig naar de zijkant. 2. Verwijder de bestaande afdichtingslip (6.2) van de aanzuigplaat (6). 3. Verwijder de beschermfolie van de nieuwe af- dichtingslip. 4. Druk de nieuwe afdichtingslip (6.2) in de aanzuig- plaat.
Neem voor een correcte verwijdering contact op met een afvalverwerkingsbedrijf voor technische goederen met een opmerking om de op dat moment geldende afval- en milieuvoorschriften in acht te nemen. Probst helpt u graag bij het vinden van een geschikt bedrijf.
Pagina 91
Compressoren en vacuümpompen; veiligheidseisen deel 1 en 2 DIN EN 60204-1 (IEC 60204-1) Veiligheid van machines, elektrische uitrusting van industriële machines. Deel 1: Algemene aanvrage. Autoriseerde persoon voor EC-dokumentatie: Naam: Jean Holderied Adres: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Erdmannhausen, 10.05.2024................(Eric Wilhelm, Managing Director) 5270.0015/5270.0016/5270.0017/5270.0018...
Pagina 92
Speedy VS-140/200 (230V / 110V) 52700015 / 52700019 Speedy VS-140/200-XL (230V / 110V) 52700016 / 52700020 Für dieses Gerät übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß unseren Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es sich um von uns gelieferte Originalteile handelt.
Pagina 93
Ersatz- und Verschleißteile / Spare and Wearing Parts Speedy VS-140/200 (230V / 110V) 52700015 / 52700019 Speedy VS-140/200-XL (230V / 110V) 52700016 / 52700020 Pos. Bezeichnung / Description Art.-No. Legende Manometer VAM 63/1-175H / vacuum gauge 22130016 O-Ring 19x3.2 NBR-70 10.07.08.00123...
Na iedere onderhoudsbeurt moet het onderhoudsblad (met handtekening en stempel) onmiddellijk aan ons doorgestuurd worden 1) per e-mail aan. service@ probst-handling.com / per fax of post Gebruiker: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Apparaatype: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel-Nr.:...
Pagina 95
A52700015 SPEEDY VS-140/200 A52700016 SPEEDY VS-140/200-XL A52700017 SPEEDY VS-140/200-110 A52700018 SPEEDY VS-140/200-XL-110 A52700011 SPEEDY VS-140/200 A52700012 SPEEDY VS-140/200-XL A52700013 SPEEDY VS-140/200-110 A52700014 SPEEDY VS-140/200-XL-110 29040221 29040665 29040383 29040221 29040056 P 21.03.2019_V0 1 / 2 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Pagina 96
A52700015 SPEEDY VS-140/200 A52700016 SPEEDY VS-140/200-XL A52700017 SPEEDY VS-140/200-110 A52700018 SPEEDY VS-140/200-XL-110 A52700011 SPEEDY VS-140/200 A52700012 SPEEDY VS-140/200-XL A52700013 SPEEDY VS-140/200-110 A52700014 SPEEDY VS-140/200-XL-110 Wenn Kettenfach vorhanden/ If chain storage is included 29040209 29040690 29040767 29040387 P 21.03.2019_V0 2 / 2...