NL
Let op, niet onder spanning monteren.
1
Zorg ervoor dat het stroomcircuit
waar het apparaat op aangesloten
wordt, is uitgeschakeld.
2
Verwijder het deksel van de verpakking en neem
de bovenste kartonnen verpakkingskit uit de doos.
Snij de tape van de kartonnen verpakkingskit
3
door.
Vouw het karton open. Op de binnenzijden van
het karton zijn 2 boormallen afgebeeld.
Tussen beide boormallen zit een kartonnen
opvulplaat.
LET OP : In de doos van type 7540 bevinden
zich in de kartonnen opvulplaat de frame-
profielen.
Leg al het materiaal terzijde; in volgende stappen
heeft u deze nodig.
Haal de afzuigkap NIET uit de verpakking. De
4
afzuigkap wordt vanuit de doos gemonteerd.
Klap de zijkanten van de doos open en controleer
de afzuigkap op glasbreuk.
FR
Attention, ne procédez pas à
1
l'installation sous tension. Assurez-
vous que le circuit électrique auquel
l'appareil est connecté est hors
tension.
2
Enlevez le couvercle de l'emballage et sortez
l'ensemble d'emballage supérieur en carton.
Coupez le ruban adhésif de l'ensemble d'emballage
3
en carton.
Dépliez le carton. Les côtés intérieurs du carton
contiennent 2 gabarits de perçage.
Un papier cartonné de remplissage est inséré
entre les deux gabarits de perçage.
ATTENTION : dans la boîte du modèle 7540,
les profilés de cadre sont emballés dans le
papier cartonné de remplissage.
Mettez toutes les pièces sur le côté ; vous en
aurez besoin lors des étapes suivantes.
Ne retirez PAS la hotte de l'emballage. La hotte
4
se monte depuis la boîte.
Ouvrez les côtés de la boîte et vérifiez que les
parties en verre de la hotte ne sont pas cassées.
3 INSTALLATIE
3 INSTALLATION
11
DU
Vorsicht: Vor dem Installieren
1
spannungslos machen. Stellen Sie
sicher, dass der Stromkreis, an
den das Gerät angeschlossen wird,
ausgeschaltet ist.
2
Entfernen Sie den Deckel der Verpackung und
entnehmen Sie das oberste Kartonverpackungskit.
Zerschneiden Sie das Klebeband des Karton-
3
verpackungskits.
Entfalten Sie den Karton. Die Innenseiten des
Kartons enthalten zwei Bohrschablonen.
Zwischen den zwei Bohrschablonen ist ein
Kartonfüllblatt angebracht.
VORSICHT: In der Verpackung für Typ 7540
befinden sich die Rahmenprofile in dem
Kartonfüllblatt.
Legen Sie alle Materialien beiseite. Sie werden
diese bei den nächsten Schritten benötigen.
Die Dunstabzugshaube darf NICHT aus der
4
Verpackung entfernt werden. Die Dunstabzugs-
haube wird aus der Verpackung montiert.
Öffnen Sie die Seiten der Verpackung und inspizieren
Sie die Dunstabzugshaube auf Glasbruch.
EN
Caution, do not install under voltage.
1
Ensure that the power circuit to which
the device is connected is switched
off.
2
Remove the lid of the packaging and take out the
top cardboard packaging kit.
Cut the tape of the cardboard packaging kit.
3
Fold the cardboard open. The inner sides of the
cardboard contain 2 drilling templates.
There is a cardboard filling sheet between the
two drilling templates.
CAUTION: In the type 7540 box, the frame
profiles are located in the cardboard filling
sheet.
Put all the material aside; you will need it in the
next steps.
Do NOT remove the cooker hood from the
4
packaging. The cooker hood is assembled from
the box.
Open the sides of the box and check the cooker
hood for broken glass.
3 INSTALLATION
3 INSTALLATION