Nederlands
ONDERHOUD
OPGELET – Stop de motor en laat hem afkoelen.
Bewaar de brandstof op een plaats waar de dampen
geen vonken, vlammen, elektrische motoren,
schakelaars, ovens e.d. kunnen bereiken. Zet het
apparaat zodanig neer dat het niet per ongeluk letsel
aan voorbijgangers kan veroorzaken. Bewaar de
machine buiten het bereik van kinderen en andere
niet-geautoriseerde personen.
LET OP! – Draag altijd veiligheidshand-schoenen
tijdens het plegen van onderhoud. Verricht nooit
o n d e r h o u d
b i j
w a r m e
onderhoudswerkzaamheden moeten bij afgezette
motor worden uitgevoerd. Controleer of de
schakelaar van de machine in de "STOP"-stand staat.
- O n j u i s t o n d e r h o u d e n h e t ve r w i j d e re n v a n d e
veiligheidsinrichtingen k an ernstige ongevallen
veroorzaken.
- Gebruik geen brandstof voor schoonmaakwerkzaamheden.
- Probeer geen reparaties te verrichten die buiten het
normale onderhoud vallen. Laat dit soort werkzaamheden
over aan uw dealer.
Smeren van de buigzame as (Afb. 17)
Om de 15/20 bedrijfsuren moet de buigzame as worden
ingevet met molybdeendisulfidevet.
1. Draai de schroef en de moer (A) los en neem de
transmissiebuis weg.
2. Haal de buigzame as (B) uit de transmissiebuis en vet hem
in
3. Plaats de buigzame as (B) weer in de transmissiebuis en
bevestig hem aan het accessoire met de schroef en de
moer (A).
4. Haal de schroef en de moer (A) aan.
28
17
POZOR - Ugasnite motor in počakajte, da se ohladi.
Gorivo shranjujte na takšnem kraju, kjer njegovi
hlapi ne pridejo v stik z iskrami, odprtim plamenom,
elektromotorji, stikali, pečmi itd. Odložite ga tako,
da ne more povzročiti poškodb mimoidočim. Aparat
shranjujte na takšnem kraju, kjer ni dostopen
otrokom ali nepooblaščenim osebam.
OPOZORILO! – Med vzdrževalnimi posegi vedno
nosite rokavice. Vzdrževalnih posegov ne izvajajte
m o t o r .
D e
na vročem motorju. Vzdrževalna dela opravljajte pri
ugasnjenem motorju. Preverite, da je stikalo aparata
v položaju "STOP".
- Nepravilno vzdrževanje in odstranitev varnostnih
elementov naprave lahko povzroči hude poškodbe.
- Bencinske me‰anice ne uporabljajte za ãi‰ãenje.
- Ne posku‰ajte izvajati postopkov ali popravil, ki
niso sestavni del obiãajnega vzdrÏevanja. Obi‰ãite
poobla‰ãenega trgovca.
Mazanje gibke gredi (slika 17)
Na vsakih 15/20 delovnih ur je treba namazati gibko gred s
kakovostno mastjo z molibdenovim bisulfidom.
1. Odvijte vijak in matico (A) in izvlecite prenosno cev.
2. Vzemite gibko gred (B) iz prenosne cevi in jo namažite.
3. Znova vstavite gibko gred (B) v prenosno cev in jo pritrdite
na priključek s pomočjo vijaka in matice (A).
4. Privijte vijak in matico (A).
Slovenščina
VZDRŽEVANJE
Svenska
UNDERHÅLL
VARNING – Stäng av motorn och låt den kallna.
Förvara bränslet i ett område där bränsleångor inte
kan nå gnistor, lågor, elektriska motorer, brytare,
ugnar, etc. Placera den så att den inte kan förorsaka
skada på förbipasserande. Förvara enheten utom
räckhåll för barn och andra icke auktoriserade
personer.
VARNING! - Bär alltid skyddshandskar i samband
med underhåll. Gör inget underhåll när motorn är
varm. Underhållen ska utföras med avstängd motor.
Säkerställ att maskinens brytare är i läge "STOP".
- Om under hållet görs på felaktigt sätt eller om
säkerhetsanordningar avlägsnas kan det leda till allvarliga
olyckor.
- Använd inte bränsle (blandning) för rengöring.
- Gör inga ingrepp eller reparationer som inte ingår i
det normala underhållet. Vänd dig till en auktoriserad
serviceverkstad.
Smörjning av flexaxel (Fig. 17)
Efter 15-20 timmars arbete är det nödvändigt att smörja
flexaxeln med kvalitetsfett med molybdendisulfid.
1. L o s s a s k r u v e n o c h m u t t e r n ( A ) o c h d r a u t
transmissionsröret.
2. Dra ut flexaxeln (B) från transmissionsröret och fetta in den
3. Sätt tillbaka flexaxeln (B) i transmissionsröret och fäst den
till tillbehöret med hjälp av skruven och muttern (A).
4. Dra åt skruven och muttern (A).