• gelijksoortige toepassingen zoals: boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
• De achterzijde van het apparaat moet tegen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet de muur worden geplaatst. beschadigt. Neem contact met de • Installeer het apparaat niet op een plaats Servicedienst of een elektrotechnicus om de met direct zonlicht. elektrische onderdelen te wijzigen. www.zanussi.com...
Ze zijn heet. • Veroorzaak geen schade aan het deel van de • Zorg ervoor dat u nooit met natte of vochtige koeleenheid dat zich naast de handen items uit het vriesvak verwijderd of warmtewisselaar bevindt. aanraakt. www.zanussi.com...
• de hoeveelheid voedsel die wordt Houd om het apparaat te bedienen de bewaard thermostaatknop ingedrukt tot de LED van de • de plek van het apparaat gewenste temperatuur brandt. De selectie loopt van 2°C tot 8°C Dagelijks gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
Plaats het verse in te vriezen voedsel het onderste vak. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat vermeld op het typeplaatje, een etiket dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. www.zanussi.com...
• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de rondgepompt. thermostaatknop op een lage temperatuur • Een plotseling krakend geluid uit de staat en het apparaat volledig gevuld is, kan binnenkant van het apparaat veroorzaakt de compressor continu aan staan waardoor www.zanussi.com...
• De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, wordt vermeld op het typeplaatje. Onderhoud en reiniging Periodieke reiniging WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Het apparaat moet regelmatig worden Veiligheid. schoongemaakt: www.zanussi.com...
Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dat het Zorg ervoor dat de producten de water in de wateropvangbak achterwand niet raken. loopt. www.zanussi.com...
Neem contact op met de klantenservice. Montage Opstelling WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een Veiligheid. droge, goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: www.zanussi.com...
Breng het product naar verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieustation bij u in de buurt of neem het milieu en de volksgezondheid te contact op met de gemeente. beschermen en recycle het afval van elektrische www.zanussi.com...
: dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
• Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
Pagina 16
• Ne stockez jamais de gaz ou de liquide • N'endommagez pas la partie du circuit de inflammable dans l'appareil. réfrigération située à proximité du • Ne placez pas de produits inflammables ou condenseur thermique. d'éléments imbibés de produits inflammables www.zanussi.com...
Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit Bacs à légumes Balconnets de porte Compartiment basse température Compartiment à bouteilles Clayettes Tiroirs du congélateur Compartiment à bouteilles Plaque de calibrage Panneau de commande www.zanussi.com...
• l'emplacement de l'appareil. LED correspondant à la température souhaitée apparaisse. La sélection se fait progressivement de 2 °C à 8 °C Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
être positionnés à différentes hauteurs. Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur. Tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon les besoins. www.zanussi.com...
• Si la température ambiante est élevée, le • Un bruit de craquement soudain provenant thermostat réglé sur la position maximale et de l'intérieur de l'appareil provoqué par une l'appareil plein, il est possible que le www.zanussi.com...
• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas Conseils pour la congélation être recongelés ; • ne dépassez pas la durée de conservation Voici quelques conseils importants pour obtenir indiquée par le fabricant. un processus de congélation optimal : www.zanussi.com...
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. www.zanussi.com...
Consultez le paragraphe « Fonction activée. QuickFreeze ». Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correcte- Reportez-vous au chapitre « Ferme- ment fermée ou le joint est dé- ture de la porte ». formé/sale. www.zanussi.com...
Pagina 24
La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de né- souvent. cessité. La fonction QuickFreeze est Consultez le paragraphe « Fonction activée. QuickFreeze ». L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que de l'air froid cir- l'appareil. cule dans l'appareil. www.zanussi.com...
Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de maintenance le plus proche. www.zanussi.com...
Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
• Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten www.zanussi.com...
Sie das Gerät an das Stromnetz Brand- und Stromschlaggefahr. anschließen. Dies ist erforderlich, damit das • Das Gerät muss geerdet sein. Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer www.zanussi.com...
• Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und der Nähe des Wärmetauschers nicht Flüssigkeiten im Gerät auf. beschädigt wird. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. www.zanussi.com...
• Menge der gelagerten Lebensmittel Taste für die Temperaturregelung, bis die LED • Aufstellungsort des Geräts. für die gewünschte Temperatur aufleuchtet. Die Temperatur kann im Bereich von +2 °C bis +8 °C eingestellt werden. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
Ziehen Sie die Türablage langsam in Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Pfeilrichtung, bis sie sich herausheben lässt. Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Dann setzen Sie sie in die gewünschte Position Legen Sie die frischen, einzufrierenden ein. Lebensmittel in das unterste Fach. www.zanussi.com...
• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn • Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. • Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. www.zanussi.com...
• Achten Sie unbedingt darauf, die Verpackung zu haben. eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerät zu Flaschenablage in der Tür oder im bringen. Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden. www.zanussi.com...
Kühlgut bei einem Reinigen Sie deshalb regelmäßig die möglichen Stromausfall nicht im Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an Inneren des Geräts verdirbt. der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. www.zanussi.com...
Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“. chlossen. Die Funktion QuickFreeze ist Siehe „Funktion QuickFreeze“. eingeschaltet. Zu starke Reif- und Eisbildung. Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“. chlossen oder die Dichtung hat sich verformt/ist verschmutzt. www.zanussi.com...
Pagina 37
Die Tür wurde zu häufig geöf- Öffnen Sie die Tür nur, wenn es fnet. notwendig ist. Die Funktion QuickFreeze ist Siehe „Funktion QuickFreeze“. eingeschaltet. Die Kaltluft kann im Gerät nicht Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft zirkulieren. im Gerät zirkulieren kann. www.zanussi.com...
Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen Service-Partner. www.zanussi.com...
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
Pagina 40
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для • дітей місці. Загальні правила безпеки Цей прилад призначено для використання в побутових і • аналогічних сферах, наприклад: у фермерських будинках; на кухнях магазинів, офісів – та інших робочих установ; клієнтами готелів, мотелів та інших житлових – приміщень. www.zanussi.com...
Pagina 41
вільно циркулювати навколо приладу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Зачекайте щонайменше 4 години, перш Існує ризик займання або ніж під’єднати прилад до електромережі. ураження електричним струмом. Це потрібно для того, щоб масло могло • Прилад повинен бути заземленим. стекти назад до компресора. www.zanussi.com...
Pagina 42
• Не ставте гарячі предмети на пластикові • Ізоляційна піна містить займистий газ. частини приладу. Щоб отримати інформацію про належну • Не кладіть газовані напої в морозильну утилізацію приладу, слід звернутися до камеру. Це створить тиск на пляшку з органів муніципальної влади. напоєм. www.zanussi.com...
Pagina 43
№1057 від 3 грудня 2008р.) речовин відповідає вимогам Технічного Опис виробу Загальний вигляд продукту Шухляди для овочів Полички на дверцятах Відділення низької температури Поличка для пляшок Полички камери Шухляди морозильника Підставка для пляшок Табличка з технічними даними Панель керування www.zanussi.com...
• кількість продуктів усередині температурі. Вибір здійснюється в порядку приладу зростання від 2 до 8 °C. • розташування приладу. Під час першого торкання кнопки починає блимати поточна величина LED. Щоденне користування ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. www.zanussi.com...
Pagina 45
Щоб заморозити свіжі продукти, активуйте різного розміру полички на дверцятах функцію QuickFreeze принаймні за можна встановлювати на різній висоті. 24 години до того, як покласти до Поступово тягніть поличку в напрямку, морозильної камери продукти для вказаному стрілками, поки вона не заморожування. www.zanussi.com...
Pagina 46
• Дзижчання й пульсування від компресора під час закачування Наступні звуки є нормальними під час холодоагента. роботи: • Раптовий тріск зсередини приладу • Слабке булькання під час закачування внаслідок термічної дилатації (природного і безпечного фізичного холодоагента через батарею явища). охолодження. www.zanussi.com...
Pagina 47
• Масло й сир: слід покласти у спеціальні чином зберігалися в магазині; герметичні контейнери або загорнути в • подбайте про те, щоб заморожені алюмінієву фольгу чи покласти в продукти якнайшвидше були перенесені поліетиленові пакети, щоб максимально з продуктового магазину до захистити від впливу повітря. морозильника; www.zanussi.com...
Слід періодично чистити зливний отвір для періодично перевіряти продукти, талої води, розміщений посередині каналу які в ньому знаходяться, на холодильного відділення, щоб запобігти предмет псування через переливанню води через край і відключення електроенергії. потраплянню її на продукти в холодильнику. www.zanussi.com...
Pagina 49
кімнатної температури. Дверцята закриті не щільно. Зверніться до розділу "Закривання дверцят". Увімкнена функція Quick‐ Див. розділ «Функція Quick‐ Freeze. Freeze». Утворюється забагато льоду Дверцята не закрито Зверніться до розділу та інею. належним чином, або "Закривання дверцят". ущільнювач деформувався/ забруднився. www.zanussi.com...
Pagina 50
температури, перш ніж розміщувати їх у камері приладу. У приладі одночасно Не тримайте в холодильнику так зберігається дуже багато багато продуктів. продуктів. Дверцята відкривали надто Відкривайте дверцята лише у часто. разі потреби. Увімкнена функція Quick‐ Див. розділ «Функція Quick‐ Freeze. Freeze». www.zanussi.com...
Pagina 51
відповідають показникам мережі у вашому регіоні. +16°C - + 43°C • Прилад повинен бути заземленим. З цією метою вилка приладу оснащена спеціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нормативних вимог, проконсультувавшись із кваліфікованим електриком. www.zanussi.com...
Pagina 52
символом . Викидайте упаковку у вторинної переробки у вашій місцевості відповідні контейнери для вторинної або зверніться до місцевих муніципальних сировини. Допоможіть захистити органів влади. навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не www.zanussi.com...