Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Hotpoint Ariston FH 51 /HA Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor FH 51 /HA:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hotpoint Ariston FH 51 /HA

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    De oven starten De timer gebruiken Klok met Rustieke timer Programma’s, 6-7 Kookprogramma’s Praktische kooktips Kooktabel Voorzorgsmaatregelen en advies, 8 FH 51 /HA Algemene veiligheidsmaatregelen FH 51 IX /HA Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef FHR 540 /HA Service FHS 51 /HA...
  • Pagina 2: Het Installeren

    Het installeren ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere Ventilatie raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij de oven te Om een goede ventilatie te hebben is het noodzakelijk de bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
  • Pagina 3: Elektrische Aansluiting

    • de spanning zich bevindt tussen de waarden die Elektrische aansluiting staan aangegeven op het typeplaatje ( zie onder ); ! De ovens met driepolige voedingskabel functioneren • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als met de wisselstroom, de spanning en de frequentie dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het die aangegeven staan op het typeplaatje ( zie onder ).
  • Pagina 4: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht GLEUVEN om Bedieningspaneel roosters in te schuiven Rooster GRILL positie 5 positie 4 positie 3 Rooster LEKPLAAT positie 2 positie 1 Controlelampje Bedieningspaneel THERMOSTAAT Knop Knop THERMOSTAATKNOP PROGRAMMA’S TIMER * Controlelampje THERMOSTAAT Knop Knop THERMOSTAATKNOP PROGRAMMA’S RUSTIEKE...
  • Pagina 5: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik ! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven Gebruik van de timer minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u 1. U dient in eerste instantie het geluidssignaal op te de oven hebt uitgedaan, opent u de ovendeur en lucht laden door de knop TIMER bijna 360°...
  • Pagina 6: Programma's

    Programma’s Kookprogramma’s Praktische kooktips ! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura ! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit tra 60°C e MAX, tranne: de standen 1 en 5: de hete lucht zou fijne gerechten kunnen verbranden. •...
  • Pagina 7: Kooktabel

    Kooktabel Gewicht Voorverwarming Aangeraden Kooktijd Programma's Gerechten Roosterstanden (kg) (minuten) temperatuur (minuten) Eend 65-75 Braadstuk 70-75 Traditionele Varkensrollade 70-80 oven Koekjes (kruimeldeeg) 15-20 Taarten 30-35 Pizza (op 2 roosters) 2 en 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamsvlees 40-45 Kip + gebakken aardappels 2 en 4 60-70 Makreel...
  • Pagina 8: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat voldoet aan de geldende • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door internationale veiligheidsvoorschriften. Deze personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of dient ze derhalve goed door te nemen.
  • Pagina 9: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Controleer de afdichtingen Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige Controleer regelmatig de staat van de afdichting handeling overgaat. rondom de ovendeur. In het geval de afdichtingen beschadigd zijn, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Schoonmaken van de oven Technische Dienst te wenden ( zie Service ).
  • Pagina 10 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 14 Inbetriebsetzung des Backofens Bedienung des Kurzzeitweckers Programme, 15-16 Garprogramme Praktische Back-/Brathinweise Back-/Brattabelle Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 17 FH 51 /HA Allgemeine Sicherheit Entsorgung FH 51 IX /HA Energie sparen und Umwelt schonen FHR 540 /HA Kundendienst FHS 51 /HA...
  • Pagina 11: Installation

    Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Belüftung auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der...
  • Pagina 12: Elektroanschluss

    derselben ohne ein Werkzeug zu Hilfe nehmen zu • die Steckdose für die maximale Leistungsbelastung müssen, nicht möglich ist. des Gerätes ausgelegt ist, die auf dem Typenschild angegeben ist ( siehe unten ); Elektroanschluss • die Versorgungsspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt ( siehe unten );...
  • Pagina 13: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Bedienfeld GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschub BACKOFENROST Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschub FETTPFANNE Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Bedienfeld Kontrollleuchte THERMOSTAT Drehknopf Drehknopf Drehknopf PROGRAMME KURZZEITWECKER * THERMOSTAT Kontrollleuchte THERMOSTAT Drehknopf Drehknopf Drehknopf PROGRAMME RUSTIKALE THERMOSTAT KURZZEITWECKER * * Nur bei einigen Modellen...
  • Pagina 14: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch ! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen Bedienung des Kurzzeitweckers für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. 1. In erster Linie muss das Läutewerk durch eine fast Schalten Sie das Gerät dann aus, öffnen Sie die komplette Umdrehung (nach rechts) des Knopfes Backofentür und lüften Sie die Küche.
  • Pagina 15: Programme

    Programme Garprogramme Praktische Back-/Brathinweise ! Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60° ! Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die bis MAX. eingestellt werden, mit Ausnahme der Einschubhöhen 1 und 5: Sie sind zu direkt der Heißluft Programme: ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen könnten.
  • Pagina 16: Back-/Brattabelle

    Back-/Brattabelle Gew. Vorheizzeit Empfohlene Garzeit Programme Speisen Einschubhöhe (kg) (Minuten) Temperatur (Minuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Standard Plus Schweinebraten 70-80 Gebäck 15-20 Torten 30-35 Pizza (auf 2 Ebenen) 2 und 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamm 40-45 Brathähnchen + Kartoffeln 2 und 4 60-70 Makrelen...
  • Pagina 17: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten • Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und geöffneten Backofentür ab. gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus • Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten gelesen werden.
  • Pagina 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz 3. fassen Sie die Tür an den beiden äußeren Seiten und Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom schließen Sie sie langsam, Stromnetz zu trennen. jedoch nicht ganz. Drücken Sie auf die Arretierbolzen F F F F F Reinigung des Gerätes und ziehen Sie dann die Tür zu sich hin aus den...
  • Pagina 19                       ÅëëçíéêÜ                      ...
  • Pagina 20  !                                       ...
  • Pagina 21           !         !        !      !       ...
  • Pagina 22     Индикатор ТЕРМОСТАТА Рукоятка Рукоятка Регулятор ПРОГРАММЫ ТАЙМЕРА* ТЕРМОСТАТА ...
  • Pagina 23   !                                      ...
  • Pagina 24              !           !                ...
  • Pagina 25   Программы Время Продолжит-ть Вес Рекомендуемая Продукты Уровень нагревания приготовления (кг) температура (мин.) (минуты) Утка 65-75 Жаркое из телятины или 70-75 Традициональная говядины духовка Жаркое из свинины 70-80 Печенье (песочное) 15-20 Песочный торт с начинкой 30-35 Пицца (на 2-х уровнях) 2 и...
  • Pagina 26   !                                      ...
  • Pagina 27                                           ...
  • Pagina 28  SÜTÕ                   ÅëëçíéêÜ 37                   ...
  • Pagina 29  !                                             ...
  • Pagina 30 !                                         !...
  • Pagina 31   TÁLCASÍNEK Kezelőpanel GRILL RÁCS 5. szint 4. szint 3. szint ZSÍRFELFOGÓ tálca 2. szint 1. szint  HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ ellenőrzőlámpa PROGRAMVÁLASZTÓ IDŐZÍTÉSSZABÁLYOZÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerőgomb tekerőgomb* tekerőgomb    ...
  • Pagina 32    !                                        ...
  • Pagina 33   !        !         !                     ...
  • Pagina 34  Program Étel Tömeg Sütő aljától Előmelegítés Ajánlott Sütési (kg) számított (perc) hőmérséklet idő (perc) magassági szint Kacsa 65-75 Borjú- és marhasült 70-75 Hagyományo Disznósült 70-80 s sütés (Omlós) kekszek 15-20 Linzerek 30-35 Pizza (2 szinten) 2. és 4. 15-20 Lasagne 30-35 Bárány...
  • Pagina 35  !                                            ...
  • Pagina 36                                              ...
  • Pagina 37 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÖϾÑÍÏÓ Ðåñéå÷üìåíá ÅãêáôÜóôáóç, 38-39 ÔïðïèÝôçóç ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç ÐÉÍÁʺÄÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊ¿Í Nederlands, 1 Deutsch,10 , 19 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 40 ÓõíïëéêÞ Üðïøç Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ÅëëçíéêÜ, 37 Magyar, 28 Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç, 41 Åêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ ×ñÞóç ôïõ timer Ñïëüé ìå ÷ñïíüìåôñï Ñïõóôßê ÐñïãñÜììáôá, 42-43 ÐñïãñÜììáôá...
  • Pagina 38: Ôïðïèýôçóç

    ÅãêáôÜóôáóç ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñåßôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá Áåñéóìüò íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ Ãéá ôç äéáóöÜëéóç êáëïý áåñéóìïý èá ðñÝðåé íá ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôç áöáéñÝóåôå ôï ðßóù ôïß÷ùìá ôïõ äéáìåñßóìáôïò. Åßíáé óõóêåõÞ...
  • Pagina 39 ! ¼ëá ôá ìÝñç ðïõ åîáóöáëßæïõí ôçí ðñïóôáóßá Ðñéí äéåíåñãÞóåôå ôç óýíäåóç âåâáéùèåßôå üôé: ðñÝðåé íá åßíáé óôåñåùìÝíá ìå ôÝôïéï ôñüðï ðïõ íá • ç ðñßæá íá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé íá åßíáé óýìöùíá ìå ôï ìçí ìðïñïýí íá áöáéñåèïýí ÷ùñßò ôç âïÞèåéá íüìï.
  • Pagina 40 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ Üðïøç ΟΔΗΓΟΙ Πίνακας ελέγχου ολίσθησης των επιπέδων θέση 5 Επίπεδο ΓΚΡΙΛ θέση 4 θέση 3 Επίπεδο ΛΙΠΟΣΥΛΛΈΚΤΗ θέση 2 θέση 1 Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá...
  • Pagina 41 Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç ×ñÞóç ôïõ timer ! Óôï ðñþôï Üíáììá ëåéôïõñãÞóôå ôï öïýñíï Üäåéï ãéá ôïõëÜ÷éóôïí ìéá þñá ìå ôï èåñìïóôÜôç óôï ìÝãéóôï êáé ìå ôçí ðüñôá êëåéóôÞ. ÌåôÜ óâÞóôå, 1. Êáô’ áñ÷Þí ðñÝðåé íá êïõñíôßóåôå ôï îõðíçôÞñé, áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. óôñÝöïíôáò...
  • Pagina 42 ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÁ ÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ôñïößìùí áõîÜíïíôáò ôçí éó÷ý äéåßóäõóçò ôçò èåñìüôçôáò. Äéåíåñãåßôå ôá ìáãåéñÝìáôá ìå ôçí ðüñôá ! Ãéá üëá ôá ðñïãñÜììáôá ìðïñåß íá ôåèåß ìéá ôïõ öïýñíïõ êëåéóôÞ. èåñìïêñáóßá ìåôáîý 60°C êáé MAX, åêôüò: ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò • GRILL (óõíéóôÜôáé íá èÝóåôå ìüíï óôï MAX) ! Óôá...
  • Pagina 43 Ðßíáêáò øçóßìáôïò Διάρκεια Βάρος Θέση των Προθέρμανση Προτεινόμενη Προγράμματα Τρόφιμα ψησίματος (Kg) επιπέδων (λεπτά) θερμοκρασία (λεπτά) Πάπια 65-75 Ψητό μοσχαρίσιο ή βοδινό 70-75 Παραδοσιακός Ψητό χοιρινό 70-80 Φούρνος Μπισκότα (φρόλας) 15-20 Κροστάτες 30-35 Πίτσα (σε 2 θέσεις) 2 και 4 15-20 Λαζάνια...
  • Pagina 44 ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ! Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå åðé÷åéñÞóåôå ôçí åðéóêåõÞ. ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. Ïé Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç ( âëÝðå ÕðïóôÞñéîç ). ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò • Ìçí áðïèÝôåôå âáñéÜ áíôéêåßìåíá óôçí áíïé÷ôÞ áóöáëåßáò...
  • Pagina 45 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò ÅëÝãîôå ôéò ôóéìïý÷åò Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá íá áðïìïíþíåôå ôç óõóêåõÞ Íá åëÝã÷åôå ðåñéïäéêÜ ôçí êáôÜóôáóç ôçò ôóéìïý÷áò áðü ôï äßêôõï çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò. ãýñù áðü ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ. Óå ðåñßðôùóç Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ðïõ...
  • Pagina 46 Таймерді пайдалану әдісі Кантри стиліндегі таймермен уақытты орнатыңыз Тағам дайындау режимдері, 51-52 Тағам дайындау режимдері Тағам дайындау бойынша кеңес FH 51 /HA Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі FH 51 IX /HA Сақтандырулар мен кеңестер, 53 FHR 540 /HA Жалпы қауіпсіздік...
  • Pagina 47 Орнату ! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын Желдету осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет. күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған. Пешті екі ағаш тақтайға немесе кемінде 45 x 560 мм ! Келешекте...
  • Pagina 48 Электр қосылымдары • Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мән аралығы аумағында болады (астын қараңыз). ! Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток • Розетка құрылғының айырғышына сәйкес келеді. кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі Розетка айырғышына сәйкес болмаса, өкілетті деректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс маманнан...
  • Pagina 49 Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Ба а а а С а а а а СЫР ЫТПАЛАР ГРИЛЬ ТАБА Басқару тақтасы ТЕРМОСТАТ а а РЕТТЕУ ТАЙМЕР ТЕРМОСТАТ а а а ТЕРМОСТАТ а а РЕТТЕУ КАНТРИ СТИЛІНДЕГІ ТЕРМОСТАТ а ТАЙМЕР а а * Тек белгілі бір модельдерде...
  • Pagina 50 Қосу және пайдалану Таймерді пайдалану әдісі * ! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті 1. Дыбыс сигналын орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің сағат тілі бойынша бір толық айналымға бұраңыз. жақсы...
  • Pagina 51 Тағам дайындау режимдері Тағам дайындау режимдері Тағам дайындау бойынша кеңес ! Төмендегілерден басқа тағам дайындау ! Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында режимдерінің барлығына 60°C пен МАКС аралығында тартпаларды бірінші және бесінші позицияларға кез келген температура мәні орнатылуы мүмкін орналастырмаңыз. Шамадан тыс жылу температураға сезімтал...
  • Pagina 52 Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі Тағам Тағамдар Салмақ Тартпа Алдын ала қыздыру Ұсынылатын Пісіру дайындау (кг) позициясы уақыты (мин) температура ұзақтығы режимдері (минут) Конвекция Үйрек 65-75 пеші Қуырылған бұзау немесе сиыр еті 70-75 Қуырылған шошқа еті 70-80 Печенье (кішкентай нан өнімдері) 15-20 Бәліш...
  • Pagina 53 Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына қалуы мүмкін. Қызмет көрсету орталығымен сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік байланысыңыз (Көмек бөлімін қараңыз). ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият • Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз. оқып шығу қажет. •...
  • Pagina 54 Жөндеу және күтім Құрылғыны өшіру Тығыздағыштарды тексеру Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. жақын жердегі Сатудан кейін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз (Көмек бөлімін қараңыз). Құрылғыны тазалау Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін пешті пайдаланбауды...
  • Pagina 56 04/2010 - 195074661.02 XEROX FABRIANO...

Inhoudsopgave