Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ENGLISH
NEDERLANDS
POLSKI
GAGGIA CADORNA
STYLE / PLUS
RI9600 (SUP049) / RI9601 (SUP049E)
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 1
13/06/2019 09:57:51

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gaggia MILANO CADORNA STYLE RI9600

  • Pagina 1 ENGLISH NEDERLANDS POLSKI GAGGIA CADORNA STYLE / PLUS RI9600 (SUP049) / RI9601 (SUP049E) Operating instructions Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 1 13/06/2019 09:57:51...
  • Pagina 2 Control panel / Controlepaneel / Panel sterowania ESPRESSO COFFEE STEAM HOT WATER ON/OFF my favourites clean/setting START/STOP HOME Beverage menu / Menu dranken / Menu napojów Coffee / Koffie / Kawa Ristretto Coffee / Koffie / Kawa 30 ml Coffee / Koffie / Kawa 120 ml Espresso Americano Coffee / Koffie / Kawa 40 ml...
  • Pagina 3 CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 3 13/06/2019 09:57:54...
  • Pagina 4 First installation / Eerste installatie / Pierwsza instalacja Welcome LANGUAGE LANGUAGE CECO SLOVENIJA SLOVENIJA LIETUVOS LIETUVOS ENGLISH ENGLISH ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS clean/setting ON/OFF my favourites HOME ON/OFF my favourites HOME clean/setting Confermi di voler cambiare la lingua in Italiano? ON/OFF...
  • Pagina 5 Before using it for the first time, please read carefully the safety manual provided separately and store it for future use. Van harte gelukgewenst met de aanschaf van een Gaggia Cadorna! Met deze machine zal u op eenvoudige wijze steeds uitstekende resultaten verkrijgen.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Language ......................................................................................................................Water filter ....................................................................................................................Timer stand-by ................................................................................................................ Water hardness ..............................................................................................................Measurement units ..........................................................................................................Prepared beverages counter ..............................................................................................Restore factory settings ....................................................................................................Error Code Key ................................................................................................................Troubleshooting ..............................................................................................................GAGGIA Accessories ......................................................................................................Technical Specifications ..................................................................................................CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 6 13/06/2019 09:57:58...
  • Pagina 7: Machine Overview (Fig.2)

    English Machine Overview (Fig.2) Coffee bean container lid Espresso tray (only for Cadorna Plus model) Coffee bean container Steame tube Power cord socket Steam wand protection Water tank Power cord Pre-ground coffee compartment Lubricant Coffee grinder adjustment knob Pre-ground coffee measuring scoop Control panel Water hardness tester Adjustable coffee dispensing spout...
  • Pagina 8: Control Panel And Display

    English Control Panel and Display This coffee machine features an easy-to-use, intuitive display. Please see below for an in-depth explanation of each button. Control panel overview (fig. 1) Selects the function shown on the display. 1/2 MULTIFUNCTION buttons To switch the machine on or off. ON/OFF button ON/OFF...
  • Pagina 9: First Installation

    English First Installation Before using the machine, it is essential to follow a few simple steps, clearly described in the explanatory drawings found in the quick guide at the beginning of this instruction manual. Note: To make the best-tasting coffee, you should brew 5 coffees initially to allow the machine to complete its self-adjustment.
  • Pagina 10: Measuring Water Hardness

    English Measuring water hardness You’ll need to set the water hardness when you instal your machine. Take the water hardness measuring strip that you find in the box and follow the steps shown on the display during installation. To adjust the water hardness button, select "...
  • Pagina 11: Installing The Intenza+ Water Filter

    English Installing the INTENZA+ water filter Remove the small white filter from the water tank and store it in a dry place. Immerse the INTENZA+ water filter vertically (with the opening pointing up) in cold water and gently press its sides to let any air bubbles out. Remove the INTENZA+ water filter from the water.
  • Pagina 12: Types Of Beverage

    It is the result of the hot-water pressurised extraction process invented by Achille Gaggia in 1938. Espresso lungo An espresso lungo is an espresso shot with a longer extraction time. It is more diluted, with a different aromatic intensity and a higher caffeine content.
  • Pagina 13: Brewing Coffee

    English Brewing coffee Brewing coffee from whole coffee beans Warning: always use whole coffee beans when making espresso. Do not put any pre-ground, unroasted, freeze-dried or instant coffee in the coffee bean container, as they may damage the machine. Tip: Preheat the cups with hot water to enjoy a hotter coffee. Remove the espresso tray, place an espresso cup beneath the coffee dispensing spout, raising or lowering it according to the size of the cup being used.
  • Pagina 14: How To Froth Milk

    English 3 Press the " " button. COFFEE 30 ml TEMP Note: the "pre-ground coffee" function cannot dispense two cups of coffee at medium ESPRESSO the same time, and it disables the aroma setting, both of which are possible with coffee beans only. 4 Press the START/STOP button to start dispensing the coffee.
  • Pagina 15: Dispensing Hot Water

    English Dispensing Hot Water Warning: when the machine starts preparing hot water, the Pannarello spout may spray steam and hot water. Place a container under the Classic Pannarello. Press the HOME button. Press the "HOT WATER" button. Finally, press the START/STOP button to START/STOP ESPRESSO...
  • Pagina 16 English Once the " COFFEE " button has been pressed, use the green " " and ESPRESSO " " buttons to select the desired amount. COFFEE " to confirm and return to the previous screen, where the new Press " 30 ml quantity will be displayed.
  • Pagina 17: Creating A Profile

    English Creating a profile There are two ways to create a profile: Using the HOME button, as described in the "Beverage customisation" chapter, points 9 and 10; Using the MY FAVOURITES button, as follows: Press the MY FAVOURITES button. Select your preferred profile colour. CHOOSE YOUR PROFILE Press the "...
  • Pagina 18: Coffee Grind Settings

    English Coffee Grind Settings You can adjust the grind setting using the grinder adjustment knob on the coffee bean container. The ceramic coffee grinder guarantees perfect, even grinding for the preparation of every cup of coffee. The aroma is thus preserved, ensuring the perfect flavour every time.
  • Pagina 19 Depending on usage See the "Cleaning and lubricating the brew group" chapter. Monthly Clean the brew group with the Gaggia coffee oil remover to remove any oily coffee residue Drip tray full When the red indicator emerges Empty the drip tray and clean it under running from the grid of the drip tray water.
  • Pagina 20: Cleaning The Classic Pannarello

    English Cleaning the Classic Pannarello Remove the Classic Pannarello and the rubber handle from the steam spout and rinse them under running water. Clean the steam wand with a damp cloth. Reassemble the parts. Cleaning the brew group Warning: do not wash the brew group in the dishwasher and do not use dish- washing detergents, since they may cause the malfunctioning of the brew group and alter the coffee flavour.
  • Pagina 21: Cleaning The Brew Group Under Running Water

    Note: to avoid the build-up of fibres in its interior, do not dry the brew group with cloth. Cleaning the brew group with coffee cleaning tablets Warning: use only Gaggia tablets for removing oily coffee residue. Place a container under the coffee dispensing spout. button and select the " CLEAN " button shown Press the CLEAN/SETTING on the display.
  • Pagina 22: Reinserting The Brew Group

    English Reinserting the brew group Before reinserting the brew group into the machine, ensure that the two yellow reference indicators on the side coincide. If this is not the case, perform the following step: Make sure that the lever is in contact with the base of the brew group. Make sure that the yellow locking hook of the brew group is in the right position.
  • Pagina 23: Lubricating The Brew Group

    English Lubricating the brew group In order to ensure the perfect performance of the machine, it is necessary to lubricate the brew group. Refer to the following table for the frequency of lubrication. Number of beverages prepared Frequency of Frequency of use daily lubrication Every 4 months...
  • Pagina 24: Descaling

    Remove the water tank and empty it. Remove the INTENZA+ filter, if present. Empty the entire bottle of Gaggia descaling solution into the water tank and fill the tank with water up to the CALC CLEAN notch. Reinsert it in the machine.
  • Pagina 25: What To Do If The Descaling Process Is Interrupted

    English What to do if the descaling process is interrupted You can exit the descaling procedure by pressing the ON/OFF button on the control panel. If the descaling procedure is interrupted before its completion, proceed as follows: Empty the water tank and wash it thoroughly. Fill the water tank with fresh water up to the CALC CLEAN notch and switch the machine on again.
  • Pagina 26: Water Filter

    English Water filter When " WATER FILTER " is selected, follow the instructions on the display and those described under the "Installing the INTENZA+ water filter" and "Replacing the LANGUAGE WATER FILTER INTENZA+ water filter" chapters. TIMER STAND-BY UNITS Timer stand-by When "...
  • Pagina 27: Error Code Key

    The contact info is listed on www.gaggia.com and www.gaggia.it. Error code Problem...
  • Pagina 28: Troubleshooting

    This chapter summarises the most common problems you may encounter while using the machine. If you are unable to resolve the problem using the information given below, visit the FAQ sections on www.gaggia.com or www.gaggia.it or contact the Customer Service Centre in your country.
  • Pagina 29 English Problem Cause Solution The brew group cannot The brew group is not in the correct The brew group has not been positioned be inserted. position. correctly before being placed back. Ensure that the lever is in contact with the base of the brew group and that the hook of the brew group is in its correct position.
  • Pagina 30: Gaggia Accessories

    Always empty the drip tray before starting the descaling procedure. GAGGIA Accessories Coffee and accessories are available through authorised centres (Italy), or distributors in your country. INTENZA+ water filter Descaling product...
  • Pagina 31: Technical Specifications

    English Technical Specifications Nominal voltage - Power rating - See data plate on the inside of the Power supply service door Housing material Thermoplastic type Dimensions (Style) 260 x 345 x 440 mm Dimensions (Plus) 260 x 380 x 440 mm Weight (Style) 8.2 kg Weight (Plus)
  • Pagina 32 Verschillende instellingen ................................................................................................Taal .............................................................................................................................. Waterfilter ....................................................................................................................... Timer stand-by ................................................................................................................ Waterhardheid ................................................................................................................Meeteenheid ..................................................................................................................Drankenteller .................................................................................................................. Fabrieksinstellingen herstellen ............................................................................................Betekenis van de foutcodes ............................................................................................Oplossing van problemen ................................................................................................Accessoires GAGGIA ......................................................................................................Technische gegevens ......................................................................................................CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 32 13/06/2019 09:58:18...
  • Pagina 33: Overzicht Van De Machine (Afb. 2)

    Nederlands Overzicht van de machine (afb. 2) Deksel van het koffiebonenreservoir Espresso tray (enkel voor het model Plus) Koffiebonenreservoir Stoompijpje Aansluiting voor voedingskabel Bescherming stoompijpje Waterreservoir Voedingskabel Compartiment voorgemalen koffie Smeervet Regelknop van de koffiemolen Maatlepel voor voorgemalen koffie Controlepaneel Tester van de waterhardheid Afstelbare koffietuit Servicedeur...
  • Pagina 34: Bedieningspaneel En Display

    Nederlands Bedieningspaneel en display Deze koffiemachine heeft een intuïtief en gebruiksvriendelijk display. Lees de volgende paragrafen voor een beter begrip van de toetsen. Overzicht van het controlepaneel (afb. 1) Om de op het display aangegeven functie 1/2 MULTIFUNCTIETOETSEN te selecteren. Om de machine aan of uit te schakelen.
  • Pagina 35: Eerste Installatie

    Nederlands Eerste installatie Voordat u de machine gebruikt, is het van essentieel belang dat u een paar eenvoudige stappen volgt, duidelijk beschreven in de beknopte handleiding aan het begin van deze handleiding met verklarende tekeningen. Opmerking: om een nog heerlijkere koffie te verkrijgen, raden we u aan eerst 5 kopjes koffie te zetten zodat de machine de zelf-afstelling kan uitvoeren.
  • Pagina 36: Meting Van De Waterhardheid

    Nederlands Meting van de waterhardheid Tijdens de eerste installatie, moet de waterhardheid ingesteld worden. Neem het meetstrookje van de waterhardheid uit de verpakking en volg de stappen die op het display weergegeven worden tijdens de installatiefase. Om de waterhardheid later te veranderen, drukt u op de toets CLEAN/SETTING selecteert u "INSTELLINGEN"...
  • Pagina 37: Installatie Van Het Waterfilter Intenza

    Nederlands Installatie van het waterfilter INTENZA+ Verwijder het witte filtertje dat zich in het waterreservoir bevindt en bewaar het op een droge plaats. Dompel het waterfilter INTENZA+ verticaal (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes eruit te laten komen. Verwijder het INTENZA+ waterfilter uit het water en stel het in op basis van de gedetecteerde hardheid van het water (zie het hoofdstuk "Meting van de waterhardheid") en gespecificeerd aan de onderkant van het filter:...
  • Pagina 38: Type Drank

    Dit resultaat in het kopje is het resultaat van een drukextractieproces met heet water, uitgevonden door Achille Gaggia in 1938. Espresso Lungo De espresso lungo is een espresso met een langere extractietijd. Hij is meer verdund, met een andere aromatische intensiteit en een hoger cafeïnegehalte.
  • Pagina 39: Koffieafgifte

    Nederlands Koffieafgifte Afgifte van koffie met koffiebonen Let op: gebruik enkel koffiebonen voor espresso. Plaats geen gemalen koffie, ongebrande koffie of oploskoffie in het koffiebonenreservoir, omdat deze de machine kunnen beschadigen. Raad: verwarm de kopjes voor met heet water om warme koffie te krijgen. Verwijder de espresso tray indien aanwezig, plaats een kopje onder de koffietuit, verplaats de koffietuit omhoog of omlaag, afhankelijk van het formaat van het gebruikte kopje.
  • Pagina 40: Melk Opschuimen

    Nederlands 3 Druk op de toets " ". COFFEE 30 ml Opmerking: de functie "voorgemalen koffie" sluit de mogelijkheid uit om twee TEMP medium kopjes koffie tegelijk te zetten en het aroma in te stellen, wat alleen mogelijk is met ESPRESSO koffiebonen.
  • Pagina 41: Afgifte Van Heet Water

    Nederlands Afgifte van heet water Let op: wanneer de voorbereiding begint, kan de pannarello stoom en heet water afspuiten. Plaats een houder onder de klassieke pannarello. Druk op de toets HOME Druk op de toets van het "HEET WATER". Druk vervolgens op de toets START/ ESPRESSO COFFEE STOP...
  • Pagina 42 Nederlands Na te toets " KOFFIE " ingedrukt te hebben, gebruikt u de groene ESPRESSO toetsen " " en " ", om het gewenste volume in te stellen. COFFEE Druk vervolgens op de toets " " om te bevestigen en terug te keren naar het 30 ml vorige scherm, waar de nieuwe ingestelde hoeveelheid weergegeven wordt.
  • Pagina 43: Een Nieuw Profiel Aanmaken

    Nederlands Een nieuw profiel aanmaken Men kan op twee wijzen een profiel aanmaken: Met de toets HOME , zoals beschreven in het hoofdstuk "Aanpassing van de dranken" onder punt 9 en 10; Met de toets MY FAVOURITES , als volgt: Druk op de toets MY FAVOURITES Kies de kleur van het profiel die u verkiest.
  • Pagina 44: Instelling Van De Maalfijnheid

    Nederlands Instelling van de maalfijnheid U kunt de maalfijnheid aanpassen met de instelknop voor de maalfijnheid die zich in het koffiebonenreservoir bevindt. De keramische koffiemolen garandeert een perfecte en homogene maling voor de bereiding van elk kopje koffie. Zo wordt het aroma bewaard, om altijd een perfecte smaak te garanderen.
  • Pagina 45 Zie het hoofdstuk "Reiniging en smering van de zetgroep". Maandelijks Reinig de zetgroep met de koffieolieverwijderingstabletten Gaggia om de olieachtige resten van de koffie te verwijderen Lekbakje vol Wanneer de speciale rode Ledig het lekbakje en reinig het onder stromend indicator uit het rooster van het water.
  • Pagina 46: Reiniging Van De Klassieke Pannarello

    Nederlands Reiniging van de klassieke pannarello Verwijder de klassieke pannarello en het handvat en spoel ze af onder stromend water. Reinig het stoompijpje met een vochtige doek. Assembleer alle delen opnieuw. Reiniging van de zetgroep Let op: reinig de zetgroep niet in de vaatwasmachine en gebruik geen afwasmiddelen voor afwas- of reinigingsmiddelen, omdat dit de zetgroep kan beschadigen en de smaak van de koffie kan beïnvloeden.
  • Pagina 47: Reiniging Van De Zetgroep Onder Stromend Water

    Reiniging van de zetgroep met tabletten om de olieachtige resten van de koffie te verwijderen Let op: Gebruik voor het schoonmaken alleen Gaggia-tabletten om olieachtige resten van de koffie te verwijderen. Plaats een houder onder de koffietuit.
  • Pagina 48: Herplaatsing Van De Zetgroep

    Nederlands Herplaatsing van de zetgroep Voordat u de zetgroep opnieuw in de machine plaatst, moet u ervoor zorgen dat de twee gele referentietekens aan de zijkant overeenkomen. Indien dit niet zo is, doet u als volgt: Zorg ervoor dat de hendel in aanraking komt met de basis van de zetgroep. Verzeker u ervan dat de gele ontgrendelhaak van de zetgroep op de correcte positie is.
  • Pagina 49: Invetten Van De Zetgroep

    Nederlands Invetten van de zetgroep Voor optimale machineprestaties moet de zetgroep gesmeerd worden. Raadpleeg de volgende tabel voor de frequentie voor invetten. Dagelijks aantal bereide Frequentie voor Frequentie van gebruik dranken invetten Laag Om de 4 maanden Normaal 6-10 Om de 2 maanden Hoog >10 Elke maand...
  • Pagina 50: Ontkalking

    Verwijder het waterreservoir en leeg het. Verwijder vervolgens, indien aanwezig, het filter INTENZA+. Giet de hele fles ontkalkingsoplossing Gaggia in het waterreservoir en vul dit met water tot u het niveau van CALC CLEAN bereikt. Plaats het vervolgens weer in de machine.
  • Pagina 51: Wat Te Doen In Geval Van Onderbreking Van De Ontkalkingsprocedure

    Nederlands Wat te doen in geval van onderbreking van de ontkalkingsprocedure U kan de ontkalkingsprocedure verlaten door op de toets ON/OFF op het controlepaneel te drukken. Als de ontkalkingsprocedure onderbroken wordt ON/OFF voordat deze voltooid is, voert u het volgende uit: Leeg het waterreservoir en reinig het zorgvuldig.
  • Pagina 52: Waterfilter

    Nederlands Waterfilter Nadat "WATERFILTER" is geselecteerd, volgt u de instructies op het display en wat beschreven is in het hoofdstuk "Installatie waterfilter INTENZA" en in het hoofdstuk LANGUAGE WATER FILTER "Vervanging waterfilter INTENZA+". TIMER STAND-BY UNITS Timer stand-by Na de "TIMER STAND-BY" geselecteerd te hebben, kan de timer ingesteld worden LANGUAGE WATER FILTER 15 min.
  • Pagina 53: Betekenis Van De Foutcodes

    U vindt de contactgegevens op de website www.gaggia.com of www.gaggia.it. Foutcode Probleem...
  • Pagina 54: Oplossing Van Problemen

    Dit hoofdstuk vat de meest voorkomende problemen samen die u kunt aantreffen bij de machine. Als u het probleem niet kunt oplossen met de onderstaande informatie, ga dan naar www.gaggia.com of www.gaggia.it. voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Customer Service Center of de dealers in uw land.
  • Pagina 55 Nederlands Probleem Oorzaak Oplossing De zetgroep kan niet De zetgroep bevindt zich niet in de De zetgroep werd niet in positie geplaatst geplaatst worden. correcte positie. alvorens hij terug gepositioneerd werd. Zorg ervoor dat de hendel contact maakt met de basis van de zetgroep en dat de haak van de zetgroep in de juiste positie staat.
  • Pagina 56: Accessoires Gaggia

    Ledig het lekbakje wanneer de indicator door machine aanwezig. overgelopen. het bakje steekt. Ledig altijd het lekbakje alvorens de ontkalkingsprocedure te starten. Accessoires GAGGIA De koffie en de accessoires zijn beschikbaar in de erkende centra (Italië), of bij de dealers van uw land. Waterfilter INTENZA+ Koffieolieverwijderings-...
  • Pagina 57: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Nominale spanning - Nominaal Zie plaatje aan de binnenkant van vermogen - Voeding de servicedeur Materiaal behuizing Thermoplast Afmetingen (Style) 260 x 345 x 440 mm Afmetingen (Plus) 260 x 380 x 440 mm Gewicht (Style) 8,2 kg Gewicht (Plus) 9 kg Kabellengte...
  • Pagina 58 Język ........................................................................................................................... Filtr wody ......................................................................................................................Timer stand-by ................................................................................................................ Twardość wody ..............................................................................................................Jednostki miary ..............................................................................................................Licznik napojów ..............................................................................................................Przywracanie ustawień fabrycznych ....................................................................................Znaczenie kodów błędów ................................................................................................Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. Akcesoria GAGGIA ..........................................................................................................Dane techniczne ..............................................................................................................CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 58 13/06/2019 09:58:38...
  • Pagina 59: Główne Elementy Urządzenia (Rys. 2)

    Polski Główne elementy urządzenia (Rys. 2) Pokrywka pojemnika na kawę ziarnistą Espresso tray (tylko w przypadku modelu Plus) Pojemnik na kawę ziarnistą Rura wylotu pary Gniazdo do kabla zasilającego Zabezpieczenie rurki wylotu pary Zbiornik na wodę Kabel zasilający Pojemnik na kawę wstępnie zmieloną Smar Pokrętło regulacji młynka Miarka do kawy wstępnie zmielonej...
  • Pagina 60: Panel Sterowania I Wyświetlacz

    Polski Panel sterowania i wyświetlacz Niniejszy ekspres do kawy posiada intuicyjny i łatwy w obsłudze wyświetlacz. Aby lepiej zapoznać się z poszczególnymi przyciskami, należy przeczytać poniższe paragrafy. Główne elementy panelu sterowania (rys. 1) Aby wybrać funkcję wskazaną na 1/2 Przyciski WIELOFUNKCYJNE wyświetlaczu.
  • Pagina 61: Pierwsza Instalacja

    Polski Pierwsza instalacja Przed użyciem urządzenia należy przestrzegać kilku prostych wskazówek wyraźnie opisanych w skróconej instrukcji na początku niniejszego podręcznika, gdzie zamieszczono ilustracje objaśniające. Ważne: aby kawa smakowała lepiej, zalecamy przygotowanie początkowo 5 filiżanek kawy, aby urządzenie wykonało automatyczną regulację. Uwaga: nie używać...
  • Pagina 62: Pomiar Twardości Wody

    Polski Pomiar twardości wody Podczas pierwszej instalacji należy ustawić twardość wody. Wyjąć z opakowania pasek testowy do pomiaru twardości wody i postępować zgodnie z instrukcjami widniejącymi na wyświetlaczu podczas fazy instalacji. Aby zmienić twardość wody w innym momencie, należy nacisnąć przycisk CLEAN/ , wybrać...
  • Pagina 63: Instalacja Filtra Wody Intenza

    Polski Instalacja filtra wody INTENZA+ Wyjąć mały biały filtr znajdujący się w zbiorniku na wodę. Przechowywać go w suchym miejscu. Zanurzyć filtr wody INTENZA+ w zimnej wodzie w pozycji pionowej (otworem ku górze) i nacisnąć delikatnie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza. Wyjąć...
  • Pagina 64: Rodzaje Napojów

    Taki napój jest efektem procesu zaparzania ciśnieniowego z użyciem gorącej wody, którego pomysłodawcą był w 1938 roku Achille Gaggia. Duża kawa espresso to espresso, którego czas zaparzania jest nieco dłuższy. Espresso lungo Jest bardziej rozcieńcza, cechuje się...
  • Pagina 65: Parzenie Kawy

    Polski Parzenie kawy Parzenie kawy na bazie kawy ziarnistej Uwaga: używać wyłącznie kawy ziarnistej do espresso. Nie wsypywać do pojemnika na kawę ziarnistą kawy mielonej, kawy niepalonej, kawy liofilizowanej lub rozpuszczalnej, ponieważ mogłyby one uszkodzić urządzenie. Wskazówka: aby kawa była cieplejsza, należy podgrzać filiżanki gorącą wodą. Wyjąć...
  • Pagina 66: Spienianie Mleka

    Polski 3 Nacisnąć przycisk „ ”. COFFEE 30 ml Ważne: funkcja „kawy wstępnie zmielonej” wyklucza możliwość parzenia dwóch TEMP medium filiżanek kawy równocześnie, a także ustawienia aromatu, co jest możliwe ESPRESSO wyłącznie w przypadku kawy ziarnistej. 4 Nacisnąć przycisk START/STOP , aby uruchomić parzenie kawy. Jeśli zamierza się...
  • Pagina 67: Nalewanie Gorącej Wody

    Polski Nalewanie gorącej wody Uwaga: podczas etapu przygotowywania z przystawki pannarello może się wydostawać para i gorąca woda. Umieścić pod przystawką pannarello pojemnik. Nacisnąć przycisk HOME Nacisnąć przycisk „GORĄCA WODA”. Następnie nacisnąć przycisk START/ w celu rozpoczęcia nalewania. ESPRESSO COFFEE STOP Ważne: nalewanie można przerwać...
  • Pagina 68 Polski Po naciśnięciu przycisku „KAWA ” użyć zielonych przycisków „ ” i „ ”, ESPRESSO aby ustawić żądaną objętość. COFFEE Następnie nacisnąć przycisk „ ”, aby potwierdzić i powrócić do poprzedniego 30 ml ekranu, na którym będzie wyświetlana nowa ustawiona ilość. Nacisnąć...
  • Pagina 69: Tworzenie Profilu

    Polski Tworzenie profilu Istnieją dwa sposoby na utworzenie profilu: Za pomocą przycisku HOME , jak opisano w rozdziale „Indywidualne ustawienia napojów”, w punktach 9 i 10; Za pomocą przycisku MY FAVOURITES , w następujący sposób: Nacisnąć przycisk MY FAVOURITES Wybrać jeden z kolorów profilu. CHOOSE YOUR PROFILE Nacisnąć...
  • Pagina 70: Regulacja Stopnia Mielenia

    Polski Regulacja stopnia mielenia Stopień mielenia można regulować za pomocą pokrętła do regulacji stopnia mielenia w posta w pojemniku na kawę ziarnistą. Młynek ceramiczny zapewnia idealne i jednolite mielenie ziaren niezbędnych przy przygotowywaniu każdej filiżanki kawy. Zachowywany jest wówczas aromat, który zapewnia zawsze doskonały smak.
  • Pagina 71 Patrz rozdział „Czyszczenie i smarowanie bloku użytkowania zaparzającego”. Co miesiąc Wyczyścić blok zaparzający za pomocą pastylek odtłuszczających Gaggia do usuwania oleistych pozostałości po kawie Taca ociekowa pełna Opróżnić tacę ociekową i wyczyścić ją pod Kiedy specjalny czerwony wskaźnik wystaje poza kartkę...
  • Pagina 72: Czyszczenie Przystawki Pannarello

    Polski Czyszczenie przystawki pannarello Wyjąć przystawkę pannarello oraz uchwyt i przepłukać je pod bieżącą wodą. Wyczyścić rurkę wylotu pary za pomocą miękkiej szmatki. Zmontować ze sobą wszystkie części. Czyszczenie bloku zaparzającego Uwaga: nie myć bloku zaparzającego w zmywarce i nie używać płynów do mycia naczyń...
  • Pagina 73 Ważne: nie suszyć bloku zaparzającego szmatkami, aby uniknąć nagromadzenia się w jego wnętrzu włókien. Czyszczenie bloku zaparzającego za pomocą pastylek do usuwania oleistych pozostałości po kawie Uwaga: do czyszczenia stosować wyłącznie pastylki Gaggia do usuwania oleistych pozostałości po kawie. Umieścić pojemnik pod dozownikiem kawy. Nacisnąć przycisk CLEAN/SETTING i wybrać...
  • Pagina 74 Polski Wkładanie bloku zaparzającego na miejsce Przed włożeniem bloku zaparzającego do urządzenia należy się upewnić, że dwa żółte znaki odniesienia na części bocznej pokrywają się. Gdyby tak nie było, należy: Upewnić się, że dźwignia styka się z podstawą bloku zaparzającego. Upewnić...
  • Pagina 75: Smarowanie Bloku Zaparzającego

    Polski Smarowanie bloku zaparzającego Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, należy smarować blok zaparzający. Z częstotliwością smarowania można się zapoznać w poniższej tabeli. Częstotliwość Liczba napojów Częstotliwość użytkowania przygotowywanych codziennie smarowania Niska Co 4 miesiące 1 - 5 Normalna Co 2 miesiące 6 - 10 Co miesiąc Wysoka...
  • Pagina 76: Odwapnianie

    Wyjąć i opróżnić zbiornik na wodę. Następnie wyjąć filtr INTENZA+, jeśli występuje. Wlać całą butelkę roztworu odwapniającego Gaggia do zbiornika na wodę, a następnie wypełnić go wodą aż do poziomu CALC CLEAN. Następnie włożyć go z powrotem do urządzenia.
  • Pagina 77: Co Robić W Przypadku Przerwania Procedury Odwapniania

    Polski Co robić w przypadku przerwania procedury odwapniania Z procedury odwapniania można wyjść, naciskając przycisk ON/OFF na panelu sterowania. Gdyby procedura odwapniania została przerwana przed ukończeniem ON/OFF jej, należy: Opróżnić zbiornik na wodę i dokładnie go umyć. Napełnić zbiornik na wodę świeżą wodą do poziomu CALC CLEAN i ponownie uruchomić...
  • Pagina 78: Filtr Wody

    Polski Filtr wody Po wybraniu opcji „FILTR WODY” postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i z opisem w rozdziale „Instalacja filtra wody INTENZA+” oraz w LANGUAGE WATER FILTER rozdziale „Wymiana filtra wody INTENZA+”. TIMER STAND-BY UNITS Timer stand-by Po wybraniu opcji „TIMER STAND-BY” można ustawić timer na: LANGUAGE WATER FILTER 15 min.
  • Pagina 79: Znaczenie Kodów Błędów

    Dane podano na stronie www.gaggia.com lub www.gaggia.pl. Kod błędu Możliwe rozwiązanie...
  • Pagina 80: Rozwiązywanie Problemów

    W niniejszym rozdziale podsumowano najczęstsze problemy, jakie mogą występować w tym urządzeniu. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, korzystając z podanych poniżej informacji, należy wejść na stronę www.gaggia.com lub www. gaggia.pl, aby zapoznać się z często zadawanymi pytaniami lub skontaktować się...
  • Pagina 81 Polski Rozwiązanie Problem Przyczyna Nie można włożyć bloku Blok zaparzający znajduje się w Blok zaparzający nie został ustawiony zaparzającego. nieprawidłowym położeniu. prawidłowo na swoim miejscu. Upewnić się, że dźwignia styka się z podstawą bloku zaparzającego i że haczyk bloku zaparzającego znajduje się w prawidłowym położeniu.
  • Pagina 82: Akcesoria Gaggia

    Zawsze opróżniać pojemnik przed uruchomieniem procedury odwapniania. Akcesoria GAGGIA Kawa i akcesoria dostępne są w autoryzowanych salonach (Włochy), lub u dystrybutorów w poszczególnych krajach. Filtr wody INTENZA+ Pastylki odtłuszczające Odwapniacz Gama kawy ziarnistej i zmielonej: 100% Arabica / Intenso / Bezkofeinowa CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 82...
  • Pagina 83: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Napięcie nominalne - Moc Patrz tabliczka umieszczona po wewnętrznej stronie drzwiczek nominalna - Zasilanie serwisowych Materiał obudowy Tworzywo termoplastyczne Wymiary (Style) 260 x 345 x 440 mm Wymiary (Plus) 260 x 380 x 440 mm Masa (Style) 8,2 kg Masa (Plus) 9 kg...
  • Pagina 84 CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 84 13/06/2019 09:58:54...
  • Pagina 85 CADORNA Style_Plus EN-NL-PL.indd 85 13/06/2019 09:58:54...
  • Pagina 86 GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification. GAGGIA S.p.a. behoudt zich het recht voor om alle wijzigingen die zij noodzakelijk acht aan te brengen. GAGGIA S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian. GAGGIA S.p.A. Società soggetta a direzione e coordinamento di Philips Innovations S.p.A.

Inhoudsopgave