Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Onderhouds- En Inspectielijst; Behuizing Reinigen; Druk Van De Verwarmingsinstallatie Controleren; Apparaat Ontkalken - Hotmobil MEZ 21 Standard Gebruiksaanwijzing

Mobiele elektrische verwarmingsketel
Inhoudsopgave

Advertenties

8.1. Onderhouds- en inspectielijst

De volgende gegevens baseren op de ervaringen van
een gemiddeld gebruik. Bij intensief gebruik of bij
ongunstige gebruiksomstandigheden zijn kortere
onderhoudsintervallen noodzakelijk.
Interval
Werkzaamheid
Interval
Activity
Intervalle
Action
Voor gebruik
Veiligheidsinrichtingen controleren / Check safety equipment / Vérifier les dispositifs de sécurité
Before operation
Apparaat controleren / Check mobile electrical heating unit / Contrôler l'unité de chauffage électrique mobile
Avant le fonctionnement
Aansluitkabels en verbindingsleidingen controleren / Check mains cable and connecting lines / Contrôler le câble de raccordement
Na gebruik
Apparaat controleren / Check mobile electrical heating unit / Contrôler l'unité de chauffage électrique mobile
After operation
Après le fonctionnement
Dagelijks
Bandenspanning van het transportonderstel controleren / Check the pushcart's tire pressure / Vérifiez la pression des pneus du
Daily
chariot de transport
Chaque jour
Aansluitkabels en verbindingsleidingen controleren / Check mains cable and connecting lines / Contrôler le câble de raccordement
Maandelijks
Druk van de verwarmingsinstallatie controleren / Check the heating system pressure / Vérifier la pression de l'installation de chauf-
Monthly
fage
Chaque mois
Naar behoefte
Apparaat ontkalken / Decalcify the mobile electrical heating unit / Détartrer l'unité de chauffage électrique mobile
As required
Selon les besoins
Volgens wettelijke regelingen
Uitvoering van DGUV V3 controle / Execute DGUV V3 testing / Réalisation du contrôle DGUV V3
According to statutory regulations
Selon les réglementations légales
Tabel 2: Onderhouds- en inspectielijst
Table 2: Maintenance and inspection list
Tableau 2 : Liste des intervalles de maintenance et des opérations d'inspection

8.2. Behuizing reinigen

Reinig de behuizing van het apparaat en het transpor-
tonderstel met een vochtige doek.
OPMERKING! Gebruik geen scherpe of
bijtende reinigingsmiddelen.
8.3.

Druk van de verwarmingsinstallatie controleren

De druk van de verwarmingsinstallatie moet mins-
tens 1 bar bedragen en moet regelmatig worden
gecontroleerd door de gebruiker.
Valt de druk van de verwarmingsinstallatie onder 0,5
bar wordt de cv-ketel geblokkeerd door de geïn-
tegreerde druksensor tot een druk van minstens 0,9
bar bereikt is.
Overschrijdt de druk van de verwarmingsinstallatie 3
bar wordt het veiligheidsventiel aan de onderzijde
van het apparaat geopend en water wordt afgetapt.

8.4. Apparaat ontkalken

Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt met
een
normaal
ontkalkingsmiddel
aanwijzingen voor gebruik van het middel. De
frequentie richt zich naar de waterhardheid van het
verwarmingswater.
OPMERKING! Kalk kan leiden tot putjes en tot
oververhitting van de verwarmingselementen.
Het apparaat kan worden ontkalkt door
dienovereenkomstig gekwalificeerd personeel
of door HOTMOBIL.

8.1. Maintenance and Inspection List

The following information is based on experience
and average use. In case of more intensive use or
disadvantageous
operating
maintenance periods are required.

8.2. Cleaning the Housing

Clean the housing of the mobile electrical heating
unit and the pushcart using a moist cloth.
NOTE! Do not use any sharp tools or caustic
cleaning agents.

8.3. Check the Heating System Pressure

The heating system pressure must be at least 1 bar
and checked by the user periodically.
If the heating system pressure falls below 0.5 bar,
the heat generator will be blocked by the integrated
pressure sensor until a pressure of at least 0.9 bar is
reached.
If the heating system pressure exceeds 3 bar, the
safety valve under the mobile electrical heating unit
will open and drain water.

8.4. Decalcifying the Mobile Electrical Heating Unit

The mobile electrical heating unit should be decalci-
volgens
de
fied periodically with a commercially available
decalcifying agent according to its application
instructions. The frequency should be based on the
degree of water hardness.
NOTE! Lime scale can lead to pitting corrosion
and to ov erheating of the heating elements.
Decalcification of the mobile electrical heating
unit may be performed either by an expert or
HOTMOBIL .
Pagina 32
8.1. Liste des intervalles de maintenance et des
operations d'inspection
Les indications suivantes sont basées sur les expéri-
conditions,
shorter
ences gagnées dans le cadre d'une utilisation moy-
enne. Dans le cas d'une utilisation plus importante
ou dans des conditions moins favorables, il faudra
raccourcir les intervalles.
8.2. Nettoyer le bôitier
Nettoyez le boîtier de l'unité de chauffage électrique
mobile ainsi que le chariot de transport à l'aide d'un
chiffon humide.
REMARQUE ! N'utilisez pas de produits de
nettoyage agressifs ou coupants.
8.3. Vérifier la pression de l'installation de chauffage
La pression de l'installation de chauffage doit être
d'au moins 1 bar et doit être régulièrement vérifiée
par l'utilisateur.
Si la pression de l'installation de chauffage chute à
moins de 0,5 bar, le générateur de chaleur est
verrouillé par le capteur de pression intégré jusqu'à
ce qu'une pression d'au moins 0,9 bar soit atteinte
dans l'installation de chauffage.
Si la pression de l'installation de chauffage dépasse
3,0 bars, la soupape de sécurité s'ouvre sur le côté
inférieur de l'unité de chauffage électrique mobile et
l'eau s'écoule.
8.4. Détartrer l'unité de chauffage électrique mobile
L'unité de chauffage électrique mobile doit être
régulièrement détartrée à l'aide d'un détartrant
conformément aux consignes d'utilisation de ce
dernier. La fréquence du détartrage dépend du degré
de dureté de l'eau de chauffage.
REMARQUE ! Le calcaire peut entraîner une
corrosion par piqûres ainsi qu'une surch auffe
des barres chauffantes. L'unité de chauffage
électrique mobile peut être détartrée par un
personnel spécialisé et qualifié ou par
HOTMOBIL .
et les conduites de raccordement
et les conduites de raccordement

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mez 21 multiMez 36 standardMez 36 multi

Inhoudsopgave