Pagina 2
Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude Stel dit apparaat niet bloot aan regen of elektrische en elektronische vocht. Zo kunt u het risico op brand of apparaten (Toepasbaar in de elektrische schokken verkleinen. Europese Unie en andere Europese landen met Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af gescheiden met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen.
Pagina 3
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop De fabricant van dit product is Sony Corporation, dat de meegeleverde batterij van dit product niet als 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Pro Logic Surround en het DTS** Digital Surround System. • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing * Gefabriceerd onder licentie van Dolby gelden voor het model STR-DH810. Controleer Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele- het modelnummer, dat rechtsonder op het D-symbool zijn handelsmerken van Dolby voorpaneel vermeld staat.
Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ...... 4 Surroundgeluid beluisteren Bijgeleverde accessoires ....... 6 Beschrijving en plaats van onderdelen..7 Het geluidsveld kiezen ........53 Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE) ....58 Aansluitingen De oorspronkelijke instellingen herstellen 1: De luidsprekers installeren...... 17 voor de geluidsvelden......58 2: De luidsprekers aansluiten ......
Geavanceerde bediening Bijgeleverde accessoires Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE)......72 • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Geluid/beelden van andere ingangen • Beknopte installatiegids weergeven ..........73 • FM-draadantenne (1) Geluid/beeld weergeven van de componenten die aangesloten zijn op de DIGITAL MEDIA PORT ....75 •...
Beschrijving en plaats van onderdelen Voorpaneel A ?/1 (aan/stand-by) (pagina 34, 49, 58) J AUTO CAL MIC-aansluiting (pagina 36) B TONE +/–, TONE MODE (pagina 85) K DISPLAY (pagina 45) C INPUT SELECTOR (pagina 43) L 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (pagina 53) D Display (pagina 8) M TUNING MODE, TUNING +/–,...
Aanduidingen op het display D + EX NEO : 6 PLII x z ANALOG HDMI COAX TrueHD SW RH DTS - HD MSTR HI RES S - AIR EQ RDS DTS - ES LPCM SLEEP BI - AMP SP A B D.RANGE 96/24 Aanduiding en verklaring...
Pagina 9
Aanduiding en verklaring Aanduiding en verklaring E Dolby Digital Surround-aanduidingen M DTS(-ES)-aanduidingen Een van deze aanduidingen licht op wanneer de Deze aanduiding licht op wanneer de receiver de receiver de overeenstemmende signalen in DTS- of DTS-ES-signalen decodeert. Dolby Digital-indeling decodeert. Dolby Digital DTS-ES DTS-ES...
Aanduiding en verklaring R Afspeelaanduidingen voor kanalen De letters (L,C,R, enzovoort) geven aan welke kanalen worden afgespeeld. De vakkan rond de letters verschillen om aan te geven hoe de receiver het brongeluid reduceert of uitbreidt (downmixen of upmixen; op basis van de luidsprekerinstellingen).
Achterpaneel 4, 5 ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT DC5V SAT/ 0.7A MAX CATV OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO CENTER SURROUND SURROUND BACK/ FRONT HIGH/...
Pagina 12
HDMI IN/OUT toegewezen. U kunt de afstandsbediening ook COMPONENT VIDEO programmeren om audio-/videocomponenten INPUT/OUTPUT- te bedienen die niet van Sony zijn. Voor meer aansluitingen (pagina 21, informatie, zie "De afstandsbediening 27, 28, 29) programmeren" (pagina 90). Hoge Groen beeldk- •...
Pagina 13
Wanneer u op een van de T DISPLAY invoertoetsen drukt, wordt de receiver Hiermee geeft u informatie weer op het display. ingeschakeld. De toetsen zijn aanvankelijk ingesteld voor de bediening van Sony- U NIGHT MODE componenten. Hiermee activeert u de functie Nachtstand (pagina 58).
THEATRE (alleen RM-AAP050) H TOOLS/OPTIONS Hiermee stelt u de optimale beeldinstellingen in Hiermee geeft u de televisieopties weer. om films te bekijken als u een Sony-televisie aansluit die de werking van de THEATER- of I MENU/HOME THEATRE-toets ondersteunt (pagina 63).
Pagina 15
Andere Sony-componenten bedienen Naam Blu-ray Satelliet- Video- DVD/VCR VCD, CD-speler, Disc- tuner recorder COMBO, LD-speler MD/DAT/ speler, DVD/HDD Cassette- DVD-speler COMBO deck B AV ?/1 Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit a)c) D Cijfertoetsen Kanaal Kanaal Kanaal Kanaal Kanaal...
De batterijen in de De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen. Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het afstandsbediening plaatsen bedienen van de receiver. Plaats twee R6-batterijen (type AA) in de – cijfer 5, VIDEO 1 RM-AAP049 (Alleen modellen met landcode –...
AVoorluidspreker (Links) BVoorluidspreker (Rechts) Aansluitingen CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (Links) 1: De luidsprekers ESurroundluidspreker (Rechts) installeren FSurround-achterluidspreker (Links)* GSurround-achterluidspreker (Rechts)* HHoge voorluidspreker (Links)* Met deze receiver kunt u een 7.1- kanaalssysteem gebruiken (7 luidsprekers en IHoge voorluidspreker (Rechts)* een subwoofer). JSubwoofer * U kunt de surround-achterluidsprekers en de hoge Als u wilt luisteren naar voorluidsprekers niet tegelijk gebruiken.
Pagina 18
• Als u een 7.1-kanaalsluidsprekersysteem aansluit met twee hoge voorluidsprekers, plaatst u deze – in een hoek tussen 22° en 45°. – minstens 1 meter rechtstreeks boven de voorluidsprekers. • Als u een 6.1-kanaalsluidsprekersysteem aansluit, plaatst u de surround-achterluidspreker achter de luisterpositie.
2: De luidsprekers aansluiten Voordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. Middenluidspreker Surroundluidspreker Rechts Links ANTENNA IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) DMPORT DC5V SAT/ 0.7A MAX...
Opmerkingen over de SPEAKERS SURROUND Aansluiting voor twee BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B- versterkers aansluitingen. • Als u slechts een surround-achterluidspreker Als u geen surround-achterluidsprekers of aansluit, dient u deze met de L-aansluiting te verbinden. hoge voorluidsprekers gebruikt, kunt u de • Als u de surround-achterluidspreker of hoge voorluidsprekers aansluiten op de voorluidsprekers niet gebruikt en een bijkomend SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT...
D Audiokabel (niet bijgeleverd) C of E aan. E HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Zorg dat u het volume van de televisie uitschakelt We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan. of de geluidsonderbreking van de televisie activeert. Als uw televisie de Audio Return Channel (ARC)-...
Pagina 22
Opmerkingen • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden. • Sluit de componenten voor beeldweergave, zoals een televisie of projector, aan op de HDMI TV OUT of MONITOR OUT-aansluiting van de receiver.
Opmerkingen over het 4a: De aansluiten van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter audiocomponenten • Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT- adapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat aansluiten het aansluitstuk wordt geplaatst met de pijl in de richting van de pijl op de DMPORT- In de volgende afbeelding wordt weergegeven aansluiting.
4b: De videocomponenten aansluiten • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u Aan te sluiten componenten de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot deze vastklikken. Sluit uw videocomponenten aan volgens de • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast.
Pagina 25
SUBWOOFER Audio-/ videosignalen Televisie, enz.* A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan. Opmerkingen * Zie pagina 21 voor de audioaansluiting van de televisie met de receiver. • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de HDMI 1–4-invoertoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de bediening van uw componenten.
Color)-beelden niet correct worden zwak is of als het geluid niet wordt weergegeven. uitgevoerd door de via de HDMI-kabel • Sony raadt het gebruik aan van een kabel aangesloten component. met HDMI-goedkeuring of een HDMI-kabel • Het geluid kan worden onderbroken als de van Sony.
Een Blu-ray Disc-speler aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Blu-ray Disc-speler kunt aansluiten. Blu-ray Disc-speler Videosignalen Audiosignalen ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT...
Een DVD-speler, DVD-recorder aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler of DVD-recorder kunt aansluiten. DVD-speler, DVD-recorder Videosignalen Audiosignalen ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT...
Een satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of een tuner voor kabeltelevisie kunt aansluiten. Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie Videosignalen Audiosignalen ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR...
Opmerkingen Componenten met analoge • Wijzig de oorspronkelijke instelling van de video- en audioaansluitingen VIDEO 1-invoertoets op de afstandsbediening zodat u de toets kunt gebruiken om uw DVD- aansluiten recorder te bedienen. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina In de volgende afbeelding wordt weergegeven 90).
Functie voor de conversie van videosignalen De receiver is uitgerust met een functie voor de conversie van videosignalen. Videosignalen en componentvideosignalen kunnen worden uitgevoerd als HDMI-videosignalen (alleen HDMI TV OUT-aansluiting). INPUT-aansluiting OUTPUT-aansluiting HDMI IN HDMI TV OUT COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO IN MONITOR VIDEO OUT...
5: De antennes 6: De draadloze zender/ aansluiten zendontvanger plaatsen Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en Om de S-AIR-functie te gebruiken, dient u de FM-draadantenne aan. draadloze zender (niet bijgeleverd) in het S- Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer AIR-hoofdapparaat (deze receiver) te plaatsen van het stopcontact is losgekoppeld voordat u en de draadloze zendontvanger (niet...
Plaats de draadloze zender. 7: Het netsnoer EZW-T100-sleuf aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. - T 1 E Z W Opmerking Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de SPEAKERS-aansluitingen.
Het luidsprekersysteem De receiver voorbereiden selecteren De receiver initialiseren U kunt de voorluidsprekers selecteren die u wilt gebruiken. Voordat u de receiver voor de eerste keer Gebruik de toetsen op de receiver voor deze gebruikt, moet u deze initialiseren door de handeling.
Voordat u een Automatische De juiste kalibratie uitvoert luidsprekerinstellingen Controleer de volgende items voordat u een automatisch kalibreren Automatische kalibratie uitvoert. • Stel de luidsprekers op en sluit ze aan (AUTO CALIBRATION) (pagina 17, 19). • Sluit alleen de bijgeleverde Deze receiver is uitgerust met DCAC- optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO technologie (Digital Cinema Auto...
Over het instellen van de 1: De Automatische kalibratie actieve subwoofer instellen • Wanneer een subwoofer is aangesloten, schakelt u van tevoren de subwoofer in en zet u het volume hoger. Draai MASTER VOLUME tot net voor het midden. • Als u een subwoofer met een crossoverfrequentiefunctie aansluit, moet u Als u surround-achterluidsprekers de maximumwaarde instellen.
Druk herhaaldelijk op V/v om 2: De Automatische kalibratie "A.CAL START" te selecteren uitvoeren en druk vervolgens op De meting start na 5 seconden. De seconden worden op het display afgeteld. Het uitvoeren van de meting duurt ongeveer 30 seconden. In de onderstaande tabel wordt het SAT/ CATV...
39). ENGINEER De frequentiekenmerken instellen op een set Bekijk de meetresultaten. die overeenkomt met die van de Sony- standaard voor luisterruimtes. Druk op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op V/v om het item te FRONT REF selecteren. Druk vervolgens op De kenmerken van alle luidsprekers aanpassen aan de kenmerken van de voorluidspreker.
Als er foutcodes verschijnen Automatische kalibratie nogmaals uitvoeren. Controleer het probleem of de fout. Druk op AMP en druk vervolgens op Druk op V/v om "RETRY? YES" te Display en verklaring selecteren en druk vervolgens op * : 31 SPEAKERS is ingesteld op "SPK OFF". Geef Volg de stappen in "3: De een andere instelling op (pagina 34) en voer de meetresultaten bevestigen/opslaan"...
Pagina 40
Wanneer u "WARN CHECK" selecteert Afhankelijk van de positie van de subwoofer kunnen de meetresultaten voor de polariteit verschillen. Er Als er een waarschuwing met betrekking tot de zullen echter geen problemen optreden, zelfs niet als meetresultaten is, wordt gedetailleerde u de receiver blijft gebruiken met deze waarde.
Instellingen registreren voor de x NAME IN (Posities benoemen) luisteromgeving U kunt de positie een nieuwe naam geven. U kunt de gewenste luisterpositie selecteren en Voer de stappen uit van "De de meetresultaten van de Automatische geregistreerde luisterpositie kalibratie voor die luisterpositie vastleggen. selecteren"...
Druk herhaaldelijk op V/v om De luidsprekerniveaus "AUTO xxx*" te selecteren. De testtoon wordt opeenvolgend door aanpassen elke luidspreker uitgevoerd. (TEST TONE) * xxx staat voor een luidsprekerkanaal. Opmerking U kunt de niveaus en de balans voor de Afhankelijk van de instelling van het luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw luidsprekerpatroon wordt de testtoon mogelijk luisterpositie de testtoon beluistert.
Wanneer er een testtoon wordt uitgevoerd door een andere Basisbediening luidspreker dan de luidsprekeraanduiding op het Afspelen display laat zien Het luidsprekerpatroon voor de aangesloten luidspreker is niet correct ingesteld. Zorg ervoor dat de luidsprekeraansluiting en het SAT/ CATV luidsprekerpatroon overeenkomen. VIDEO 1 VIDEO 2 Opmerking...
Speel de bron af. Namen toekennen aan ingangen Druk op MASTER VOL +/– U kunt een naam van maximaal 8 tekens (alleen RM-AAP049) of +/– invoeren voor ingangen (behalve TUNER) en (alleen RM-AAP050) om het deze weergeven op het display van de receiver. volume aan te passen.
Opmerking Informatie weergeven op Tekst- of merktekens worden voor sommige talen niet getoond. het display U kunt het geluidsveld enzovoort controleren door de informatie op het display te wijzigen. SAT/ CATV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4...
Tips De slaaptimer gebruiken • Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt controleren voordat de receiver wordt uitgeschakeld. De resterende tijd verschijnt op het U kunt de receiver zo instellen dat deze display. Als u nogmaals op SLEEP drukt, wordt de automatisch op een bepaald moment slaaptimer geannuleerd.
Opnemen op een Opnemen opnamemedium Met de receiver kunt u opnemen van een Druk op een van de video-/audiocomponent. Raadpleeg de invoertoetsen om de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de afspeelcomponent te opnamecomponent. selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de Opnemen op een CD-R receiver gebruiken.
Automatisch afstemmen op een Tunerfuncties zender (automatisch afstemmen) FM/AM-radio beluisteren Druk herhaaldelijk op TUNER U kunt naar FM- en AM-uitzendingen om de FM- of AM-band te luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u selecteren. deze tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- antennes op de receiver aansluiten (pagina 32).
Handmatig afstemmen op een De AM-afstemschaal wijzigen zender (handmatig afstemmen) (Alleen modellen met landcode U2) U kunt de frequentie van een zender U kunt de AM-afstemschaal wijzigen in 9 kHz handmatig invoeren via de cijfertoetsen. of 10 kHz met de toetsen op de receiver. Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.
Druk op SHIFT. FM-/AM-radiozenders Druk op MEMORY. vooraf instellen U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- "MEM" licht gedurende een paar zenders vooraf instellen. Op die manier kunt u seconden op. gemakkelijk afstemmen op de zenders die u Voeren stap 5 en 6 uit voordat "MEM"...
Afstemmen op vooraf ingestelde Namen toekennen aan vooraf zenders ingestelde zenders Druk herhaaldelijk op TUNER Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te om de FM- of AM-band te selecteren. selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de Druk herhaaldelijk op receiver gebruiken.
Opmerking (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Het Radio Data System Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op (RDS) gebruiken die zender, wordt de naam van de programmadienst weergegeven in plaats van de naam die u hebt opgegeven.
x A. DIRECT (Analog Direct) U kunt de audio van de geselecteerde invoer Surroundgeluid beluisteren wijzigen naar 2-kanaals analoge invoer. Met deze functie kunt u genieten van Het geluidsveld kiezen hoogwaardige analoge bronnen zonder aanpassingen. Deze receiver kan meerkanaalssurroundgeluid Wanneer u deze functie gebruikt, kunnen weergeven.
Pagina 54
Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als DCS ) in een concertzaal. Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainment Scoring Stage. x HALL (zaal) Deze stand is ideaal voor het bekijken van Geeft de akoestiek van een concertzaal voor musicals of films met orkestmuziek in de klassieke muziek weer.
x PORTABLE (versterker Wanneer een hoofdtelefoon draagbaar audioapparaat) aangesloten is Zorgt voor een duidelijk en verbeterd geluidsbeeld van uw draagbaar audioapparaat. De volgende geluidsvelden kunnen alleen Deze stand is ideaal voor MP3- en andere geselecteerd worden als er een hoofdtelefoon gecomprimeerde muziek.
Opmerkingen over Tips geluidsvelden • U kunt het coderingsformaat van DVD-software enzovoort achterhalen aan de hand van het logo op • Afhankelijk van de instellingen van het de verpakking. luidsprekerpatroon, is het mogelijk dat • Dolby Pro Logic IIx- en Dolby Pro Logic IIz- bepaalde geluidsvelden niet beschikbaar decodering werken wanneer meerkanaalssignalen zijn.
Pagina 57
Bij het aansluiten van Blu-ray Disc-spelers en andere HD-spelers van de volgende generatie De digitale audio-indelingen die door deze receiver kunnen gedecodeerd worden, hangen af van de digitale audio-ingangen voor de aangesloten component. Deze receiver ondersteunt de volgende audio-indelingen. Aansluiting van de afspeelcomponent en Maximaal aantal de receiver Audio-indeling...
Genieten van De oorspronkelijke surroundeffecten bij een instellingen herstellen laag volume voor de geluidsvelden (NIGHT MODE) Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. Met deze functie kunt u bij een laag volumeniveau nog steeds bioscoopeffecten verkrijgen. Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met andere geluidsvelden.
"BRAVIA" Sync Wat is "BRAVIA" Sync? De receiver is compatibel met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige "BRAVIA" Sync is compatibel met een Sony- instelling". televisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler, • Als de televisie compatibel is met de functie AV-versterker enzovoort die uitgerust is met "Controle voor HDMI - eenvoudige...
Pagina 60
Als uw televisie niet compatibel Opmerkingen is met de functie "Controle voor • Voordat u de "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" van de televisie uitvoert, moet u ervoor HDMI - eenvoudige instelling" zorgen dat de televisie, de aangesloten componenten en de receiver ingeschakeld zijn. •...
Componenten afspelen Het geluid van de met één druk op de knop televisie beluisteren via de luidsprekers die op de (Afspelen met één druk op de knop) receiver zijn aangesloten Met een eenvoudige handeling (één druk) (Geluidscontrole van het systeem) starten componenten die aangesloten zijn op de receiver via HDMI-verbindingen U hoeft slechts een eenvoudige handeling uit...
Opmerkingen De receiver met de • Als Geluidscontrole van het systeem niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, televisie uitschakelen raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de televisie. (Systeem uitschakelen) • Wanneer "CTRL: HDMI" is ingesteld op "CTRL ON", worden de instellingen voor "AUDIO OUT" in het menu HDMI automatisch ingesteld Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp afhankelijk van de instellingen voor...
Films bekijken met het Het geluid van de optimale geluidsveld televisie beluisteren via een HDMI-kabel (Synchronisatie theatermodus) (Audio Return Channel) Druk op THEATER of THEATRE op de afstandsbediening van de De functie Audio Return Channel (ARC) receiver, televisie of Blu-ray Disc- maakt het mogelijk voor de televisie om speler terwijl u de audiosignalen te versturen naar de receiver via...
Kamer B S-AIR-handelingen S-AIR-subapparaat (S-AIR-ontvanger) Over S-AIR-producten Deze receiver is compatibel met de S-AIR- Kamer A S-AIR-hoofdapparaat functie (pagina 98) die zorgt voor draadloze (deze receiver) geluidsoverdracht tussen S-AIR-producten. Er bestaan twee soorten S-AIR-producten. • S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver): Het S-AIR-hoofdapparaat verstuurt het geluid.
• Andere factoren Een S-AIR-product Volgende factoren kunnen een slechte ontvangst veroorzaken. instellen – Materialen of structuren zoals muren en vloeren – De plaats waar een S-AIR-product wordt Voor u een S-AIR-product gebruikt, dient u de geïnstalleerd volgende instellingen door te voeren om de Plaats S-AIR-producten zo ver mogelijk geluidsoverdracht in te stellen.
Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR Het S-AIR-hoofdapparaat ID" te selecteren en druk vervolgens op koppelen aan een specifiek of b. S-AIR-subapparaat (Koppelen) Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste ID (A, B of C) te selecteren Om geluidsoverdracht mogelijk te maken, en druk vervolgens op moet u hetzelfde ID instellen voor het S-AIR- hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat.
x Na het koppelen Druk herhaaldelijk op V/v om De geluidsoverdracht wordt alleen ingesteld de gewenste instelling te tussen het gekoppelde S-AIR-hoofdapparaat selecteren en druk op en S-AIR-subappara(a)t(en). • START: het S-AIR-hoofdapparaat start het koppelen. "SEARCHING" knippert Uw kamer Buur in het display.
Opmerkingen Het geluid van het toestel • Wijzig het ID van het S-AIR-hoofdapparaat niet wanneer u nog een ander S-AIR- in een andere kamer subapparaat gebruikt, zoals een surroundversterker. Stel hetzelfde ID in voor beluisteren de S-AIR-ontvanger als voor het S-AIR- hoofdapparaat.
Regel het volume op de S-AIR- Het kanaal wijzigen ontvanger. voor een betere Opmerkingen • Het geluid van de S-AIR-ontvanger kan worden geluidsoverdracht onderbroken door de werking van het S-AIR- hoofdapparaat. • Wanneer het geluid anders is dan Als u meerdere draadloze systemen gebruikt 2-kanaalsstereogeluid, wordt het die gebruik maken van de 2,4 GHz-band, zoals meerkanaalsgeluid gereduceerd tot 2 kanalen.
Het menu afsluiten De S-AIR-ontvangst Druk op MENU/HOME of AMP MENU. stabiliseren Opmerkingen • In de meeste gevallen hoeft u deze instelling niet te wijzigen. Controleer het volgende wanneer de S-AIR- • Als "RF CHANGE" ingesteld is op "RF OFF", kan ontvangst slecht of onstabiel is.
• Verplaats het S-AIR-product (hoogte, De S-AIR-ontvanger oriëntatie en plaats in de kamer) tot de ontvangst stabiel is. gebruiken terwijl het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand staat (Alleen voor de S-AIR-ontvanger (niet bijgeleverd)) – Plaats de apparaten zodat de draadloze U kunt de S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl adapters van het S-AIR-hoofdapparaat en - het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand subapparaat dicht bij elkaar staan.
Opmerkingen • Wanneer u "S-AIR STBY" instelt op "STBY ON" Geavanceerde bediening is er een hoger stroomverbruik tijdens de stand- bystand. Schakelen tussen • Wanneer de draadloze zender verwijderd wordt uit het S-AIR-hoofdapparaat, wordt "S-AIR STBY" digitaal en analoog automatisch ingesteld op "STBY OFF". •...
Opmerkingen Geluid/beelden van • Bepaalde audio-ingangsstanden zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de invoer. andere ingangen • Wanneer u de functie Analog Direct selecteert, wordt de audio-invoer automatisch op "ANALOG" weergeven ingesteld en kunt u geen andere standen selecteren. • Wanneer de HDMI 1–4- of DMPORT-ingang is geselecteerd, verschijnt "------"...
Geluid/beeld weergeven Een aansluiting voor twee van de componenten die versterkers gebruiken aangesloten zijn op de Druk op AMP MENU. DIGITAL MEDIA PORT Druk herhaaldelijk op V/v om "<SPEAKER>" te selecteren en Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) of b. druk vervolgens op kunt u geluid/beeld weergeven dat afkomstig is van een draagbare audiobron of een...
Opmerking Het instelmenu Bepaalde parameters en instellingen verschijnen mogelijk verduisterd op het display. Dat betekent gebruiken dat deze niet beschikbaar zijn of vastliggen en niet kunnen worden gewijzigd. Door de instelmenu's te gebruiken, kunt u verscheidene dingen afregelen om de receiver aan uw eigen voorkeuren aan te passen.
Pagina 77
Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Menu Parameters Instellingen Oorspron- [Display] [Display] kelijke instelling AUTO CAL Automatische kalibratie begint [<AUTO CAL>] [A.CAL START] (pagina 40) Kalibratietype FULL FLAT, ENGINEER FULL FLAT [CAL TYPE]...
Pagina 78
Menu Parameters Instellingen Oorspron- [Display] [Display] kelijke instelling SPEAKER Luidsprekerpatroon Voor meer informatie, zie pagina 3/4.1 [<SPEAKER>] [SP PATTERN] (pagina 82) Formaat voorluidsprekers LARGE, SMALL LARGE [FRT SIZE] Formaat middenluidspreker LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE] Formaat surroundluidsprekers LARGE, SMALL LARGE [SUR SIZE] Formaat hoge voorluidsprekers LARGE, SMALL...
Pagina 79
Menu Parameters Instellingen Oorspron- [Display] [Display] kelijke instelling Afstandseenheid METER, FEET METER [DIST. UNIT] Crossoverfrequentie CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS 120 Hz voorluidspreker (10 Hz per stap) [FRT CROSS] Crossoverfrequentie CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS 120 Hz middenluidspreker (10 Hz per stap)
Pagina 80
Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling VIDEO Resolutie AUTO, 480/576p, 720p, 1080i, 1080p AUTO [<VIDEO>] [RESOLUTION] (pagina 87) Toewijzing video-invoer Voor meer informatie, zie 'Geluid/ [V. ASSIGN] beelden van andere ingangen weergeven" (pagina 73). HDMI Controle voor HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [<HDMI>] [CTRL: HDMI]...
Opmerking Menu LEVEL Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal U kunt het niveau van elke luidspreker parameters niet beschikbaar zijn. aanpassen. Deze instellingen worden toegepast voor alle geluidsvelden. x D. RANGE Hiermee kunt u het dynamische bereik van het x TEST TONE geluidsspoor comprimeren.
Pagina 82
Menu SPEAKER U kunt het formaat en de afstand instellen van de luidsprekers die zijn aangesloten op deze receiver. x SP PATTERN Hiermee kunt u het aantal luidsprekers instellen dat is aangesloten op deze receiver. Deze instelling moet gesynchroniseerd worden met de luidsprekerinstellingen. Bijvoorbeeld: 5 / 2 2 voor +...
Pagina 83
x FRT SIZE x SUR SIZE • LARGE De surround-achterluidsprekers krijgen Als u grote luidsprekers aansluit waarmee dezelfde instelling. lage frequenties zonder problemen worden • LARGE weergegeven, selecteert u "LARGE". Als u grote luidsprekers aansluit waarmee Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als u lage frequenties zonder problemen worden echter een luidsprekerpatroon zonder weergegeven, selecteert u "LARGE".
Pagina 84
x FL DIST. De instellingen "LARGE" en "SMALL" voor elke x FR DIST. luidspreker bepalen of de interne geluidsprocessor de lage tonen uit het betreffende kanaal verwijdert. Hiermee kunt u de afstand van uw Als de lage tonen uit een kanaal worden verwijderd, luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen.
Pagina 85
x DIST. UNIT Menu SURROUND Hiermee kunt u de eenheid kiezen om afstanden in te voeren. U kunt het gewenste geluidsveld kiezen voor • METER uw luisterplezier. De afstand wordt weergegeven in meter. • FEET x S.F. SELECT De afstand wordt weergegeven in voet. Hiermee kunt u het gewenste geluidsveld selecteren.
x DUAL MONO Menu TUNER Hiermee kunt u de taal selecteren waar u naar wilt luisteren tijdens een digitale uitzending. U kunt de ontvangststand voor FM-zenders Deze functie werkt alleen voor Dolby Digital- instellen en een naam toekennen aan vooraf bronnen.
Pagina 87
HDMI-signalen uit via de HDMI • 720p TV OUT-aansluiting van de receiver. Sony De resolutie wordt ingesteld op 720p. raadt deze instelling aan als u een televisie Videosignalen worden geconverteerd en gebruikt die "BRAVIA"...
Opmerkingen x SW LEVEL • Deze parameter is niet beschikbaar als "CTRL: Hiermee kunt u het subwooferniveau instellen HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF". op 0 dB of +10 dB wanneer meerkanaals • Als "AUTO" geselecteerd is, kan het soms wat Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via langer duren eer het beeld en geluid naar de een HDMI-aansluiting.
Pagina 89
Menu SYSTEM Menu S-AIR U kunt de instellingen van de receiver Voor meer informatie over S-AIR, zie aanpassen. "S-AIR-handelingen" (pagina 64). x DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van het display in 3 stappen aanpassen. U kunt ook DIMMER op de receiver gebruiken. x SLEEP Hiermee kunt u instellen dat de receiver automatisch op een bepaald moment...
U kunt de afstandsbediening programmeren bedienen (inclusief TV-toets). om niet-Sony-componenten te bedienen door Zie de tabellen op pagina 91–94 voor de code te wijzigen. Eens de informatie over de cijfercode(s) die...
Pagina 91
Een DAT-deck bedienen Gebruik de cijfercodes in de onderstaande tabellen om componenten te bedienen die niet Fabrikant Code(s) van Sony zijn en ook Sony-componenten die SONY met de afstandsbediening normaal niet kunnen PIONEER worden bediend. Aangezien het afstandsbedieningssignaal dat een component...
Pagina 92
Een MD deck bedienen Een DVD-recorder bedienen Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) SONY SONY 401, 402, 403 DENON Een DVD/videorecordercombo bedienen KENWOOD Fabrikant Code(s) Een HDD-recorder bedienen SONY Fabrikant Code(s) Een DVD/HDD-combo bedienen SONY 307, 308, 309 Fabrikant Code(s) Een Blu-ray Disc-speler/...
Alle inhoud uit het Aanvullende informatie geheugen van de Verklarende woordenlijst afstandsbediening wissen x Bemonsteringsfrequentie Bij het omzetten van analoog geluid naar Terwijl u MASTER VOL – (alleen digitaal geluid moeten de analoge gegevens RM-AAP049) of – (alleen worden gekwantificeerd. Dat proces wordt bemonsteren genoemd en het aantal keren per RM-AAP050) ingedrukt houdt, seconde dat de analoge gegevens worden...
Pagina 96
Een unieke technologie voor x Dolby Pro Logic II geluidsreproductie in thuisbioscopen die door Sony in samenwerking met Sony Pictures Met deze technologie wordt Entertainment is ontwikkeld zodat u thuis kunt 2-kanaalsstereogeluid omgezet in genieten van een spannend en opwindend 5.1-kanaalsgeluid voor weergave.
Pagina 97
x Dolby Pro Logic IIx x DTS 96/24 Technologie voor 7.1-kanaalsgeluidsweergave Een digitale signaalindeling voor geluid van (of 6.1-kanaalsgeluidsweergave). Net als hoge kwaliteit. Hierbij wordt geluid opgenomen met een voor DVD-video's geluid dat is gecodeerd in Dolby Digital maximale bemonsteringsfrequentie en Surround EX, is geluid gecodeerd met bitsnelheid van 96 kHz/24 bit.
Pagina 98
7- benaming voor de xvYCC-standaard kanaalsgeluid voor weergave. Afhankelijk van ontwikkeld door Sony en is een handelsmerk de gewenste afspeelbron, kunt u kiezen uit van Sony. xvYCC is een internationale twee standen: CINEMA voor films en MUSIC standaard voor kleurruimte in video.
Plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Zet de receiver op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting te voorkomen en de levensduur van de receiver te Veiligheid verlengen. Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing • Plaats de receiver niet in de buurt van terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen warmtebronnen of op een plaats waar deze is en laten nakijken door bevoegde...
S-AIR-producten. • Controleer of de aansluitingskabels volledig in de aansluitingen van zowel de Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- receiver als de component zijn geplaatst. dealer voor vragen of problemen met betrekking tot uw receiver.
Pagina 101
Er komt geen geluid uit een van de Er wordt geen geluid van digitale voorluidsprekers. bronnen (van de COAXIAL- of OPTICAL-ingang) uitgevoerd. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet op PHONES-aansluiting om te controleren of "ANALOG"...
Pagina 102
De midden-/surround-/surround- Dolby Digital of DTS- achter-/hoge voorluidsprekers meerkanaalsgeluid wordt niet produceren geen of slechts een heel gereproduceerd. zwak geluid. • Controleer of de DVD, enz. die wordt • Selecteer een CINEMA STUDIO EX- afgespeeld, is opgenomen in Dolby stand (pagina 54). Digital- of DTS-formaat.
Pagina 103
Er kan niet worden afgestemd op Video radiozenders. • Controleer of de antennes goed Er is geen beeld of het beeld op de aangesloten zijn. Regel de antennes en televisie of de monitor is onscherp. sluit indien nodig een buitenantenne aan. •...
Pagina 104
• Herhaal de procedures bij “Voorbereiden HDMI voor "BRAVIA" Sync” als u de HDMI- verbinding wijzigt, het netsnoer aansluit of Het geluid van de bron aangesloten op loskoppelt of als er zich een stroompanne de HDMI-aansluiting wordt niet voordoet (pagina 59). uitgevoerd via de receiver of de luidspreker van de televisie.
Pagina 105
Wanneer de receiver in de stand- Er wordt geen geluid uitgevoerd vanaf bystand staat, wordt er geen beeld of de S-AIR-receiver. geluid uitgevoerd via de televisie. • Controleer of de componenten zijn • Wanneer de receiver in de stand-bystand aangesloten op de receiver. staat, worden beeld en geluid uitgevoerd Er wordt geen geluid uitgevoerd vanaf van de HDMI-component die was...
• Als u een geprogrammeerde component • Gebruik geen andere draadloze apparaten. bedient die niet van Sony is, werkt de • Wijzig de instelling "RF CHANGE" afstandsbediening mogelijk niet goed, (pagina 69). afhankelijk van het model en de fabrikant •...
Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- dealer. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden.
Index Cijfers 2 Channel Stereo 53 Filmstand 54 Onderdrukken 44 5.1-kanaals 17 Foutmeldingen 107 Opnemen op een CD-R 47 op een opnamemedium Aansluiting voor twee Geluidscontrole van het versterkers 75 systeem 61 Afspelen met één druk op de Geluidsvelden knop 61 herstellen 58 PAIRING 66 Afstandsbediening 12...
Pagina 112
För kunder i Europa VARNING! Omhändertagande av gamla Utsätt inte produkten för regn eller fukt elektriska och elektroniska - det ökar risken för brand eller produkter (Användbar i den elektriska stötar. Europeiska Unionen och andra Europeiska länder Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med separata med tidningar, dukar, gardiner och liknande, insamlingssystem)
Pagina 113
Information för kunder: Följande information gäller endast utrustning som säljs i de länder som följer EU- direktiv. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Pagina 114
Licensing LLC i USA och andra länder. Logotyperna ”x.v.Colour (x.v.Color)” och ”x.v.Colour (x.v.Color)” är varumärken som tillhör Sony Corporation. ”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. ”S-AIR” och dess logotyp är varumärken som tillhör Sony Corporation. ”PLAYSTATION” är ett varumärke som tillhör...
Pagina 115
Innehållsförteckning Om den här bruksanvisningen....... 3 Lyssna på surroundljud Medföljande tillbehör........6 Beskrivning av delarna och deras Välja ljudfält..........50 placering........... 7 Lyssna på surroundeffekter vid låga volymnivåer (NIGHT MODE) ....55 Återställa ljudfält till de ursprungliga Anslutningar inställningarna ........55 1: Installera högtalarna........ 16 2: Ansluta högtalarna ........
Avancerade funktioner Medföljande tillbehör Växla mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE)........69 • Bruksanvisning (denna handbok) Spela upp ljud/bilder från andra ingångar ...70 • Snabbstartguide • FM antenn (1) Spela upp ljud/bilder från komponenter anslutna till DIGITAL MEDIA PORT ...72 Använda en bi-amp-anslutning....72 Använda menyn ...........73 •...
Beskrivning av delarna och deras placering Frontpanel A ?/1 (på/standby) (sid. 33, 47, 55) J AUTO CAL MIC-kontakt (sid. 35) B TONE +/–, TONE MODE (sid. 82) K DISPLAY (sid. 43) C INPUT SELECTOR (sid. 42) L 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (sid.
Pagina 118
Indikatorer i teckenfönstret D + EX NEO : 6 PLII x z ANALOG HDMI COAX TrueHD SW RH DTS - HD MSTR HI RES S - AIR EQ RDS DTS - ES LPCM SLEEP BI - AMP SP A B D.RANGE 96/24 Indikator och förklaring...
Pagina 119
Indikator och förklaring Indikator och förklaring I SP A/SP B/SP A B R Indikatorer för uppspelningskanal Tänds beroende på vilket högtalarsystem som Bokstäverna (L, C, R, etc.) indikerar kanalerna används (sid. 33). Dessa indikatorer tänds som spelas upp. Rutorna runt bokstäverna emellertid inte om högtalarutmatningen är varierar för att visa hur mottagaren mixar ner avstängd eller om hörlurar är anslutna.
Pagina 120
Bakre panel 4, 5 ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT DC5V SAT/ 0.7A MAX CATV OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO SURROUND CENTER SURROUND BACK/...
Pagina 121
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra mottagaren och för DIGITAL INPUT/OUTPUT -kontakter (sid. 20, 23) att styra de ljud-/video-komponenter från Sony som fjärrkontrollen har ställts in för att HDMI IN/OUT styra. Du kan även programmera fjärrkontrollen för COMPONENT VIDEO...
Pagina 122
När du trycker på någon av Ställ in fjärrkontrollen. ingångsknapparna, slås mottagaren på. Knapparna är ursprungligen inställda för att Följande knappar har en förhöjning som kan styra Sony-komponenter. kännas med fingret. Använd förhöjningarna för att Sifferknappar (siffran 5 känna igen knapparna när du styr mottagaren.
ENTER THEATRE (endast RM-AAP050) Matar in värdet. Ställer automatiskt in optimala bildinställningar / (Text) (endast RM-AAP050) för att titta på filmer när du ansluter en Sony-TV Visar textinformationen. som är kompatibel med THEATER eller THEATRE-knappfunktion (sid. 60). F Färgknappar Visar en funktionsguide på TV-skärmen när Följande knappar har en förhöjning som kan...
Pagina 124
Styra andra Sony-komponenter Namn Blu-ray- Satellit- Video- DVD/VCR VCD-, CD-spelare, skivspelare, mottagare bandspelare COMBO, LD-spelare MD/DAT/ DVD-spelare DVD/HDD bandspelare COMBO B AV ?/1 På/Av På/Av På/Av På/Av På/Av På/Av På/Av D Siffer- Kanal Kanal Kanal Kanal Kanal Spår Spår a)c)
Sätta i fjärrkontrollens batterier Följande knappar har en förhöjning som kan kännas med fingret. Använd förhöjningarna för att Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i känna igen knapparna när du styr mottagaren. RM-AAP049 (Endast modeller med – siffran 5, VIDEO 1 områdeskod U2) eller RM-AAP050 (Endast –...
AFrämre högtalare (Vänster) BFrämre högtalare (Höger) Anslutningar CCenterhögtalare DSurroundhögtalare (Vänster) 1: Installera högtalarna ESurroundhögtalare (Höger) FBakre surroundhögtalare (Vänster)* Med denna mottagare kan du använda ett 7.1- GBakre surroundhögtalare (Höger)* kanalssystem (7 högtalare och en subwoofer). HFrämre, övre högtalare (Vänster)* IFrämre, övre högtalare (Höger)* För att fullt ut använda bioliknande, flerkanals JSubwoofer surroundljud krävs fem högtalare (två...
Pagina 127
• När du ansluter ett 7.1-kanals högtalarsystem med två främre, övre högtalare, ska du placera de främre, övre högtalarna – vid en vinkel på mellan 22° till 45°. – minst 1 meter direkt ovanför de främre högtalarna. • När du ansluter ett 6.1-kanals högtalarsystem ska du placera de bakre surroundhögtalarna bakom lyssnarpositionen.
2: Ansluta högtalarna Se till att koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna. Centerhögtalare Surroundhögtalare Höger Vänster ANTENNA IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) DMPORT DC5V SAT/ 0.7A MAX CATV OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO...
Att observera beträffande anslutning av Bi-amp-anslutning SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningar. Om du inte använder bakre, surroundhögtalare • Om du ansluter endast en bakre eller främre, övre högtalare, kan du ansluta de surroundhögtalare ska du ansluta den till L på främre högtalarna till SPEAKERS denna anslutning.
D Ljudkabel (medföljer ej) flerkanals surroundljud från TV-sändningar via E HDMI-kabel (medföljer ej) högtalarna som är anslutna till mottagaren. Vi rekommenderar att du använder en Sony Kontrollera att du har skruvat ner TV:ns volym HDMI-kabel. eller att du har aktiverat TV:ns ljudavstängningsfunktion.
Pagina 131
Obs! • Glöm inte att slå på mottagaren när video- och ljudsignaler från en uppspelningskomponent matas ut till en TV via mottagaren. Om inte strömmen är påslagen överförs varken video- eller ljudsignaler. • Anslut bildvisningskomponenter, till exempel en TV-skärm eller en projektor till HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten på...
Att observera beträffande 4a: Ansluta användning av DIGITAL MEDIA PORT-adaptern ljudkomponenter • Kontrollera att kontakten förs in med pilmarkeringen vänd mot pilmarkeringen på Följande illustration visar hur man ansluter en DMPORT-kontakten när du ansluter Super Audio CD-spelare, CD-spelare, CD- DIGITAL MEDIA PORT-adapter. brännare och en DIGITAL MEDIA PORT- •...
4b: Ansluta videokomponenterna • För kontakten rakt in tills den klickar på plats när Komponenter att ansluta du ansluter optiska digitalkablar. • Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop Tabellen nedan hänvisar till sidorna med dem. anvisningar för hur man ansluter olika typer av Tips! videokomponenter.
Pagina 134
SUBWOOFER Ljud-/ videosignaler TV, etc.* A HDMI-kabel (medföljer ej) Vi rekommenderar att du använder en Sony HDMI-kabel. Obs! * Se sid. 20. för ljudanslutning av TV:n till mottagaren. • Glöm inte att ändra den ursprungliga inställningen för HDMI 1–4 ingångsknappen så att du kan använda knappen till att styra dina komponenter.
Standard HDMI Cable. som är ansluten via HDMI-kabeln. • Sony rekommenderar att du använder en • Det kan uppstå avbrott i ljudet när HDMI-godkänd kabel eller en Sony HDMI- samplingsfrekvensen, kanalnummer eller kabel.
Ansluta en Blu-ray-skivspelare Följande illustration visar hur man ansluter en Blu-ray-skivspelare. Blu-ray-skivspelare Videosignaler Ljudsignaler ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT DC5V SAT/ 0.7A MAX CATV OPTICAL...
Ansluta en DVD-spelare eller en DVD-brännare Följande illustration visar hur man ansluter en DVD-spelare eller en DVD-brännare. DVD-spelare, DVD-brännare Videosignaler Ljudsignaler ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT...
Ansluta en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare Följande illustration visar hur man ansluter en satellitmottagare eller kabel-TV-mottagare. Satellitmottagare, kabel-TV-mottagare Videosignaler Ljudsignaler ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT DC5V...
Pagina 139
Obs! Ansluta komponenter med • Glöm inte att ändra den ursprungliga inställningen analoga video- och för VIDEO 1-ingångsknappen så att du kan ljudkontakter använda knappen till att styra din DVD-brännare. För mer information, se ”Programmera fjärrkontrollen” (sid. 87). Följande illustration visar hur man ansluter en •...
Funktion för omvandling av videosignaler Mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler. Videosignaler och komponentvideosignalen kan matas ut som HDMI-videosignaler (endast HDMI TV OUT-kontakten). INPUT-kontakt OUTPUT-kontakt HDMI IN HDMI TV OUT COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO IN MONITOR VIDEO OUT : Samma typ av signaler som insignalerna matas ut.
5: Ansluta antennerna 6: Installera den trådlösa sändaren/ transceivern Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-antennen. För att använda S-AIR-funktionen behöver du Glöm inte att koppla bort nätströmskabeln installera den trådlösa sändaren (medföljer ej) innan du ansluter antennerna. i S-AIR-huvudenheten (denna mottagare) och den trådlösa transceivern (medföljer ej) i FM-antenn (medföljer) S-AIR-underenheten.
Sätt i den trådlösa sändaren. 7: Ansluta EZW-T100-plats nätströmskabeln Anslut nätströmskabeln till ett vägguttag. - T 1 E Z W Obs! Kontrollera att metalltrådarna i högtalarkablarna inte vidrör varandra mellan SPEAKER- anslutningarna innan du ansluter nätströmskabeln. Trådlös sändare Nätströmskabel Obs! TV OUT •...
Välja högtalarsystem Förbereda mottagaren Du kan välja vilka främre högtalare som du Initialisera mottagaren vill använda. Du måste använda knapparna på mottagaren Initialisera mottagaren genom att utföra för denna funktion. följande procedur innan du använder mottagaren första gången. Denna procedur kan även användas för att återställa inställningarna som du har gjort till deras ursprungliga inställningar.
Innan du startar Automatisk Kalibrera lämpliga kalibrering högtalarinställningar Kontrollera följande punkter innan du startar automatiskt Automatisk kalibrering. • Ställ ut och anslut högtalarna (sid. 16, 18). (AUTO CALIBRATION) • Endast den medföljande optimeringsmikrofonen får anslutas till Mottagaren utnyttjar DCAC-teknik (Digital AUTO CAL MIC-kontakten.
Pagina 145
Angående att konfigurera den 1: Konfigurera den Automatiska aktiva subwoofern kalibreringen • Slå på subwoofern och skruva upp volymen i förväg om en subwoofer är ansluten. Vrid MASTER VOLUME-vredet till en punkt precis före mitten. • Ställ in värdet för delningsfrekvens på maximum om du ansluter en subwoofer med Vid användning av bakre funktion för delningsfrekevens.
Tryck på V/v upprepade gånger 2: Utföra Automatisk kalibrering för att välja ”A.CAL START” och tryck därefter på Mätningen startar inom 5 sekunder. En nedräkning visas. Det tar ungefär 30 sekunder att slutföra mätprocessen. SAT/ CATV I tabellen nedan visas teckenfönstret när VIDEO 1 VIDEO 2 mätningen startar.
Pagina 147
Slutförs utan fel Gå till steg 2. ENGINEER [SAVE EXIT] Ställer in en uppsättning frekvensegenskaper Se ”När felkoder som matchar standarden för Sony lyssnarrum. [E - visas” (sid. 38). FRONT REF Justerar egenskaperna för alla högtalare så att Visa mätresultaten.
När felkoder visas Kontrollera mätresultaten. Kontrollera felkodens problem. När du väljer ”PHASE INFO.” Visning och förklaring Du kan kontrollera fasen för varje högtalare * : 31 (i fas/ur fas). SPEAKERS är inställd på ”SPK OFF”. Ställ in den på andra (sid. 33) och utför mätningen igen. Tryck på...
Pagina 149
Visning och förklaring AUTO CAL-meny * : 43 Du kan använda AUTO CAL-menyn för att Avståndet och positionen för subwoofern kan inte detekteras. Detta kan orsakas av brus. Försök att göra diverse justeringar av inställningarna för utföra mätningar i en tyst miljö. Automatisk kalibrering och namnge positionen.
Pagina 150
Utför Automatisk kalibrering och spara Tryck på mätresultaten. Namnet som du matade in är registrerat. Se ”2: Utföra Automatisk kalibrering” (sid. 36) och ”3: Bekräfta/spara mätresultaten” (sid. 37). Mätresultaten registreras som den position som du valde i steg 4. Upprepa steg 1 till 5 för att registrera ytterligare en sittposition.
Obs! Justera högtalarnivåerna Beroende på inställningen för högtalarmönster, kanske testtonen inte matas ut från alla högtalare även om du väljer ”AUTO xxx”. (TEST TONE) Justera högtalarnivåerna med Du kan justera högtalarnivåerna medan du hjälp av LEVEL-menyn så att lyssnar på testtonen från din lyssnarposition. nivån för testtonen låter samma från varje högtalare.
Spela upp källan. Grundläggande funktioner Tryck på MASTER VOL +/– (endast RM-AAP049) eller Uppspelning +/– (endast RM-AAP050) för att justera volymen. Du kan använda MASTER VOLUME på SAT/ CATV mottagaren. VIDEO 1 VIDEO 2 Tryck på SOUND FIELD +/– för Ingångs- SA-CD/ DMPORT...
Namnge ingångar Visa information i Du kan ange ett namn på upp till 8 tecken för teckenfönstret ingångar (förutom TUNER) och visa namnet i mottagarens teckenfönster. Du kan kontrollera ljudfält etc. genom att Detta är praktiskt för att märka kontakterna ändra informationen i teckenfönstret.
Tips! Använda • Tryck på SLEEP om du vill kontrollera återstående tid innan mottagaren stängs av. Återstående tid insomningstimern visas i teckenfönstret. Om du trycker på SLEEP igen, inaktiveras insomningstimern. • Du kan även ställa in insomningstimern med hjälp Du kan ställa in mottagaren så den stänger av av ”SLEEP”...
Spela in på ett Inspelning inspelningsmedia Du kan spela in från en video-/ljudkomponent Tryck på en av med hjälp av mottagaren. Se bruksanvisningen ingångsknapparna för att välja som följer med inspelningskomponenten. uppspelningskomponent. Du kan även använda INPUT Spela in på en CD-R-skiva SELECTOR på...
Ställa in en station automatiskt Tunerfunktioner (Automatisk inställning) Lyssna på FM/AM-radio Tryck på TUNER upprepade gånger för att välja FM- eller Du kan lyssna på FM- och AM-sändningar AM-bandet. med den inbyggda tunern. Glöm inte att Tryck på TUNING + eller ansluta FM- och AM-antenner till mottagaren TUNING –.
Ställa in en station direkt Ändra AM-inställningsskalan (Direktinställning) (Endast modeller för områdeskod Med hjälp av sifferknapparna kan du mata in frekvensen för en station direkt. Du kan ändra AM-inställningsskalan till antingen 9 kHz eller 10 kHz med hjälp av Tryck på TUNER upprepade knapparna på...
Tryck på MEMORY. Förinställa FM-/AM- Du kan också använda MEMORY/ ENTER på mottagaren. radiostationer ”MEM” tänds under några sekunder. Utför steg 5 och 6 innan ”MEM” släcks. Du kan förinställa upp till 30 FM-stationer och Tryck på nummerknapparna för 30 AM-stationer. Därefter kan du enkelt ställa in de stationer som du lyssnar på...
Tryck på V/v upprepade gånger Ställa in förinställda stationer för att välja ”<TUNER>” och tryck därefter på eller b. Tryck på TUNER upprepade gånger för att välja FM- eller Tryck på V/v upprepade gånger AM-bandet. för att välja ”NAME IN” och tryck därefter på...
Använda Radio Data Lyssna på surroundljud System (RDS) Välja ljudfält (Endast modeller för områdeskod CEL, CEK) Denna mottagare kan skapa flerkanals Mottagaren stödjer Radio Data System (RDS ) surroundljud. Du kan välja ett av de vilket är en tjänst som gör att radiostationer optimerade ljudfälten från mottagarens kan sända ytterligare information tillsammans förprogrammerade ljudfält.
Pagina 161
C.ST.EX C (Cinema Studio EX C Du kan inte välja Analog Direct om du väljer DVD, DCS ) DMPORT och HDMI 1–4 som ingångar. Återskapar ljudegenskaperna i Sony Pictures Entertainments ljudstudio. Detta läge är Auto Format Direct-läge (A.F.D.) idealiskt för musikaler eller filmer där orkestermusik förekommer i ljudspåret.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music) Musikläge Använder avkodning för DTS Neo:6 Music- läge. Ett ljud som spelats in i 2-kanalsformat Du kan få alla de fördelar som surroundljud avkodas till 7 kanaler. Denna inställning är ger genom att välja något av mottagarens idealisk för normala stereokällor som CD- förprogrammerade ljudfält.
Angående ljudfält Stänga av surroundeffekten för film/musik • Vissa ljudfält kanske inte är tillgängliga beroende på inställningen för Tryck på SOUND FIELD +/– upprepade högtalarmönster. gånger för att välja ”2CH ST.” eller ”A.F.D. • Ljudfälten för musik och film kanske inte AUTO”.
Anslutning av Blu-ray-skivspelare och andra generationens HD- spelare Vilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala ljudingångarna för den anslutna komponenten. Denna mottagare stödjer följande ljudformat. Anslutning för uppspelningskomponenten Maximalt antal och mottagaren Ljudformat kanaler COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital Dolby Digital EX...
Lyssna på Återställa ljudfält till de surroundeffekter vid låga ursprungliga volymnivåer inställningarna (NIGHT MODE) Du måste använda knapparna på mottagaren för denna funktion. Med denna funktion kan du bibehålla en bioliknande miljö vid låga volymnivåer. Denna funktion kan användas med andra ljudfält.
Sync Vad är ”BRAVIA” Sync? Denna mottagare stödjer funktionen ”Kontroll för HDMI - Enkel inställning”. ”BRAVIA” Sync är kompatibelt med Sony • Om din TV är kompatibel med funktionen TV, Blu-ray-skivspelare/DVD-spelare, AV- ”Kontroll för HDMI - Enkel inställning” kan förstärkare etc. som har funktionen Kontroll du automatiskt ställa Kontroll för HDMI-...
Pagina 167
Om din TV inte är kompatibel Obs! med funktionen ”Kontroll för • Glöm inte att slå på TV:n, anslutna komponenter och mottagaren innan du gör ”Kontroll för HDMI - HDMI - Enkel inställning” Enkel inställning” från TV:n. • Kontrollera Control for HDMI-inställningen på din TV om uppspelningskomponenterna inte fungerar efter att ha gjort inställningarna för ”Control for MENU...
Spela upp komponenter Spela upp TV-ljudet från med en knapptryckning högtalarna som anslutna till mottagaren (Uppspelning med en knapptryckning) (Systemets ljudkontroll) Med en enkel åtgärd (en knapptryckning), Spela upp TV-ljudet från högtalarna som startar komponenter som är anslutna till anslutna till mottagaren med en enkel åtgärd. mottagaren med HDMI-anslutningar Du kan styra funktionen Systemets automatiskt.
Obs! Stänga av mottagaren • Se bruksanvisningen för TV:n om Systemets ljudkontroll inte fungerar enligt TV- med TV:n inställningarna. • När ”CTRL: HDMI” är inställd på ”CTRL ON”, (Systemavstängning) aktiveras ”AUDIO OUT”-inställningarna i HDMI- menyn automatiskt bereoende på inställningarna för Systemets ljudkontroll. Om du stänger av TV:n med hjälp av POWER- •...
Spela upp filmer med Lyssna på TV-ljudet via optimalt ljudfält en HDMI-kabel (Bio/biolägessynkronisering) (Audio Return Channel) Tryck på THEATER eller THEATRE Med funktionen Audio Return Channel (ARC) kan TV:n mata ut ljudsignaler till mottagaren på fjärrkontrollen på mottagaren, via en HDMI-kabel som är ansluten till HDMI TV:n, eller Blu-ray-skivspelaren TV OUT-kontakten.
Rum B S-AIR-funktioner S-AIR-underenhet (S-AIR-mottagare) Angående S-AIR- produkter Rum A S-AIR-huvudenhet (denna mottagare) Den här mottagaren är kompatibel med S-AIR-funktionen (sid. 94), vilken möjliggör trådlös överföring av ljud mellan S-AIR- produkter. Det finns två olika typer av S-AIR-produkter. • S-AIR-huvudenhet (denna mottagare). S-AIR-huvudenheten sänder ljudet.
• Övriga faktorer Ställa in en S-AIR- Följande kan leda till dålig mottagning. – Material eller strukturer, till exempel produkt väggar och golv – Platsen där S-AIR-produkten är placerad Vid användning av S-AIR-produkter, placera Glöm inte att utföra följande inställningar för dem så...
Tryck på V/v upprepade gånger för att Para S-AIR-huvudenheten med välja önskat ID (A, B eller C) och tryck en specifik S-AIR-underenhet därefter på (parningsfunktion) Avsluta menyn För att etablera ljudöverföring behöver du Tryck på MENU/HOME eller AMP MENU. ställer in samma ID för S-AIR-huvudenheten och S-AIR-underenheten.
x Efter parning Tryck på V/v upprepade gånger Ljudöverföringen har etablerats endast mellan för att välja önskad inställning S-AIR-huvudenheten och S-AIR- och tryck därefter på underenheten (-erna). • START: S-AIR-huvudenheten startar parning. ”SEARCHING” blinkar i Ditt rum Granne teckenfönstret. S-AIR-huvudenhet •...
Tryck på V/v upprepade gånger Lyssna på systemets ljud för att välja ”<S-AIR>” och tryck därefter på eller b. i ett annat rum Tryck på V/v upprepade gånger (Endast S-AIR-mottagaren (medföljer för att välja ”S-AIR MODE” och ej)) tryck därefter på eller b.
Styra systemet från S-AIR- Ändra kanalen för bättre mottagaren Du kan styra systemet från S-AIR-mottagaren ljudöverföring genom att använda följande knappar. Tryck på Funktion Om du använder flera trådlösa system som N, X, x, Dela samma funktioner på delar 2,4 GHz-bandet, till exempel trådlöst ./>...
Obs! Stabilisera S-AIR- • I de flesta fallen behöver du inte ändra denna inställning. mottagningen • Om ”RF CHANGE” är inställd på ”RF OFF” kan överföringen mellan huvudenheten och S-AIR- underenheten utföras med hjälp av en av följande Kontrollera följande när S-AIR-mottagningen kanaler.
• Justera platsen (höjden, orienteringen och Använda S-AIR- platsen i rummet) för S-AIR-produkter tills mottagningen är så stabil som möjligt. mottagaren medan S-AIR-huvudenheten är i standbyläge (Endast S-AIR-mottagaren (medföljer ej)) – Placera så att de trådlösa adaptrarna för Du kan använda S-AIR-mottagaren medan S-AIR-huvudenheten och underenheten är S-AIR-huvudenheten är i standbyläge genom närmare.
Obs! • När du ställer in ”S-AIR STBY” på ”STBY ON”, Avancerade funktioner ökar strömförbrukningen i standbyläge. • När trådlösa sändare tas bort från S-AIR- Växla mellan digitalt och huvudenheten, ställs ”S-AIR STBY” på ”STBY OFF” automatiskt. analogt ljud • Om du har valt ”FM TUNER” eller ”AM TUNER” på...
Obs! Spela upp ljud/bilder från • Vissa ljudingångslägen kanske inte är inställda beroende på ingången. andra ingångar • När Analog Direct-funktionen väljs, ställs ljudingången automatiskt på ”ANALOG” och du kan inte välja andra lägen. Du kan tilldela ljud- och/eller videosignaler •...
Pagina 181
Tilldela ingångar Ingångar som kan Ingångsnamn tilldelas VIDEO 1 VIDEO 2 SAT/ SA-CD/ CATV Video COMPONENT1 COMPONENT2 COMPONENT3 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 COMPOSITE – – INGET – – – – Ljud BD OPT – SAT OPT – DVD COAX ANALOG –...
Spela upp ljud/bilder från Använda en bi-amp- komponenter anslutna till anslutning DIGITAL MEDIA PORT Tryck på AMP MENU. Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Tryck på V/v upprepade gånger kan du spela upp ljud/bilder från en bärbar för att välja ”<SPEAKER>” och ljudkälla genom att ansluta en DIGITAL tryck därefter på...
Använda menyn Genom att använda inställningsmenyerna kan du göra olika justeringar för att anpassa mottagaren. MENU V/v/B/b RETURN/ EXIT O MENU/ MENU HOME < < > Tryck på AMP MENU. Tryck på V/v upprepade gånger för att välja önskad meny. eller b för att ta Tryck på...
Pagina 184
Översikt över menyerna Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information se sidorna som hänvisas till inom parentes. Meny Parametrar Inställningar Ursprungliga [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställningar AUTO CAL Startar Automatisk kalibrering [<AUTO CAL>] [A.CAL START] (sid. 39) Kalibreringstyp FULL FLAT, ENGINEER FULL FLAT [CAL TYPE] FRONT REF, OFF...
Pagina 185
Meny Parametrar Inställningar Ursprungliga [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställningar SPEAKER Högtalarmönster För mer information, se sid. 79. 3/4.1 [<SPEAKER>] [SP PATTERN] (sid. 79) Storlek för främre högtalare LARGE, SMALL LARGE [FRT SIZE] Storlek för centerhögtalare LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE] Storlek för surroundhögtalare LARGE, SMALL LARGE [SUR SIZE]...
Pagina 186
Meny Parametrar Inställningar Ursprungliga [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställningar Måttenheter för avstånd METER, FEET METER [DIST. UNIT] Delningsfrekvens för främre CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz CROSS 120 Hz högtalare (i steg om 10 Hz) [FRT CROSS] Delningsfrekvens för CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz CROSS 120 Hz centerhögtalare (i steg om 10 Hz)
Pagina 187
Meny Parametrar Inställningar Ursprungliga [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställningar HDMI Kontroll för HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [<HDMI>] [CTRL: HDMI] (sid. 84) Genomkoppling av ON, AUTO, OFF HDMI-signal [PASS THRU] Ställa in HDMI-ljudingång AMP, TV+AMP [AUDIO OUT] Subwoofernivå för HDMI SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW AUTO [SW LEVEL]...
Pagina 188
x D. RANGE LEVEL-meny Med denna funktion kan man komprimera dynamikomfånget för ljudspåret. Detta kan Du kan justera nivån för varje högtalare. Dessa vara användbart om du tittar på filmer med låg inställningar tillämpas på alla ljudfält. volym sent på kvällen. Komprimering av dynamikomfång kan endast göras med Dolby x TEST TONE Digital.
Pagina 189
SPEAKER-meny Du kan ställa in storlek och avstånd för högtalarna som är anslutna till denna mottagare. x SP PATTERN Med denna inställning kan man ställa i antalet högtalare som är anslutna till mottagaren. Inställningen bör vara vara synkroniserad med högtalarinställningarna. Till exempel: 5 / 2 2 främre +...
Pagina 190
x FRT SIZE x SUR SIZE • LARGE De bakre surroundhögtalarna ställs in på Om du har anslutit stora högtalare som samma inställning. effektivt återger basfrekvenser ska du välja • LARGE ”LARGE”. Normalt bör man välja Om du har anslutit stora högtalare som ”LARGE”.
Pagina 191
Tips! x FL DIST. Inställningarna ”LARGE” och ”SMALL” för varje x FR DIST. högtalare fastställer om den interna ljudprocessorn klipper bort bassignalen från den kanalen. Används till att ställa in avståndet från Om bassignalen klipps bort från en kanal skickar avlyssningsplatsen till de främre högtalarna.
Pagina 192
x DIST. UNIT x EFFEKT Låter dig välja måttenhet för att ställa i Används till att justera ”närvaro” för avstånd. surroundeffekten för Cinema Studio EX • METER A/B/C-ljudfält. Avståndet visas i meter. • FEET EQ-meny Avståndet visas i fot. Du kan justera ljudets tonkvalitet (bas-/ x FRT CROSS diskantnivå) för de främre högtalarna.
Pagina 193
x DEC. PRIO AUDIO-meny Används för att ange inmatningsläge för digitala insignaler till DIGITAL IN- eller Du kan ställa in ljudet så det passar din HDMI IN-kontakterna. personliga smak. • DEC. AUTO Växlar automatiskt inmatningsläget mellan x A/V SYNC DTS, Dolby Digital eller PCM. Används för att fördröja utmatningen av ljudet •...
Pagina 194
HDMI- genom mottagaren. signaler från dess HDMI TV OUT-kontakt. • 1080i Sony rekommenderar denna inställning om Upplösningen ställs in på 1080i. du använder en TV som är kompatibel med Videosignaler konverteras upp och matas ut ”BRAVIA” Sync. Denna inställning sparar genom mottagaren.
Pagina 195
x AUDIO OUT x SW L.P.F. Används till att ställa in HDMI-ljudutgången Används för att ställa in lågpassfiltret för från uppspelningskomponenten som är subwoofern när flerkanals linjära PCM- ansluten till mottagaren via HDMI- signaler matas in via en HDMI-anslutning. anslutningen. Ställ in ”SW L.P.F.”...
Pagina 196
SYSTEM-meny S-AIR-meny Du kan anpassa mottagarens inställningar. För mer information om S-AIR, se ”S-AIR- funktioner” (sid. 61). x DIMMER Används för att justera ljusstyrkan för teckenfönstret i 3 nivåer. Tips! Du kan också använda DIMMER på mottagaren. x SLEEP Du kan ställa in mottagaren så den stänger av automatiskt vid en viss tid.
Du kan programmera fjärrkontrollen för att Se tabellerna på sid. 88–91 för styra komponenter som inte tillverkats av information om sifferkoder som Sony genom att ändra koden. När motsvarar komponenten och kontrollsignalerna har lagrats kan du använda komponentens tillverkare (den första dessa komponenter som delar av ditt system.
Pagina 198
Använd sifferkoderna i tabellen nedan för att TECHNICS 115, 118, 119 styra komponenter som inte tillverkats av YAMAHA 120, 121, 122 Sony och även komponenter som fjärrkontrollen normalt inte kan styra. Styra ett DAT-spelare Eftersom fjärrkontrollsignalen som en Tillverkare Kod(er) komponent accepterar varierar beroende på...
Pagina 199
Styra en hårddisksinspelare Styra en DVD/VCR COMBO Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY 307, 308, 309 SONY Styra en Blu-ray-skivspelare/- Styra en DVD/HDD COMBO brännare Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY 401, 402, 403 SONY 310, 311, 312 PANASONIC Styra en TV...
* Om en videobandspelare från AIWA inte fungerar 503, 509, 510, 544 när du matat in koden för AIWA, kan du mata in LOEWE 515, 534, 556 koden för Sony istället. Styra en LD-spelare Tillverkare Kod(er) SONY 601, 602, 603...
Styra en satellitmottagare (box) Radera allt innehåll i Tillverkare Kod(er) fjärrkontrollens minne SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 AMSTRAD 845, 846 Medan du håller ner MASTER BskyB VOL – (endast RM-AAP049) GENERAL ELECTRIC eller – (endast RM- (GE) AAP050), tryck och håll ned...
Digital Cinema Sound (DCS) En unik ljudåtergivningsteknik för Övrig information hemmabiobruk som utvecklats av Sony i samarbete med Sony Pictures Entertainment Ordlista för att skapa samma spännande och mäktiga ljud som på biografer hemma i vardagsrummet. Med hjälp av ”Digital x Cinema Studio EX Cinema Sound”...
x Dolby Pro Logic II x DTS 96/24 Med denna teknik omvandlas ljud som är Ett digitalt signalformat med hög ljudkvalitet. inspelat i 2-kanals stereo för uppspelning via Med detta format spelas ljudet in med en 5.1 kanaler. Det finns ett MOVIE-läge för samplingsfrekvens på...
Pagina 204
MUSIC för musik och annat stereomaterial. kunna överföras utan att x HDMI (high-definition försämras, har Sony utvecklat en teknik för multimedia interface) radioöverföring av digitala ljudsignaler utan HDMI (High-Definition Multimedia kompression. Denna teknik kallas för ”S-AIR”...
Angående placering Försiktighetsåtgärder • Placera mottagaren på en plats med lämplig ventilering för att undvika värmealstring och förlänga mottagaren livslängd. Angående säkerhet • Placera inte mottagaren nära värmekällor Om det skulle råka komma in något föremål eller på platser som utsätts för direkt solljus, eller vätska i mottagaren så...
• Kontrollera att den komponenten är rätt ansluten till ljudingångarna för den sortens Om du har frågor eller problem beträffande komponent. mottagaren kontaktar du närmaste Sony- • Kontrollera att kontakterna på återförsäljare. anslutningskabeln (kablarna) är helt isatta i uttagen både på mottagaren och på...
Pagina 207
Det hörs inget ljud från den ena av de Det är dålig balans mellan höger och främre högtalarna. vänster kanal eller ljudet är spegelvänt. • Koppla in ett par hörlurar i PHONES- • Kontrollera att alla högtalare och kontakten och kontrollera om ljudet hörs komponenter är rätt och ordentligt på...
Pagina 208
Det kommer inget ljud från Det hörs inget ljud från komponenten subwoofern. som är ansluten till DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • Kontrollera att subwoofern är korrekt och • Justera volymen på den här mottagaren. ordentligt ansluten. • DIGITAL MEDIA PORT-adapter och/ •...
Pagina 209
RDS fungerar inte.* Tuner • Kontrollera att du har ställt in en FM RDS- station. FM-mottagningen är dålig. • Välj en starkare FM-station. • Använd en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att ansluta mottagaren Önskad RDS-information visas inte.* till en FM-utomhusantenn enligt nedan. •...
Pagina 210
Kontroll för HDMI-funktionen fungerar Ingen bild och inget ljud avges från inte. TV:n om mottagaren är i standbyläge. • Kontrollera HDMI-anslutningen (sid. 23). • När mottagaren är i standbyläge, avges • Kontrollera att ”CTRL: HDMI” är inställd bild och ljud från HDMI-komponenten på...
Pagina 211
Det hörs brus eller avbrott i ljudet. komponent av något annat fabrikat än • Om du använder en annan S-AIR- Sony, kan det hända att fjärrkontrollen inte huvudenhet ska du placera den mer än fungerar ordentligt beroende på den 8 meter från denna S-AIR-huvudenhet.
Försök att åtgärda problemet med hjälp av Alla inställningar som lagrats i sid. 33 minnet följande tabell. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Anpassade ljudfält sid. 55 Om ett felmeddelande visas medan du utför Automatisk kalibrering, se ”När felkoder visas”...
Digital (Koaxial) Impedans: 75 ohm Specifikationer Signal/brus-förhållande: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Förstärkardelen Digitalt (Optiskt) Signal/brus-förhållande: Modeller för områdeskod CEL, CEK 100 dB Uteffekt i stereoläge (A, 20 kHz LPF) (8 ohm, 1 kHz, THD 1 %) Utgång (analog) 100 W + 100 W AUDIO OUT Spänning: 500 mV/...
Pagina 214
Allmänt Strömförsörjning Områdeskod Strömförsörjning CEL, CEK 230 V AC, 50/60 Hz 120 V AC, 60 Hz Uteffekt (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5V, 0,7 A MAX Energiförbrukning Områdeskod Energiförbrukning CEL, CEK, U2 240 W Storlek (bredd/höjd/djup) (Ca) 430 mm × 157,5 mm × 322 mm inklusive utskjutande delar och kontroller...